AMW 422
Gebrauchsanweisung |
Brugsanvisning |
Instructions for use |
Bruksanvisning |
Mode d’emploi |
Käyttöohje |
Gebruiksaanwijzing |
Manual de utilização |
Istruzioni per l’uso |
Instrucciones para el uso |
Οδηγίες Χρήσης |
Návod k použití |
Instrukcje użytkowania |
Návod na použitie |
Használati utasítás |
Instrucţiuni de utilizare |
Инструкция за употреба |
Инструкции по эксплуатации |
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION MI-
CRO-ONDES situées sur le côté de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
humide.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le câble
d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une chute. N’immergez pas le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
EN CAS DE CONNEXION PERMANENTE, l’appareil doit
être installé par un technicien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE !
UNE CONNEXION PERMANENTE EXIGE l’installation
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié directement à la prise.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SI L’UTILISATEUR NE RESPECTE PAS CES INSTRUCTIONS.
LORS DU MONTAGE DE L’APPAREIL, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS DE
MONTAGE fournies séparément.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER, STOCKER OU UTILISER DE MA-
TÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR micro-ondes pour séch-
er des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Risque d’incendie.
SI DE LA FUMÉE APPARAÎT, arrêter ou débrancher le four, et garder la porte fermée pour étouffer les flammes
NE SURCUISEZ PAS LES ALIMENTS. Ils pourraient
s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
ATTENTION !
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans
surveillance que si vous leur avez donné des instructions appropriées afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et qu’ils comprennent les dangers d’un usage incorrect.
2
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chauffer
des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
LES JOINTS ET L’ENCADREMENT DE LA PORTE doivent être
inspectés régulièrement en vue de détecter la présence de détériorations. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faitesle contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR L’USAGE DOMESTIQUE POUR LEQUEL IL EST PRÉVU !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER , placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION DU MI-
CRO-ONDES situées sur le côté de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISO-
LANTS OU DES MANIQUES pour saisir les récipients, un plat après utilisation du gril ou pour toucher les parties du four.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU, Le
chauffage de boissons par mi- cro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et dif-
féré de liquide en ébullition. Aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.récipient par exemple :
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails à propos de la cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALI-
MENTS POUR BÉBÉ (BIBERONS, PETITS POTS), AGITEZ TOUJOURS ET VÉRIFIEZ LA TEMPÉRATURE AVANT DE SERVIR.
CECI PERMET DE VÉRIFIER QUE LA CHALEUR EST RÉPAR-
TIE CORRECTEMENT, ET ÉVITE LES RISQUES DE BRÛLURE OU
D’ÉBOUILLANTAGE.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchauffer !
3
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR A VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode veille”.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la
porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants.
SI VOUS ESSAYEZ DE FAIRE FONCTIONNER LE FOUR SANS
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT en dessous du plateau tournant en verre. Ne placez ja-
mais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement
Installez le support du plateau tournant dans le four.sur le support du plateau tournant.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT
ouvrir puis refermer la porte (pour placer un plat à l’intérieur), l’afficheur indiquera “door”.
INTERRUPTION OU
ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : Si vous souhaitez
vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les fonctions restent affichées pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :Fermez
la porte et appuyez UNE FOIS sur la touche DÉPART/JET START. La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche
DÉPART/JET START, le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON : Enlevez les aliments, fermez la porte et appuyez sur la touche ARRÊT/STOP.
EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récolter les jus de cuisson et les particules d’aliments qui
Placez le plateau tournant en verre sur le support du plateau tournant.pourraient salir l’intérieur du four.
UN SIGNAL SONORE retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte.
Remarque : Les réglages choisis ne restent affichés que pendant 30 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
4