WHIRLPOOL AMW 576 IX, AMW 576 NB, AMW 576 TI, AMW 576 WH User Manual

0 (0)
WHIRLPOOL AMW 576 IX, AMW 576 NB, AMW 576 TI, AMW 576 WH User Manual

AMW 575

AMW 576

www.whirlpool.com

1

INSTALLATION

INSTALLATION DE L’APPAREIL

LORS DE LINSTALLATION de l’appareil, respectez les instructions fournies séparément.

AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL

VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la

plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE

ASSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-

. Vérifiez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux humide.

LES MICRO-ONDES situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent

à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée

des micro-ondes.

AVANT DE COMMENCER

l’installation, vérifiez que la cavité du four est vide.

APRES LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL

LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est cor-

rectement fermée.

N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le

cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.

LA MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-

toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.

Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.

2

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE

LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SUR POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE

VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-

RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES

pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Risque d’incendie.

SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À

LEXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que

vous constatez de la fumée, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon

d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils

pourraient s’enflammer.

NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,

surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchau er des aliments.

N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil.

Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

NE LAISSEZ LES ENFANTS UTILISER le four sans la

surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si le four peut fonctionner en mode combiné, les en-

fants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engendrées.

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-

ONDES pour chau er des al- iments ou des liquides dans des récipients her- métiques. L’augmentation de

la pression peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.

CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT des joints et

de l’encadrement de la porte. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.

ŒUFS

N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire

ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la

cuisson est terminée.

3

PRECAUTIONS

GENERALITES

N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !

LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec

la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.

SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez

un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.

N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.

ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des

sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

FRITURE

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car

il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.

AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des

gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.

LIQUIDES

PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-

ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles.

Dans ce cas, ils peuvent débor- der brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient,

prenez les précautions suivantes :

1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.

2.Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.

3.Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.

ATTENTION

REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de

recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. En particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.

APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR

BÉBÉ (biberons, petits pots), agitez toujours et vérifiez la température avant de ser-

vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.

Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchau er !

4

ACCESSOIRES

GENERALITES

DE NOMBREUX ACCESSOIRES et ustensiles pour four

micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.

VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants

à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-

SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES ENTRENT en con-

tact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-

nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT en des-

sous du plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. Installez le support du plateau tournant dans le four.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE

UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT en

verre pour tous les types de cui- sson. Il permet de récupérer les

jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.

Placez le plateau tournant en verre sur le support du plateau tournant.

PLAQUE A PATISSERIE

UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSER-

IE uniquement lors de la cuisson

avec la chaleur pulsée. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.

COUVERCLE

Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchau age aux mi- cro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la te- neur en eau des aliments et rédu- ire le temps de cuisson nécessaire.

UTILISEZ LE COUVERCLE pour le

réchau age à deux niveaux

GRILLE METALLIQUE

PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille mé-

tallique lorsque vous utilisez la fonction Cuisson avec les fonc-

tions Chaleur pulsée et Gril.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRIL, placez

les aliments sur la grille métallique pour approcher les aliments du grill dans le plafond.

CUIT VAPEUR

UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LA PASSOIRE pour la

cuisson d’aliments tels que le

poisson, les légumes et les pommes de terre.

UTILISEZ LA CUIT-VAPEUR SANS LA PAS-

SOIRE pour le riz, les pâtes et les flageolets.

PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.

POIGNEE CRISP

UTILISER LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP

fournie pour sortir le plat CRISP chaud du four.

PLAT CRISP

DISPOSER LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.

Utilisez toujours le plateau

tournant en verre avec le

plat Crisp.

NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le

plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.

LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchau age avec un plat Crisp.

5

6ÈME SENS)

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR

A VIDE / SECURITE ENFANTS

CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-

TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en “mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est a chée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la

porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique

DOOR

DEGRE DE CUISSON

LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONC-

TIONS SUIVANTES :

6TH SENSE RÉCHAU (RÉCHAUFFAGE

MODE ASSISTÉ

LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS CI-DESSUS, vous

avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.

 

DEGRÉ DE CUISSON

 

 

 

NIVEAU

 

EFFET

 

 

 

DEGRÉ

 

PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRA-

CUISSON +2

 

TURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE

 

 

 

DEGRÉ

 

PERMET DATTEINDRE UNE TEMPÉRA-

CUISSON +1

 

TURE FINALE ÉLEVÉE

 

 

 

DEGRÉ

 

VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD

CUISSON 0

 

 

 

 

 

 

DEGRÉ

 

PERMET DATTEINDRE UNE TEMPÉRA-

CUISSON -1

 

TURE FINALE BASSE

 

 

 

DEGRÉ

 

PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRA-

CUISSON -2

 

TURE FINALE LA PLUS BASSE

 

 

 

SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchau er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement régler ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton Adjust (réglage) juste après avoir appuyé sur la touche Start.

REMARQUE :

LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.

PHASE REFROIDISSEMENT

LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il

exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal.

APRÈS CETTE PROCÉDURE, LE FOUR SARRÊTE AUTOMA-

TIQUEMENT.

LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-

rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.

6

MODIFICATION DES REGLAGES

LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL POUR LA PRE-

MIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler la langue et l’horloge.

APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau. LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle.

1.AMENEZ LE BOUTON multifonctions sur la position réglage

2.UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un

des réglages suivants.

SELECTION -/+ MODIFIER

q

w

LANGUE

1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-

ner une des langues disponibles.

3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour

confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4.

4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quit-

ter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

q

SEL. LANGUE

OK

-/+

 

 

 

wFRANCAIS

OK -/+

r qe

HORLOGE

1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler

l’heure du jour (ou appuyez sur le bouton Stop pour supprimer l’a chage de l’horloge).

3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour

confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. L’horloge est a chée Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4.

4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quit-

ter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

q

SEL. HORLOGE

OK

-/+

 

 

 

wSEL. HORLOGE

OK -/+

r

qe

w

 

 

LUMINOSITE

1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le

niveau de luminosité que vous préférez.

3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour

confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4.

4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quit-

ter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

q

SEL. LUMINOSITE

OK

-/+

 

 

 

wSEL. LUMINOSITE

r

qe

w

 

 

7

MODIFICATION DES REGLAGES

CONTRASTE

1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le

niveau de contraste que vous préférez.

3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour

confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4.

4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quit-

ter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

SONNERIE

1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou

désactiver la sonnerie.

3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour con-

firmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4.

4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter

la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

 

 

q

SEL. CONTRASTE

 

q

SEL. SONNERIE

 

 

 

OK

-/+

 

OK

-/+

 

 

w

 

SEL. CONTRASTE

 

w

 

SEL. SONNERIE

 

 

 

 

 

 

 

-/+ ON

OK

 

r

 

 

qe

w

r

 

qe

w

 

 

 

 

 

 

 

 

MINUTEUR

UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer

un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.

1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-

tion zéro. L’horloge est a chée si elle a été réglée, sinon l’écran reste vide.

2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le

temps à mesurer

q

wMINUTEUR

APRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automa-

tiquement le compte à rebours. Il continuera de fonctionner en arrière-plan si le bouton multifonctions est utilisé pour sélectionner et exécuter une autre fonction

UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.

3.POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du

compte à rebours, tournez le bouton multifunctions pour l’amener sur la position zéro et appuyez sur le bouton Stop.

e

q

w

 

 

8

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages