MODELE
AR-FX7
AR-M256/AR-M257 AR-M316/AR-M317
KIT D'EXTENSION TELECOPIEUR
MANUEL D'UTILISATION
Page
•AVANT D'UTILISER LA FONCTION
TELECOPIEUR 4
• UTILISATION ELEMENTAIRE |
12 |
• METHODES D'EMISSION |
26 |
AVANCEES |
|
• EMISSIONS AVEC |
51 |
CODES F |
|
• UTILISATION AVANCEE |
61 |
• PROGRAMMATION |
66 |
• GUIDE DE DEPANNAGE |
84 |
• PROGRAMMES |
|
DU RESPONSABLE |
91 |
|
107 |
||
• ANNEXES |
||
|
Cet équipement a été testé conformément à la réglementation pan-européenne TBR 21.
Il fonctionnera sur l’ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation.
Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau, si vous aviez un quelconque doute sur le fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation TBR 21.
•Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra peut-être prendre des mesures adéquates.
Informations importantes relatives à la sécurité
●Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, vous devez le supprimer immédiatement de votre ligne téléphonique, car il peut provoquer des dommages sur le réseau téléphonique.
●La prise électrique CA doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
●Ne branchez jamais le câble téléphonique pendant un orage.
●N'installez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides, sauf si celles-ci sont spécifiquement conçues pour des endroits humides.
●Ne touchez jamais des câbles ou des bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été déconnectée de l'interface du réseau.
●Soyez prudents au cours de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques.
●Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc électrique par la foudre.
●N'utilisez pas de téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, ou lorsque vous êtes mouillé. Prenez garde de ne pas renverser de liquides sur l'appareil.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse URL suivante.
http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Remarque
•Ce manuel (fonctionnement du télécopieur) décrit le modèle AR-M236/AR-M276 avec un plateau de séparation de travaux (AR-TR3) et un kit d'extension télécopieur (AR-FX7) installé. Selon le modèle que vous avez et les options installées, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes. Cependant, les opérations de base sont les mêmes.
•Ce manuel (fonctionnement du télécopieur) se réfère au dispositif d'alimentation recto verso sous l'appellation "RSPF".
AUX UTILISATEURS DU AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317
Merci d’avoir acheté le kit d’extension télécopieur. Le manuel d’utilisation (pour télécopieur) présente essentiellement la fonction télécopieur des modèles AR-M230/M270. Bien que le panneau de commande et l’écran tactile puissent varier d’un modèle à l’autre, les procédures d’utilisation de la fonction télécopieur sont valables pour tous les modèles. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction télécopieur de votre machine, veuillez consulter ce guide ainsi que le manuel d’utilisation (pour télécopieur).
NOUVELLE FONCTION D’ENREGISTREMENT DES DESTINATAIRES SUR LA PAGE WEB
Une nouvelle fonction d’ajout de destinataires de télécopies est disponible sur la page Web. (lorsque le KIT D’EXTENSION D’IMPRIMANTE est installé)
[Accès aux pages Web]
1 Lancez le navigateur Web sur votre ordinateur.
Navigateur pris en charge : Internet Explorer 6.0 ou supérieur (Windows)
Netscape Navigator 7.0 ou supérieur
Safari 1.2 ou supérieur (Macintosh)
2 Dans le champ "Adresse" du navigateur, saisissez l’adresse IP de la machine.
Exemple :
Lorsque la connexion est établie, la page Web s’affiche dans le navigateur.
3 Enregistrez les destinataires de télécopies dans l’option "Destination" du menu "Gestion d’envoi d’image" de la page Web.
NOUVEAU PROGRAMME DU RESPONSABLE
Le programme ci-dessous a été ajouté aux "REGLAGES FAX PAR DEFAUT".
DESACTIVATION DE LA SAISIE DIRECTE DU NUMERO DE TELECOPIEUR
Lorsque la fonction télécopieur est activée, ce programme permet d’interdire la composition directe d’un numéro de télécopieur à l’aide des touches numériques. Pour ce faire, cochez la case correspondante. Les télécopies pourront alors uniquement être transmises aux destinataires préalablement enregistrés, ce qui permet d’éviter tout envoi à un numéro non autorisé ou erroné. Les opérations ci-dessous sont également interdites :
•Enregistrement de touches de numérotation rapide
•Enregistrement de groupes de relais
•Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de l’enregistrement d’un groupe
•Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de l'enregistrement de programmes
•Modification et suppression de touches de numérotation rapide enregistrées
•Modification et suppression de groupes de relais enregistrés.
•Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de la modification de groupes enregistrés
•Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de la modification de programmes enregistrés
•Saisie directe d'un numéro de télécopieur pour la redirection d'un fax reçu
AUTRES CHANGEMENTS
Si vous utilisez la fonction de télécopie du AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317, opérez les remplacements suivants dans le Manuel d'utilisation (pour télécopieur).
|
|
Texte dans le Manuel d'utilisation (pour |
Lorsque vous utilisez la fonction de |
|
page |
Changements |
télécopie du |
||
télécopieur) |
||||
|
|
AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317 |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
19 |
Note |
Avec le mode construction de travail, le |
Avec le mode construction de travail, le |
|
|
|
nombre d'originaux numérisés est |
nombre d'originaux numérisés est |
|
|
|
affiché à l'écran. Lorsque ce nombre |
affiché à l'écran. |
|
|
|
atteint 256 pages, il revient à 0 et les |
|
|
|
|
pages numérisées suivantes sont |
|
|
|
|
comptées à partir de 1. |
|
|
|
|
|
|
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES.................................................................................................................................................................. |
1 |
UTILISATION DE CE PRODUIT COMME TELECOPIEUR ............................................................................................................ |
3 |
|
AVANT D'UTILISER LA |
|
1 |
FONCTION TELECOPIEUR |
|
PARAMETRES REQUIS POUR LA FONCTION |
|
|
TELECOPIEUR ................................................................... |
4 |
|
NOMS DES PIECES ET FONCTIONS ............................... |
5 |
|
● PANNEAU DE COMMANDE ................................... |
5 |
|
● ELEMENTS DE LA MACHINE................................. |
6 |
|
● MODE TELECOPIEUR (ECRAN DE REGLAGE DES |
||
|
CONDITIONS) ......................................................... |
7 |
ORIGINAUX ........................................................................ |
9 |
|
● ORIGINAUX POUVANT ETRE TELECOPIES ........ |
9 |
|
CHARGEMENT D'UN ORIGINAL .................................. |
10 |
|
● Utilisation du RSPF................................................ |
10 |
|
● Utilisation de la vitre d'exposition ........................... |
10 |
|
METHODES PRATIQUES DE NUMEROTATION............ |
11 |
|
● NUMEROTATION AUTO ....................................... |
11 |
|
● RAPPEL................................................................. |
11 |
|
● NUMEROTATION EN MAINS LIBRES.................. |
11 |
|
2 |
UTILISATION ELEMENTAIRE |
|
ENVOI D'UNE TELECOPIE.............................................. |
12 |
|
● PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI |
|
|
|
D’UNE TELECOPIE ........................................... |
12 |
●TRANSMISSION PAR NUMEROTATION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION ABREGEE ET
NUMEROTATION GROUPEE).............................. |
16 |
● TRANSMISSION D'UN DOCUMENT RECTO |
|
VERSO ............................................................ |
17 |
● ENVOI D’UN GRAND NOMBRE DE PAGES ........ |
18 |
REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE ......... |
20 |
SELECTION DE LA RESOLUTION ET DES |
|
PARAMETRES DE CONTRASTE .................................... |
21 |
● SELECTION DE LA RESOLUTION....................... |
21 |
● SELECTION DU CONTRASTE ............................. |
22 |
TRANSMISSION PRIORITAIRE D'UN TRAVAIL |
|
ENREGISTRE ................................................................... |
23 |
ANNULATION D'UNE EMISSIONDE TELECOPIE......... |
24 |
RECEPTION D’UNE TELECOPIE .................................... |
25 |
● RECEPTION D’UNE TELECOPIE ......................... |
25 |
|
METHODES D’EMISSION |
|
3 |
AVANCEES |
|
ENVOI DU MEME DOCUMENT VERS DES |
|
|
DESTINATAIRES MULTIPLES EN UNE SEULE |
|
|
OPERATION (DIFFUSION) .......................................... |
26 |
|
● UTILISATION DE LA DIFFUSION |
|
|
|
MULTI-DESTINATAIRES....................................... |
27 |
TRANSFERT DES TELECOPIES RECUES VERS UN |
|
|
AUTRE APPAREIL QUAND L’IMPRESSION EST |
|
|
IMPOSSIBLE..................................................................... |
28 |
|
● UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSFERT29 |
||
TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE |
|
|
SPECIFIEE (TRANSMISSION DIFFEREE) ...................... |
30 |
|
● ETABLISSEMENT D'UNE TRANSMISSION |
|
|
|
DIFFEREE.............................................................. |
30 |
TRANSMISSION ET RECEPTION A L'AIDE DE LA |
|
|
FONCTION DE RELEVE ................................................. |
32 |
|
● UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE..... |
33 |
|
● UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE ...... |
35 |
|
ENVOI D'UN DOCUMENT SUR PAPIER FIN EN |
|
|
UTILISANT LE RSPF........................................................ |
39 |
|
ENVOI D'UN ORIGINAL DIVISE (NUMERISATION |
|
|
DOUBLE PAGE) ............................................................... |
40 |
|
PROGRAMMATION DES OPERATIONS FREQUEMMENT |
||
UTILISEES ........................................................................ |
41 |
|
● UTILISATION D'UN PROGRAMME....................... |
41 |
|
AJOUTER UNE PAGE DE GARDE A UNE EMISSION ... |
42 |
|
● AJOUT D'UNE PAGE DE GARDE......................... |
42 |
|
● AJOUT D'UN MESSAGE ....................................... |
43 |
|
ENVOI DE SON PROPRE NUMERO................................ |
44 |
|
● SELECTION DES INFORMATIONS SUR L'EMETTEUR |
|
|
|
APPARAISSANT SUR UNE EMISSION ....................... |
45 |
ENVOI ET RECEPTION D’UNE TELECOPIE |
|
|
CONFIDENTIELLE............................................................ |
46 |
|
● TRANSMISSION CONFIDENTIELLE .................... |
47 |
|
● IMPRESSION D'UNE TELECOPIE RECU DANS |
|
|
|
UNE BOITE CONFIDENTIELLE ............................ |
48 |
ENVOI DE TELECOPIE A L'AIDE DE LA FONCTION DE |
||
DEMANDE DE RELAIS .................................................... |
49 |
|
● UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMANDE |
||
|
DE RELAIS............................................................ |
50 |
1
4 |
EMISSIONS AVEC CODES F |
|
TRANSMISSION ENTRE APPAREILS SUPPORTANT DES |
||
CODES F .......................................................................... |
51 |
|
● BOITES MEMOIRE ET SOUS-ADRESSES/CODE |
||
|
D’ACCES REQUIS POUR UNE TRANSMISSION |
|
|
PAR CODE F........................................................ |
52 |
●ENTREE D'UNE SOUS-ADRESSE ET D'UN CODE D’ACCES POUR UNE BOÎTE MEMOIRE DANS
L'AUTRE APPAREIL.............................................. |
53 |
● CREATION D'UNE BOITE MEMOIRE POUR UNE |
|
TRANSMISSION PAR CODE F............................. |
53 |
MEMOIRE RELEVE PAR CODE F................................... |
54 |
● UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE PAR |
|
CODE F.................................................................. |
55 |
● PROCEDURE DE LA RELEVE AVEC CODE F .... |
56 |
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE PAR CODE F........ |
57 |
●TRANSMISSION CONFIDENTIELLE CODE F .57
●IMPRESSION D'UN DOCUMENT RECU DANS UNE BOITE MEMOIRE CONFIDENTIELLE PAR
CODE F ................................................................. |
58 |
DIFFUSION RELAIS PAR CODE F.................................. |
59 |
●UTILISATION DE LA FONCTION DE DIFFUSION RELAIS PAR CODE F (votre appareil est l'appareil
relais)...................................................................... |
60 |
●UTILISATION DE LA FONCTION DE RELAIS A LARGE DIFFUSION PAR CODE F (votre appareil
|
requiert une diffusion relais)................................... |
60 |
5 |
UTILISATION AVANCEE |
|
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE |
|
|
SUPPLEMENTAIRE ......................................................... |
61 |
|
● RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE |
|
|
|
SUPPLEMENTAIRE .............................................. |
61 |
●ENVOI D'UNE TELECOPIE APRES UNE CONVERSATION TELEPHONIQUE
(TRANSMISSION MANUELLE) ............................. |
62 |
●RECEPTION D'UNE TELECOPIE APRES UNE CONVERSATION TELEPHONIQUE
(RECEPTION MANUELLE) ................................... |
63 |
EMISSION D'UN DOCUMENT A PARTIR D'UN |
|
ORDINATEUR (PC FAX) .................................................. |
65 |
● UTILISATION D'UNE TRANSMISSION PC FAX... |
65 |
6 |
PROGRAMMATION |
|
PROGRAMMATION.......................................................... |
66 |
|
MEMORISATION, MODIFICATION ET EFFACEMENT DES |
||
TOUCHES DE NUMEROTATION AUTOMATIQUES, DES |
||
PROGRAMMES ET DES GROUPES RELAIS................... |
66 |
|
● MEMORISATION DES TOUCHES DE |
|
|
|
NUMEROTATION ABREGEES ............................. |
68 |
● MODIFICATION ET EFFACEMENT DES TOUCHES |
||
|
ABREGEES ............................................................ |
71 |
●PROGRAMMATION D'UNE TOUCHE DE GROUPE .72
●MODIFICATION ET EFFACEMENT DES TOUCHES
|
GROUPE................................................................ |
73 |
● MEMORISATION D'UN PROGRAMME................. |
74 |
|
● MODIFICATION ET EFFACEMENT DES |
|
|
|
PROGRAMMES ..................................................... |
75 |
● MEMORISATION DE GROUPES RELAIS ............ |
76 |
|
● MODIFICATION ET EFFACEMENT D'UN |
|
|
|
GROUPE RELAIS ................................................. |
78 |
MEMORISATION D'UN INDEX DE GROUPE .................. |
79 |
|
IMPRESSION DES INFORMATIONS ENREGISTREES..80 |
||
ENTREE DE CARACTERES ............................................ |
81 |
|
7 |
GUIDE DE DEPANNAGE |
|
LORSQU'UN RAPPORT DE TRANSACTION EST |
|
|
IMPRIME ........................................................................... |
84 |
|
VISUALISATION DU RAPPORT D'ACTIVITE ................. |
86 |
|
IMPRESSION DE RAPPORTS ......................................... |
86 |
|
LORSQU'UNE ALARME RETENTIT ET QU'UN MESSAGE |
||
D'AVERTISSEMENT EST AFFICHE ................................ |
87 |
|
DEPANNAGE.................................................................... |
88 |
|
● PROBLEMES ET SOLUTIONS.............................. |
89 |
|
|
PROGRAMMES DU |
|
8 |
RESPONSABLE |
|
LISTE DES PROGRAMMES DU RESPONSABLE .......... |
92 |
|
● MENU PROGRAMME DU RESPONSABLE.......... |
94 |
|
UTILISATION DES PROGRAMMES DU RESPONSABLE ... |
95 |
|
PROGRAMMES DU RESPONSABLE POUR LA |
|
|
FONCTION TELECOPIEUR ............................................. |
97 |
|
● REGLAGES FAX.................................................... |
97 |
|
● IMPRESSION LISTE............................................ |
106 |
|
9 |
ANNEXE |
|
SPECIFICATIONS........................................................... |
108 |
|
INDEX |
.............................................................................. |
109 |
2
UTILISATION DE CE PRODUIT COMME TELECOPIEUR
Différents points doivent être gardés à l'esprit pour l'utilisation de ce produit comme télécopieur. Veuillez SVP noter les points suivants :
Connectez le cordon de la ligne téléphonique
Utilisez uniquement le cordon de la ligne téléphonique pour raccorder l'appareil à la prise téléphonique murale. Suivant les indications de l'illustration, branchez dans cette prise le câble de la ligne téléphonique.
Jack de LIGNE
|
Insérez la prise fermement |
|
jusqu'à l'obtention d'un "clic". |
Interrupteur de mise sous tension |
|
Laissez l'interrupteur de mise sous tension constamment allumé. |
ALLUME |
Aucun fax ne peut être reçu si la machine est éteinte. |
Batterie au lithium
Une batterie au lithium, à l'intérieur de l'unité, garde les paramètres et les informations programmées en mémoire.
•Lorsque la batterie est usée, les paramètres et les informations programmées sont perdues. Assurez-vous de conserver par écrit les paramètres et les informations programmées. ("IMPRESSION DES INFORMATIONS ENREGISTREES" (p.80))
•La batterie est usée lorsque la machine est éteinte. (le courant est consommé même dans le cas où aucun paramètre et aucune information ne sont stockés dans la machine). Lorsque l'interrupteur de mise sous tension de la machine est allumé, pratiquement pas de courant n'est consommé au niveau de la batterie.
•La durée de vie de la batterie au lithium est d'environ 5 ans si l'interrupteur de mise sous tension est constamment éteint.
•Lorsque la batterie est usée, veuillez SVP consulter votre vendeur ou votre centre après-vente Sharp le plus proche. Lorsque la batterie au lithium est usée, un message apparaîtra à l'affichage et l'unité ne fonctionnera plus.
Autres informations
•Si un orage survient, nous vous recommendons de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Les informations seront gardées en mémoire même si le cordon d'alimentation est débranché.
3
1 |
Chapitre 1 |
AVANT D'UTILISER LA |
|
FONCTION TELECOPIEUR |
Ce chapitre contient des informations de base sur l'utilisation de laonctionf télécopieur de ce produit. Veuillez SVP lire ce chapitre avant d'utiliser l'unité comme télécopieur.
PARAMETRES REQUIS POUR LA FONCTION TELECOPIEUR
Avant d'utiliser l'unité comme télécopieur, assurez-vous que les informations suivantes ont été correctement programmées.
Assurez-vous que la date et l'heure correctes ont été rentrées.
Assurez-vous que la date et l'heure correctes ont été programmées dans l'unité (référez-vous aux "REGLAGES PERSONNALISES" du manuel d'utilisation pour le copieur). Si la date et l'heure sont incorrectes, veuillez SVP les corriger.
Il est important de rentrer la date et l'heure correctes parce qu'elles sont utilisées pour des fonctionnalités telles que la transmission différée(p.30).
Paramètre de l'heure d'été
Activez ce paramètre pour permettre à l'horloge interne d'avancer et de reculer automatiquement au début et à la fin de l'heure d'été. L'horloge avancera et reculera comme suit :
le dernier dimanche de mars : 1:00 |
2:00 |
le dernier dimanche d'octobre : 1:00 |
0:00 |
Suivez ces étapes pour activer l'heure d'été.
1Appuyez sur la touche [REGLAGES PERSONNALISES].
2Appuyez sur la touche [HORLOGE].
3Cochez la case [REGLAGE DU CHANGEMENT HORAIRE ETE/HIVER].
4Appuyez sur la touche [OK].
Programmez le nom et le numéro de l'émetteur
Référez-vous au "REGLAGE NOM ET NUMERO PERSO." (p.98) pour programmer le nom et le numéro de télécopieur de l'utilisateurde ce produit qui utilise les programmes du responsable. Le nom et le numéro programmés sont imprimés en haut de chaque page de télé copie transmise. Le numéro de l'émetteur est également utilisé comme un numéro d'identificationlorsque vous utilisez la fonction de relève pour demander une transmission à partir d'un autre télécopieur ("UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE" (p.33)).
Vous pouvez contrôler votre nom et votre numéro programmés en imprimant la liste émetteur. ("IMPRESSION
Remarque
DE RAPPORTS" (p.86))
4
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
NOMS DES PIECES ET FONCTIONS
PANNEAU DE COMMANDE
Les touches du tableau de commande et les touches affichées sur l'écran tactile qui sont utilisées pour le télécopieur sont expliquées ici.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1
COPIE
IMPRESSION |
EN LIGNE |
|
DONNEES |
||
|
||
SCAN |
DONNEES |
|
TELECOPIEUR |
LIGNE |
|
DONNEES |
||
|
||
ETAT TRAVAUX |
REGLAGES PERSONNALISES |
ACC.#-C
Les indicateurs du |
|
panneau de commande |
|
peuvent varier en fonction |
|
du pays et de la région. |
6 |
1Écran tactile(p.7)
•Les messages et les touches apparaissent sur l'écran tactile.
Une touche peut être actionnée pour sélectionner ou entrer un paramètre.
•Lorsque vous actionnez une touche, un bip résonne et la touche est en surbrillance pour indiquer qu'elle a été sélectionnée.
•Les touches qui ne peuvent pas être sélectionnées sur un écran sont affichées en gris. Si une touche en gris est actionnée, un double bip retentira, pour indiquer que cette touche ne peut pas être sélectionnée.
2Mode de sélection des touches
A utiliser pour sélectionner les modes de base de l'appareil.
3Témoin LIGNE
S'allume au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie.
4Touches numérotées
A utiliser pour les paramètres qui requièrent l'entrée de numéros.
5Touche [EFFACEMENT] ()
Utilisé pour effacer une erreur lors de l'entrée d'un numéro. Un chiffre est effacé chaque fois que l'on appuie sur la touche. La touche est également utilisée pour annuler la numérisation d'un original.
6Touche [TELECOPIEUR] (p.7)
Appuyer pour permuter en mode télécopieur. L'écran initial du mode télécopieur apparaîtra dans l'affichage de l'écran tactile.
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
7 Touche [ETAT TRAVAUX] (p.23)
A utiliser pour contrôler l'état d'un travail.
8Témoin DONNEES
Ce voyant clignote lorsqu'une télécopie a été reçue en mémoire. Le témoin reste constamment allumé lorsqu'une télécopie est en mémoire en attente de transmission.
9Touche [REGLAGES PERSONNALISES]
A utiliser pour personnaliser les paramètres de l'appareil afin qu'ils conviennent mieux à vos besoins. Cf. "REGLAGES PERSONNALISES" dans le manuel d'utilisation du copieur. En utilisant la fonction télécopieur, les destinataires peuvent être mémorisés (p.66) et les paramètres de réception de télécopies (p.63) et d'envoi de télécopie (p.29) peuvent être sélectionnés.
10Touche [ACC.#-C] ( )
Appuyez pour utiliser la fonction télécopieur lorsque le mode d’utilisation controlée est activé. (Cf. "MODE D’UTILISATION CONTROLEE" dans le manuel d'instructions pour copieur). Cette touche peut également être utilis ée pour émettre des bips sonores lorsque l'appareil est raccordé à une ligne à tonalité par impulsions.
11Touche [DEPART] () (p.13)
Appuyez pour commencer à numériser un original pour une transmission par télécopieur.
12Touche [EFFACEMENT TOTAL] ( )
A utiliser pour annuler une transmission ou une opération de programmation. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'opération est annulée et vous revenez à l'écran initial (p.7).
Lorsqu'une télécopie est envoyée, cette touche est également utilisée pour annuler le paramètre d'une
image, le paramètre de la taille du papier ou une |
|
fonction spéciale. |
5 |
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
ELEMENTS DE LA MACHINE
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
Couvercle installé |
|
|
5 126
7
8
14 |
9 |
|
|
13 |
10 |
|
11
1Zone de sortie
L'original sort ici après une transmission ou une numérisation en mémoire.
2Plateau d'alimentation du document
Placez la face de l'original vers le haut dans ce plateau pour transmission.(p.10)
3Guides de l'original
Ajustez ces guides pour qu'ils correspondent à la largeur de l'original.(p.10)
4Couvercle
Fermez ce couvercle pour aplatir l'original sur la vitre d'exposition.
5Vitre d’exposition
Les livres et les autres originaux qui ne peuvent pas être insérés dans le RSPF peuvent être placés ici.(p.10)
6PANNEAU DE COMMANDE (p.5)
7Plateau séparateur de travaux
Les télécopies reçus sont délivrés dans ce plateau. Les listes des fonctions du télécopieur sont également délivrées ici après impression.
*Le plateau séparateur de travaux ne peut pas être utilisé lorsqu'un finisseur est installé. Le plateau de sortie peut également être changé à l'aide d'un programme du responsable pour la fonction de copie. Cf. "PLATEAUX DE SORTIE" dans le manuel du responsable.
8Plateau central
9Panneau avant
Ouvrez ce panneau pour retirer un papier mal engagé. (Cf. manuel d'instructions pour le copieur.)
10Plateaux à papier
Maintiennent le papier utilisé pour la réception de télécopies et les copies. Chaque plateau contient approximativement 500 feuilles de papier.
(Cf. manuel d'instructions pour le copieur.)
11Interrupteur de mise sous tension
Met sous tension et hors tension.(p.3)
12Haut-parleur
La ligne peut être audible par le haut-parleur avec une numérotation en mains libres, ainsi que le bip qui signale la fin de la transmission d'une télécopie.
13Prise LIGNE
Insérer le cordon téléphonique ici.(p.3)
14Prise TEL
Raccordez un téléphone supplémentaire ici.(p.61)
Pour les éléments de l'appareil liés à la fois Remarque au télécopieur et aux copies (éléments liés
aux retraits du papier mal engagé, à l'alimentation du papier, etc.), cf. "NOMS DES PIECES ET FONCTIONS " dans le manuel d'instructions pour copieur.
Le plateau de sortie pour la réception de télécopies peut être permuté sur le plateau central à l'aide des programmes du responsable pour la fonction de copie.
6
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
MODE TELECOPIEUR (ECRAN DE REGLAGE DES CONDITIONS)
L'écran de réglage des conditions du mode télécopieur s'affiche en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] au cours du mode impression, du mode copie ou bien l'écran de l'état du travail apparaît sur l'écran tactile. Dans les explications qui suivent, il est supposé que l'écran initial qui apparaît en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] est l'écran de réglage des conditions (représenté ci-dessous). Si vous avez réglé l'affichage du répertoire d'adresses (p.8) lorsque vous appuyez sur la touche [TELECOPIEUR], actionnez la touche [REGLAGE DES CONDITIONS] dans le répertoire d'adresses, pour afficher l'écran de réglage des conditions.
Un programme du responsable peut être utilisé pour régler l'affichage et afficher soit l'écran de réglage des conditions (représenté ci-dessous) soit l'écran du répertoire d'adresses (p.8) lorsque vous appuyez sur la touche [TELECOPIEUR] ("REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97)).
Ecran de réglage des conditions |
1 |
L'affichage est réglé initialement (réglage usine) pour montrer l'écran suivant lorsque l'on appuie sur la touche [TELECOPIEUR]. |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
PRET A ENVOYER. |
|
HAUT-PARLEUR |
RECOMPOSER |
|
|
|
|
|
||
14 |
|
|
MEMOIRE FAX:100% |
CARNET |
|
|
AUTO |
|
5 |
||
|
|
AUTOMATIQUE |
|||
13 |
|
D'ADRESSES |
|||
EXPOSITION |
|
|
|
||
12 |
STANDARD |
|
|
SOUS-ADRESSE |
6 |
RESOLUTION |
|
|
|
|
|
|
|
MODES SPECIAUX |
VISU. ADRESSES |
7 |
|
|
|
|
|||
11 |
AUTO |
|
TX DIRECTE |
TX MEMOIRE |
8 |
|
ORIGINAL |
|
10 9
1Affichage des messages
Des messages apparaissent ici pour indiquer l'état
actuel de l'appareil. Lorsque l'appareil est prêt à envoyer, une icône apparaît à gauche.
2Affichage du mode mémoire et réception
Indique le volume de mémoire libre du télécopieur et le mode de réception actuellement sélectionné.
3Touche [HAUT-PARLEUR] (p.11)
Cette touche est utilisée pour une numérotation avec le haut-parleur. Au cours de la numérotation, on assiste à une permutation sur la touche [PAUSE], et après avoir appuyé sur la touche [SOUS-ADRESSE], on permute sur la touche [ESPACE].
4Touche [RECOMPOSER] (p.11)
Appuyez sur cette touche pour rappeler le dernier numéro. Après la numérotation, cette touche permute sur la touche [ADRESSE SUIV.].
5Touche [CARNET D'ADRESSES] (p.16)
Affiche l'écran du répertoire d'adresses (p.8). Appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez utiliser la numérotation automatique (numérotation abrégée ou numérotation groupée).
6Touche [SOUS-ADRESSE] (p.53)
Activez cette touche pour entrer une sous-adresse ou un code d’accès.
7Touche [VISU. ADRESSES] (p.27)
Au cours d'une diffusion multi-destinataires, activez cette touche pour contrôler vos destinations sélectionnées. Une liste de destinations sélectionnées apparaîtra et les destinations pourront être effacées de la liste.
8Touche [TX DIRECTE TX MEMOIRE] (p.14)
Activez cette touche pour permuter du mode de transmission mémoire en mode de transmission direct. Le mode sélectionné est en surbrillance.
9Touche [MODES SPECIAUX]
Activez cette touche pour sélectionner l'une des fonctions spéciales suivantes :
•Transmission différée (p.30) • Relève (p.33)
•Mode de scannage lent (p.39) • Scannage page double (p.40)
•Programme (p.41) • Boîte mémoire (p.48)
•Page de garde (p.42)
•Ajout d’un message (p.43)
•Options d’envoi (p.47 et p.50)
•Sélection N° personnel (p.45)
10Affichage des icônes des réglages originaux
Quand la numérisation recto-verso (p.17) ou le mode de constitution du travail (p.18) est sélectionné (activez la touche [ORIGINAL] pour sélectionner ces fonctions), une icône apparaîtra à l'écran.
L'icône peut être activée pour ouvrir l'écran des réglages originaux.
11Touche [ORIGINAL] (p.20)
Activez cette touche pour régler manuellement la taille originale ou sélectionner la numérisation recto-verso.
12Touche [RESOLUTION] (p.21)
Activez cette touche pour changer le réglage de la résolution lorsque vous numérisez un original. Le réglage de la résolution sélectionné sera en surbrillance sur la touche. Le réglage usine initial est [STANDARD].
7
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
|
|
13 Touche [EXPOSITION] (p.22) |
14 Affichage de l'icône d'une fonction spéciale |
Activez cette touche pour changer le contraste de la numérisation. Le contraste sélectionné est en surbrillance sur la touche. Le réglage usine initial est [STANDARD].
Lorsqu'une fonction spéciale telle que la relève ou la numérisation d'une page double est sélectionnée, l'icône de la fonction spéciale apparaît ici.
Ecran du répertoire d'adresse (classement alphabétique)
Si "REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97) est réglé sur le répertoire d'adresses, l'écran suivant sera l'écran initial qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
PRET A ENVOYER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HAUT-PARLEUR |
|
|
|
|
|
RECOMPOSER |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGLAGE DES |
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONDITIONS |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOUS-ADRESSE |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VISU. ADRESSES |
|
|
||||||
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAVORIS |
|
ABCD |
|
EFGHI |
|
JKLMN |
|
OPQRST |
|
UVWXYZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABC |
|
GROUPE |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1Affichage touches de numérotation abrégée
Affiche les touches de numérotation abrégée qui ont été mémorisées sur la "carte index" sélectionnée. L'affichageest réglé initialement pour indiquer 8 chiffres. Ceci peut être modifié pour passer à 6 ou 12 en utilisant un programme du responsable. ("REGLAGE NB TOUCHES AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES" (p.97))
2Affiche touches de permutation
Dans le cas où les touches de numérotation abrégée ne peuvent pas être toutes affichées sur un écran, cette zone indique le nombre d'écrans
restant. Appuyez sur les touches pour vous déplacer d'un écran à l'autre.
3Touche [REGLAGES DES CONDITIONS]
Affiche l'écran de réglage des conditions (p.7), qui est utilisé pour régler diverses conditions.
4Touche [GROUPE ABC]
Activez cette touche pour permuter entre l'index alphabétique et l'index groupé.
5Touches index (p.79)
Les destinataires programmés par des touches de numérotation abrégée sont mémorisées dans des index. Dans l'index alphabétique, les destinataires apparaissent dans l'ordre alphabétique. Dans les index groupés, les destinataires apparaissent dans
l'odre de leurs numéros de contrôle. Appuyez sur la touche [GROUPE ABC] pour permuter entre les index.
Les index groupés peuvent être utilisés comme suit :
•pour mémoriser des destinations dans des groupes. (p.68)
•Un nom peut être attribué à chaque index. (p.79)
•Les destinataires utilisés fréquemment peuvent être mémorisés dans l'index des UTILISATIONS FREQUENTES. (p.68)
Les destinataires de l'index UTILISATIONS FREQUENTES apparaissent dans l'odre où ils ont été programmés.
L'écran montré ci-dessus est le carnet d'adresses alphabétique. Si vous le souhaitez, l'écran initial peut être
Remarque
réglé sur le carnet d'adresse groupé. ("REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97))
8
ORIGINAUX
ORIGINAUX POUVANT ETRE TELECOPIES
Dimensions orignales
|
Dimensions originales minimum |
Dimensions originales maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation du RSPF |
210 mm (largeur) x 148 mm (longueur) |
297 mm (largeur) x 1000 mm (longueur) |
|
|
|
(Chargeur automatique de |
(8-1/2" (largeur) x 5-1/2" (longueur)) |
(11" (largeur) x 39,3"* (longueur)) |
|
|
|
documents recto verso) |
148 mm (largeur) x 210 mm (longueur) |
* Les originaux longs peuvent être |
|
|
|
1 |
|||||
|
(5-1/2" (largeur) x 8-1/2" (longueur)) |
chargés. |
|
||
|
|
|
|
||
Utilisation de la vitre |
|
297 mm (largeur) x 420 mm (longueur) |
|
||
d'exposition |
|
(11" (largeur) x 17" (longueur)) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
• Les originaux qui n'ont pas des dimensions standards (A5, A5R, A4, A4R, B4, A3, 5-1/2" x 8-1/2", 5-1/2" x Remarque 8-1/2"R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17") peuvent également être télécopiés.
• Il existe des restrictions sur des originaux qui peuvent être numérisés en utilisant le RSPF. Cf. "POINTS A OBSERVER POUR FAIRE DES COPIES" dans le manuel d'instructions pour le copieur.
*Originaux longs
Selon le réglage de la résolution et de la largeur de l'original, il peut ne pas y avoir suffisamment d'espace dans la mémoire pour contenir un original long. Dans ce cas, référez-vous au tableau suivant et sélectionnez un réglage de résolution plus bas et/ou réduisez l'original.
|
A3 largeur 297 mm (11") |
B4 largeur 257 mm (10") |
A4 largeur 215 mm (8-1/2") |
Standard |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
|
|
|
|
Fin |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
|
|
|
|
Super fin |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
|
|
|
|
Ultra fin |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
1000 mm (39.3") |
|
|
|
|
|
|
(unité : mm) |
|
Zone de numérisation de l'original
Notez que les bords d'un original ne peuvent pas être numérisés.
Zone ne pouvant pas être numérisée
|
|
Bord éloigné |
|
: 5 mm (0.2") ou moins au bord supérieur |
|
|
|
|
|
|
|
et 5 mm (0.2") ou moins au bord |
|
|
|
inférieur |
Bord supérieur |
|
Bord inférieur |
: proche bord + loin du bord = 6 mm |
|
|
|
(0.24") ou moins |
|
|
|
|
|
|
Zone ne pouvant pas Bord proche
être numérisée
Réduction automatique du document télécopié
Si la largeur du document télécopié est plus grande que la largeur maximum de réception de l'appareil, le document sera réduit automatiquement.
Largeur du document |
Largeur du papier de |
Taille réduite |
Rapport |
||
télécopié |
l'appareil de réception |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
A3 (11" x 17") |
B4 (8-1/2" x 14") |
B4 |
(8-1/2" x 14") |
1 : 0.64 (proportion zone) |
|
|
|
|
|
|
|
A3 (11" x 17") |
A4 (8-1/2" x 11") |
A4R |
(8-1/2" x 11"R) |
1 : 0.64 (proportion zone) |
|
|
|
|
|
|
|
B4 (8-1/2" x 14") |
A4 (8-1/2" x 11") |
A4R |
(8-1/2" x 11"R) |
1 : 0.64 (proportion zone) |
|
|
|
|
|
|
Un document peut également être télécopié sans réduire ses dimensions. Dans ce cas, les bords gauche et droit ne seront pas transmis. ("REGLAGE DE LA REDUCTION AUTO. A LA RECEPTION" (p.102))
9
CHARGEMENT D'UN ORIGINAL
Un original peut être chargé dans le RSPF ou placé sur la vitre d'exposition. Chargez des originaux à pages multiples dans le RSPF. Placez les livres et les autres originaux qui ne peuvent pas être chargés dans le RSPF sur la vitre d'exposition.
Utilisation du RSPF
1 Levez le RSPF et assurez-vous qu'un original n'est pasplacé sur la vitre d'exposition. Fermez avec douceur le RSPF.
Si des originaux sont placés à la fois dans le Remarque RSPF et sur la vitre d'exposition, seul
l'original se trouvant dans le RSPF sera numérisé.
3 Alignez les bords des pages de l'original, puisinsérez les pages dans le plateau d'alimentation du document face vers le haut.
Insérez la pile dans le plateau d'alimentation du document jusqu'à ce qu'il s'arrête. La pile ne doit pas être plus haute que la ligne indicatrice (maximum 100 pages).
2 Ajustez les guides de l'original sur le RSPF à la largeur de l'original.
Utilisation de la vitre d'exposition
1 Ouvrez le RSPF, placez l'original sur la vitre d'exposition face vers le bas puis fermez le RSPF.
Quelle que soit la taille de l'original, placez l'original dans le coin extrème gauche de la vitre d'exposition. (Alignez le coin supérieur gauche de l'original sur le point du repère.)
Echelle vitre d'exposition Echelle vitre d'exposition
A5
A4R
B4
A4 A3
10
METHODES PRATIQUES DE NUMEROTATION
NUMEROTATION AUTO
Ce produit comprend une fonctionnalité de numérotation automatique pour rendre la numérotation plus facile. En programmant souvent les numéros appelés, vous pouvez appeler et envoyer des documents vers ces numéros par une simple opération de numérotation (p.16). Il existe deux types de numérotation automatique : numérotation abrégée et numérotation groupée. Pour programmer les numéros numérotés automatiquement, référez-vous aux pages p.68, p.72.
Numérotation abrégée
Appuyez simplement sur une touche de numérotation abrégée puis appuyez sur la touche Démarrer ( ) pour numéroter le lieu programmé. En utilisant une transmission par code F, une sous-adresse et un code d’accès peuvent également être programmés (p.52).
N˚001:SHARP CORPORATION 0666211221
SHARP CORPORATION |
CORPO. TPS |
|
||
SHARP GROUP |
|
|
|
|
FAVORIS |
ABCD |
EFGHI |
JKLMN |
OPQ |
Activez la touche [CARNET D'ADRESSES] sur l'écran initial pour afficher l'écran ci-dessus.
Numérotation groupée
Des destinations multiples peuvent être programmées
dans la touche de numérotation abrégée. Ceci est 1 pratique pour envoyer successivement un document
vers des lieux multiples.
•Les destinataires peuvent être mémorisés en les spécifiant sur des touches de numérotations abrégée ou en entrant directement les numéros de télécopies entiers à l'aide des touches de numérotation (les destinataires n'ont pas besoin d'être mémorisés précédemment dans les touches de numérotation abrégée).
N˚005:SHARP GROUP
GROUPE:025
SHARP CORPORATION |
CORPO. TPS |
|
||
SHARP GROUP |
|
|
|
|
FAVORIS |
ABCD |
EFGHI |
JKLMN |
OPQ |
|
Activez la touche [CARNET D'ADRESSES] sur l'écran |
|
|
initial pour afficher l'écran ci-dessus. |
|
|
|
|
• |
Un total de 500 touches de numérotation abrégée et de numérotation groupée peuvent être programmées. (p.66) |
|
Remarque • |
Les touches de numérotation abrégée et les touches de numérotation groupées programmées sont mémorisées |
|
|
sur les "cartes index". Vous pouvez accéder à une touche en activant sa carte. (p.8) |
|
|
|
|
Pour éviter d'appeler ou d'envoyer une télécopie vers un numéro incorrect, regardez l'écran tactile Attention avec attention et assurez-vous que vous entrez le numéro correct lorsque vous programmez un
numéro automatique. Vous pouvez également contrôler les numéros programmés en imprimant une liste d'adresses ou une liste groupée après la programmation (p.80).
RAPPEL
Le dernier numéro appelé peut être renuméroté en appuyant simplement sur la touche
[RECOMPOSER]. L'appareil conserve en mémoire le dernier numéro appelé à l'aide RLEUR d'une touche de numérotation abrégée ou par des chiffres numérotées. Cependant, lorsqu'une transmission par code F est effectuée, l'appareil ne conserve que le numéro100%IQUE
de télécopie, pas la sous-adresse ou le code d’accès.
• Si vous avez appuyé sur des touches numérotées lors d'une conversation
téléphonique, la touche [RECOMPOSER] peut ne pas composer le numéro correct.
• Le numéro n'est pas conservé lorsque les opérations spéciales suivantes sont
effectuées (le dernier numéro qui avait été composé avant que l'opération spéciale ne soit conservée) :
• Diffusion • Relève en série • Transm ission différée • Numérotation groupée
NUMEROTATION EN MAINS LIBRES
Cette fonctionnalité vous permet de numéroter sans décrocher de téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil. Activez la touche [HAUT-PARLEUR], attendez la tonalité dans le haut-parleur, puis numérotez.
•Les télécopies doivent être envoyé manuellement lors de l'utilisation de la numérotation en mains libres. (p.62)
•La numérotation en mains libres n'est paspossible avec l'utilisation d'une touche de numérotation abrégée qui inclue une sous-adresse et un code d’accès, ou une
touche de numérotation groupée.
HAUT-PARLEUR
AX MEMRY:100% AUTOMATIQUE
RECOM
CA
D'AD
SOUS-A
11
2 |
Chapitre 2 |
UTILISATION ELEMENTAIRE |
Ce chapitre explique les procédures de base pour l'envoi et la réception de télécopies.
ENVOI D'UNE TELECOPIE
PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE
La procédure d'envoi d'une télécopie en mode transmission en mémoire(p.14) est expliquée en suivant.
1 Assurez-vous que l'appareil se trouve en mode télécopieur.
SCAN |
|
Lorsque le témoin de la |
|
DONN touche [TELECOPIEUR] |
|||
PIEUR |
LIGNE |
est allumé, l'appareil est |
|
en mode télécopieur. Si |
|||
DONN |
|||
|
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES P
le témoin n'est pas allumé, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
2 Assurez-vous que le mode de transmission en mémoire est sélectionné.
|
|
|
|
|
SOUS-ADRESSE |
|
|
|
|
|
|
|
MODES SPECIAUX |
|
VISU. ADRESSES |
||
|
|
|
|
||
|
TX DIRECTE |
|
|
TX MEMOIRE |
Le mode de transmission en mémoire est sélectionné quand "TX MEMOIRE" est en surbrillance sur la touche [TX DIRECTE TX MEMOIRE]. Si "TX DIRECTE" est en surbrillance, activez la touche [TX DIRECTE TX MEMOIRE].
4 Contrôlez la taille de l'original.
|
Si l'écran du répertoire |
|
|
d'adresses apparaît, acti- |
|
STANDARD |
||
vez la touche [REGLAGE |
||
|
||
RESOLUTION |
||
DES CONDITIONS] pour |
||
|
||
|
afficher l'écran de régla- |
|
AUTO A4R |
||
ges des conditions (p.7). |
||
ORIGINAL |
||
|
Si vous avez chargé un original d'une taille non standard ou si la taille de l'original n'a pas été correctement détectée, activez la touche [ORIGINAL] et réglez à la taille originale. ("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
5 Au besoin, ajustez la résolution et les paramètres de contraste.
Résolution : page 21
AUTO |
Contraste : page 22 |
|
EXPOSITION |
||
|
||
STANDARD |
Au besoin, sélectionnez |
|
RESOLUTION |
||
le nom de l'expéditeur. |
||
|
||
AUTO A4R |
(p.45) |
|
ORIGINAL |
|
3 Placez l'original.
Pour les originaux qui peuvent être envoyés, cf. "ORIGINAUX" à la page 9.
Si vous envoyez des pages multiples, numérisez les pages dans l'ordre, en commençant par la première page.
Vous ne pouvez pas placer les originaux à la Remarque fois dans le RSPF et sur la vitre d'exposition et les envoyer dans une seule transmission
par fax.
6 Introduisez le numéro de télécopie.
Le numéro que vous avez entré apparait dans l'affichage du message ("écran de réglage des conditions" (p.7)).
ACC.#-C
Si celui-ci n'est pas correct, appuyez sur la touche [EFFACER] () et entrez à nouveau le numéro. Vous pouvez également utiliser la touche RECOMPOSER (p.11) ou un numéro en numérotation automatique(p.11).
12
UTILISATION ELEMENTAIRE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée d'une pause. |
Si vous |
avez besoin |
Utilisation de la vitre d'exposition |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
ADRESS |
d'insérer |
une pause entre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Appuyez sur la touche [DEPART] ( |
). |
|
|
|||||||||
|
MOIRE |
|
les chiffres pour avoir |
|
|
||||||||||||||||
|
|
accès à une ligne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
CA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
AUTOMATIQUE |
D'AD |
externe ou pour compo- |
|
|
|
|
|
|
L'original est scanné et la |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ser un numéro internatio- |
|
|
|
|
|
|
touche [FIN LECTURE] |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nal, activez la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SOUS-A |
|
|
|
|
|
|
apparait. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[PAUSE], dans l'angle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supérieur droit de l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Chaque fois que vous activez la touche [PAUSE], un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
trait-d'union ("-") apparait et une pause de 2 secondes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
est insérée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Après avoir entré un numéro, vous pouvez également |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
activer la touche [PAUSE] pour entrer un trait-d'union |
8 |
Si vous avez une autre page à |
|
|
|
|||||||||||||||
|
et ensuite, entrer un autre numéro en utilisant les |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
touches numérotées ou une touche de numérotation |
|
numériser, changez les pages puis |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
appuyez sur la touche [DEPART] ( |
). |
|
|
||||||||||||||||
|
abrégée. Ceci relie les numéros les uns aux autres |
|
|
2 |
|||||||||||||||||
|
(numérotation en chaîne). |
|
|
|
|
Répétez cette séquence jusqu'à ce que toutes les |
|||||||||||||||
|
*La durée de chaque pause peut être modifiée avec le |
|
pages aient été numérisées. Vous pouvez modifier |
||||||||||||||||||
|
programme du responsable. ("REGLAGE DU TEMPS |
|
la résolution et les paramètres de contraste au |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
DE PAUSE" (p.98)) |
|
|
|
|
|
besoin pour chaque page (p.21 et p.22). |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Utilisation du RSPF |
|
Si aucune action n'a lieu pendant une minute (la |
|
|||||||||||||||||
|
|
touche [DEPART] ( |
) n'est pas actionnée), la |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
numérisation se termine automatiquement et le |
|
|
|
|||||
|
7 |
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ). |
|
travail de transmission est mémorisé. |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La numérisation com- |
9 |
A la fin de la numérisation de la dernière |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mence. |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page, activez la touche [FIN LECTURE]. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si une tâche n'est pas en |
|
|
|
|
|
|
Si la numérisation a été |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cours d'exécution et si la |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pg.N˚ 2) |
|
|
effectuée normalement, |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ligne téléphonique n'est |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T]. |
|
|
un bip retentit pour vous |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pas en cours d'utilisation, |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le numéro du destinataire |
ECTURE] A LA FIN. |
|
informer que le travail de |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
est composé pendant |
|
|
|
|
|
|
transmission est mémo- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que l'original est numé- |
|
|
|
|
|
|
risé et la mention "TRA- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIN LECTURE |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
risé. (Ceci est appelé |
|
|
|
|
|
|
VAIL ENREGISTRE" |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
"rapidement en ligne" ; cf. page 14). Si une tâche a été |
|
|
|
|
|
|
apparait à l'affichage. (le |
|
||||||||||||
|
mémorisée précédemment ou si une tâche est en |
|
|
|
|
|
|
destinataire est appelé |
|
|
|
||||||||||
|
cours d'exécution, ou si la ligne est en cours d'utilisa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
automatiquement et le |
|
|
|
|||||||||||
|
tion, toutes les pages du documents sont numérisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
document est transmis |
|
|
|
|||||||||||
|
en mémoire et mémorisées comme travail de trans- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
lorsque les travaux |
|
|
|
|||||||||||
|
mission. (Ceci est appelé transmission en mémoire : le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
mémorisés au préalable |
|
|||||||||||||
|
destinataire est appelé automatiquement et le docu- |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sont terminés.) |
|
|
|
|||||||||||
|
ment est transmis dès que les travaux mémorisés au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
préalable sont terminés.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ouvrez le RSPF et |
|
|
|
|||||||
|
Si la numérisation a été effectuée normalement, un bip |
|
|
|
|
|
|
retirez le document. |
|
|
|
||||||||||
|
retentit pour vous informer que le travail de transmis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sion est mémorisé et la mention "TRAVAIL ENREGISTRE" apparait à l'affichage.
Annulation de la transmission
Remarque Pour annuler la transmission pendant que "NUMERISATION DES ORIGINAUX" apparait à l'affichage ou avant d'appuyer sur la touche [FIN LECTURE], appuyez sur la touche [EFFACEMENT] () ou sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ). Pour annuler un travail de transmission qui est déjà mémorisé, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez le travail comme expliqué à la page 24.
Attention |
•Si l'appareil émet deux bips pendant ou à la fin d'une transmission et qu'un message d'erreur apparait sur l'écran tactile, référez-vous à "LORSQU'UNE ALARME RETENTIT ET QU'UN MESSAGE D'AVERTISSEMENT EST AFFICHE" (p.87) pour réparer le problème.
•Si l'appareil est hors tension ou s'il y a une coupure d'alimentation électrique pendant qu'un original est en cours de numérisation en utilisant le RSPF, la numérisation s'arrêtera et une mauvaise alimentation se produira. Après la rest auration de la mise sous tension, retirez l'original non alimenté comme expliqué dans "RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE" dans le manuel d'utilisation pour le copieur.
13
UTILISATION ELEMENTAIRE
Mode de transmission en mémoire
Lorsque le mode de transmission en mémoire est sélectionné, l'original est numérisé en mémoire puis envoyé au destinataire. Lorsque le RSPF est utilisé pour la transmission, la transmission de la première page numérisée commence pendant que les pages restantes sont numérisées. (Cf. "transmission rapide en ligne" ci-dessous.)
Si une transmission rapide en ligne n'est pas possible, ou si la vitre du document est utilisée pour la numérisation, toutes les pages de l'original sont numérisées en mémoireavant que le numéro du destinataire soit composé et que la transmission commence.
Le nombre de pages qui peuvent être conservées en mémoire varie selon le contenu des pages, les paramètres de transmission et le volume de mémoire installé (p.108).
Remarque |
Lorsque la composition en mains libres est utilisée, le mode de transmission directe est automatiquement |
sélectionné (le mode de transmission en mémoire ne peut pas être utilisé).
Rapidement en ligne
Lorsque le RSPF est utilisé pour la transmission en mémoire et qu'il n'y a pas d'autres travaux mémorisés au préalable en attente ou en cours d'exécution (et que la ligne n'est pas en cours d'utilisation), l'appareil compose le numéro du destinataire et commence la transmission des pages numérisées pendant que les pages restantes sont numérisées. Cette méthode de transmission est appelée rapidement en ligne. Les messages "NUMERISATION DES ORIGINAUX." et "CONNECTION EN COURS" apparaissent tous les deux jusqu'à ce que la dernière page soit numérisée.
Si le destinataire est occupé lorsqu'une transmission rapide en ligne est tentée, la transmission se reproduira automatiquement ultérieurement. (Cf. "Si le destinataire est occupé" à la page 15.)
• L'appareil est réglé initialement (réglage usine) pour effectuer une transmission rapide en ligne. Au besoin, Remarque vous pouvez désactiver cette fonction dans le programme du responsable (cf. "PRISE DE LIGNE RAPIDE"
(p.101)).
• Lorsqu'un original est transmis en utilisant les méthodessuivantes, le travail sera stocké en mémoire (une transmission rapide en ligne ne sera pas effectuée) :
•Envoi à partir de la vitre d'exposition • Diffusion (p.26) • Transmission différée (p.30)
•Transmission par code F (chapitre 4)
Mode de transmission directe
Lorsque le mode de transmission directe est sélectionné, le document est transmis imméditament après la composition du numéro du destinataire.
Comme le mode de transmission directe n'utilise pas la mémoire, la transmission est ainsi possible même lorsque la mémoire est pleine.
• Une transmission ultérieure ne peut pas être mémorisée lorsque le mode de transmission directe est Remarque sélectionnée.
•Lorsque la vitre d'exposition est utilisée, une seule page peut être télécopiée en mode de transmission directe.
•Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées lorsque le mode de transmission directe est sélectionné : Rotation d'image (p.15), diffusion(p.26) et autres fonctions pour la transmission vers des destinataires multiples, transmission différée (p.30), numérisation d'un document recto verso (p.17), transmission de pages divisées (p.40), et constitution de travail (p.18).
14
UTILISATION ELEMENTAIRE
Mémorisation des travaux de transm ission (transmission en mémoire)
Si une transmission est effectuée dans le mode de transmission en mémoire pendant que l'appareil est déjà en cours d'envoi ou de réception d'une télécopie, le document sera numérisé en mémoire puis automatiquement transmis à la fin du travail précédent (ceci est appeléla mémorisation d'une transmission). Jusqu'à 50 travaux peuvent être mémorisés en même temps, y compris le travail en cours d'exécution. Après la transmission, le document numérisé est effacé de la mémoire.
• |
Vous pouvez contrôler les travaux de transmission stocké en mémoire dans l'écran de l'état des travaux. (Cf. |
|
|
Remarque |
"NOMS ET FONCTIONS DES ELEMENTS" dans le manuel d'utilisation du copieur.) |
|
|
• |
Si la mémoire est pleine pendant qu'un document est numérisé, un message apparaitra à l'affichage. Vous |
|
|
|
pouvez annuler la numérisation en appuyant sur la touche [ANNULER], ou en envoyant uniquement les pages |
|
|
|
déjà numérisées, en appuyant sur la touche [ENVOYER]. La page qui était numérisée lorsque la mémoire est |
|
|
|
devenue pleine sera effacée de la mémoire. Si la mémoire est pleine pendant que la première page d'un |
|
|
|
document est numérisée, le travail de transmission est automatiquement annulé. |
|
|
• |
Le nombre de travaux qui peuvent être mémorisés dépendra du nombre de pages de chaque travail et des |
|
|
|
conditions de transmission. Le nombre de travaux pouvant être mémorisés augmentera si l'extension de |
|
|
|
mémoire optionnelle (8 MB) est installée. |
|
|
|
2 |
||
Si le destinataire est occupé |
Si le destinataire est occupé, la transmission est temporairement annulée ; une nouvelle tentative est ensuite effectuée automatiquement après un bref intervalle (deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes*). Si vous ne souhaitez pas que l'appareil retente la transmission, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez la transmission. (p.24)
*Ce paramètre peut être modifié dans les programmes du responsable. ("RAPPEL EN CAS DE LIGNE OCCUPEE" (p.101))
Si une erreur de transmission se produit
L'appareil effectuera automatiquement une nouvelle tentative de transmission (chacune à un intervalle d'une minute*) si la transmission ne se termine pas normalement en raison d'une erreur de ligne ou d'une autre cause, ou si l'autre appareil ne commence pas à recevoir dans les 60 secondes après l'établissement de la connexion. Pour annuler la retransmission automatique, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez la transmission.(p.24) *Ce paramètre peut être modifié dans les programmes du responsable. ("RAPPEL EN CAS D'ERREUR DE COMMUNICATION" (p.101))
Rotation de l'image
L'appareil est réglé initialement pour faire pivoter de 90 degrés un document placé verticalement ( ), de sorte qu'il soit orienté horizontalement () avant la transmission (les originaux A4 sont pivotés vers des A4R et les originaux 8-1/2" x 11" vers des 8-1/2" x 11"R). Les originaux A4R et 8-1/2" x 11"R ne sont pas pivotés.) Au besoin, vous pouvez désactiver cette fonction avec le programme du responsable, comme expliqué à la page 101.
Attention |
Lorsqu'un original A5 ou A5R (5-1/2" x 8-1/2" or 5-1/2" x 8-1/2"R) est télécopié à partir du RSPF, la taille de l'original sera automatiquement détectée. Cependant, lorsque la vitre d'exposition est utilisée, la taille d'un original A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) ne sera pas automatiquement détectée. Lorsque vous télécopiez un original A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) à partir de la vitre d'exposition, vous devez régler manuellement la taille de l'original. ("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
Mode de correction d'erreurs (ECM)
Un bruit sur la ligne peut quelquefois provoquer des déformations sur une image transmise par télécopie. Lorsque ceci se produit, la fonction ECM renverra automatiquement la partie de l'image qui a été déformée.
•Lorsque cette fonction est activée, la transmission prendra légèrement plus de temps que d'habitude.
•Afin qu'ECM fonctionne, l'autre appareil doit également posséder la fonction ECM.
15
UTILISATION ELEMENTAIRE
TRANSMISSION PAR NUMEROTATION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION ABREGEE ET NUMEROTATION GROUPEE)
Pour envoyer un document par numérotation automatique (numérotation abrégée ou numérotation groupée), suivez les étapes indiquées ci-dessous. Pour utiliser un destinataire en numérotation automatique, vous devez d'abord programmer le numéro de télécopie en entier ainsi que le nom du destinataire. Référez-vous à la page 11 pour des informations sur la numérotation automatique et aux pages 68 et 72 pour des informations sur la programmation de destinataires en numérotation automatique.
1 Suivez les étapes 1 à 6 de "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
2 Appuyez sur la touche [CARNET D'ADRESSES].
ARLEUR RECOMPOSER
:100% |
CARNET |
|
TIQUE |
||
D'ADRESSES |
||
|
||
|
SOUS ADRESSE |
L'écran du répertoire d'adresses apparait. Cette étape n'est pas nécessaire si l'écran du répertoire d'adresses apparait déjà (allez directement à l'étape 3).
3 Appuyez sur la touche abrégée pour le destinataire désiré.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. page 8 pour des |
|||
|
|
PRET A ENVOYER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
informations sur |
|
SHARP CORPORATION |
|
|
|
CORPO. TPS |
|
l'utilisation de l'écran du |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHARP GROUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
répertoire d'adresses. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La touche sur laquelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vous avez appuyé est en |
|
FAVORIS |
|
ABCD |
|
EFGHI |
|
JKLMN |
|
OPQ |
|
surbrillance. Si vous |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
appuyez sur la touche incorrecte, appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la sélection.
4 Continuez à parti r de l'étape 7 de "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.13).
16
UTILISATION ELEMENTAIRE
TRANSMISSION D'UN DOCUMENT RECTO VERSO
Le RSPF peut être utilisé pour télécopier automatiquement les deux faces d'un document recto verso par transmission en mémoire.
1 Assurez-vous que l'appareil se trouve en mode télécopieur.
5 Cochez la case [TOURNER L'IMAGE DE 90 DEGRES].
SCAN |
|
Lorsque le témoin de la |
|
DONN touche [TELECOPIEUR] |
|||
PIEUR |
LIGNE |
est allumé, l'appareil est |
|
en mode télécopieur. Si |
|||
DONN |
|||
|
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES P
le témoin n'est pas allumé, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
2 Placez l'original. (p.10)
3 Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
Si l'écran du répertoire d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de réglages des conditions (p.7). Après avoir appuyé sur la touche [ORIGINAL], vérifiez la taille de l'original affichée sur la touche.
Si la taille de l'original n'a pas été détectée correctement, réglez la taille correcte de l'original. ("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
|
MANUEL |
|
URE |
BLOC-NOTE |
CONS |
VER. |
RECTO VER. |
DE T |
|
TOURNER L’IMAGE DE 90 |
|
|
DEGRES |
|
Cette étape est nécessaire uniquement si vous placez l'original de telle façon qu'il soit orienté horizontalement (le haut du document se trouve à droite ou à gauche). Sinon, allez directement à l'étape 6.
6 Appuyez sur la touche [OK]. |
2 |
||
|
|
Vous retournerez à |
|
L'ORIGINAL |
OK |
l'écran initial. |
|
MANUEL |
|
|
|
BLOC-NOTE |
CONSTRUC. |
|
|
RECTO VER. |
DE TRAVAIL |
|
|
URNER L’IMAGE DE 90
GRES
Une icône originale recto verso apparaitra à côté de la touche [ORIGINAL].
|
Exemple : l'icône qui |
STANDARD |
apparaitra lorsque vous |
RESOLUTION |
appuierez sur la touche |
|
[BROCHURE RECTO |
AUTO A4R |
VERSO]. |
ORIGINAL |
|
4 Appuyez sur la touche [BROCHURE RECTO VERSO] ou sur la touche [BLOC-NOTES RECTO VERSO] appropriée pour l'originalque vous avez chargé.
7 Continuez à partir de l'étape 5 de "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
FORMAT DE L'ORIGINAL
AUTO |
MANUEL |
BROCHURE |
BLOC-NOTE |
RECTO VER. |
RECTO VER. |
|
TOURNER L’IMAGE |
|
DEGRES |
Remarque |
Brochures et blocs-notes |
BROCHURE |
BLOC-NOTES |
|
Les originaux recto verso qui sont reliés sur le côté sont des brochures et |
||||
|
|
|||
|
|
|
||
|
les originaux recto verso qui sont reliés en hant sont des bloc-notes. |
|
|
|
|
La numérisation recto verso est désactivée après le stockage d'un |
|
|
|
|
document en mémoire. La numérisation recto verso peut être annulée en |
|
|
|
|
appuyant sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
17
UTILISATION ELEMENTAIRE
ENVOI D’UN GRAND NOMBRE DE PAGES
Lorsque vous avez un grand nombre de pages à envoyer, numérisez les pages par lots en utilisant le RSPF.
Un maximum de 100 pages peut être placé dans le RSPF en une seule fois ; cependant, le fait de placer les pages en lots vous permet de numériser plus de 100 pages et de les envoyer en une seule transmission. Notez que le nombre de pages qui peut être numérisé peut varier selonle contenu des pages et le volume de mémoire utilisé.
1 Assurez-vous que l'appareil se trouve en mode télécopieur.
SCAN |
|
Lorsque le témoin de la |
|
DONN touche [TELECOPIEUR] |
|||
PIEUR |
LIGNE |
est allumé, l'appareil est |
|
en mode télécopieur. Si |
|||
DONN |
|||
|
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES P
le témoin n'est pas allumé, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
2 Placez l'original. (p.10)
Placez les premières pages que vous souhaitez numériser.
5 Appuyez sur la touche [OK].
|
|
Vous retournerez à |
ORIGINAL |
OK |
l'écran initial. |
MANUEL |
|
|
BLOC-NOTE |
CONSTRUC. |
|
RECTO VER. |
DE TRAVAIL |
|
URNER L’IMAGE DE 90 |
|
|
GRES |
|
|
L'icône indiquant de nombreux originaux apparait à côté de la touche [ORIGINAL].
EXPOSITION
STANDARD
RESOLUTION
AUTO A4R
ORIGINAL
3 Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
Si l'écran du répertoire d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de réglages des conditions (p.7).
Après avoir appuyé sur la touche [ORIGINAL], vérifiez la taille de l'original affichée sur la touche. Si la taille de l'original n'a pas été détectée correctement, réglez la taille correcte de l'original. ("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
6 Suivez les étapes 4 à 6 de "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
7 Appuyez sur la touche [DEPART] ().
La numérisation des originaux commence. Lorsque la numérisation est terminée, la touche [FIN LECTURE] apparait sur l'écran tactile.
4 Appuyez sur la touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL].
ORIGINAL |
OK |
MANUEL |
|
BLOC-NOTE |
CONSTRUC. |
RECTO VER. |
DE TRAVAIL |
URNER L’IMAGE DE 90 |
|
GRES |
|
18
UTILISATION ELEMENTAIRE
8 Placez la série suivante des pages de l'original et appuyezsur la touche [DEPART] ().
Répétez cette séquence jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées. La résolution et le contraste peuvent être ajustés par l'original (p.21 et p.22).
Si vous n'agissez pas pendant 1 minute (vous n'appuyez pas sur la touche [DEPART] ()), la numérisation se termine automatiquement et le travail est mémorisé pour transmission.
9 Lorsque la dernière page de l'original a été numérisée, appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
|
|
|
Un bip retentit pour vous |
|
(Pg.N˚ 2) |
|
informer que le travail a |
T]. |
|
été mémorisé pour trans- |
|
ECTURE] A LA FIN. |
|
mission. Le message |
|
|
|
|
[TRAVAIL ENREGIS- |
|
|
|
TRE.] apparait à l'affi- |
|
FIN LECTURE |
||
|
|
|
chage. (la numérotation |
|
|
|
|
|
|
|
et la transmission com- |
|
|
|
mencent automatique- |
|
|
|
ment lorsque tout travail |
|
|
|
mémorisé au préalable |
|
|
|
est terminé.) |
Si vous n'appuyez pas sur la touche [FIN |
2 |
Remarque LECTURE] pour terminer la procédure, |
l'écran retournera automatiquement à l'écran initial après 60 secondes. Au besoin, vous pouvez désactiver le retour à l'écran initial en changeant un paramètre dans les programmes du responsable. (Cf. "DESACTIVER LA MISE EN VEILLE DE L’ECRAN" dans le manuel du responsable.) Lorsque l'écran retourne à l'écran initial, les originaux numérisés seront transmis.
• Si la mémoire est pleine pendant que des originaux sont numérisés, "MEMOIRE SATUREE. ENVOYER Remarque DONNEES NUMER. ? OU ANNULER LE TRAVAIL ?" apparaitra sur l'écran tactile et la numérisation
s'arrêtera. Pour transmettre uniquement les originaux qui ont déjà été numérisés, appuyez sur la touche [ENVOYER]. Pour annuler la transmission, appuyez sur la touche [ANNULER].
•Selon le contenu des originaux, la mémoire peut être pleine avant la numérisation de100 pages.
•En utilisant le mode constitution de travail, la taille originale peut être changée entre les originaux.
•Une transmission directe n'est pas possible en utilisant le mode de constitution du travail. Une transmission de constitution de travail se produit comme une transmission en mémoire même si le mode en ligne rapide est activé (la transmission ne commence pas avant que tous les originaux soient numérisés).
19
REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE
Si vous chargez un original qui n'a pas une taille standard (ex : une taille en pouce), ou si la taille n'est pas détectée correctement, vous devez appuyer sur la touche [ORIGINAL] et régler la taille de l'original manuellement. Suivez les étapes suivantes après avoir placé le document dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition.
*Tailles standards :
Remarque |
Les tailles originales qui peuvent être détectées correctement sont les suivantes : |
|
|
Tailles standards |
|
|
Utilisation du RSPF |
A3, B4, A4, A4R, A5, A5R |
|
|
Utilisation de la vitre |
A3, B4, A4, A4R, A5 |
d’exposition |
|
|
|
Si un original d'une taille non standard est chargé (y compris les tailles spéciales), la taille standard la plus proche peut être affichée ou la taille originale peut ne pas apparaitre.
1 Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
Si l'écran du répertoire
STANDARD |
d'adresses apparaît, |
|
RESOLUTION |
||
activez la touche |
||
|
||
AUTO A4R |
[REGLAGE DES |
|
CONDITIONS] pour |
||
ORIGINAL |
||
afficher l'écran de |
||
|
||
|
réglages des conditions |
|
|
(p.7). |
Si vous souhaitez sélectionner une taille en pouces, appuyez sur la touche [POUCE AB], puis appuyez sur la touche de la taille originale.
"POUCE" est en sur-
|
HAUTE-PARLEUR |
RECOMPOSER |
brillance et les touches |
|
|
|
|
||
FORMAT DE L'ORIGINAL |
OK |
de la taille en POUCES |
||
AUTO |
MANUEL |
|
||
|
s'affichent. Pour revenir à |
|||
8-1/2" x 11" |
8-1/2" x 11"R B5 |
OK |
||
la selection des formats |
||||
B5R |
A4R |
POUCE |
||
AB, appuyez à nouveau |
||||
B4 |
|
AB |
sur la touche [POUCE AB].
2 Appuyez sur la touche [MANUEL].
AT DE L'ORIGINAL |
Les tailles qui peuvent |
||
être sélectionnées sont |
|||
|
MANUEL |
||
|
affichées. |
||
URE |
NOTE |
|
|
VER. |
RECTO VER |
|
4 Appuyez sur la touche [OK].
|
|
|
Vous retournerez à |
|
ORIGINAL |
|
OK |
l'écran initial. (le fait |
|
MANUEL |
|
A4R |
d'appuyer sur la touche |
|
R |
A4 |
OK |
interne [OK], dans l'étape |
|
indiquée ci-dessus, vous |
||||
|
||||
|
|
|
||
3 |
A3 |
POUCE |
ramène à l'étape 2.) |
|
|
|
AB |
|
3 Appuyez sur la touche de la taille de l'original désirée.
|
|
|
|
La touche [AUTO] n'est |
|
|
HAUTE-PARLEUR |
RECOMPOSER |
plus en surbrillance. La |
|
|
|
|
|
|
FORMAT DE L'ORIGINAL |
OK |
touche [MANUEL] et la |
|
|
AUTO |
MANUEL |
|
|
A5 |
A5R |
A4 |
OK |
taille de l'original |
|
sélectionnée sont en |
|||
|
B4 |
A3 |
POUCE |
|
|
|
|
AB |
surbrillance. |
5 La taille sélectionnée apparait dans la moitié supérieure de la touche [ORIGINAL].
STANDARD
RESOLUTION
A4R
ORIGINAL
20
SELECTION DE LA RESOLUTION ET DES PARAMETRES DE CONTRASTE
Après avoir placé un original, vous pouvezajuster les paramètres de résolution et de contraste requis pour l'original, tels que les caractères petits ou à peine visibles ou pour une photo. Placez l'original dans l'appareil en mode télécopieur (p.12), puis ajustez les paramètres comme expliqué ci-dessous.
SELECTION DE LA RESOLUTION
Le paramètre de résolution initiale est STANDARD. Pour changer le paramètre, suivez les étapes suivantes :
Changez la résolution
1 Appuyez sur la touche [RESOLUTION].
STANDARD
RESOLUTION
AUTO
ORIGINAL
2 Appuyez sur la touche [RESOLUTION] désirée.
|
|
|
La touche sélectionnée |
|
|
|
est en surbrillance. Si |
STANDARD |
|
|
|
|
|
vous avez sélectionné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIN |
|
|
FIN, SUPER FIN, ou |
|
|
|
ULTRA FIN, vous |
SUPER FIN |
|
DEMI TON |
|
|
pouvez également |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ULTRA FIN |
|
|
appuyer sur la touche |
|
|
|
|
|
|
|
[DEMI TON] pour |
|
|
|
|
|
|
|
sélectionner une |
|
|
|
demi-teinte. |
3 Appuyez sur la touche [OK].
|
|
Vous retournerez à |
ARD |
OK |
l'écran initial. |
|
|
|
N |
|
|
FIN |
DEMI TON |
|
FIN |
|
|
• Le paramètre de résolution initiale est Remarque STANDARD. Au besoin, vous pouvez
changer les paramètres par défaut en un paramètre différent, dans les programmes du responsable. ("REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE" (p.98))
•En utilisant le RSPF, le paramètre de la résolution ne peut pas être changé une fois que la numérisation a commencé.
•Même si vous envoyez un document en utilisant une résolution fine, super fine ou ultra fine, certains appareils récepteurs de télécopie peuvent ne pas être en mesure d'imprimer le document à la même résolution.
Paramètres de résolution
|
Appuyez sur cette touche si votre |
|
|
|
|
original consiste en des caractères |
|
|
|
Standard |
2 |
|||
de taille normale (comme ceux qui |
|
|||
|
|
|||
|
se trouvent dans ce manuel). |
|
||
|
|
|
||
|
Appuyez sur cette touche si votre |
|
|
|
|
|
|||
|
original a des petits caractères ou |
|
|
|
Fin |
des diagrammes. L'original sera |
|
|
|
|
numérisé à deux fois la résolution |
|
|
|
|
du paramètre standard. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche si votre |
|
|
|
|
original a des petits caractères ou |
|
|
|
Super fin |
des diagrammes. Une image de |
|
|
|
|
qualité supérieure sera ensuite |
|
|
|
|
produite avec le paramètre fin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche si votre |
|
|
|
|
original a des petits caractères ou |
|
|
|
|
des diagrammes. Ce paramètre |
|
|
|
Ultra fin |
donne la qualité d'image la |
|
|
|
|
meilleure, mais la transmission |
|
|
|
|
durera plus longtemps qu'avec les |
|
|
|
|
autres paramètres. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche si votre |
|
|
|
|
original est une photo ou a des |
|
|
|
|
gradiations de couleur (tel qu'un |
|
|
|
|
original en couleurs). Ce paramètre |
|
|
|
Demi ton |
produira une image plus claire que |
|
|
|
si les paramètres fin, super fin ou |
|
|
||
|
|
|
||
|
ultra fin sont utilisés séparément. |
|
|
|
|
La demi-teinte ne peut pas être |
|
|
|
|
sélectionné si Standard a été |
|
|
|
|
sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
21
UTILISATION ELEMENTAIRE
SELECTION DU CONTRASTE
Le paramètre du contraste initial est AUTO. Pour changer le paramètre, suivez les étapes suivantes :
Changez le contraste
1 |
Appuyez sur la touche [EXPOSITION]. |
|
• |
Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition |
||
|
Remarque |
pour numériser un original à pages |
||||
|
|
|
|
|
|
multiples, le paramètre du contraste peut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
être modifié à chaque fois que vous |
|
|
AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
changez les pages. En utilisant le RSPF, |
|
|
|
EXPOSITION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le paramètre de la résolution ne peut pas |
|
|
STANDARD |
|
|
|
être changé une fois que la numérisation |
|
|
RESOLUTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a commencé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Le paramètre du contraste initial est |
|
|
|
AUTO A4R |
|
|
||
|
|
ORIGINAL |
|
|
|
AUTO. Au besoin, vous pouvez changer |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
les paramètres par défaut en un |
|
|
|
|
|
|
paramètre différent, dans les programmes |
|
|
|
|
|
|
du responsable. ("REGLAGE DE |
2 Appuyez sur la touche |
|
|
||||
|
|
L’EXPOSITION INITIALE" (p.98)) |
[AUTO MANUEL].
"MANUEL" est en surbrillance.
AUTO MANUEL
1 |
5 |
3 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sél ectionner le niveau de contraste désiré.
AUTO MANUEL
1 |
3 |
5 |
Le contraste peut être réglé à 5 niveaux. Pour une image plus foncée, appuyez sur la touche . Pour une image plus claire, appuyez sur la touche .
4 Appuyez sur la touche [OK].
OK
Vous retournerez à l'écran initial.
MANUEL
3 · 5
22
TRANSMISSION PRIORITAIRE D'UN TRAVAIL ENREGISTRE
Si vous avez un travail urgent de transmission et que des travaux de transmission multiples ont déjà été mémorisés, vous pouvez donner la priorité au travail urgent de sorte qu'il soit transmis immédiatement après la transmission du travail actuellement en cours. Ceci est effectué dans l'écran de l'état du travail. Pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran de l'état du travail, référez-vous au manuel d'instructions pour le copieur.
1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX].
UR |
LIGNE |
|
DONNEES |
||
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES PERSO
2 Appuyez sur la touche [TRAVAIL FAX].
EN ATTENTE |
|
L'état de transmission de |
|
la télécopie et les travaux |
|
|
DET |
|
EN ATTENTE |
PRIO |
mémorisés apparaissent. |
|
|
|
EN ATTENTE |
ARRET |
|
|
|
|
TRAVAIL |
|
|
3 Appuyez sur la touche du travail de transmission auquel vous souhaitez donner la priorité.
4 Appuyez sur la touche [PRIORITE].
|
|
Le travail sélectionné se |
|
|
ATTENTE |
DETAIL |
déplace en position |
|
|
|
immédiatement après le |
|
||
ATTENTE |
PRIORITE |
|
||
travail actuellement en |
|
|||
|
|
|||
|
2 |
|||
|
|
|||
ATTENTE |
|
cours de transmission. |
||
|
|
|||
VAIL FAX |
|
La transmission du tra- |
||
|
vail prioritaire commen- |
|||
|
|
cera lorsque le travail en |
|
|
|
|
cours sera terminé. |
|
|
Si une touche de travail pour une transmission du type |
|
|||
à large diffusion est sélectionnée, le nom ou le numéro |
|
|||
du destinataire à qui la télécopie est en cours de trans- |
|
|||
mission apparaît. Si le travail n'a pas encore com- |
|
|||
mencé, le nom ou le numéro du premier destinataire |
|
|||
auquel la télécopie sera transmise apparait. Pour reve- |
|
|||
nir à l'écran de l'état du travail, appuyez à nouveau sur |
|
|||
la touche [DETAIL] ou appuyez sur la touche |
ou |
|
||
. |
|
|
|
|
La touche [PRIORITE] apparait lorsqu'il y a
Remarque |
au moins deux travaux mémorisés en |
|
|
|
supplément du travail en cours. |
La touche sélectionnée est en surbrillance.
L'état du travail est indiqué comme suit : Remarque CONNEXION...... Travail actuellement en
cours
EN ATTENTE ..... Travail mémorisé en attente d'exécution
T XX XX:XX........ Travail mémorisé avec un paramètre différé
MODE RAPPEL. Travail en attente d'être rappelé
23
ANNULATION D'UNE EMISSION DE TELECOPIE
Vous pouvez annuler un travail de transmission qui est en cours ou qui a été mémorisé. Ceci est effectué dans l'écran de l'état du travail de fax.
1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX].
Si vous ne souhaitez pas annuler la
Remarque transmission...
UR |
LIGNE |
|
DONNEES |
||
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES PERSO
appuyez sur la touche [NON].
"ARRETEE" apparaitra pour un travail de transmission annulé dans le rapport des transactions.
2 Appuyez sur la touche [TRAVAIL FAX].
EN ATTENTE
DET
EN ATTENTE
PRIO
EN ATTENTE |
ARRET |
|
TRAVAIL
3 Appuyez sur la touche du travail de transmission que vous souhaitez annuler.
La touche sélectionnée est en surbrillance.
4 Appuyez sur la touche [ARRET/EFF.].
ATTENTE
|
DETAIL |
ATTENTE |
PRIORITE |
|
|
ATTENTE |
ARRET/EFF. |
AVAIL FAX |
|
Un message apparait pour confirmer l'annulation. Appuyez sur la touche [OUI] pour supprimer la touche du travail sélectionné et annuler la transmission.
Si une touche de travail pour une transmission de type à large diffusion est sélectionnée, le nom ou le numéro du destinataire vers lequel la télécopie est en cours de transmission apparait. Si le travail n'a pas encore commencé, le nom ou le numéro du premier destinataire auquel la télécopie sera transmis apparait. Pour revenir à l'écran de l'état du travail, appuyez à nouveau sur la touche [DETAIL] ou appuyez sur la touche ou .
24
RECEPTION D’UNE TELECOPIE
Lorsqu'un autre télécopieur envoie une télécopie à votre appareil, votre appareil sonnera*, recevra automatiquement la télécopie et commencera l'impression (réception automatique).
• Vous pouvez mémoriser un travail de transmission pendant que la réception d’une télécopie est en cours. Remarque ("Mémorisation des travaux de transmission (transmission en mémoire)" (p.15))
• Pour imprimer les pages des télécopies reçues sur les deux faces du papier, activez "REGLAGE DE LA RECEPTION RECTO VERSO" dans les programmes du responsable. (p.102)
Pour recevoir les télécopies, suffisamment de papier doit être chargé dans le plateau de |
|
|
|
Attention papier. Référez-vous à "CHARGEMENT DU PAPIER"d ans le manuel d'utilisation du copieur, |
|
||
pour charger le papier approprié. Les télécopies entrantes des tailles A4 et 8-½" x 11" seront |
|
|
|
ajustés automatiquement à l'orientation du papier d'impression, de sorte qu'il n'y ait pas |
|
|
|
besoin de charger chaque taille de papier à la fois horizontalement ( |
) et verticalement ( |
). |
|
Cependant, si vous recevez une télécopie d'une taille inférieure à celle d'un A4 (8-1/2" x 11"), |
2 |
||
la taille du papier utilisée pour imprimer la télécopie dépendra de la façon dont l'original était |
|||
orienté (verticalement ou horizontalement) dans le télécopieur émetteur. |
|
||
|
|
RECEPTION D’UNE TELECOPIE
1 L'appareil sonnera* et la réception |
2 La réception se termine. |
|
commencera automatiquement. |
|
|
|
Lorsque la réception se |
|
*Nombre de sonneries |
termine, un bip retentit. |
|
L'appareil a été réglé pour sonner deux fois avant de com- |
Si un plateau séparateur |
|
de travaux est installé, |
||
mencer une réception automatique. Le nombre de sonne- |
||
c'est là que la télécopie |
||
ries peut être réglé entre 0 et 9 dans les programmes du |
||
est délivré. |
||
responsable. ("NOMBRE DE SONNERIES EN RECEP- |
||
|
||
TION AUTOMATIQUE" (p.102)) |
|
|
Si le nombre de sonneries es réglé sur 0, l'appareil rece- |
|
|
vra les télécopies sans émettre de sonnerie. |
Si l'appareil possède des plateaux de sortie |
|
|
Remarque multiples, le plateau de sortie pour la récep- |
|
|
tion des télécopies peut être sélectionné |
|
|
dans les programmes du responsable. Cf. |
|
|
"PLATEAUX DE SORTIE" dans le manuel |
|
|
du reponsable. |
Si les télécopies reçus ne peuvent pas être imprimés
Si l'appareil manque de papier ou de toner, ou si un bourrage de papier se produit, ou encore si l'appareil est en cours d'impression d'un travail de photocopie, les télécopies reçus seront gardés en mémoire jusqu'à ce que l'impression soit possible. Les télécopies reçu sont automatiquement imprimés lorsque l'impression est possible (si l'appareil manque de papier, appuyez sur la touche [OK] sur l'écran tactile après avoir rechargé du papier pour commencer l'impression). Lorsque des télécopies reçu sont gardés en mémoire, le voyant des données à côté de la touche [TELECOPIEUR] clignote.
Vous pouvez également utiliser la fonction de transfert pour qu'un autre télécopieur imprime les télécopies reçus. ("TRANSFERT DES TELECOPIES RECUES VERS UN AUTRE APPAREIL QUAND L’IMPRESSION EST IMPOSSIBLE" (p.28))
SCAN |
DONN |
|
PIEUR |
LIGNE |
|
DONN |
||
|
ETAT TRAVAUX REGLAGES P
Si un double bip retentit au cours d'une réception ou à la fin d'une réception et qu'un message Attention d'erreur apparait sur l'écran tactile, annulez l'erreur comme expliqué dans "LORSQU'UNE
ALARME RETENTIT ET QU'UN MESSAGED'AVERTISSEMENT EST AFFICHE" (p.87).
25
3 |
Chapitre 3 |
AVANCEESMETHODES D’EMISSION |
Ce chapitre explique les fonctionnalités avancéesde fax pour des situations et buts particuliers.
ENVOI DU MEME DOCUMENT VERS DES DESTINATAIRES MULTIPLES EN UNE SEULE OPERATION (DIFFUSION)
Cette fonctionnalité est utilisée pour envoyer un fax versdes destinataires multiples en une seule opération.
Le document à transmettre est numérisé en mémoire puistransmis successivement aux destinataires sélectionnés. Cette fonctionnalité convient à des objectifs tels que la distribution d'un rapport à des succursales d'une société dans différents lieux. Jusqu'à 200 destinataires peuvent être sélectionnés. Lorsque la transmission vers tous les destinataires est terminée, le document est automatiquement effacé de la mémoire.
• Si vous utilisez fréquemment la diffusion pour envoyer desfax au même groupe de destinataires, il est pratique Remarque de programmer ces destinataires dans une touche de groupe. Une touche de groupe est une touche abrégée dans laquelle des destinataires multiples sont programmés. La procédure de programmation des touches est
expliquée à la page 72.
• Lorsque vous activez une touche de numérotation de groupe pour envoyer une télécopie, les destinataires enregistrés sous cette touche sont traités par la fonctionde diffusion multi-destinataires. Si, par exemple, vous enregistrez cinq destinataires sous une touche de numérotation de groupe et que vous activez cette touche dans le cadre d'une diffusion multi-destinataires, cette diffusion aura cinq destinataires.
Emetteur
SE ADRESSENEXTADDRESSSUIV.
100%
IQUE D'ADRESSES
SOUS-ADRESSE
Entrez successivement les numéros des destinataires
|
Bip |
|
Destinataire A |
Transmission |
(destinataire) |
|
|
successive |
|
|
Réception |
|
Bip |
|
Destinataire B |
|
(destinataire) |
Le document est numérisé |
Réception |
en mémoire |
Bip
Destinataire C
(destinataire)
Réception
26