WHIRLPOOL AMW 483 WH, MBI 600 AL, MBI 600 AN, MBI 600 S User Manual

0 (0)
WHIRLPOOL AMW 483 WH, MBI 600 AL, MBI 600 AN, MBI 600 S User Manual

MBI 600

MBI 610

MBI 640

MBI S00

MBI S10

MBI S40

1

INSTALLATIE

VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT

Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenstemt met de spanning bij u thuis.

Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes

in de invoerkanalen van de magnetron terechtkomen.

Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór de montage.

Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Verzeker u ervan dat de ovendeur goed sluit en dat de interne deurverzegeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek.

Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt.

Dit product mag niet worden gemonteerd op een hoogte lager dan 850 mm boven de vloer.

NA DE AANSLUITING

U kunt uw oven alleen inschakelen als de deur goed gesloten is.

Dit apparaat moet worden geaard. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard.

Voor permanente aansluiting dient het apparaat door een gekwalificeerde technicus te worden geïnstalleerd.

Belangrijk!

Een permanente aansluiting vereist de installatie van een scheidingsapparaat. Het scheidingsapparaat moet een meerpolige contactopening van meer dan 3 mm hebben met LS-schakelaars, beveiligingskleppen

en een relais. Het scheidingsapparaat dient rechtstreeks op het aansluitingspunt te worden aangesloten.

De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.

Volg de meegeleverde afzonderlijke montageinstructies voor het installeren van het apparaat.

2

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING

Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en koken van voedsel. De oven is niet geschikt voor industrieelof laboratoriumgebruik.

Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden en specerijen, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan.

Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Haal de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af met de zekering of stroomonderbreker.

Laat het voedsel niet te lang koken. Er kan brand ontstaan.

Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan vlam vatten en sommige kunststo en kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt.

WAARSCHUWING!

Laat kinderen de oven alleen

onder toezicht gebruiken, nadat u ze heeft geleerd hoe deze werkt en heeft gecontroleerd of zij de

oven op een veilige wijze weten

te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd gebruik bese en.

Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder toezicht. Houd toezicht op jonge kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.

Indien uw oven een combinatiestand heeft, dan mogen kinderen, tengevolge van de temperaturen die worden opgewekt, de oven

alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen.

WAARSCHUWING!

Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen.

Door de druktoename kunnen deze ontplo en of bij het openen schade veroorzaken.

WAARSCHUWING!

Controleer de deurverzegeling en het gebied eromheen regelmatig op beschadigingen. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegd technicus.

EIEREN

Gebruik uw magnetron niet om eieren met of zonder schaal

te verwarmen, omdat deze kunnen ontplo en; zelfs nadat

ze zijn verwarmd en uit de magnetron zijn verwijderd.

3

VOORZORGSMAATREGELEN

ALGEMEEN

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik!

Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden.

Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven wordt niet beschadigd.

Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.

Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes

in de invoerkanalen van de magnetron terechtkomen.

Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst.

FRITUREN

Gebruik uw magnetron niet om te frituren, daar u de temperatuur van de olie niet kunt regelen.

Gebruik na het koken ovenhandschoenen om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden.

VLOEISTOFFEN

B.v. dranken of water in uw magnetronoven; de vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat dit blijkt doordat het borrelt. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken.

Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan:

1.Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen.

2.Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan.

3.Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven.

VOORZICHTIG

Raadpleeg altijd een magnetronkookboek (niet bijgeleverd) voor informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel kookt of opwarmt.

Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren

en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de

warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden worden vermeden.

Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert!

4

ACCESSOIRES

ALGEMEEN

Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat zij geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.

Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat.

Dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven, met name bij metalen accessoires of accessoires met metalen delen.

Als een metaalhoudend accessoire in aanraking komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen.

Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.

Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat.

PLATEAUDRAGER

Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager.

* Plaats de plateaudrager in de oven. GLAZEN DRAAIPLATEAU

Gebruik het glazen draaiplateau bij alle toepassingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op

die anders de ovenruimte zouden bevuilen.

*Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager.

BABYFLESHOUDER

Gebruik de babyfleshouder wanneer babyvoeding wordt verwarmd in flessen die te groot zijn om los in de oven

te staan. Zie ook het hoofdstuk “Voorzorgsmaatregelen” voor meer informatie over het verwarmen van babyvoeding.

DEKSEL

Het deksel wordt gebruikt om het voedsel te bedekken wanneer het alleen in de magnetron wordt gekookt en opgewarmd. Het helpt spatten te verminderen, het vocht in het voedsel te behouden en de kooktijden

te verkorten.

Gebruik het deksel bij het verwarmen op twee niveaus

Gebruik het dekselniet samen met de Grillof Crisp-functie. Het deksel is van kunststof en zou dus smelten.

CRISPHANDGREEP

Gebruik de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te nemen.

CRISPPLAAT

Plaats het voedsel direct op de crispplaat. Gebruik altijd het glazen draaiplateau als steun

wanneer u de crispplaat gebruikt.

Zet geen keukengerei op de crispplaat

want dat zal snel heet worden en het keukengerei waarschijnlijk beschadigen. De crispplaatkan voor het gebruik

worden voorverwarmd (max. 3

min). Gebruik hierbij altijd de crispfunctie.

ROOSTER

Gebruik het roosterom voedsel op te leggen zodat de lucht goed rond het voedsel kan circuleren. Het bereiden van grote gerechten in de magnetron biedt

alleen goede resultaten wanneer

het gerecht op het rooster wordt geplaatst (hoge stand).

5

STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT

Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in “stand-by” geactiveerd.

De deur moet worden geopend en gesloten b.v. om er voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display “door“ (deur).

DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN

Om de bereiding te onderbreken:

De bereiding kan worden onderbroken om het voedsel te controleren, om te draaien of te roeren, door de deur te openen. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.

Om verder te gaan met de bereiding:

Sluit de deur en druk EENMAAL op de starttoets. De bereiding wordt hervat

vanaf het punt waarop ze werd onderbroken. Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30 seconden te verlengen.

Wanneer u niet verder wilt gaan:

Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en druk op de stoptoets

Er klinkt gedurende 10 minuten om de minuut een piepsignaal

wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open de deur om het signaal uit te schakelen.

Opmerking:de oven houdt de instellingen alleen 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is.

KLOK

 

 

 

Laat de deur open terwijl u de klok

 

 

 

instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd

1

2 4

3 5

om de klok in te stellen. Anders moet

 

elke stap binnen 60 seconden worden

uitgevoerd.

1.Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert.

2.Stel met de +/- toetsen de uren in.

3.Druk nogmaals op de starttoets. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).

4.Stel met de +/- toetsen de minuten in.

5.Druk opnieuw op de starttoets.

De klok is ingesteld en in werking.

Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring, is het display leeg. Indien de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt ingesteld.

6

 

 

KOOKWEKKER

 

 

 

 

Gebruik deze functie als u een

 

 

 

kookwekker nodig heeft om de tijd

2

1

3

precies bij te houden, zoals voor het

koken van eieren en pasta of voor het

 

 

 

laten rijzen van deeg.

1.Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.

2.Druk de vermogentoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.

3.Druk op de starttoets.

Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal.

MAGNETRONFUNCTIE

 

 

 

Gebruik deze functie voor normale

 

 

 

bereiding en opwarmen van

2

1

3

bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen

en vlees.

 

 

 

1.Stel met de +/- toetsen de tijd in.

2.Druk meerdere malen op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.

3.Druk op de starttoets.

Als het kookproces eenmaal gestart is:

Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken.

Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogentoets te drukken. Bij de eerste druk zal het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.

7

JET DEFROST

2 1 3

1.Druk op de Jet Defrost-toets.

2.Stel met de + / - toetsen het gewicht van het voedsel in.

3.Druk op de starttoets.

Gebruik deze functie ALLEEN voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte. Volg voor ander voedsel zoals brood en fruit de procedure in de paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in.

Jet Defrost dient uitsluitend te worden gebruikt als het nettogewicht tussen 100 - 2000 g ligt.

Halverwege het ontdooien stopt de oven en wordt aangegeven dat het voedsel moet worden omgedraaid.

— Open de deur.

— Draai het voedsel om.

Sluit de deur en start opnieuw door de Jet Start-toets in te drukken.

Opmerking: de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit geval zal het ontdooien langer duren.

Indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht:

Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in.

Als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen.

Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen.

JET START

Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van bijvoorbeeld

heldere soepen, ko e, thee of andere voedingsmiddelen die veel water bevatten.

Druk hierop om automatisch te starten met maximaal magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken nadat de functie is gestart.

8

GRILL

Met deze functie kunt u voedsel snel een mooi bruin korstje geven.

1

2

3

1. Druk op de grilltoets.

2.Stel met de +/- toetsen de tijd in.

3.Druk op de starttoets.

Laat de ovendeur niet te lang open wanneer de grill werkt; hierdoor zal de temperatuur gaan dalen.

Opmerking:

Door tijdens de bereiding op de grilltoets te drukken, gaat het grillelement aan en uit. De timer gaat door met aftellen van de kooktijd wanneer het grillelement is uitgeschakeld.

BELANGRIJK!

Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en geschikt is voor de oven.

Gebruik geen plastic kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Houten of papieren kookgerei is evenmin geschikt.

MAGNETRONEN GRILLFUNCTIE

 

 

 

 

Met deze functie kunt u gerechten

 

 

 

 

als gratins, lasagna, gevogelte en

2

1

3

4

gebakken aardappelen bereiden.

 

1. Druk op de grilltoets.

2.Druk op de vermogentoets om het vermogen van de magnetron in te stellen.

3.Stel met de +/- toetsen de tijd in.

4.Druk op de starttoets.

Tijdens de werking kunt u het grillelement aanof uitschakelen door op de grilltoets te drukken. Het max. mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling. Het is mogelijk de magnetron uit te schakelen door het vermogensniveau van de magnetron

tot 0 W terug te brengen. Als 0 W bereikt wordt, schakelt de oven over naar de modus Alleen grill.

9

 

CRISP

 

1

 

Met deze functie kunt u pizza’s

 

 

en andere deegwaren bereiden en

2

3

opwarmen. De functie is ook geschikt

voor het bakken van spek, eieren,

 

 

worstjes, hamburgers, enz.

1.Druk op de crisptoets.

2.Stel met de +/- toetsen de tijd in.

3. Druk op de starttoets.

De oven werkt automatisch met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.

Het is niet mogelijk het vermogenniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt gebruikt.

BELANGRIJK!

Verzekeru ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst. De oven en de crispplaat worden heet wanneer u deze functie gebruikt. Plaats de hete crispplaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte.

Let op dat u de plaat onder het grillelement niet aanraakt.

Gebruik ovenhandschoenen of de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te nemen.

Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere crispplaten op de markt zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven.

10

ONDERHOUD

Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Tijdens het schoonmaken moet de magnetron van de netvoeding afgekoppeld zijn.

Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de

levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.

Gebruik geen metalen schuursponsjes in de oven. Deze veroorzaken krassen op het oppervlak.

Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon.

Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt.

Gebruik de magnetron niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken.

Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de ovenruimte, vooren achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken.

Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven.

In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Het vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen.

U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken.

Schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken, enzovoort kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnenen buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray geschikt voor het schoonmaken van glas. Spray het schoonmaakmiddel op de tissue. Spray niet direct op de oven.

GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:

Plateaudrager.

Glazen draaiplateau.

Babyfleshouder

Deksel

Crisphandgreep.

Rooster.

ZORGVULDIGE REINIGING:

De crispplaat dient te worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel.

Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en een mild schoonmaakmiddel.

Laat de crispplaat altijd

afkoelen voordat u deze schoonmaakt.

Dompel de crispplaat niet onder in water en spoel

hem niet af wanneer hij heet is. Door snelle afkoeling kan deze beschadigen.

Gebruik geenstaalwollen sponsjes. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.

11

STORINGEN OPSPOREN

Als de oven niet werkt, bel dan pas voor assistentie als u gecontroleerd hebt of:

*Het draaiplateau en de drager van het draaiplateau op hun plaats zitten.

*De stekker goed in het stopcontact zit.

*De deur goed gesloten is.

*De zekeringen in orde zijn en er stroom is.

*De oven voldoende ventilatie heeft.

*Wacht tien minuten en probeer dan de oven opnieuw te laten werken.

*Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert.

Zo kunt u nodeloze kosten besparen. Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en het typenummer van de oven door te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg het garantieboekje voor nadere informatie.

Belangrijk:

Als het netsnoer moet worden vervangen, moet dat gebeuren met een origineel exemplaar, verkrijgbaar via onze serviceorganisatie. Het netsnoer mag uitsluitend door een bevoegde servicetechnicus worden vervangen.

WAARSCHUWING!

Servicewerkzaamheden mogen uitsluitend door een bevoegde servicetechnicus worden uitgevoerd. Het is gevaarlijk voor ongetrainde personen om servicewerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij kappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven.

Verwijder geen afdekkingen.

TIPS VOOR HET MILIEU

Verpakking

De verpakking is volledig geschikt voor hergebruik, zoals wordt bevestigd

door het hergebruiksymbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voorschriften te

worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen, want het kan gevaarlijk zijn.

Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).

Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te

voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.

Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij

een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.

Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.

Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u dit afdankt, zodat het niet meer bruikbaar is.

12

 

HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN

Niveau

Te gebruiken voor:

750 W

Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, ko e, thee of ander voedsel met

 

een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, een lager

 

niveau kiezen. Bereiden van groenten, vis, vlees, enzovoort.

500 W

Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaasen eiergerechten, en het

 

afmaken ovengerechten.

350 W

Laten sudderen van stoofschotels.

160 W

Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas en ijs.

0 W

Alleen bij gebruik van de timer.

SPECIALE OPMERKING (Afkoelen)

Als een functie is voltooid, voert de oven een afkoelprocedure uit. Gedurende deze tijd werken de ventilator, het draaiplateau en het lampje. Dit is normaal.

Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Door de deur te openen kan de afkoelprocedure zonder schadelijke gevolgen voor de oven, worden onderbroken.

TECHNISCHE GEGEVENS

VOEDINGSSPANNING

230 V/50 Hz

 

 

OPGEGEVEN INGANGSVERMOGEN

1900 W

 

 

ZEKERING

10 A (VK 13 A)

 

 

MW UITGANGSVERMOGEN

750 W

 

 

AFMETINGEN BUITENKANT (HXBXD)

348 x 595 x 300

 

 

AFMETINGEN BINNENKANT (HXBXD)

187 X 370 X 290

 

 

GEGEVENS VOOR TESTS EN VERWARMINGSPRESTATIES

Volgens IEC 60705.

De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Wij adviseren het volgende voor deze oven:

Test

Hoeveelheid

OngeveerTijd

Vermogen

Ovenschaal

 

 

 

 

 

12.3.1

750 g

10 min

750 W

Pyrex 3.227

 

 

 

 

 

12.3.2

475 g

5 ½ min

750 W

Pyrex 3.827

 

 

 

 

 

12.3.3

900 g

15 min

750 W

Pyrex 3.838

 

 

 

 

 

13.3

500 g

2 min 40 sec

JET DEFROST (Straalontdooien)

 

 

 

 

 

 

13

AUFSTELLUNG

VOR DEM ANSCHLIESSEN

Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.

Nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes herausnehmen. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.

Vor der Montage muss der Garraum des Geräts leer sein.

Das Gerät darf nicht beschädigt sein. Die Gerätetür muss richtig schließen. Die Dichtung an der Innenseite der Tür darf nicht beschädigt sein. Alle Gegenstände aus dem Gerät entfernen und die Innenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser tauchen. Das Kabel von heißen Flächen fern halten. Sonst können Stromschlag, Brand oder sonstige Risiken die Folge sein.

Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 850 mm über dem Fußboden montiert werden.

NACH DEM ANSCHLIESSEN

Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, wenn die Tür richtig (fest anliegend) geschlossen ist.

Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personenoder Sachschäden, die aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift resultieren.

Bei einem festen Anschluss sollte das Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert werden.

Wichtig!

Ein fester Anschluss erfordert den Einbau eines Trennschalters. Der Trennschalter muss über eine zweipolige Kontaktö nung von mindestens 3 mm verfügen und auch alle LS-Schalter, Sicherheitsventile und Relais vom Netz trennen. Der Trennschalter muss direkt an das Endgerät angeschlossen werden.

Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.

Die mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen.

14

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Keine brennbaren Materialien im Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen.

Keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp

wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Speisen entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle oder Laborzwecke.

Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.

Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums zu brennen anfängt, die Gerätetür geschlossen halten und das Gerät ausschalten. Den Netzstecker ziehen oder die Sicherung im Schaltkasten herausdrehen.

Die Speisen nicht länger als nötig garen. Es besteht Brandgefahr.

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststo oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststo e können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden.

VORSICHT!

Kinder dürfen das Mikrowellengerät nur unter Aufsicht benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Ohne zusätzliche Aufsicht darf das Gerät nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen

Personen benutzt werden. Es ist sicherzustellen, dass Kinder bei Verwendung dieses Mikrowellengerätes nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn das Gerät einen Kombinationsmodus besitzt, dürfen Kinder das Gerät wegen der entstehenden hohen Temperaturen nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.

VORSICHT!

Speisen oder Flüssigkeiten im Mikrowellengerät nicht in luftdicht verschlosse-

nen Behältern erhitzen. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Ö nen des Behälters zu Verletzungen oder einer Explo-

sion führen.

VORSICHT!

Die Türdichtung und die schließenden Bereiche müssen regelmäßig auf Beschädigungen kontrolliert werden. Bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb nehmen, nachdem es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert wurde.

EIER

Das Mikrowellengerät nicht zum Garen oder Aufwärmen

ganzer Eier mit oder ohne Schale benutzen, da diese auch nach Beenden des Garoder Aufwärmvorgangs explodieren können.

15

VORSICHTSMASSNAHMEN

ALLGEMEINES

Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt!

Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf das Gerät nur eingeschalten werden, wenn sich Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.

Zum Vertrautmachen mit dem Gerät ein Glas Wasser in den Garraum stellen. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, sodass das Gerät nicht beschädigt wird.

Den Garraum nicht als Ablage verwenden.

Nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes herausnehmen. Diese verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.

Alle Metallteile (z. B. Verschlüsse) von Papieroder Plastiktüten entfernen, bevor die Tüten in den Garraum gelegt werden.

FRITTIEREN

Das Mikrowellengerät darf nicht zum Frittieren verwendet werden, da die Temperatur

des Frittieröls nicht reguliert werden kann.

Immer Topflappen oder Ofenhandschuhe verwenden, wenn nach dem Garen Behälter, Geräteteile und Schalen angefasst werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.

FLÜSSIGKEITEN

Getränke oder Wasser bei- spielsweise können in der Mikrowelle über den Siede- punkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen.

Um dies zu vermeiden, folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:

1.Keine Gefäße mit geraden Seitenwänden und engem Hals verwenden.

2.Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt wird, die Flüssigkeit umrühren und den Teelö el im Gefäß lassen.

3.Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz stehen lassen, nochmals umrühren und das Gefäß vorsichtig entnehmen.

ACHTUNG

Weitere Informationen finden Sie im Mikrowellenkochbuch (nicht im Lieferumfang enthalten). Dies gilt besonders für das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen.

Babynahrung in Gläsern oder

Getränke in Babyflaschen müssen nach dem Erwärmen immer umgerührt und auf

die richtige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko eines Verbrühens oder Verbrennens vermieden. Den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem Erwärmen abnehmen!

16

ZUBEHÖR

ALLGEMEINES

Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich erworben werden. Vor dem Kauf prüfen, ob sie

für das Mikrowellengerät geeignet sind.

Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden.

Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät stellen, wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen.

Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen.

Wenn solche Teile mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entstehen und das Gerät beschädigen.

Der Drehteller muss sich stets ungehindert drehen können, bevor das Gerät eingeschaltet wird.

Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden. DREHTELLERAUFLAGE

Die Drehtellerauflage muss immer

unter dem Glasdrehteller eingesetzt werden. Keine anderen Gegenstän-

de auf die Drehtellerauflage legen.

*Die Drehtellerauflage in das Gerät einsetzen.

GLASDREHTELLER

Den Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten verwenden.

Er fängt heruntertropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen

auf, sodass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird.

*Den Glasdrehteller auf die Drehtellerauflage setzen.

FLÄSCHCHENHALTER

Der Fläschchenhalter dient zum Erwärmen von Babynahrung in hohen Flaschen, die nicht allein in der Mikrowelle stehen blei-

ben. Im Kapitel„Vorsichtsmaßnahmen“ finden Sie weitere Informationen zum Erwärmen von Babynahrung.

ABDECKHAUBE

Die Abdeckhaube dient dazu, die Speisen beim Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle abzudecken, vermindert Verschmutzungen des Garraums sowie das Austrocknen der Speisen und verkürzt die Garzeit.

Sie kann außerdem zum Aufwär-

men auf zwei Ebenen verwendet werden.

Die Abdeckhaube nicht zusammen mit dem Grill oder der Crisp-Platte verwenden. Sie besteht aus Kunststo und kann schmelzen.

CRISP-GRIFF

Die heiße Crisp-Platte mit dem speziellen CrispGri aus dem Gerät nehmen. Dieser Gri gehört zum Lieferumfang.

CRISP-PLATTE

Die Speisen direkt auf die Crisp-Platte legen. Beim Gebrauch der Crisp-Platte

stets den Glasdrehteller als Untersatz benutzen.

Die Crisp-Platte darf nicht als

Unterlage für anderes Geschirr oder andere Behälter verwendet werden, da

sie sehr schnell heiß wird und das Geschirr beschädigen könnte.

Die Crisp-Platte kann vor der Verwendung vorgewärmt werden (max. 3 Minuten). Zum Vorwärmen

der Platte immer die Crisp-Funktion verwenden.

GRILLROST

Die Speisen auf den Grillrost legen, damit die Luft beim Garen ungehindert um die Speisen zirkulieren kann. Bei der Zubereitung von großen Mengen mit der Mikrowelle erhält

man das beste Ergebnis, wenn die Speise auf den Grillrost (oben) gestellt wird.

17

STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG

Diese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute nach der Rückkehr des Geräts in den„Bereitschaftsmodus“ aktiviert.

Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann freigegeben, wenn die Tür geö net und wieder geschlossen wird, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt werden. In anderen Fällen zeigt das Display die Meldung „door“ (Tür).

UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS

Garvorgang unterbrechen:

Der Garvorgang kann durch Ö nen der Gerätetür unterbrochen werden, um die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten.

Garvorgang fortsetzen:

Die Tür schließen und die Starttaste EINMAL drücken. Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.

Durch ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.

Garvorgang abbrechen:

Das Gericht herausnehmen, die Gerätetür schließen und die Stopptaste drücken.

Ein Piepton signalisiert, dass der Garvorgang beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit 10 Minuten lang einmal pro Minute. Um den Piepton abzuschalten, die Stopptaste drücken oder die Gerätetür ö nen.

Hinweis: Wenn nach Ende des Garvorgangs die Tür geö net und wieder geschlossen wird, behält das Gerät die Einstellungen nur 60 Sekunden lang bei.

UHR

 

 

 

 

 

Die Gerätetür beim Einstellen der

 

 

 

 

 

Uhr geö net lassen. Dann bleiben 10

1

2

4

3

5

Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen.

Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb

 

 

 

 

 

von 60 Sekunden ausgeführt werden.

1.Die Stopptaste 3 Sekunden lang drücken, bis die linke Zi er (für die Stunden) blinkt.

2.Mit den Tasten +/- die Stunden einstellen.

3.Die Starttaste erneut drücken (die beiden linken Zi ern für die Minuten blinken).

4.Mit den Tasten +/- die Minuten einstellen.

5.Die Starttaste erneut drücken.

Die Uhr ist nun eingestellt und betriebsbereit.

Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel, bis die Zubereitungszeit eingestellt ist.

18

ZEITSCHALTUHR

 

 

 

Mit der Zeitschaltuhr kann z. B. die

 

 

 

genaue Zeit zum Kochen von Eiern

2

1

3

oder Nudeln oder zum Gehenlassen

von Teig eingestellt werden.

1.Mit den Tasten +/- die gewünschte Zubereitungszeit einstellen.

2.Die Leistungstaste (Power) mehrmals drücken, bis die Leistungsstufe 0 W eingestellt ist.

3.Die Starttaste drücken.

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.

GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE

 

 

 

Diese Funktion dient zur normalen

 

 

 

Zubereitung und zum Aufwärmen von

2

1

3

Speisen wie Gemüse, Fisch, Karto eln

und Fleisch.

 

 

 

1.Mit den Tasten +/- die Garzeit einstellen.

2.Mehrmals die Leistungstaste drücken, um die Leistungsstufe einzustellen.

3.Die Starttaste drücken.

Während des Garvorgangs:

Die Garzeit kann einfach durch Drücken der Starttaste in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich auch durch durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen.

Mit der Leistungstaste kann auch die Leistungsstufe geändert werden. Bei der ersten Betätigung wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Mehrmals die Leistungstaste drücken, um eine andere Leistungsstufe zu wählen.

19

JET DEFROST (SCHNELLAUFTAUEN)

 

 

 

Diese Funktion dient NUR zum Auftau-

 

 

 

en von Fleisch, Fisch und Geflügel. Für

2

1

3

andere Nahrungsmittel wie etwa Brot

und Obst entsprechend dem Kapitel

1. Die Schnellauftautaste (Jet Defrost) drücken.

 

„Garen und Aufwärmen mit der Mikro-

2. Mit den Tasten +/- das Nahrungsmittelge-

 

welle“ verfahren und zum Auftauen die

wicht einstellen.

 

 

Leistungsstufe 160 W wählen.

3. Die Starttaste drücken.

 

 

Die Schnellauftaufunktion ist nur für

 

 

 

Speisen mit einem Nettogewicht von

In der Mitte des Auftauvorgangshält das

 

 

100 bis 2000 g vorgesehen.

 

 

 

Gerät an, und es erscheint die Meldung„TURN

 

 

FOOD“ (Speise wenden).

 

 

 

– Tür ö nen.

 

 

 

– Speise wenden.

 

Wenn das Gewicht nicht dem empfohlenen

– Tür schließen und Gerät durch Drücken der

Wert entspricht:

Schnellstarttaste wieder in Betrieb nehmen.

Zum Auftauen entsprechend dem Kapitel„Ga-

 

 

Hinweis: Wenn die Speise nicht gewendet

 

ren und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ ver-

 

fahren und die Leistungsstufe 160 W wählen.

wurde, setzt das Gerät nach 2 Minuten den

 

 

 

Auftauvorgang automatisch fort. Das Auftauen

Wenn die Speisen wärmer als die Tiefkühl-

dauert in diesem Fall länger.

temperatur (-18 °C) sind, ein niedrigeres

 

 

Gewicht wählen.

 

Wenn die Speisen kälter als die Tiefkühl-

 

temperatur (-18 °C) sind, ein höheres Gewicht

 

wählen.

JET START (SCHNELLSTART)

Diese Funktion dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Ka ee oder Tee.

Die Starttaste drücken, um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Garzeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern bzw. verkürzen, wenn das Gerät bereits in Betrieb ist.

20

Loading...
+ 44 hidden pages