Sharp AR-5516D, AR-5520S, AR-5516S, AR-5516N, AR-5516 START GUIDE [hu]

...
0 (0)

DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM

ÚVODNÝ NÁVOD

MODEL: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N

PRED POUŽÍVANÍM

Táto čast’ popisuje bezpečnostné informácie pre používanie stroja a vysvetľuje, ako tento návod používat’.

INŠTALÁCIA

Táto čast’ popisuje inštaláciu software

a pripojenie k počítaču.

DODATOK

Táto čast’ popisuje odstraňovanie závad a technické dáta.

Tento návod majte vždy pri ruke pre prípadnú potrebu.

Sharp AR-5516D, AR-5520S, AR-5516S, AR-5516N, AR-5516 START GUIDE

Uvádzané pokyny platia aj pre dodané zvolené príslušenstvá.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peniaze

Známky

Cenné papiere

Akcie Bankové zmenky

Šeky

Pasy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toto zariadenie by malo byť pre snadné odpojenie nainštalované v blízkosti prístupnej zásuvky.

OBSAH

 

PRED POUŽÍVANÍM

 

UPOZORNENIE .................................................

2

● OPATRNOSŤ PRI OBSLUHE ..........................

2

● DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER

 

VHODNÉHO MIESTA INŠTALÁCIE.................

2

● OPATRNOSŤ PRI MANIPULÁCII.....................

3

● UPOZORNENIE PRE LASER ..........................

3

● EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE...........................

4

POUŽITIE NÁVODU K OBSLUHE ....................

4

● O NÁVODOCH K OBSLUHE............................

4

AKO POUŽÍVAŤ NÁVOD K OBSLUHE ............

5

● VÝZNAM OZNAČENIA "R" V INDIKÁCII

 

VEĽKOSTI ORIGINÁLU A PAPIERA................

5

● OZNAČENIE POUŽÍVANÉ V TOMTO NÁVODE......

6

● SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520) ......

6

● RSPF (AR-5516D/AR-5520D/

 

AR-5516N/AR-5520N)..........................................

6

● ROZDIELY MEDZI MODELMI ..........................

6

INŠTALÁCIA

 

PRED INŠTALACIOU SOFTWARE ..................

7

● POŽIADAVKY NA HARDWARE A SOFTWARE .7

● POŽIADAVKY NA HARDWARE A SOFTWARE......

7

● ZAPNUTIE STROJA .........................................

7

INŠTALÁCIA SOFTWARE

 

(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/

AR-5520D) ................................................................

8

PRIPÁJANIE K POČÍTAČU

 

(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/

AR-5520D) ..............................................................

10

● PRIPÁJANIE KÁBLA USB ..............................

10

● POUŽITIE STROJA AKO ZDIELANÁ

 

TLAČIAREŇ....................................................

11

INŠTALÁCIA SOFTWARE (AR-5516N/AR-5520N)12

NASTAVENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE .......

18

NASTAVENIE PROGRAMU BUTTON MANAGER 19

DODATOK

 

RIEŠENIE PROBLÉMOV.................................

21

TECHNICKÉ DÁTA..........................................

23

INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII ...........................

26

1

PRED POUŽÍVANÍM

UPOZORNENIE

Pri používaní prístroja dbajte na nasledujúce upozornenie.

OPATRNOSŤ PRI OBSLUHE

Varovanie:

Fixačná oblast’ je horúca. Pri odstraňovaní nesprávne zavedeného papiera v tejto oblasti dávajte pozor.

Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla. Mohlo by to spôsobit’ poškodenie zraku.

Pozor:

Prístroj po sebe rýchlo nezapínajte a nevypínajte. Po vypnutí prístroja počkajte 10 až 15 sekúnd, a až potom prístroj znova zapnite.

Pri inštalácii spotrebného materiálu musí byt’ prístroj vypnutý.

Prístroj umiestnite na pevný a rovný povrch.

Prístroj neumiestňujte na miesta, ktoré sú vlhké, alebo prašné.

Pokiaľ sa prístroj nebude dlhšiu dobu používat’, napr. počas dlhšej dovolenky, prístroj vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo zásuvky.

Pred prenášaním prístroja ho vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo zásuvky.

Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho krytom proti prachu, látkou, alebo plastovou fóliou. Mohlo by dôjst’ k prehriatiu prístroja a jeho poškodeniu.

Použitie ovládacích a nastavovacích prvkov alebo postupov a procedúr iným, ako tu popísaným spôsobom, môže viest’ k vystaveniu nebezpečnému laserovému žiareniu.

Zásuvka by mala byt’ v blízkosti stroja, a ľahko dostupná.

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER VHODNÉHO MIESTA INŠTALÁCIE

Nesprávna inštalácia môže stroj poškodit’. Prosím dodržujte nasledujúce pokyny pri inštalácii, a aj keď je stroj premiestnený.

Pozor

Pokiaľ je stroj premiestnený z chladného prostredia do teplého, môže dôjst’ ku kondenzácii vo vnútri. Prevádzka

za týchto okolností môže spôsobit’ nekvalitné kópie a poruchy. Ponechajte preto stroj v miestnosti s izbovou

 

teplotou aspoň 2 hodiny pred použitím.

Prístroj neinštalujte na miesta ktoré:

sú mokré, vlhké,

sú vystavené priamemu

alebo veľmi prašné

slnečnému osvitu

sú vystavené veľkým

nedostatoč-

zmenám teplôt, alebo

ne vetrané

vlhkosti, napr.v blízkosti

 

klimatizácie, alebo

 

kúrenia

2

PRED POUŽÍVANÍM

Stroj by mal byt’ pre jednoduché zapojenie a vypojenie nainštalovaný v blízkosti zásuvky.

Presvedčte sa, či má zásuvka požadované napätie a odpovedá bežným požiadavkám. Tiež sa presvedčte, či je zásuvka správne uzemnená.

Info

Kopírovací stroj zapojte do siet’ovej zásuvky, ktorá nie je zároveň využívaná iným spotrebičom. Keď je k zásuvke

pripojené osvetľovacie teleso, môže jeho osvit kolísat’.

 

 

 

Okolo prístroja ponechajte dostatočný priestor pre riadne

20 cm

vetranie, a pre vykonávanie servisu.

 

20 cm

20 cm

Pri prevádzke stroja vzniká malé množstvo ozónu. Toto množstvo je ale tak malé, že nepredstavuje žiadne zdravotné nebezpečie.

POZNÁMKA:

Pretože ale môže mat’ toto malé množstvo postrehnuteľný zápach, doporučuje sa umiestnit’ stroj na dobre vetrané miesto.

OPATRNOSŤ PRI MANIPULÁCII

Pre udržanie dobrého chodu prístroja dbajte pri zaobchádzaní s ním na nasledujúce pokyny a doporučenia.

Prístroj chráňte pred nárazom, pádom, alebo otrasmi.

Spotrebný materiál, ktorým je kazeta kazeta tonera, skladujte na chladnom mieste, a z balenia ju vyberte až tesne pred použitím.

Keď je spotrebný materiál vystavený priamemu slunečnému osvitu, mohlo by to mat’ za následok nekvalitné kópie.

Nedotýkajte sa povrchu (zelená čast’) optického valca.

• Poškriabanie, alebo špina na valci môže zapríčinit’ nekvalitné kópie.

UPOZORNENIE PRE LASER

Vlnová dĺžka

785 nm ± 15 nm

 

 

Doby impulzov

(10,32 µs ± 10,32 ns)/7 mm

 

 

Výstupný výkon

Max. 0,6 mW

 

 

Pozor

Ovládanie prístroja, alebo nastavovanie, alebo provádzanie jednotlivých postupov iným zpôsobom ako je uvedené v tomto návode môže zpôsobit’ vystavení osôb nebezpečnému žiareniu.

Toto digitálne zariadenie patrí do kategorie CLASS 1 LASER PRODUCT (norma IEC 60825-1, vydanie 1.2-2001)

Obchodné známky

Nasledujúce obchodné známky a registrované obchodné známky sú použité v spojení so strojom a jeho prídavnými zariadeniami a doplnkami.

Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP a Windows Vista® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky firmy Microsoft Corporation v U.S.A. a v ďalších krajinách.

IBM, PC/AT a PowerPC sú ochranné známky firmy International Business Machines Corporation.

Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo a Reader sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky firmy Adobe Systems Incorporated v U.S.A. a v ďalších krajinách.

Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.

3

PRED POUŽÍVANÍM

EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE

Výrobky, ktoré nesú označenie ENERGY STAR® boli navrhnuté tak, aby vysoko efektívnym využívaním energie chránili životné prostredie.

Výrobky, ktoré vyhovujů požiadavkám smernice ENERGY STAR® sú označené logem vyššie. Výrobky bez tohto loga požiadavky smernice ENERGY STAR® nespĺňajů.

POUŽITIE NÁVODU K OBSLUHE

Tento kopírovací stroj bol navrhnutý tak, aby poskytoval vhodné kopírovacie funkcie, nezaberal zbytočne veľa miesta a umožňoval jednoduchú obsluhu. Keď chcete úspešne využívat’ možnosti tohoto kopírovacieho stroja, prečítajte si pozorne tento návod k obsluhe. Návod k obsluhe si ponechajte poruke, prečítanie vám môže poskytnút’ cenné informácie.

O NÁVODOCH K OBSLUHE

Pre tento výrobok sú k dispozícii nasledujúce návody k obsluhe:

Úvodný návod (tento návod)

Tento návod popisuje:

Ako nainštalovat’ software, ktoré umožní využívat' pre váš počítač stroj ako tlačiareň a skener

Odstraňovanie závad stroja

Technické dáta stroja

Upozornenie pre bezpečné používanie stroja

Návod na obsluhu (na dodanom CD-ROM)

Tento návod popisuje:

Názvy častí stroja

Použiteľné typy papiera

Základný postup pre kopírovanie a pokročilé funkcie kopírovania

(Napríklad: otočenie obrazu o 90 stupňov, kopírovanie viac originálov na jeden list papiera)

Základný postup pre tlač a ďalšie často používané funkcie tlače

(Napríklad: prispôsobenie tlačeného obrazu veľkosti papiera, zväčšenie/zmenšenie tlačeného obrazu)

Skenovanie zo stroja a z počítača

Výmenu kazety tonera a prídavné zariadenia

Vyobrazené obrazovky, hlásenia a názvy tlačidiel uvádzané v tomto návode na obsluhu sa vzhľadom

Info

k neustálemu vývoju stroja môžu trocha odlišovat' od skutočného prevedenia v stroji.

Vždy, keď sa v tomto návode objaví "AR-XXXX", nahraďte prosím "XXXX" vaším modelom.

 

 

SOFTWAROVÁ LICENCIA

Keď inštalujete software z CD-ROM, objaví sa SOFTWAROVÁ LICENCIA. Použitím všetkých alebo ľubovoľnej časti softwaru na CD-ROM alebo v stroji súhlasíte s dodržovaním podmienok SOFTWAROVÁ LICENCIA.

4

PRED POUŽÍVANÍM

AKO POUŽÍVAŤ NÁVOD K OBSLUHE

Návod k obsluhe poskytuje podrobné pokyny k obsluhe stroja. Návod k obsluhe si prečítajte po nainštalovaní stroja a pred jeho používaním.

Prezeranie návodu

Disk "CD-ROM", ktorý je dodaný so strojom obsahuje návod vo formáte PDF. Na prezeranie návodu vo formáte PDF je potrebný Acrobat Reader alebo Adobe Reader spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Pokiaľ nie je žiadny z týchto programov vo vašom počítači nainštalovaný, je možné si programy stiahnut’ z nasledujúcej URL adresy:

http://www.adobe.com/

1 Počítač zapnite.

2 Vložte dodané CD-ROM do jednotky CD-ROM počítača.

3 Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Počítač" a kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).

Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.

Vo Windows 2000 kliknie dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.

4 Kliknite dvakrát na zložku "Manual", kliknite dvakrát na zložku "Slovak" a potom kliknite dvakrát na ikonu "AR_5516_5520.pdf" pre AR-5516S/5520S/5516/5520/5516D/ 5520D) alebo na ikonu "AR_5516N_5520N.pdf" (pre AR-5516N/5520N).

Keď si budete pozerat’ návod k obsluhe častejšie, bude asi užitočné si tento súbor s návodom k obsluhe

Info

skopírovat' do vášho počítača.

Návod k obsluhe je možné pomocou Acrobat Reader vytlačit’. Firma SHARP doporučuje vytlačit' si tie časti návodu, do ktorých budete nahliadat' pravidelne.

Ďalšie podrobnosti k používaniu Acrobat Reader viz čast' "Pomocník" v Acrobat Reader.

VÝZNAM OZNAČENIA "R" V INDIKÁCII VEĽKOSTI ORIGINÁLU A PAPIERA

"R" sa objaví na konci označenia veľkosti originálu, alebo veľkosti papiera (A4R, atp.) a indikuje, že je originál, alebo papier orientovaný na šírku, alebo na výšku, viz. obrázok nižšie.

<Horizontálna (Na šírku) orientácia>

Veľkosti, ktoré môžu mat' orientáciu len na šírku (B4, A3), neobsahujú pri zadávaní veľkosti označenie "R".

5

PRED POUŽÍVANÍM

OZNAČENIE POUŽÍVANÉ V TOMTO NÁVODE

Varovanie

Pozor

Info

Varuje užívateľa, že ak sa táto výstraha náležite nedodrží, môže dôjst' k poškodeniu kopírky alebo zraneniu užívateľa.

Upozornenie užívateľa na možnost’ poškodenia kopírovacieho stroja, alebo častí stroja, keď nebude rešpektovat' príslušné pokyny.

Podáva ďalšie informácie týkajúce sa stroja, jeho špecifikácií, funkcií, výkonu, prevádzky a iných užitočných údajov.

SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520)

Tento manuál uvádza jednostranný jednopriechodový podávač ako "SPF".

RSPF (AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N)

Tento manuál uvádza obracací jednopriechodový podávač ako "RSPF".

ROZDIELY MEDZI MODELMI

Tento manuál popisuje nasledujúce modely.

Model

AR-5520S/AR-5520/

AR-5516S/AR-5516/

AR-5520D/AR-5520N

AR-5516D/AR-5516N

 

 

(S nainštalovaným doplnkovým

(S nainštalovaným doplnkovým

 

SPF/RSPF)

SPF/RSPF)

Vzhľad

 

Vyššie uvedená ilustrácia je

 

 

zameraná na prípad, kedy

 

 

funkcie, alebo prevádzka

 

 

kopírovacieho stroja sa zhoduje.

 

 

 

 

Rýchlost' kopírovania

20 kópií/min.

16 kópií/min.

 

 

 

Zásobníky papiera

Dva (250 x 2)

Jeden (250 x 1)

6

INŠTALÁCIA

PRED INŠTALACIOU SOFTWARE

Táto kapitola popisuje ako nainštalovat’ a konfigurovat’ software, ktorý je nevyhnutný pre funkciu tlačiarne a skenera stroja.

Info

Funkcia skenera nie je pre modely AR-5516S/AR-5520S dostupná.

Tento návod uvádza disk CD-ROM, ktorý je dodaný so strojom ako "CD-ROM".

 

 

 

 

SOFTWARE

Disk CD-ROM, ktorý je dodaný so strojom obsahuje nasledujúci software :

AR-5516S/AR-5520S

Ovládač tlačiarne

Ovládač tlačiarne umožňuje používat’ u stroja funkciu tlačiarne. Ovládač tlačiarne obsahuje Print Status Window (okno stavu tlače). Jedná sa o nástroj, ktorý sleduje stroj a dáva informácie o stave tlače, názvu aktuálne tlačeného dokumentu a prípadné chybové hlásenia.

AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D

Ovládač MFP Ovládač tlačiarne

Ovládač tlačiarne umožňuje používat’ u stroja funkciu tlačiarne. Ovládač tlačiarne obsahuje Print Status Window (okno stavu tlače). Jedná sa o nástroj, ktorý sleduje stroj a dáva informácie o stave tlače, názvu aktuálne tlačeného dokumentu a prípadné chybové hlásenia

Ovládač skenera

Ovládač skenera umožňuje používat’ na stroji funkciu skenera pomocou aplikácií TWAIN kompatibilných a WIA kompatibilných.

Button Manager

Button Manager (Správca tlačidla) umožňuje používat' na stroji menu skenovania pre skenovanie dokumentu.

AR-5516N/AR-5520N

Ovládač tlačiarne

Ovládač tlačiarne umožňuje používat’ u stroja funkciu tlačiarne.

Ovládač skenera

Ovládač skenera umožňuje používat’ na stroji funkciu skenera pomocou aplikácií TWAIN kompatibilných a WIA kompatibilných.

Button Manager

Button Manager (Správca tlačidla) umožňuje používat’ na stroji menu skenovania pre skenovanie dokumentu.

POŽIADAVKY NA HARDWARE A SOFTWARE

Pred inštalovaním software skontrolujte nasledujúce požiadavky na hardware a software.

Typ počítača

AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :

 

Počítač IBM PC/AT alebo kompatibilný, vybavený rozhraním 2.0*1/1.1*2

 

AR-5516N/AR-5520N :

 

Počítač IBM PC/AT alebo kompatibilný, vybavený rozhraním 10BASE-T/100BASE-TX

 

 

Operačný systém*3

Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista

Ďalšie požiadavky na hardware

Prostredie, v ktorom sú vyššie uvedené operačné systémy plne funkčné

 

 

*1 Port USB 2.0 stroja bude prenášat’ dáta rýchlost’ ou danou USB 2.0 (Hi-Speed) len v prípade, že je v počítači predinštalovaný ovládač Microsoft USB 2.0, alebo keď je nainštalovaný ovládač USB 2.0 pre Windows 2000 Professional/XP/Vista poskytnutý spoločnost’ ou Microsoft pomocou aktualizácie "Windows Update".

*2 Kompatibilný s modelmi s predinštalovaným Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, alebo Windows Vista a vybavenými rozhraním USB ako štandard.

*3 Stroj nepodporuje tlač z prostredia Macintosh.

Pre inštaláciu software pomocou inštalátora sú potrebné práva administrátora.

ZAPNUTIE STROJA

Hlavný vypínač je umiestnený na ľavej strane stroja.

Prepnite hlavný vypínač do polohy "ON".

7

INŠTALÁCIA

INŠTALÁCIA SOFTWARE

(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)

Vyobrazenie obrazoviek v tomto návode platí hlavne pre Windows Vista. U iných verziách Windows sa niektoré

Info

vyobrazenia obrazoviek môžu odlišovat’ od tých, ktoré sú uvedené v návode.

Keď sa zobrazí poruchové hlásenie, postupujte pre odstránenie problému podľa pokynov na obrazovke. Po vyriešení problému bude postup inštalácie pokračovat’. Podľa typu problému budete možno musiet’ kliknút’ na tlačidlo "Zrušit’" a inštalátor ukončit'. V tomto prípade vykonajte po odstránení problému inštaláciu software znovu.

1 Kábel USB nesmie byt’ k stroju pripojený. Skôr ako budete pokračovat', presvedčte sa, či nie je kábel pripojený.

Keď je kábel pripojený, zobrazí sa okno Plug and Play. Keď k tomu dôjde, kliknutím na tlačidlo "Zrušit'" okno zavrite a kábel odpojte.

Info

Kábel bude pripojený v kroku 12.

2 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM počítača.

3 Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).

Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.

Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.

4 Kliknite dvakrát na ikonu "Setup" ( ).

Keď sa vo Windows Vista zobrazí potvrdzujúca obrazovka, kliknite na "Povolit’".

5 Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ LICENCIA". Presvedčte sa, že rozumiete obsahu softwarovej licencie a potom kliknite na tlačidlo "Áno".

Výberom z menu jazykov môže byt'

Info "SOFTWAROVÁ LICENCIA" zobrazená

v inom požadovanom jazyku. Pre inštaláciu software v zvolenom jazyku pokračujte

v inštalácii v takto zvolenom jazyku.

6 Prečítajte si hlásenie v okne "Vítajte" a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".

7 Pre inštaláciu celého software kliknite na tlačidlo "Štandardný" a prejdite na krok 11. Pre inštaláciu vybraných balíčkov kliknite na tlačidlo "Užívateľský" a prejdite na nasledujúci krok.

Pre AR-5516S/AR-5520S

Pre prepojenie stroja a počítača priamo pomocou kábla USB, kliknite na tlačidlo "Štandardný" a prejdite na krok 11. Keď kliknete na tlačidlo "Užívateľský", prejdite na nasledujúci krok.

8 Kliknite na tlačidlo "Ovládač MFP".

Kliknutím na tlačidlo "Zobrazte README" sa zobrazí informácia o vybraných balíčkoch.

Pre AR-5516S/AR-5520S

Kliknite na tlačidlo "Ovládač tlačiarne".

Kliknutím na tlačidlo "Zobrazte README" sa zobrazí informácia o vybraných balíčkoch.

8

Loading...
+ 22 hidden pages