Philips HD 4266 User Manual

0 (0)

HD 4266

160° 170° 180° 190°

English

Page 4

Keep page 3 open when reading these operating instructions.

Français

Page 8

• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3.

Deutsch

Seite 12

Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.

Nederlands

Pagina 16

Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.

Italiano

Pagina 20

Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Español

Página 24

Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.

Português

Página 28

Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3.

Dansk

Side 32

Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen.

Norsk

Side 36

• Slå opp på side 3 før De leser videre.

 

Svenska

Sid 39

Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.

Suomi

Sivu 43

Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.

2

Philips HD 4266 User Manual

1

A

2

B

 

 

3

4

C D

5

9

6

 

 

12

9

3

 

6

10

 

7

11

8

12

3

English

Important

Read these instructions in conjunction with the illustrations (page 3) before using the appliance.

Before plugging the appliance in, check if the voltage indicated at the bottom of the appliance is the same as the mains voltage in your home.

Never immerse the deep fat fryer in water.

Clean the various parts with a damp cloth prior to use. Ensure that they are thoroughly dry before filling the deep fat fryer with oil or fat.

Do not switch on the deep fat frying pan until you have filled it with oil or fat. When melting fat: initially select 160 °C / 320 °F and do not select a higher temperature until the fat is completely melted. Melt the pieces of fat on the bottom of the fryer and not in the frying basket.

Only use oils and fats which are recommended for deep fat frying. This information can be found on the packing of these oils/fats.

Always fill with oil or fat to the level between the measure indications MIN and MAX.

Before you start frying, always check if there is still sufficiently oil/fat in the fryer.

Do not exceed the maximum quantities indicated in the table. Never fill the basket higher than up to 34.

If the basket is overfilled, hot fat/oil may flow over the fryer ridge.

During the process hot steam comes through the filter in the lid. Keep your hands and face away from this steam.

Keep the deep fat fryer out of the reach of children at all times especially when in use.

Do not let the mains cord hang over the edge of the table or sink.

Remove the plug from the mains socket after use, so that the oil or fat can cool down. Do not move the fryer until it has cooled sufficiently.

If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.

Keep these instructions for future reference.

General description (fig. 1)

ALid with anti-smell filter. New filters can be obtained from your dealer. Fig. 2 shows how to remove the filter from the lid.

BFrying basket with removable hand grip. The hand grip can be fixed to the frying basket following fig. 3; for removing proceed in reverse way.

CPilot lamp. This lamp is on as long as the deep fat frying fat/oil is being heated.

DTemperature knob.

Prior to first use

-Wash the frying basket in hot soapy water.

-Pour some hot soapy water into the fryer and wash the inner side thoroughly.

-Rinse the inside of the fryer well with clean water (using e.g. a cup). Dry well.

Deep fat frying

-Fig. 4. Fill the (dry) deep fat frying pan with oil or fat to the indication line MAX (1 litre of oil or 900 grammes of fat).

Note: Never mix two different types of oil and/or fat.

-Fig. 5. Place the lid (with anti-smell filter) on the deep fat frying pan.

-Set the temperature knob to the desired position.

-Fig. 6. Insert the plug into the wall socket. The pilot lamp should now be lit.

-Heat up the deep fry oil/fat for 15-20 minutes. During heating up, the pilot lamp will be on. When the oil/fat has gained the set temperature the light will go out.

While frying the pilot light will come on from time to time to indicate that the oil/fat is being heated up again to the set temperature.

-Fit the loose hand grip to the frying basket and fill the basket outside the pan. For the best result use only the recommended quantities.

-Fig. 7. Lower the filled basket carefully into the oil/fat. Use the lid to catch any oil splashes.

-Fig. 8. Remove the hand grip from the frying basket.

-Fig. 9. Put the lid on the pan.

- Use the table for the correct frying times and temperatures.

-After frying: remove the lid and fit the hand grip to the frying basket again.

-Fig. 10. Lift the basket from the fat/oil and hook it to the rim of the fryer to let the fried food drain.

4

Now the oil/fat in the fryer has the opportunity to regain the set temperature

(approx. 3 to 5 minutes).

-Fig. 11. Empty the fried food into a colander or strainer with fat absorbing paper (e.g. kitchen paper).

-Remove loose particles with a skimmer from the oil/fat: it would have an adverse effect on the quality of the fat/oil if they would become charred by cooking many times.

-Remove the plug from the socket after use.

-Fig. 12. Filter the oil/fat (if so desired) after cooling down sufficiently. (Please refer to “Tips”.)

-Store the pan with the lid in position. This keeps dust etc. from the pan.

Table

In the table below is indicated what types of food can be prepared with the fryer and what temperature and preparation times should be chosen. The table also indicates the maximum quantity per preparation. You may deviate a little from these instructions, depending on the quantities to be prepared and on your personal taste.

French fries

To obtain the nicest and most crispy French fries:

Use not too new potatoes.

Cut the potatoes first to thick slices and then to sticks. Rinse the sticks in a colander under the cold water tap: this will prevent the sticks to adhere to one another while frying. Dry the sticks using e.g. kitchen paper.

French fries should be prepared in two steps:

-firstly at 160 °C (320 °F), during 8-10 minutes.

-secondly at 190 °C (374 °F), during 2-4 minutes.

During the second step shake the frying basket at small intervals; then the French fries will get a fine overall brown.

Deep frozen food

Food from your deep freezer or from the freezer compartment of your fridge (-16 to -18 °C or -1 to 3 °F) will cool down the oil/fat vastly when lowered into it, so that too much oil/fat may be absorbed.

• For that reason, do not put too big portions into

Temperature

Type of food

Max quantity per preparation

Frying time *)

 

 

unfrozen

frozen

(minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 °C

Chicken (fillet,

150 g

100 g

10-15

(320 °F)

drumsticks)

 

 

 

170 °C

Cheese croquettes

3 pcs.

2 pcs.

5

(338 °F)

Shrimp fritters

2-3 pcs.

 

2-4

180 °C

Apple fritters

2-3 pcs.

 

4-5

(356 °F)

Cheese fritters

2-3 pcs.

 

2-4

 

Fish sticks/fingers

3 pcs.

3 pcs.

5

 

Meat balls

5-7 pcs.

 

4-5

 

Mussels

5-6 pcs.

 

212-3

 

 

 

 

 

190 °C

Ball fritters

2-3 pcs.

 

2-4

(374 °F)

Doughnuts

1-2 pcs.

1 piece

6-8

 

**) French fries

250 g

150 g

5

 

Cordon bleu

1 pc.

 

3-4

 

Fish croquettes

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

Meat croquettes

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

Potato croquettes

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

Sliced potato

250 g

150 g

5

 

Wiener Schnitzel

1 piece

 

212-3

 

 

 

 

 

*) For frozen food the preparation times may be longer than indicated. **) For new French fries please refer to section “French fries”.

5

the fryer.

Let the fryer regain optimum frying temperature before you prepare a portion of deep frozen food (15-20 minutes).

Set the temperature knob to the frying temperature indications on the packaging of the deep frozen food. If these indications are not given, set the knob to the highest temperature (190 °C or 374 °F).

These instructions are also valid for certain types of food which require careful preparation, such as meat croquettes.

Deep frozen French fries are pre-fried and can be fried in one step: max. 150 g at

190 °C/374 °F, for about 5 minutes.

Deep frozen food often contains much ice. Preferably thaw the food out for half an hour before frying. Shake off as much of the ice and water as possible in the sink. Then lower the food into the oil/fat carefully, as deep frozen articles can make the hot fat/oil bubble and splash excessively.

Tips

Use oils and/or fats which are recommended for deep fat frying, i.e. vegetable fat or oil containing polyunsaturated acids.

Regularly replace the oil or fat. Never add fresh oil/fat to used oil/fat.

In general the fat/oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as meat and fish). When the oil/fat is mainly used to deep fat fry potatoes and is filtered after each use, the oil/fat can be used 10-12 times. However, do not use it for over

six months. Then it should be discarded responsibly.

Oil (after cooling down) can be poured into a bottle and curdled fat can be wrapped in an old paper.

Curdled fat inside the pan can be easily removed by heating it for about one minute (at 160 °C/320 °F). It will melt along the edges and no longer stick to the wall.

Always replace all fat/oil as soon as it starts seething when heated; when it has got a rancid smell or taste; when its colour has become dark and/or when it has turned syrupy.

Make sure that the food to be fried is dry, before lowering it into the hot fat/oil.

Filter the fat/oil if required:

-Remove the plug from the mains socket after you have finished frying. Allow the oil/fat to cool down for some time.

-To remove minute particles, put a piece of paper tissue or a thin cotton cloth in a fine metal

strainer or in a sieve, then pour the oil/fat through this filter into a pan (fig. 12).

Clean the fryer with paper tissue. Do not forget the inside walls.

If you do no not use the deep fat fryer frequently, you can best keep the oil in well-closed (glass) bottles; preferably in the fridge. Store fat in a well-closed (glass or stone) pot or bowl. It is not advised to keep the fat/oil in the fryer for a long time.

If the oil/fat has a taste...

Certain types of food (esp. fish) may lose some fluid while being deep fat fried. This juice might adversely affect the taste of food to be fried later in the same oil/fat. To remove (or rather to prevent) this taste heat the oil/fat to

160 °C / 320 °F. Then fry two thin slices of bread (5-6 mm, or 0.25 “). Wait until all the air bubbles have disappeared and the bread is brown all over. Then take the bread out of the fryer and discard it. Now the oil/fat has a neutral taste again.

Cleaning

Outside: wipe it clean with a damp cloth (if so required add some detergent) and/or paper tissue. Inside: remove any particles of fat/oil which are sticking to the walls by means of a ball of tissue paper.

It is advised to clean the inside of the fryer thoroughly (e.g. when replacing the oil/fat.) Pour some hot soapy water into the fryer and wash the inside with a brush. Empty the fryer and rinse it with clean water. (Do not rinse under the tap: use e.g. a cup for this purpose.)

Always dry the inside and the outside of the fryer thoroughly after cleaning.

Guarantee and service

This product is guaranteed by Philips for a period of one year after the date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials. The guarantee covers both piece parts and labour.

Service under guarantee is provided only upon presentation of reasonable evidence (e.g. completed guarantee card or purchase receipt) that the date of the claim is within the guarantee period.

The guarantee is not valid if the defect is due to

6

accidental damage, misuse or neglect and in case of alterations or repair carried out by unauthorised persons.

Service (during and after guarantee) is available in all countries where the product is officially distributed by Philips.

In countries where Philips do not distribute the product, the local Philips service organisation will also arrange service although there may be a delay if the required spare parts are not readily available.

In the event of difficulty please contact:

Philips Domestic Appliances and

Personal Care B.V.

Service Department,

P.O. Box 225,

9700 AE Groningen,

The Netherlands.

Fax: +31.50.138016.

For United Kingdom:

(The statement above does not affect a consumer’s statutory rights.)

Should service be required please apply to the dealer in the U.K. from whom the product was purchased or to a Philips Authorised Service Dealer. For the address of your nearest Authorised Service Dealer simply contact our Consumer Help Desk,

Telephone No. 081-689-2166 Ext. 8014.

This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of the council directive 87/308/EEC.

Non-rewireable mains plug (for U.K. only)

This appliance is supplied with an earthed nonrewireable 13 Ampere fused plug. The plug must never be used without the fuse cover being in place.

If a replacement fuse cover is required it must be of the same type or colour as the coloured insert around the fuse cover. Only fit a 13 Ampere BSI or ASTA BS 1362 approved replacement fuse.

Always refit the fuse cover after changing the fuse.

Replacement fuse covers are available from Electrical Retailers or direct from Philips, tel. No. 081 - 689 - 2166 Ext. 8014.

Important safety information

If the supplied non-rewireable plug is not suitable for the socket outlets in your home it can be

removed and an appropriate one fitted. (See below ).

Warning: The non-rewireable plug must be cut from the mains cord, the fuse removed, and the plug safely discarded to prevent further use. The removed plug can be hazardous if inserted into a live mains socket.

Fitting a Plug

IMPORTANT

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE

EARTHED

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

GREEN AND YELLOW

-

EARTH

BLUE

-

NEUTRAL

BROWN

-

LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter “E” or by the earth symbol E or coloured GREEN or

GREEN AND YELLOW.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or coloured RED.

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with a letter “N” or coloured BLACK.

Note: If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a qualified electrician.

If a (BS 1363) 13 amp. plug is used this must be fitted with a 13 amp. fuse.

7

Franç ais

Important

Lisez attentivement le mode d’emploi et examinez les illustrations (page 3 ) avant de mettre l’appareil en service.

Avant de brancher l’appareil, vé rifiez que le voltage indiqué sous l’appareil corresponde bien à la tension é lectrique dans votre habitation.

Ne plongez jamais la friteuse dans l’eau.

Avant la premiè re utilisation, nettoyez les diffé rents é lé ments avec un chiffon humide. Sé chez-les soigneusement avant de remplir la friteuse d’huile ou de graisse.

Ne branchez jamais la friteuse avant de l’avoir remplie d’huile ou de graisse.

Si vous faites fondre de la graisse: branchez la friteuse sur 160° C et ne faites monter la tempé rature que quand la graisse aura fondu. Faites fondre les morceaux de graisse au fond de la friteuse, mais pas dans le panier.

Utilisez uniquement des types d’huile ou de graisse convenant pour la friture. Vous trouverez cette information sur l’emballage de ces produits.

La quantité d’huile ou de graisse dans la friteuse doit toujours se situer entre les niveaux MIN et MAX.

Vé rifiez toujours qu’il y a suffisamment d’huile ou de graisse dans la friteuse avant de l’utiliser.

Ne dé passez pas les quantité s maximum indiqué es sur le tableau. Ne remplissez jamais le panier à plus de 34 de sa capacité .

Si le panier est trop plein, de l’huile ou de la graisse chaude pourrait dé border de la friteuse.

Pendant la friture, de la vapeur chaude s’é chappe du filtre. Eloignez vos mains et votre visage de cette vapeur.

Pendant l’utilisation, gardez la friteuse hors de la porté e des enfants (graisse brû lante!).

Evitez aussi que le cordon é lectrique dé passe du bord de la table ou du plan de travail.

Dé branchez l’appareil aprè s utilisation afin de laisser refroidir l’huile ou la graisse. Ne dé placez la friteuse qu’aprè s refroidissement suffisant.

Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé , il doit impé rativement ê tre remplacé par un ré parateur

indé pendant agréé Philips car des é quipements et des composants spé cifiques sont exigé s.

• Conservez ce mode d’emploi.

Description gé né rale (Fig.1)

ACouvercle avec filtre. Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur. Pour changer le filtre, procédez comme indiqué à la fig. 2.

BPanier avec poigné e amovible. Observez la fig. 3 pour fixer la poignée sur le panier. Pour enlever la poignée, faites les opérations en sens inverse.

CVoyant lumineux. Il s’allume quand la graisse ou l’huile chauffe.

D Bouton de ré glage de la tempé rature.

Avant la premiè re utilisation

-Lavez le panier à l’eau chaude savonneuse.

-Versez un peu d’eau chaude savonneuse dans la friteuse et lavez soigneusement les parois intérieures.

-Rincez à l’eau claire (à l’aide d’une casserole par exemple). Essuyez soigneusement.

Friture

-Fig. 4. Remplissez la friteuse (sèche) d’huile ou de graisse jusqu’au repère MAX (1 litre d’huile ou 900 grammes de graisse).

N.B. Ne mélangez jamais deux sortes différentes de graisse et/ou d’huile.

-Fig. 5. Placez le couvercle (avec filtre) sur la friteuse.

-Sélectionnez la température grâce au bouton de réglage (D).

-Branchez l’appareil. Le voyant doit s’allumer.

-Laissez l’huile ou la graisse chauffer pendant environ 15-20 minutes. Le voyant lumineux est allumé pendant le chauffage. Quand l’huile ou la graisse a atteint la température sélectionnée, le voyant s’éteint.

Pendant la friture, le voyant s’allume et s’éteint régulièrement pour indiquer que l’huile ou la graisse est de nouveau portée à la bonne température.

-Fixez la poignée amovible et sortez le panier de la friteuse. Remplissez-le en évitant de

8

dépasser les quantités indiquées dans le tableau.

-Fig. 7. Redescendez avec précaution le panier dans la friteuse. Utilisez le couvercle pour recueillir les projections d’huile éventuelles.

-Fig. 8. Enlevez la poignée du panier.

-Fig. 9. Remettez le couvercle sur la friteuse.

-Consultez le tableau qui vous indique la bonne température et la durée de cuisson.

-Après la friture: retirez le couvercle et fixez la poignée au panier.

-Fig. 10. Relevez le panier et accrochez-le au bord de la friteuse pour laisser s’égoutter l’huile. L’huile ou la graisse de la friteuse peut maintenant revenir à la température sélectionnée. Cela prend de 3 à 5 minutes.

-Fig. 11. Secouez la friture dans une passoire recouverte de papier absorbant (essuie-tout).

-Avec une écumoire, enlevez les particules d’aliments qui sont restées dans l’huile ou la graisse.

-Après utilisation, débranchez l’appareil.

-Fig. 12. Si nécessaire, filtrez l’huile ou la graisse quand elle est suffisamment refroidie (voir “Recommandations”).

-Rangez la friteuse après avoir remis le couvercle. Vous éviterez ainsi que des poussières entrent dans la cuve.

Tableau

Le tableau suivant indique ce que vous pouvez préparer dans la friteuse ainsi que les températures et les temps de cuisson à observer.

Les valeurs sont les quantités maximales par préparation. Vous pouvez, bien entendu, adapter les quantités à vos goûts personnels.

Pommes de terre frites

Pour réussir de belles frites bien croustillantes:

Employez de préférence des pommes de terre qui ne sont pas trop nouvelles.

Coupez les pommes de terre en tranches épaisses, puis en bâtonnets. Versez-les dans une passoire et rincez-les à l’eau froide: ainsi elles ne se colleront pas les unes aux autres lors de la cuisson. Séchez-les ensuite (avec du papier essuie-tout).

Faites cuire les frites en deux tourné es de cuisson:

-la premiè re à 160 °C (8 à 10 minutes)

-la seconde à 190 °C (2-4 minutes). Secouez le panier régulièrement au cours de la seconde cuisson pour que les frites brunissent uniformément.

Tempé rature

Aliments

Quantité max. par pré paration

Temps de cuisson

 

 

 

dé gelé

congelé

(minutes) *)

 

 

 

 

 

 

160 °C

Poulet (blancs, cuisses)

150 g

100 g

10-15

 

 

 

 

 

 

170 °C

Beignets au fromage

3 pcs.

2 pcs.

5

 

 

Beignets de crevettes

2-3 pcs.

 

2-4

 

 

 

 

 

180 °C

Beignets aux pommes

2-3 pcs.

 

4-5

 

 

Croquettes au fromage

2-3 pcs.

 

2-4

 

 

Bâtonnets de poisson

3 pcs.

3 pcs.

5

 

 

Boulettes de viande

5-7 pcs.

 

4-5

 

 

Moules

5-6 pcs.

 

212-3

 

 

 

 

 

190 °C

Beignets

2-3 pcs.

 

2-4

 

 

Pets de nonne

1-2 pcs.

1 pièce

6-8

 

 

Pommes frites **)

250 g

150 g

5

 

 

Cordon bleu

1 pc.

 

3-4

 

 

Croquettes de poisson

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

 

Croquettes de viande

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

 

Croquettes de

 

 

 

 

 

pommes de terre

2-3 pcs.

2 pcs.

3-4

 

 

Chips

250 g

150 g

5

 

 

Escalope panée

1 pièce

 

212-3

 

 

 

 

 

*)

Pour les aliments congelé s, le temps de cuisson peut ê tre plus long.

 

**)

Pour les frites fraîches, voir le chapitre “pommes de terre frites”.

 

9

Aliments surgelé s

Les aliments qui sortent du congélateur ou du compartiment freezer de votre réfrigérateur

(-16 à -18 °C) refroidissent fortement la graisse ou l’huile dans laquelle vous les plongez et absorbent ainsi trop d’huile ou de graisse.

Pour cette raison, ne mettez pas de trop grosses quantités à la fois dans la friteuse.

Laissez la friteuse atteindre la bonne température (environ 15 à 20 minutes) avant d’y plonger les aliments congelés. Pour cela, placez le bouton de tempé rature sur la position indiqué e sur l’emballage du produit surgelé . A défaut, choisissez la plus haute température (190 °C).

Ces recommandations sont aussi valables pour certains mets qui doivent être préparés avec précaution, tels que les croquettes de viande. Les frites surgelées sont pré-cuites et peuvent être cuites en une seule fois: max. 150 g à

190 °C pendant 5 minutes environ.

Les aliments surgelés contiennent souvent beaucoup de glace. Il est préférable de les laisser décongeler une demi-heure avant de les frire. Secouez-les au-dessus de l’évier pour les débarrasser autant que possible de l’excédent d’eau et de glace.

Plongez doucement le panier et son contenu dans la friteuse car les surgelés font bouillonner la graisse chaude qui risquerait de déborder.

Recommandations

Employez de préférence de la graisse végétale ou de l’huile végétale contenant des acides gras insaturés.

Renouvelez régulièrement la totalité de l’huile ou de la graisse. Ne rajoutez jamais d’huile ou de graisse fraîche dans la friture usagée.

En général, l’huile et la graisse se dégradent plus vite quand on y fait frire des aliments riches en protéines (comme viande et poisson). Si vous utilisez principalement votre friture pour les pommes de terre et que vous la filtrez après chaque utilisation, elle pourra servir

10 à 12 fois. Cependant, ne la gardez pas plus de 6 mois. Il faut alors la jeter de la façon suivante: vous placez l’huile (refroidie) dans une bouteille et la graisse (figée) dans un journal. Pour vous débarrasser de la graisse figée dans la friteuse, faites chauffer la friteuse pendant environ une minute à 160 °C pour que la graisse fonde et n’adhère plus sur les bords.

En tous cas, remplacez la totalité de la graisse ou de l’huile lorsque celle-ci se met à grésiller en chauffant, qu’elle dégage une forte odeur,

qu’elle prend un goût prononcé, qu’elle fonce et/ou qu’elle devient sirupeuse.

Veillez à ce que les aliments soient aussi secs que possible quand vous les plongez dans la friture chaude.

Filtrez toujours l’huile ou la graisse après utilisation:

-Débranchez la friteuse. Laissez refroidir l’huile ou la graisse.

-Placez du papier absorbant ou un chiffon propre et mince dans un tamis. Versez l’huile ou la graisse à travers le tamis dans une casserole (fig. 12).

-Essuyez la friteuse (extérieur et intérieur) avec un papier absorbant.

Si vous n’utilisez pas régulièrement votre friteuse, il est préférable de conserver l’huile dans une bouteille de verre bien fermée que vous placerez dans le réfrigérateur.

La graisse doit être conservée de préférence dans un pot ou un bocal fermé (en verre ou en grès). Ne conservez donc pas trop longtemps l’huile ou la graisse dans la friteuse.

Eliminer les mauvais goû ts

Certains aliments, notamment le poisson, peuvent perdre un peu de leur jus pendant la cuisson et dénaturer ainsi le goût et l’odeur des aliments qui seront frits ultérieurement.

Pour remédier à cet inconvénient (ou l’éviter), chauffez d’abord l’huile ou la graisse à 160 °C, puis mettez deux fines tranches de pain

(de 5 à 6 mm d’épaisseur) dans la friteuse. Attendez qu’il n’y ait plus de petites bulles d’air et que le pain brunisse. Retirez-le alors de la friteuse et jetez-le. La graisse ou l’huile a de nouveau un goût neutre.

Nettoyage

Exté rieur de la friteuse: Utilisez un chiffon légèrement humide (éventuellement avec un détergent pour vaisselle) et/ou du papier essuie-tout.

Inté rieur de la friteuse: Avec un tampon de papier absorbant, éliminez les particules de graisse ou d’huile qui collent encore à la cuve. De temps en temps (lors du changement d’huile ou de graisse), versez de l’eau chaude savonneuse dans la cuve et nettoyez-la avec une brosse à vaisselle.

Videz la cuve et rincez-la (ne mettez pas l’appareil sous le robinet, versez de l’eau dans la cuve à l’aide d’une casserole par exemple).

Après le nettoyage, séchez bien l’intérieur et l’extérieur de la friteuse.

10

Garantie et service

Philips Appareils Domestiques garantit le fonctionnement de ses appareils conformément aux prescriptions de leur mode d'emploi.

En cas de défaillance de l'appareil, Philips assure gratuitement, à travers son réseau de réparateurs agréés (liste dans le minitel 3615 Philips), sa réparation pendant un an, à compter de la date de vente. Le service est effectué sous garantie uniquement sur présentation d'un justificatif (par ex. carte de garantie dûment complétée ou facture d'achat) et la date d'intervention doit se situer dans la période de garantie.

La garantie ne couvre pas les défaillances dues à une cause accidentelle, à un mauvais usage ou une négligence et en cas de modifications ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées. En aucun cas, cette garantie ne peut donner droit à des dommages et intérêts.

Les frais de port retour des interventions effectuées par le réseau de Réparateurs Indépendants Agréés Philips A.D sont pris en charge par Philips A.D sur présentation des justificatifs correspondants.

Philips assure la garantie et le service aprèsvente dans tous les pays dans lesquels le produit est officiellement vendu et distribué. Dans les pays où Philips ne distribue pas le produit, l'organisation locale pourra effectuer le service bien qu'il y ait un délai si les pièces ne sont pas immédiatement disponibles.

En cas de difficulté, contactez:

Philips Domestic Appliances and

Personal Care B.V.

Service Department,

P.O. Box 225, 9700 AE Groningen,

The Netherlands.

Fax: +31.50.138016.

Le consommateur bénéficie en tout état de cause des conditions des articles 1641 et suivants du code civil relatifs à la garantie légale.

(Pour la France)

Pour tous renseignements complémentaires, nous vous conseillons de vous adresser à:

SERVICE SA

Service CONSOMMATEURS PHILIPS APPAREILS DOMESTIQUES

Rue des Vieilles Vignes - B.P 49 Croissy-Beaubourg

77423 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tel. (1) 64.80.54.54

Ce produit répond aux exigences de la Directive Communautaire antiparasitage 87/308/CEE.

11

Deutsch

Wichtig

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen (Seite 3 ) an, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal benutzen.

Prü fen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Gerä ts mit der ö rtlichen Netzspannung ü bereinstimmt.

Tauchen Sie das Gerä t niemals in Wasser.

Schließen Sie das Gerä t nur an eine Schutzkontakt-Steckdose an.

Reinigen Sie die verschiedenen Teile vor Gebrauch mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie alles gut trocknen, bevor Sie die Friteuse mit Ö l oder Fett fü llen.

Schalten Sie das Gerä t erst ein, nachdem es mit Ö l oder Fett gefü llt worden ist.

Wenn Sie Fett einfü llen: Legen Sie das Fett auf den Boden der Friteuse - nicht in den Fritierkorb. Stellen Sie den Temperaturregler auf 160 °C. Erhö hen Sie die Temperatur erst, wenn alles Fett geschmolzen ist. Legen Sie das Fett auf den Boden der Friteuse - nicht in den Fritierkorb.

Verwenden Sie nur Ö le und Fette, die zum Fritieren geeignet sind. Eine entsprechende Information ist auf den Verpackungen der Ö le und Fette zu finden.

Fü llen Sie die Friteuse so, daß die Oberflä che des Ö les bzw. des Fettes zwischen den Markierungen MIN und MAX steht.

Achten Sie vor dem Fritieren immer darauf, daß noch genü gend Fett/Ö l in der Friteuse ist.

Ü berschreiten Sie nie die

Hö chstmengen, die in der Tabelle aufgefü hrt sind. Fü llen Sie den Fritierkorb nicht mehr als auf Dreiviertel seiner Hö he. Geben Sie mehr hinein, kann das Fett/Ö l ü berlaufen.

Wä hrend des Fritierens kommt heißer Dampf durch den Filter. Kommen Sie nicht mit Gesicht oder Hä nden in seine Nä he!

Halten Sie das Gerä t mit heißem Fett jederzeit von Kindern fern.

Lassen Sie das Kabel nicht ü ber die Standflä che hä ngen, damit das Gerä t nicht hinabgezogen werden kann.

Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Fett/Ö l abkü hlen. Bewegen Sie das Gerä t nicht, solange das Fett/Ö l noch heiß ist!

Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschä digt ist, muß es durch eine von Philips autorisierte Werkstä tte ersetzt werden, da fü r die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benö tigt werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

ADeckel mit Dunstfilter. Ersatzfilter sind bei Ihrem Händler erhältlich. Abb. 2 zeigt, wie die Filter aus dem Deckel entnommen werden können.

BFritierkorb mit abnehmbaren Griff. Der Griff kann, wie in Abb. 3 gezeigt, am Fritierkorb angebracht werden. Zum Abnehmen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.

CKontrollampe. Leuchtet auf, solange Fett/Öl aufgeheizt wird.

D Temperaturregler

Vorbereitung zum Gebrauch

-Spülen Sie den Fritierkorb in heißem Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben.

-Gießen Sie etwas von diesem Wasser in die Friteuse und reinigen Sie sorgfältig die Innenseiten.

-Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach. Halten Sie das Gerät dazu nicht unter den Wasserhahn, sondern verwenden Sie ein Gefäß.

-Trocknen Sie gut ab.

Fritieren

-Abb. 4: Füllen Sie die trockene Friteuse mit Öl oder Fett bis zur Markierung MAX (= 1 Liter Öl oder 900 g Fett).

Wichtig: Mischen Sie niemals verschiedene Sorten Fett und/oder Öl.

-Abb. 5: Setzen Sie den Deckel (mit dem Dunstfilter) auf die Friteuse.

-Stellen Sie den Temperaturregler auf die

12

erforderliche Temperatur.

-Abb. 6: Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollampe leuchtet auf.

-Nach ca. 10 bis 15 Minuten, nachdem die Kontrollampe mehrmals anund ausgegangen ist, hat das Fett/Öl die richtige Temperatur erreicht, und die Kontrollampe erlischt. Während des Fritierens leuchtet die Kontrollampe immer dann auf, wenn das Fett/Öl nachgeheizt wird.

-Befestigen Sie den Griff am Fritierkorb und füllen Sie ihn außerhalb der Friteuse. Je weniger Sie fritieren, um so besser das Ergebnis.

-Abb. 7: Setzen Sie den Fritierkorb vorsichtig in die Friteuse.

Benutzen Sie den Deckel, um Spritzer aufzufangen.

-Abb. 8: Nehmen Sie den Griff vom Fritierkorb ab.

-Abb. 9: Setzen Sie den Deckel auf die Friteuse.

-Entnehmen Sie die angemessene Fritierzeit der Tabelle.

-Nach Ablauf dieser Zeit befestigen Sie den Griff wieder am Fritierkorb.

-Abb. 10: Nehmen Sie den Fritierkorb aus der Friteuse, haken Sie ihn am Rand der Friteuse ein, und lassen Sie das Fritiergut abtropfen.

Jetzt hat das Fett/Öl Zeit, im Laufe von 3 bis 5 Minuten wieder die eingestellte Temperatur zu erreichen.

-Abb. 11: Legen Sie ein Küchensieb mit fettaufsaugendem Papier aus und schütten Sie das Fritiergut hinein.

-Schöpfen Sie Reste des Fritierguts mit einem Schaumlöffel vom Fett/Öl ab.

-Ziehen Sie nach dem Fritieren den Stecker aus der Steckdose.

-Abb. 12: Filtrieren Sie bei Bedarf das Fett/Öl, nachdem es genügend abgekühlt hat (Vgl. den Abschnitt “Hinweise”).

-Bewahren Sie die Friteuse mit aufgesetztem Deckel auf, damit keine Verunreinigungen hineingeraten.

Tabelle

Die folgende Tabelle zeigt, welche Speisen mit der Friteuse in einem Arbeitsgang zubereitet werden können, bei welcher Temperatur und wie lange zu fritieren ist. Außerdem wird die Höchstmenge angegeben. Sie können, je nach der eingefüllten Menge und dem persönlichen Geschmack, etwas von den Angaben abweichen.

Temperatur

Art der Speise

Hö chstmenge

Fritierzeit *)

 

 

frisch

gefroren

(in Minuten)

 

 

 

 

 

160 °C

Huhn, Hähnchen

150 g

100 g

10-15

 

(Filet, Keule)

 

 

 

 

 

 

 

 

170 °C

Käse-Kroketten

3 Stk.

2 Stk.

5

 

Shrimp-Beignet

2-3 Stk.

 

2-4

 

 

 

 

 

180 °C

Apfel-Beignet

2-3 Stk.

 

4-5

 

Käse-Beignet

2-3 Stk.

 

2-4

 

Fisch-Stäbchen

3 Stk.

3 Stk.

5

 

Fleischbällchen

5-7 Stk.

 

4-5

 

Muscheln

5-6 Stk.

 

212-3

 

 

 

 

 

190 °C

Frikadellen

2-3 Stk.

 

2-4

 

Krapfen

1-2 Stk.

1 Stk.

6-8

 

Pommes frites **)

250 g

150 g

5

 

Cordon bleu

1 Stk.

 

3-4

 

Fisch-Kroketten

2-3 Stk.

2 Stk.

3-4

 

Fleisch-Kroketten

2-3 Stk.

2 Stk.

3-4

 

Kartoffel-Kroketten

2-3 Stk.

2 Stk.

3-4

 

Kartoffel-Chips

250 g

150 g

5

 

Wiener Schnitzel

1 Stk.

 

212-3

 

 

 

 

 

*) Die Zubereitungszeit fü r tiefgefrorene Speisen kann hö her sein, als in der Tabelle angegeben. **) Zu Pommes frites aus frischen Kartoffeln vgl. den folgenden Abschnitt “Pommes frites”.

13

Pommes frites

So erhalten Sie die schönsten und knusprigsten Pommes frites:

Nehmen Sie keine neuen Kartoffeln.

Schneiden Sie die Kartoffeln zuerst in dicke Scheiben und dann in längliche Stäbchen. Spülen Sie die Stäbchen in einem Sieb unter kaltem Leitungswasser ab, damit sie beim Fritieren nicht aneinanderkleben. Trocknen Sie die Kartoffelstäbchen, z.B. mit Haushaltspapier.

Pommes frites werden in zwei Stufen zubereitet:

-zunä chst 8 bis 10 Minuten bei 160 °C,

-danach 2 bis 4 Minuten bei 190 °C.

Schütteln Sie den Fritierkorb während der zweiten Stufe in kurzen Abständen, dann werden die Pommes frites rundherum goldbraun.

Tiefkü hlkost

Speisen aus einem Tiefkühlgerät oder Tiefkühlfach (-16/-18 °C) kühlen beim Eintauchen das heiße Fett/Öl stark ab, so daß zu viel Fett/Öl absorbiert werden kann.

Geben Sie darum niemals größere Portionen in die Friteuse.

Heizen Sie die Friteuse 15 bis 20 Minuten auf die erforderliche Temperatur auf, bevor Sie eine Portion Tiefkühlkost fritieren.

Stellen Sie den Temperaturregler auf den Wert, der auf der Packung angegeben ist. Fehlt ein solcher Hinweis, so setzen Sie den Temperaturregler auf die höchste Position (190 °C).

Diese Hinweise gelten auch für andere Speisen, die eine präzise Zubereitung verlangen, z.B. für Fleisch-Kroketten.

Tiefgekühlte Pommes frites sind vorfritiert und max. 150 g können in 5 Minuten bei 190 °C in einem Arbeitsgang zubereitet werden.

Tiefkühlkost enthält oft zu viel Eis. Entfernen Sie über einem Spülbecken davon so viel wie möglich, und lassen Sie den Rest über einem Spülbecken abtauen. Senken Sie dann das Fritiergut langsam in das Fett/Öl, damit sich keine Blasen und Spritzer bilden.

Hinweise

Verwenden Sie Fett/Öl, das zum Fritieren geeignet ist, d.h. Pflanzenöl oder -fett mit einem hohen Anteil an mehrfach ungesättigten Fettsäuren.

Wechseln Sie das Fett/Öl regelmäßig. Setzen Sie niemals frisches Fett/Öl dem gebrauchten zu.

Im allgemeinen wird das Fett/Öl ziemlich schnell unbrauchbar, wenn eiweißhaltige Speisen (z.B. Fleisch oder Fisch) fritiert werden. Wenn das Fett/Öl vorwiegend für die Zubereitung von Pommes frites verwendet und nach jedem Gebrauch gefiltert wird, kann es 10bis 12mal verwendet werden. Wechseln Sie es aber nach spätestens sechs Monaten. Geben Sie Ihr gebrauchtes Fett/Öl nicht in den normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei den offiziellen örtlichen Sammelstellen für Problemstoffe ab.

Abgekühltes Öl können Sie in einer Flasche aufbewahren, erstarrtes Fett in seiner alten Verpackung.

Erstarrtes Fett kann leicht aus dem Gerät entfernt werden, wenn es für ca. eine Minute bei 160 °C erwärmt wird; es schmilzt dann an den Rändern und klebt nicht mehr an den Wänden.

Wechseln Sie das Öl bzw. Fett auf jeden Fall aus, wenn es beim Aufheizen schäumt, wenn es einen Stich angenommen hat, ranzig ist oder dunkel und/oder dickflüssig geworden ist.

Vergewissern Sie sich, daß die Speisen trocken sind, bevor Sie sie in das heiße Öl bzw. Fett geben.

Filtern Sie das Fett/Öl bei Bedarf:

-Ziehen Sie nach dem Fritieren den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Fett/Öl abkühlen.

-Um kleinere Fritierreste zu entfernen, legen Sie etwas Haushaltspapier oder ein feines Baumwollgewebe in ein Haushaltssieb und gießen das Fett/Öl dahindurch in die Friteuse zurück (Abb. 12).

Reinigen Sie die Friteuse mit Haushaltspapier, auch die Innenwände.

Wenn Sie die Friteuse nur gelegentlich verwenden, so verwahren Sie das Öl am besten in einem (Glas-)Gefäß, möglichst im Kühlschrank, und Fett in einem gut verschlossenen Gefäß aus Glas oder Steingut. Es ist nicht ratsam, Fett oder Öl längere Zeit in der Friteuse stehen zu lassen.

Wenn das Fett/Ö l einen Beigeschmack hat ...

Bestimmte Speisen (besonders Fisch) können beim Fritieren etwas Flüssigkeit abgeben, was sich nachteilig auf den Geschmack der Speisen auswirkt, die später in dem selben Fett/Öl fritiert werden.

14

Um diesen Beigeschmack zu beseitigen oder ihn, besser noch zu vermeiden, erhitzen Sie das Fett/Öl auf 160 °C und geben dann zwei Scheiben Brot von ca. 5 bis 6 mm Dicke hinein. Wenn keine Luftblasen mehr aufsteigen und das Brot rundherum braun ist, nehmen Sie es aus der Friteuse und werfen es fort.

Das Fett/Öl hat jetzt wieder einen neutralen Geschmack.

Reinigung

-Außen: Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder mit Haushaltspapier ab. Sie können dem Wasser etwas Spülmittel zufügen.

-Innen: Entfernen Sie mit Haushaltspapier alle Fettbzw. Ölreste von den Innenwänden der Friteuse.

Von Zeit zu Zeit, besonders beim Wechsel von Fett/Öl muß die Friteuse gereinigt werden. Gießen Sie in die Friteuse ein wenig heißes Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben, und reinigen Sie sie mit einer Spülbürste. Leeren Sie die Friteuse, und spülen Sie mit klarem Wasser nach. Halten Sie das Gerät nicht unter fließendes Wasser, sondern verwenden Sie ein geeignetes Gefäß, z.B. eine Tasse.

Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät gelangt.

Trocknen Sie die Innenund Außenwände nach der Reinigung immer sorgfältig ab.

Garantie

Philips übernimmt für dieses Gerät eine Garantie für die Dauer eines Jahres ab Verkaufsdatum. Diese Garantie gilt für Materialund Fabrikationsfehler und schließt sowohl die Ersatzteile wie die Arbeitsleistung ein.

Die Garantieleistung setzt voraus, daß ein ausreichender Beleg, z.B. die ausgefüllte Garantiekarte oder eine ordentliche Kaufquittung, vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Garantiefrist erhoben wird. Die Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden. Der Service während und nach der Garantiezeit ist in allen Ländern verfügbar, in denen das gekaufte Philips-Produkt offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips dieses Produkt nicht vertreibt, übernimmt die örtliche PhilipsOrganisation trotzdem den Service; jedoch ist dann ein Zeitverzug möglich, wenn die erforderlichen Ersatzteile nicht sofort verfügbar sind.

In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an:

(für Deutschland)

-ARRIVO-

Philips GmbH, Elektro-Hausgeräte-Service

Essener Straße 91, 22419 Hamburg

oder

-ARRIVO Berlin-

Philips GmbH, Elektro-Hausgeräte-Service

Allee der Kosmonauten 35,12681 Berlin-Marzahn

oder an

Philips Domestic Appliances and

Personal Care B.V.

Service Department

PO Box 225,

9700 AE Groningen

The Netherlands

Fax: +31.50.138016

Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Richtlinie des Rates 87/308/EWG.

15

Loading...
+ 32 hidden pages