(Trigger per cassa) |
Italiano Manuale dell'utente |
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il foglio "UTILIZZO SICURO |
(Trigger doppio) |
DELL'UNITÀ", che dovrà poi essere conservato e risultare facilmente disponibile |
|
(Trigger singolo) |
|
come riferimento. |
|
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION |
|
|
|
|
|
|
|
Introduzione
Questo prodotto viene montato su una batteria acustica. Le vibrazioni che si sviluppano quando il musicista colpisce il tamburo vengono rilevate da un sensore e la forza dell'impatto viene trasmessa al modulo sonoro come segnale trigger.
Caratteristiche principali
•Si monta sulla batteria in modo semplice e sicuro
•Può essere montato su batterie con cerchi di formati diversi (tranne quelli in legno)
•Il design è ottimizzato per i moduli sonori per batteria Roland
Descrizioni delle parti
|
RT-30K (per cassa) |
|
RT-30HR/RT-30H (per rullante e tom) |
||||
Jack output |
Jack output |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensore pelle battente
Vite di montaggio |
Sensore |
|
Vite di montaggio |
|
|||
|
|||
|
|
||
|
pelle battente |
•Il RT-30K (trigger per cassa) e il RT-30H (trigger singolo) supportano il triggering della pelle battente.
•Il RT-30HR (trigger doppio) supporta il triggering doppio battente/bordo.
*Quando non si usa il trigger, rimuoverlo dalla batteria.
*Non applicare una forza elevata sul sensore e non sottoporlo a pressione per un periodo prolungato se non viene utilizzato. Così facendo si rischia infatti di deformare il sensore o provocare malfunzionamenti.
Installazione
Montaggio del trigger su una batteria acustica
Posizionare il trigger contro la superficie della pelle battente e serrare la vite di fissaggio del trigger nella posizione indicata nell'illustrazione sottostante.
* Per consentire al trigger di rilevare in modo preciso le vibrazioni, montarlo tra due tensionatori adiacenti.
|
|
Per rilevare i colpi a sinistra e a destra in |
RT-30K |
||
|
|
modo uniforme quando si usano pedali doppi |
Vite di montaggio
Anello
Fusto
|
|
|
|
|
Pelle battente |
|
Per evitare un funzionamento |
Posizione consigliata |
|
||||
|
|
|||||
Per evitare un funzionamento indesiderato |
||||||
indesiderato quando si colpisce il |
||||||
quando si colpisce il rullante o il tom in alto |
||||||
tom in basso |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
RT-30HR/RT-30H |
Pelle battente |
Anello |
Vite di montaggio
Fusto
*Quando si monta il trigger su una batteria acustica, fare attenzione a non pizzicare le dita. Garantire sempre la supervisione e la guida di un adulto in luoghi in cui sono presenti bambini.
Collegamento di un modulo sonoro per batteria
Utilizzare un cavo stereo (fornito) per collegare il trigger al modulo sonoro per batteria.
RT-30K RT-30HR/RT-30H
Modulo sonoro per batteria
*È necessario utilizzare il cavo stereo fornito per collegare il trigger al modulo sonoro per batteria.
*Per evitare malfunzionamenti e guasti ai dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le unità prima di effettuare i collegamenti.
Impostazione dei parametri del trigger in un modulo sonoro per batteria
Un triggering preciso dipende dal tipo di trigger utilizzato e dalle impostazioni dei parametri. Di seguito è indicato come specificare il tipo di trigger (tipo di pad) nel modulo sonoro per batteria.
Il modulo sonoro per batteria indica "RT-30K", "RT-30HR" o
"RT-30H"
No
Il modulo sonoro per batteria indica
"RT-10K", "RT-10S" o "RT-10T"
No
Si sta utilizzando un modulo sonoro per batteria diverso
Sì |
Selezionare il trigger in uso: "RT-30K", |
|
|
|
|
|
|
"RT-30HR" o "RT-30H". |
|
|
|
|
|
|
Sì |
Se si utilizza il modello "RT-30K", scegliere "RT-10K"; |
|
|
|
se si utilizza il modello "RT-30HR", scegliere "RT-10S"; |
|
|
|
|
|
se si utilizza il modello "RT-30H", scegliere "RT-10T". |
|
|
|
|
|
Per i valori dei parametri consigliati per il trigger, |
|
|
visitare il seguente URL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Immettere il seguente URL nella barra |
|
|
|
|
|
dell'indirizzo nel browser: |
|
|
http://www.roland.com/manuals/ |
|
|
Selezionare il nome del prodotto, "RT-30K", |
|
|
"RT-30HR" o "RT-30H", e verificare le |
|
|
impostazioni per ogni parametro del trigger. |
Risoluzione dei problemi
Se l'impatto dei colpi non produce un triggering preciso, verificare i tre punti seguenti per migliorarlo.
Correggere la posizione o l'angolatura dei tamburi
Le vibrazioni e i suoni possono essere trasmessi da un altro tamburo tramite il supporto, provocando inavvertitamente la generazione di note.
Smorzare la pelle battente del tamburo
In questo modo si riducono le vibrazioni indesiderate della pelle battente, migliorando la precisione del rilevamento. Anche un tamburo non fissato correttamente al supporto può provocare vibrazioni indesiderate.
Impostare i parametri del trigger in un modulo sonoro per batteria
È possibile ridurre al minimo i problemi regolando le impostazioni.
Problema |
Azione |
|
|
|
|
|
Verificare l'alimentazione e il volume del modulo sonoro per batteria. |
|
Non viene generato |
Controllare che il trigger sia fissato correttamente all'anello della batteria e che il |
|
sensore della pelle battente sia a contatto con essa. |
||
alcun suono |
|
|
Controllare che l'indicatore del trigger sul modulo sonoro indichi che il modulo sta |
||
|
||
|
ricevendo i segnali del trigger. |
|
|
|
|
|
I tensionatori su entrambi i lati del trigger devono essere |
|
Vengono riprodotti |
ben chiusi. |
|
|
||
più suoni anche se |
|
|
il tamburo viene |
|
|
Ridurre le vibrazioni non necessarie montando una pelle battente con un sustain |
||
colpito una sola volta |
||
(retrigger) |
breve o utilizzando un anello antivibrazione, del nastro o materiale gelatinoso come |
|
sordina. |
||
|
||
|
Nel modulo sonoro per batteria aumentare il valore dell'impostazione "Retrigger |
|
|
Cancel". |
|
|
Sistemare il trigger in modo che non sia in contatto con il supporto o con un altro |
|
|
tamburo. Se il problema persiste, montare il trigger in una posizione più lontana |
|
|
dall'altro tamburo. |
|
|
|
|
|
Ridurre le vibrazioni non necessarie montando una pelle battente con un sustain |
|
Quando si colpisce |
breve o utilizzando un anello antivibrazione, del nastro o materiale gelatinoso come |
|
un tamburo, |
sordina. |
|
risponde anche un |
Nel modulo sonoro per batteria aumentare il valore dell'impostazione "Threshold". |
|
altro che non è stato |
||
|
||
colpito |
Se il problema si verifica tra più tamburi su cui sono montati trigger, regolare le |
|
|
impostazioni aumentando gradualmente il valore "Crosstalk Cancel" nel modulo |
|
|
sonoro per i tamburi che presentano il problema. |
|
|
|
|
|
Per il triggering del rullante, è consigliabile mantenere la tensione del rullante |
|
|
piuttosto elevata. |
|
Vengono generati |
In alcuni casi, il trigger può rispondere a vibrazioni provenienti dal pavimento o a |
|
suoni senza che lo |
||
suoni provenienti da una cassa monitor o dall'amplificatore di un basso. Modificare la |
||
strumento venga |
||
posizione e l'angolazione della strumentazione per ridurre tali vibrazioni o suoni. |
||
suonato |
||
|
||
Nessuna risposta ai |
Nel modulo sonoro per batteria diminuire il valore dell'impostazione "Threshold". |
|
* Quando si impostano i valori, cercare di evitare il triggering doppio o di suoni |
||
colpi leggeri |
||
provenienti da altri tamburi. |
||
|
||
|
I colpi sul bordo sono supportati solo dal modello RT-30HR (trigger doppio). |
|
|
|
|
Nessuna risposta ai |
Utilizzare il cavo stereo fornito per collegare il trigger al modulo sonoro per batteria. |
|
Il trigger non risponde ai colpi sui bordi se si usa un cavo mono. |
||
colpi sul bordo |
|
|
Collegare il cavo a un input per trigger del modulo sonoro che supporti i colpi |
||
|
||
|
sui bordi con unità della serie Roland PD/PDX. Per informazioni dettagliate, fare |
|
|
riferimento al manuale dell'utente del modulo sonoro per batteria. |
|
|
|
|
La risposta dinamica |
Modificare i valori delle impostazioni "Sensitivity" e "Velocity Curve". Per informazioni |
|
sembra strana |
dettagliate, fare riferimento al manuale dell'utente del modulo sonoro per batteria. |
|
|
|
Specifiche principali
|
RT-30K |
|
RT-30H |
|
RT-30HR |
|
(Trigger per cassa) |
|
(Trigger singolo) |
|
(Trigger doppio) |
Trigger |
1 (Battente) |
|
|
2 (Battente e bordo) |
|
Connettore |
Jack output (tipo telefono da 1/4 di pollice) |
|
|||
Dimensioni |
38 (L) x 94–111 (P) x 62 (A) mm |
|
39 (L) x 91–112 (P) x 45 (A) mm |
||
Peso |
95 g |
|
67 g |
|
69 g |
Accessori |
Manuale dell’utente, Foglio “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ,” Cavo stereo (3.5 m) |
Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggette a modifiche senza preavviso.