Numéro de modèle
TX-L32GN23
TX-L37GN23
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
Magnétoscope
Amplificateur avec système d’enceintes
Enregistreur DVD |
|
Lecteur DVD |
USB HDD |
Note concernant les fonctions DVB
Ce téléviseur est conçu pour se conformer aux normes (à la date d’août 2009) de services de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC (H.264)), de services de télévision numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC (H.264)), et de services satellite numérique DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC (H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas
aux normes DVB-T, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services et les satellites.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
2http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Carte SD
Caméscope
Ordinateur personnel
Décodeur
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à et ne peut vous octroyer cette permission et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des
droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC Voir http://www.mpegla.com.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ··············································· 4 (Avertissement / Attention)
Entretien ································································· 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·······························6
Identifier les commandes··························8 |
miseGuidede rapideroute |
Raccordement de base···························10 |
|
Configuration automatique······················12 |
|
|
en |
Découvrez votre téléviseur! |
Fonctions |
|
Fonctions de base |
||
Regarder la télévision··········································· 16 |
|
|
Utiliser le guide des programmes························· 20 |
|
|
Afficher le télétexte··············································· 22 |
de |
|
Regarder les appareils raccordés aux |
||
entrées externes··················································· 24 |
base |
|
Utilisation de VIERA TOOLS ································ 26 |
||
|
||
Utiliser les fonctions du menu ······························ 27 |
|
|
Fonctions avancées |
|
|
Refaire le réglage depuis le menu Configuration········ 34 |
|
|
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ············ 38 |
|
|
Régler et éditer les chaînes (DVB)······················· 40 |
|
|
Réglage usine ······················································ 43 |
|
|
Programmation minuterie ····································· 44 |
Fonctions |
|
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ···················· 49 |
||
Verrouillage parental ············································ 46 |
|
|
Noms d’entrée ······················································ 47 |
|
|
Utiliser l’interface commune ································· 48 |
avancées |
|
Multi fenêtres························································ 50 |
||
|
||
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur··· 51 |
|
|
Réglages Avancés de l’Image ······························ 52 |
|
|
Enregistrement avec DD USB······························ 54 |
|
|
Utilisation d’un lecteur multimédia························ 58 |
|
|
Utilisation de services réseau······························· 66 |
|
|
(DLNA / VIERA CAST) |
|
|
Fonctions de liaison ············································· 76 |
|
|
(Q-Link / VIERA Link) |
|
|
Appareil externe ··················································· 84 |
|
|
FAQ, etc. |
FAQ, |
|
Données techniques············································· 86 |
||
|
||
FAQ ······································································ 91 |
.etc |
|
Licence ································································· 94 |
||
|
||
Caractéristiques ··················································· 94 |
|
|
|
3 |
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.N’endommagez pas le cordon d’alimentation, un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.
•Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
•Ne tirez pas directement sur le cordon. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tenez-le par le corps de la prise.
•N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas le câble réseau.
En cas d’anomalie, |
|
débranchez |
CA 220 à 240 V |
immédiatement la fiche |
50 Hz |
du cordon d’alimentation !! |
|
Alimentation |
N’introduisez pas d’objets |
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un |
|
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A. |
étrangers dans l’appareil |
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez |
Ne laissez pas tomber dans l’appareil quelque objet |
que ce soit par les orifices d’aération, car il pourrait |
|
s’ensuivre un incendie ou un choc par courant |
|
JAMAIS l’appareil par vous-même |
électrique. |
Les composantes à haute tension peuvent entraîner |
|
un choc sérieux par courant électrique, c’est |
Ne placez pas le téléviseur sur |
pourquoi vous ne devez pas ôter le cache arrière du |
|
téléviseur, un contact avec des composantes sous |
des surfaces instables. |
tension pouvant se produire. |
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. |
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à |
|
l’intérieur de l’appareil. |
N’utilisez que le piédestal original |
Confiez tout travail de vérification, réglage ou |
|
réparation à votre revendeur Panasonic. |
recommandé / équipement de montage |
|
Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.
Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil et à d’autres sources de chaleur.
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à
4proximité du récepteur de télévision.
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.
Demandez au vendeur local Panasonic le réglage ou l’installation de l’équipement.
Utilisez les piédestaux agréés / supports pour accrochage au mur (p. 6 - 7).
Ne permettez pas aux enfants de manipuler la carte SD ou des composantes dangereuses.
Les petits enfants pourraient avaler la carte SD de même que d’autres petits objets. Veuillez ôter la carte SD dès après utilisation et la garder hors de portée des enfants.
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Débranchez la prise réseau du réseau électrique si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période
Si le téléviseur est branché au réseau, il continue à prélever une certaine quantité d’énergie électrique, même lorsqu’il est en état éteint.
Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération suffisante est indispensable pour empêcher une panne des composantes électriques.Ne recouvrez pas les orifices d’aération avec des objets comme des journaux, nappes et rideaux.
Nous recommandons de laisser une distance minimale |
Distance minimale |
|
|
de 10 cm autour du récepteur de télévision, et ce même |
10 |
|
|
au cas où il est placé à l’intérieur d’une armoire ou entre |
10 |
10 |
10 |
des étagères. |
|||
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas |
|
|
|
de la TV et la surface du sol. |
|
|
|
Si vous n’utilisez pas de piédestal, assurez-vous que les |
|
|
(cm) |
orifices dans la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués.
N’utilisez pas de grande force et évitez les chocs sur le panneau de l’écran
Cela peut entraîner une détérioration provoquant une blessure.
N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Transportez le téléviseur en position debout
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du
téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Télécommande |
Piles pour |
Attache-câbles |
N2QAYB000504 |
télécommande (2) |
p. 10 |
|
R6 (UM3) |
|
|
p. 8 |
|
Mode d’emploi |
Piédestal |
Vis d’assemblage |
Garantie Pan Européenne |
p. 7 |
pour le Support (4) |
|
|
|
|
|
M4 |
Accessoires en option
Adaptateur réseau sans fil
DY-WL10E-K
Caméra de la communication
TY-CC10W
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic le plus proche pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel des accessoires en option.
Attention
Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, un point d’accès est nécessaire.Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur réseau sans fil avec le câble
d’extension.
Pour éviter des dysfonctionnements dus aux ondes radioélectriques, ne placez pas le téléviseur près d’autres périphériques réseau sans fil, de fours à micro-ondes ou de périphériques utilisant des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque vous utilisez l’adaptateur réseau sans fil.
Selon votre région, cet accessoire peut n’être pas disponible.
Des informations supplémentaires sur l’adaptateur réseau sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (Uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Attention
Cette caméra peut être utilisée avec VIERA CAST (p. 75).Veuillez aussi lire le mode d’emploi de la caméra.
Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible. Pour davantage de détails, consultez votre revendeur.
Applique de suspension au mur
TY-WK3L2RW
Arrière du téléviseur
200 mm |
200 mm |
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation au mur (non fournies avec le téléviseur)
Profondeur de vissage : minimum 9 mm, maximum 12 mm
Orifices pour l’installation de |
(Vue latérale) |
l’applique de suspension au mur |
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à ce que soient respectées dans toute leur étendue les instructions dans le mode d’emploi.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (comme les lampes spots ou les ampoules halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Le support pour l’accrochage au mur ne doit pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour éviter toute chute et blessure.
6
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Pendant le montage, n’utilisez que les vis fournies et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Si vous ne serriez pas suffisamment avec soin les vis pendant le montage, le piédestal n’aurait pas la stabilité nécessaire pour pouvoir soutenir le téléviseur en toute sécurité. Le résultat pourrait être que le téléviseur dépasse et sa détérioration ou un accident pour des personnes.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Vis de montage (4) |
Vis de montage (4) |
XSS4+16FNK XYN4+F12FJK
Monter le piédestal
Utilisez les quatre vis de montage pour une fixation sûre du support à la base.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Support (1) |
Base (1) |
TUX0EA004 |
TBL0E0119 |
(TX-L32GN23) |
(TX-L32GN23) |
TUX0E198 |
TBL0E0120 |
(TX-L37GN23) |
(TX-L37GN23) |
A
C
Face avant
Fixation du téléviseur
Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis |
B |
d’assemblage livrées . |
B |
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Tapis protecteur ou tissu doux épais
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Assurez-vous que le piédestal n’accroche pas le bord de la base même lorsque le téléviseur pivote complètement sur sa plage de rotation.
Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.
|
Placez le repère au centre, tel qu’illustré, |
|
|
pour assurer une rotation complète dans |
|
|
les deux sens. |
|
TX-L32GN23 |
(Vue du dessus) |
|
a: 358 mm / b: 230 mm |
||
|
||
TX-L37GN23 |
b |
|
a: 399 mm / b: 296 mm |
15° |
|
|
15° |
|
|
a |
en mise de Guide
Options / Accessoires rapide route
7
Identifier les commandes
Télécommande
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1 |
Tirez pour |
2 |
Fermez |
|
|
||
|
ouvrir |
|
|
|
|
|
|
Crochet |
|
|
Respectez la |
|
|
|
polarité (+ ou -) |
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
Ne remplacez que par un même type ou un type équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par ex. un rayonnement solaire, du feu, etc.Assurez-vous que vous vous débarrassez des piles de manière correcte.
Assurez un bon remplacement des piles, si les piles sont mises à l’envers, il existe un risque d’explosion et d’incendie.
Lecteur multimédia (p. 58)
Passe en mode de visualisation / écoute de la carte SD et du périphérique USB
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille
Menu principal (p. 27)
Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration
Rapport de format (p. 18)
Change le rapport de format à partir de la liste Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré
Informations de chaîne et de programme (p. 17)
Affiche les informations de la chaîne et du programme
Menu VIERA Link (p. 80)
Accède au Menu VIERA Link
OK
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes
Menu Options (p. 19)
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions
Télétexte (p. 22)
Permute en mode télétexte
Sous-titres (p. 18)
Affiche les sous-titres
Touches numériques
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde)
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
8Volume Haut / Bas
|
|
SD CARD |
|
|
INPUT |
||
|
|
|
|
|
TV |
AV |
|
MENU ASPECT |
|
|
|
DIRECTTVREC |
|||
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
RA |
T |
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
||
|
|
IE |
|
OL |
|
||
|
|
V |
|
|
|
S |
|
|
|
k |
|
|
|
|
G |
A |
L |
in |
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
I |
||
R |
|
|
|
|
|
|
D |
E |
|
|
|
|
|
|
E |
I |
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
|
|
|
|
BACK/ |
||
|
|
|
|
RETURN |
|||
TEXT STTL INDEX HOLD |
|||||||
|
|
|
|
abc |
|
def |
|
|
|
ghi |
|
jkl |
|
mno |
pqrs tuv wxyz
LAST VIEW
REC PROGRAMME
DVD/VCR TV
TV
Sélection du mode d’entrée
TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 16)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 24)
Enregistrement Direct TV (p. 78 et p. 80)
Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.
VIERA CAST (p. 75)
Affiche l’écran d’accueil de VIERA CAST
Quitter
Revient à l’écran d’affichage normal
VIERA TOOLS (p. 26)
Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions
Guide TV (p. 20)
Affiche le Guide des programmes
Touches de curseur
Servent à effectuer les sélections et réglages
Retour
Revient au menu précédent ou à la page précédente
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 17)Conserve la page de télétexte actuelle
(mode télétexte) (p. 22)
Index (p. 23)
Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)
Dernière vue (p. 19)
Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
Opérations sur les appareils connectés
(p. 25, 56 et p. 82)
Téléviseur
AV3 |
|
V |
Bornes AV3 |
|
|
L |
(p. 85) |
Sélection de fonction
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole”
dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans le menu Son) / Balance / Configuration auto (p. 34, 36 et p. 37)
Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée.
En mode de veille, allume le téléviseur. (Appuyez pendant environ 1 seconde).
Change le mode d’entrée
Interrupteur d’alimentation
R |
Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le |
|
Prise de |
téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande. |
|
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie |
||
casque (p. 85) |
||
Veille : rouge |
||
|
Activé : vert |
|
Fente pour |
Timer Programming activée : orange |
|
carte SD |
L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou |
|
(p. 58) |
Enregistrement One Touch est en cours : orange (clignote) |
|
|
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, |
|
|
Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours : rouge, clignotant en |
|
Fente IC |
orange |
|
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une |
||
(p. 48) |
commande. |
|
|
||
|
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste) |
|
|
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option “Mode Eco” du |
|
|
Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 28) |
|
Borne HDMI4 |
Capteur de signal de télécommande |
|
(p. 85) |
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV. |
|
HDMI 4 |
|
|
2 |
|
Port USB 2 (p. 14, 54, 58 et p. 67)
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
|
|
|
|
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option |
|
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux / |
||||||||
|
|
|
|
de menu |
|
Sélectionnez parmi une plage d’options |
||||||||
|
|
|
|
Accédez au menu / mémorisez les |
BACK/ |
|
||||||||
|
|
|
|
réglages effectués ou les options |
RETURN |
Revenez au menu précédent |
||||||||
|
|
|
|
sélectionnées |
EXIT |
|
||||||||
|
MENU |
Ouvrez le menu principal |
Quittez les menus et revenez l’écran |
|||||||||||
|
|
|
|
|
d’affichage normal |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation |
||||||||||||||
Exemple (menu Son) : |
|
|
||||||||||||
|
Son |
|
1/2 |
|
|
|
|
|
||||||
|
Mode sonore |
|
Musique |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Grave |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Aigu |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Balance |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ecouteurs |
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Surround |
|
Désactivé |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Correction volume |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Distance mur/haut-parleur |
Plus de 30 cm |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
MPX |
|
Stéréo |
|
|
|
|
|
||||||
|
Choisir |
Sortir |
|
|
|
Vers le haut |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Modifier |
|
|
|
|
|
|
|
Le Guide d’utilisation vous aidera. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Revenir |
|
|
|
Vers le bas |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en mise de Guide
commandes les Identifier rapide route
9
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique
Téléviseur uniquement
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB-S p. 35
|
Antenne |
|
parabolique |
|
Arrière du téléviseur |
CA 220 à 240 V, |
Pour les diffusions |
50 Hz |
|
|
numériques par |
|
satellite |
|
Câble satellite |
Cordon d’alimentation
Antenne
Attache-câbles
Pour serrer :
Pour desserrer :
Gardez le bouton enfoncé
Câble
Pour le câble numérique, les diffusions terrestres numériques et les diffusions analogiques
|
|
|
|
(ARC) |
|
|
DIGITAL |
USB1 |
HDMI 3 |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
OUT |
|
(HDD) |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO Y |
|
|
|
OUT |
|
IN |
|
|
L |
L |
PB |
|
|
R |
R |
PR |
|
|
PC |
|
|
|
Câble RF |
|
COMPONENT |
1 |
2 |
N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter une image déformée).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son
mode d’emploi pour attacher les câbles.
10
Exemple 2 |
|
|
Exemple 3 |
|
Raccorder un enregistreur DVD |
|
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, |
||
ou un magnétoscope |
|
|
et un décodeur de télévision par câble |
|
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope |
Téléviseur,enregistreurDVDoumagnétoscope,etdécodeurdetélévisionparcâble |
|||
Arrière du téléviseur |
Antenne |
Arrière du téléviseur |
Antenne |
Câble
CA 220 à 240 V, |
CA 220 à 240 V, |
50 Hz |
50 Hz |
Câble RF
Cordon d’alimentation |
Cordon d’alimentation |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ARC) |
|
|
|
|
(ARC) |
|
|
DIGITAL |
USB1 |
HDMI 3 |
|
|
DIGITAL |
USB1 |
HDMI 3 |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
OUT |
|
(HDD) |
|
|
OUT |
|
(HDD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
AUDIO |
AUDIO Y |
|
|
AUDIO |
AUDIO Y |
|
|
||
OUT |
|
IN |
|
|
OUT |
|
IN |
|
|
L |
L |
PB |
|
|
L |
L |
PB |
|
|
R |
R |
PR |
|
|
R |
R |
PR |
|
|
PC |
|
|
|
|
PC |
|
|
|
|
COMPONENT |
1 |
2 |
COMPONENT |
1 |
2 |
Câble péritel de |
|
Câble péritel de |
|
type “fully wired” |
|
type “fully wired” |
|
|
|
Câble compatible |
|
|
Câble RF |
HDMI de type |
Câble RF |
|
“fully wired” |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Câble péritel de |
|
|
|
type “fully wired” |
|
|
RF OUT |
|
|
Enregistreur DVD ou |
Câble RF |
|
|
magnétoscope |
|
|
|
|
RF IN |
|
|
en mise de Guide
base de Raccordement rapide route
Décodeur |
Câble |
Enregistreur DVD ou magnétoscope
RF OUT RF IN
Remarque
Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge |
|
Q-Link (p. 78). |
|
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen |
|
d’un câble HDMI (p. 84). |
|
Connexion réseau p. 14 et p. 67 |
|
Liaison Q-Link p. 76 |
|
Connexion VIERA Link p. 76 et p. 77 |
11 |
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. |
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1 |
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le. |
(L’image met quelques secondes à s’afficher) |
EXIT
BACK/
RETURN
2
3
Sélectionnez la langue
Menüsprache |
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
Deutsch |
|
Dansk |
|
Polski |
|
Srpski |
|
|
|
English |
|
Svenska |
|
eština |
|
Hrvatski |
|
|
|
Français |
|
Norsk |
|
Magyar |
|
Slovenš ina |
|
|
validez |
Italiano |
|
Suomi |
|
Sloven ina |
|
Latviešu |
|
|
|
Español |
|
Türkçe |
|
|
|
eesti keel |
|
|
|
Português |
|
|
|
Român |
|
Lietuvi |
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez votre pays
Pays |
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
||
Allemagne |
|
Danemark |
|
Pologne |
|
|
|
Autriche |
|
Suède |
|
République tchèque |
|
|
validez |
France |
|
Norvège |
|
Hongrie |
|
|
|
Italie |
|
Finlande |
|
Slovaquie |
Selon le pays que vous avez sélectionné, il |
||
Espagne |
|
Luxembourg |
|
Slovénie |
|||
Portugal |
|
Belgique |
|
Estonie |
est possible que vous deviez sélectionner |
||
Suisse |
|
Pays-Bas |
|
Lituanie |
la région. Dans ce cas, sélectionnez votre |
||
Malte |
|
Turquie |
|
Autres |
|||
Andorre |
|
Grèce |
|
|
région. |
4
abc def
ghi jklmno
pqrs tuv wxyz
5
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
Sélection du signal téléviseur |
réglez / ignorez le réglage |
DVB-S |
|
DVB-C
D DVB-T
D Prise en charge DVB-T pour serv. HD
HD
A Analogique
Début ATP
sélectionnez
: réglez (le mode est réglé et les chaînes disponibles sont recherchées)
: Ignorez le réglage
Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche pas en fonction du pays que vous avez sélectionné. (p. 95)
Sélectionnez “Début ATP”
Sélection du signal téléviseur |
accédez |
DVB-S |
|
DVB-C |
sélectionnez |
D DVB-T
D Prise en charge DVB-T pour serv. HD
HD
A Analogique
Début ATP
TV
La configuration automatique commence
La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
(continué sur la page suivante)
12
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
Mode recherche DVB-S
|
Mode recherche |
|
|
|
|
|
|
sélectionnez le mode |
||
|
Toutes les chaînes |
|
|
Chaînes gratuites |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||
Recherche satellite DVB-S |
validez |
|||||||||
|
||||||||||
|
Configuration automatique DVB-S |
|
|
|
|
|
||||
|
AnalogueSatellite Scan |
21 |
Contrôle LNB2 |
68 |
|
|
||||
|
AnalogueProgressionScan |
0% |
|
|
100%68 |
|
|
|||
|
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satellite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Astra 19.2°E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hot Bird 13°E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Appuyez sur SORTIE pour passer l'installation Satellite |
|
|
||||||
|
|
Recherche Satellite |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration automatique DVB-S |
|
|||||||||
|
Configuration automatique DVB-S |
|
|
|
|
|
||||
|
AnalogueSatellite Scan |
21 |
Contrôle LNB1 |
68 |
|
|
||||
|
AnalogueProgressionScan |
0% |
|
|
100%68 |
|
|
|||
|
Cette opération prendra environ 30 minutes. |
|
|
|
|
|
||||
|
Numéro |
Nom de la chaîne |
Type QTE |
|
|
|||||
|
372 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
||
|
372 |
BBC Radio Wales |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
||
|
372 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|||||
|
|
Recherche en cours |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages réseau DVB-C
Saisissez la fréquence d’accueil et l’ID réseau spécifiés par votre fournisseur de télévision par câble. Puis, sélectionnez “Début ATP”.
|
Réglage réseau DVB-C |
|
|
|
|
|
|
saisissez la fréquence et l’ID réseau |
||||
|
Fréquence |
3 |
62 MHz |
|
|
|
|
|
abc |
def |
Selon le pays que vous avez sélectionné, “Automatique” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
ID réseau |
|
41001 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s’affiche et vous n’avez pas à les saisir. |
|
|
Début ATP |
|
|
|
|
ghi |
jkl |
mno |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pqrs |
tuv |
wxyz |
Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatiquement réglés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez “Début ATP” |
|
Configuration automatique DVB-C |
|
|
|
|||||||||
|
Configuration automatique DVB-C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Progression |
|
0% |
|
|
100% |
|
|
|
|
||
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. |
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
|
|
|
|
||||
|
1 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
|
|
Radio: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche en cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration automatique DVB-T |
|
|
|
|||||||||
|
Configuration automatique DVB-T |
|
|
|
|
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne |
||||||
|
Progression |
|
CH 5 |
|
|
69 |
||||||
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|
|
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes |
||||
|
CH |
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
||||||||
|
62 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne |
||||
|
62 |
BBC Radio Wales |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|||||
|
62 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques. |
||||
|
62 |
Cartoon Nwk |
|
|
TV gratuite |
10 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 4 |
TV payante: 0 |
|
|
Radio: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche en cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration automatique mode analogique |
||||||||||||
|
Configuration automatique mode analogique |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Balayage |
CH 2 |
|
78 CC 1 |
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH |
|
Nom de la chaîne |
|
|
|
|
|
|
|||
|
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH 33 |
BBC1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analogique: 2
Recherche en cours
en mise de Guide
automatique Configuration rapide route
Synchronisation
Veuillez patienter!
0% 100%
Télécommande non disponible
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 78 et p. 79) est raccordé, les réglages de chaînes, de langue et de pays / zone sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 30)
(continué sur la page suivante)
13
Configuration automatique
6Configurez la connexion LAN sans fil afin d’activer les fonctions de service réseau (p. 66).Configurez la connexion au réseau local sans fil
(Si vous ne voulez pas utiliser les fonctions de connexion sans fil ou de services réseau, ignorez cette étape.)
Pour configurer la connexion réseau sans fil, un adaptateur réseau sans fil (accessoire en option) est requis. Pour plus d’informations sur l’adaptateur réseau sans fil “Accessoires en option” (p. 6)
Confirmez la clé de chiffrement, les réglages et la position de votre point d’accès avant de lancer la configuration. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel du point d’accès.
Démarrer la configuration d'un LAN sans fil ?
connectez l’Adaptateur Réseau Local sans fil au port USB 1 ou 2
Oui |
Non |
Veuillez connecter l'adaptateur LAN sans fil (DY-WL10) à une prise USB.
Vous pouvez configurer la connexion réseau sans fil plus tard “Configuration réseau” (p. 70)Pour passer cette étape
EXIT
Environnement
Internet
Adaptateur Réseau Local sans fil (accessoire en option)
Point d’accès
ou sélectionnez “Non” |
Sélectionnez “Oui” |
|
accédez |
La configuration de la connexion au LAN sans fil commence
Type de connexion
Veuillez sélectionner un type de connexion réseau.
WPS (bouton Push)
Rechercher un point d'accès
Sélectionnez la méthode de connexion accédez
WPS (bouton Push)
WPS (bouton Push)
1)Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le point d'accès, jusqu'à ce que la lumière clignote.
2)Une fois le point d'accès près, veuillez sélectionner «Connecter».
Si vous n'êtes pas sûrs, veuillez vérifier le mode d'emploi du point d'accès.
Connecter
sélectionnez
Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote. Appuyez alors sur le bouton OK pour connecter l’adaptateur réseau sans fil et le point d’accès.
Assurez-vous que le point d’accès supporte le WPS pour cette méthode.WPS: Réglage Sécurisé Sans fil
Rechercher un point d’accès
Les points d’accès qui ont été trouvés automatiquement sont listés.
Points d'accès disponibles |
|
|
|
Sélectionnez le point d’accès |
Pour effectuer une nouvelle recherche |
|
No. |
SSID |
Type sans fil Chiffrer Réception |
||||
1 |
Access Point A |
11n(2.4GHz) |
|
|
souhaité. |
|
2 |
Access Point B |
11n(5GHz) |
|
|||
3 |
Access Point C |
11n(5GHz) |
|
|
des points d’accès Jaune |
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pour des informations sur le point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
d’accès sélectionné |
|
|
|
|
|
: Point d’accès chiffré |
Pour effectuer un réglage manuel (p. 71) Rouge |
Réglage de la clé de cryptage |
Accédez au mode d’entrée de la clé de chiffrement |
|
Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de confirmation est affiché. Il est recommandé de sélectionner un point d’accès chiffré.
Entrez la clé de chiffrement du point d’accès
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
K |
L |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrez les caractères un à un |
Stocker |
sélectionnez |
BACK/ |
RETURN |
|
validez |
|
Vous pouvez entrer les caractères en utilisant les touches numériques.
Réglages point d'accès |
|
Sélectionnez “Oui” |
||
La clé de cryptage est configurée sur:- |
|
|||
XXXXXXXX |
|
|
||
Sélectionnez «Oui» pour confirmer. |
|
sélectionnez |
||
Sélectionnez «Non» pour changer. |
|
|||
|
|
|
|
validez |
Oui |
|
Non |
Pour entrer à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez “Non”.
Si la connexion a échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglages et la position de votre point d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran.
14 |
Quittez pour passer à l’étape suivante |
(continué sur la page suivante) |
7 |
Sélectionnez “Maison” |
|
|
|
||||
Sélectionnez l’environnement “Maison” à utiliser dans votre foyer. |
||||||||
|
Sélectionnez votre environnement |
|
|
Environnement de visionnement |
||||
|
|
Maison |
|
Magasin |
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
|
|
“Magasin” (uniquement pour un affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
validez |
en magasin) |
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul coup d’œil
“Utiliser le Guide des programmes” (p. 20)Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes “Régler et éditer les chaînes” (p. 38 à 42)Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble satellite ou du câble RF, puis suivez les
instructions sur l’écran.
L’environnement de visionnement “Magasin” est un mode de démonstration qui explique les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement “Maison” à utiliser dans votre foyer.
Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
Retour à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement
Magasin
|
Vous avez sélectionné le mode magasin |
|
BACK/ |
||
|
|
RETURN |
|||
|
|
|
|
|
|
Demo automatique |
|
|
|
|
|
|
Désactivé |
|
Activé |
|
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement |
|
|
Maison |
Magasin |
sélectionnez |
|
|
validez
La configuration auto est terminée
Pour modifier par la suite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 43)
Remarque
Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes |
“Configuration auto” (p. 34 à 37) |
Pour ajouter par la suite le mode TV disponible “Ajouter signal du téléviseur”(p. 31 et p.32) |
|
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 43) |
|
Pour utiliser un câble LAN au lieu de l’adaptateur réseau sans fil |
p. 69 |
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Si vous connectez l’adaptateur réseau sans fil plus tard, un écran de confirmation est affiché pour la configuration.
Pour configurer la connexion réseau sans fil p. 70 et p.71
Connexion d'un adaptateur LAN sans fil
Adaptateur LAN sans fil connecté, souhaitez-vous le configurer ?
Non - Quitter
Type de réseau actuel : Sans fil
Oui |
Non |
en mise de Guide
automatique Configuration rapide route
15
Regarder la télévision
|
1 |
INPUT |
2 |
TV |
|
MENU ASPECT |
|
EXIT |
|
G |
|
U |
|
I |
|
D |
|
E |
|
OPTION
STTL HOLD
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
LAST VIEW |
3 |
|
Volume
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 9)
Sélectionnez le mode
|
Sélection TV |
accédez |
|
|
|
||
TV |
DVB-S |
|
|
DVB-C |
sélectionnez |
||
|
DVB-T
Analogique
Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées (p. 12).Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour
changer de mode.
1 BBC ONE WALES |
20:35 |
|
Toutes chaînes DVB-T |
|
La bannière d’informations apparaît chaque fois que |
|
Coronation Street |
|
Changer catégorie |
|
|||
20:00 - 20:55 |
|
Actuel |
|
Détails via |
|
vous sélectionnez une chaîne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour plus de détails p. 17 |
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 9)
Sélectionnez une chaîne
haut |
|
|
abc |
def |
Pour sélectionner un numéro de position |
||
|
ou |
ghi |
jkl |
mno |
de chaîne à plus de deux chiffres, par |
||
bas |
pqrs |
tuv |
wxyz |
exemple 399 |
|
||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
def |
wxyz |
wxyz |
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
|
Toutes chaînes DVB-T |
Classement 123… |
sélectionnez |
|
|
6 |
Cartoon Nwk |
|
une chaîne |
|
7 |
BBC Radio Wales |
|
|
|
|
|
||
|
8 |
BBC Radio Cymru |
|
visionnez |
|
1 |
BBC ONE Wales |
|
|
|
|
|
||
|
2 |
BBC THREE |
|
|
Remarque |
3 |
BBCi |
|
|
4 |
CBBC Channel |
|
|
|
Pour regarder la télévision payante |
Pour changer la catégorie |
|
||
“Utiliser l’interface commune” |
|
|
Rouge |
|
(p. 48) |
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique |
|||
|
|
|
|
Bleu |
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 17)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le délai d’affichage, sous “Délai d’affichage” (p. 32).
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 20)
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG) avant de changer les chaînes.
Affichez le Guide |
Sélectionnez le programme |
Sélectionnez “Voir programme” |
des programmes |
ou la chaîne en cours |
(mode DVB) |
G
U
I
D
E
|
Il pourrait être nécessaire de saisir le code |
|
postal ou d’effectuer une mise à jour selon |
16 |
le pays que vous sélectionnez (p. 12). |
Suivez les instructions du message. |
|
|
sélectionnez |
|
Das Erste |
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
||
|
19:3020:00 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
Voir programme |
|
Programmation minuterie |
|
|
visionnez |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Pour utiliser la Timer Programming p. 21
Autres fonctions pratiques
Verrouillage
HOLD
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne |
|
|
|
|
Catégorie |
|
|
Position et nom de la chaîne |
Pour changer la catégorie |
||
Type de chaîne |
|
|
Bleu |
(Radio, Données, HDTV, etc.) |
|
||
Exemple (DVB) : |
|
Heure actuelle |
|
1 ZDF |
Radio |
20:35 |
Toutes chaînes DVB-T |
|
Programme |
|
Coronation Street |
|
|
|
|
Changer catégorie |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Actuel |
|
|
Détails via |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crypté |
|
|
Dolby D + |
|
|
|
|
45 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
Heure de début / |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné |
||||||||||||||||||||||
|
Fin du programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions disponibles / Signification des messages |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Exemple (Analogique) : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 ITV |
Radio |
19:35 |
Chaînes analogiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itv1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH23 |
|
|
|
|
|
|
|
For info press |
|
|
|
Son coupé |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Encrypted |
|
AD |
Subtitles |
|
|
|
Stéréo 45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de chaîne
Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre chaîne réglée
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Informations sur le programme suivant (DVB)
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Crypté
Programme brouillé
Dolby D +, Dolby D
Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
EXIT
Pour cacher
Informations |
|
(DVB) |
(appuyez de nouveau pour |
|
cacher la bannière) |
Pour régler le délai d’affichage “Délai d’affichage” (p. 32)
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Multi-audio et multi-vidéo disponibles
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veillePour les réglages p. 19
télévision la Regarder base de Fonctions
17
Regarder la télévision
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles) STTL
Pour changer la langue de DVB (si disponible) “Sous-titres préférés” (p. 32)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 23). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Rapport de format
ASPECT
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 86).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
Affichez la liste Sélection
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
d’aspect
ASPECT |
Sélection d'aspect |
|
|
|
|
||
|
Automatique |
|
|
|
16:9 |
|
mémorisez |
|
4:3 |
|
|
|
14:9 |
|
|
|
Élargi |
|
|
|
4:3 complet |
|
|
|
Zoom1 |
|
|
|
Zoom2 |
|
|
|
Zoom3 |
|
sélectionnez |
|
Choisir |
Revenir |
|
|
Modifier |
Sortir |
|
Liste Sélection d’aspect
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement
ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 86
|
4:3 complet |
|
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans |
|
Affiche une image 4:3 en l’allongeant |
déformation (anamorphosée). |
|
horizontalement pour qu’elle remplisse |
|
|
l’écran. |
|
|
Signal HD uniquement |
|
Zoom1 |
|
Affiche l’image à la norme 14:9, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
déformation. |
|
ou une image 4:3 sans déformation. |
|
|
|
|
Zoom2 |
|
Affiche une image 4:3 en plein écran. |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
L’allongement n’est visible que sur les |
|
(anamorphosée) en plein écran sans |
bords gauche et droit. |
|
déformation. |
|
|
|
|
Zoom3 |
|
Affiche l’image à la norme 4:3, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres |
déformation. |
|
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran |
|
|
sans déformation. À 16:9, affiche l’image |
|
|
à sa taille maximale (en l’allongeant |
|
|
légèrement). |
Remarque
Le rapport de format est fixé à “16:9” lorsque “Mode Image” est réglé sur “Jeux” dans le menu Image.Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.
Non disponible en mode de service télétexte.
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition)
18
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Vérifier ou modifier |
OPTION |
instantanément l’état actuel |
|
Multi-vidéo (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par
défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
Multi-audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)
Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
Audio double (mode DVB)
Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural (s’il est disponible)
Sous channel (mode DVB)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)
Remarque
Pour modifier
modifiez
sélectionnez
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Configuration (p. 32)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)
MPX (mode Analogique) Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)
Son (p. 29)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
Retirer USB en sécurité
Permet de retirer en toute sécurité le périphérique USB connecté au téléviseur.
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 28 à 33).
Dernière vue
Passe facilement à la dernière |
Appuyez de nouveau pour revenir à la vue |
chaîne vue ou en mode d’entrée LAST VIEW |
actuelle. |
Remarque
Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement une touche.
Regarder moins de 10 s n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
Minuterie veille
Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée
Affichez le menu |
Sélectionnez “Configuration” |
|
MENU |
Menu principal |
accédez |
Image
Son
Configuration
sélectionnez
Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le temps
Configuration |
|
1/2 |
Programmation minuterie |
|
|
Minuterie veille |
Désactivé |
validez |
Configuration DD USB |
|
|
Réglage des liens |
|
sélectionnez |
Verrouillage parental |
|
|
Réglage menu DVB-T |
|
|
Langue |
|
|
Affichage réglages |
|
|
Interface commune |
|
|
Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 17)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
télévision la Regarder base de Fonctions
19
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnnez. “Afficher la publicité” (p. 21)
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique. Il n’y pas de liste de programmes pour les chaînes analogiques.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
INPUT
TV
EXIT
G
U
I
D
E
1
2
Sélectionnez le mode
p. 16
TV
Affichez le guide des programmes
I |
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait) |
G |
D |
||
G |
|
U |
U |
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes |
I |
D |
E |
|
E |
|
|
|
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois |
|
|
BACK/ |
Heure du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
Guide des |
Date et heure actuelles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
programmes |
Date du Guide des programmes |
|
|
Exemple : |
|
|
|
D : DVB-T |
|
|||||
|
|
Exemple : |
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
A : Analogique |
|||||
|
|
|
|
|
Guide TV: Paysage |
|
|
|
|
Guide TV: Portrait |
|
|
||||
|
|
Mer 28.10.2009 |
|
Mer 28.10.2009 |
|
Tous |
Toutes les chaînes |
Mer 28.10.2009 |
Mer 28.10.2009 |
|
Tous |
Toutes les chaînes |
||||
|
|
10:46 |
1 BBC ONE |
|
|
|
|
10:46 |
D 1 BBC ONE |
D |
7 BBC THREE D 14 E4 |
D |
70 BBC FOUR |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys |
|
|
|
19:30-20:00 |
Das Erste |
|
|
|
|||||
|
|
|
D |
1 |
Durée: |
19:30 |
20:00 |
20:30 |
21:00 |
|
20:00-20:30 |
DIY SOS |
|
|
|
|
|
|
|
BBC ONE |
Das Erste |
DIY SOS |
The Bill |
Red Cap |
|
20:30-21:00 |
The Bill |
|
|
|
|||
|
|
|
D |
7 |
BBC THREE |
Hot Wars |
|
Holiday Program |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
21:00-22:00 |
Red Cap |
|
|
|
|||||||
|
|
|
D |
14 |
E4 |
Emmerdal. |
Coronation Street |
The Bill |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
22:00-23:00 |
Live junction |
|
|
|||||||||
|
|
|
D |
70 |
BBC FOUR |
10 O’ clock News BBC |
Pepsi Char. |
Good bye |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
23:00-23:30 |
POP 100 |
|
|
|
||||||||
|
|
|
D |
72 |
BBC 2W |
Panorama |
Spring watch |
|
Coast |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
23:30-00:00 |
Rugby |
|
|
|
|||||||
|
|
|
D |
105 |
BBCi |
I’m A Celebrity |
Pop Idol |
News |
|
|
|
|
||||
|
|
|
D |
719 |
BBC Radi |
Rugby |
15 To 1 |
|
The Bill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection du canal |
|
infos |
|
|
Sélectionner programme |
|
|
infos |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Sortir |
|
|
Vers le haut |
|
Sortir |
|
|
|
Vers le haut |
||
|
|
|
|
|
|
GUIDE Changer d’affichage |
|
|
|
GUIDE Changer d’affichage |
|
|||||
|
|
Programmation minuterie |
|
Sélectionner programme |
Vers le bas |
Programmation minuterie |
Sélection du canal |
|
Vers le bas |
|||||||
|
|
|
Revenir |
|
OPTION Sélection |
|
Revenir |
|
|
OPTION Sélection |
|
|||||
|
|
-24 heures |
|
+24 heures |
Type de prog. |
|
Catégorie |
|
+24 heures |
Type de prog. |
|
Catégorie |
Publicité |
Paysage (Affichage par chaîne) |
Portrait (Affichage par heure) |
|
Position et nom de la chaîne |
|
Pour regarder le programme
|
Sélectionnez le programme |
Sélectionnez “Voir programme” |
|
Pour revenir au téléviseur |
ou la chaîne en cours |
(mode DVB) |
|
sélectionnez |
Das Erste |
sélectionnez |
|
19:3020:00 |
|||
EXIT |
|
Voir programme |
Programmation minuterie |
|
|
visionnez |
|
|
|
|
accédez |
Pour utiliser la Timer Programming p. 21 |
|
Selon le pays que vous avez sélectionné, vous
pouvez sélectionner le type de guide des programmes
“Guide par défaut” dans “Affichage réglages” (p. 32)
Si vous sélectionnez “Liste des chaînes”, la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.
Toutes chaînes DVB-T |
Classement 123… |
|
6 |
Cartoon Nwk |
|
7 |
BBC Radio Wales |
|
8 |
BBC Radio Cymru |
|
1 |
BBC ONE Wales |
|
2 |
BBC THREE |
|
3 |
BBCi |
|
4 |
CBBC Channel |
|
(Liste des chaînes)
sélectionnez une chaîne
visionnez
20
Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant
(mode DVB) |
|
|
(mode DVB) |
Rouge |
|
|
Vert |
Pour afficher la |
|
|
(Liste Type) |
Type de prog. |
|
||
Tous |
|
|
|
liste des chaînes |
|
|
sélectionnez le type |
|
|
||
du type |
Tous |
|
|
Film |
|
affichez |
|
sélectionné |
|
|
|
Informations |
|
||
. |
|
|
|
(mode DVB) |
. |
|
|
|
. |
|
|
|
. |
|
|
|
. |
|
|
Jaune |
. |
|
|
Pour afficher la |
|
|
(Liste Catégorie) |
Toutes les chaînes |
|
||
|
Catégorie |
|
|
liste des chaînes |
|
|
Seules les chaînes analogiques |
|
|
||
Toutes les chaînes |
|
||
de la catégorie |
|
apparaissent dans la liste |
|
Toutes chaînes DVB-T |
|
||
sélectionnée |
|
|
sélectionnez la catégorie |
Chaînes analogiques |
|
||
|
TV gratuite |
|
|
Bleu |
TV payante |
|
affichez |
HDTV |
|
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4 Pour afficher la liste des chaînes favorites p. 41
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme |
Affichez les détails 10:46 |
Mer 28.10.2009 |
|
|
|
Guide TV: Paysage |
|
|
Mer 28.10.2009 |
|
|
sélectionnez |
|
DIY SOS |
|
|
BBC ONE |
|
|
|
20:00 - 20:30, 30 Min. |
|
|
|
|
Sortir |
Retour liste |
|
Programmation minuterie |
Revenir |
|
Appuyez de nouveau
Détails pour revenir au guide des programmes.
Programmation de la minuterie (mode DVB)
La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou d’enregistrer le programme sur un enregistreur externe ou le disque dur USB.
Sélectionnez |
|
Sélectionnez la fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
le programme |
|
(Enr.ext., Enr. DD USB ou Rappel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
à venir |
|
Fonction |
No. Nom de la chaîne |
|
Date |
Démarrage |
Fin |
|
mémorisez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Programmation minuterie |
|
Mer 28.10.2009 10:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D 1 BBC ONE |
|
Mer 28.10.2009 |
20:00 |
20:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enr. ext. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
sélectionnez |
|
|
|
|
<MINUTERIE> |
|
|
(30 Min.) |
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEL |
|||
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
La DEL devient orange si la |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
programmation de la minuterie est réglée. |
||||||||||||||
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
validez |
|
|
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
|
(La DEL clignote en orange si la |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
(Écran Programmation de la minuterie) |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
programmation de la minuterie est en cours.) |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Enr. |
ext. / |
: pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe (Enr. ext.) ou |
||||||||||||||||||||||
|
Enr. DD USB |
un disque dur USB (Enr. DD USB) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision. |
|||||||||||||||||||
|
Rappel |
: pour rappeler de regarder le programme |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour |
|
|
|
basculer sur la chaîne programmée.
Pour vérifier / modifier / annuler un événement de programmation de la minuterie
“Programmation minuterie” (p. 45) |
BACK/ |
Pour revenir au guide des programmes |
RETURN |
|
Si vous sélectionnez le programme en cours
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer. Sélectionnez “Programmation de la minuterie” et réglez “Enr ext.”
ou “Enr. DD USB” pour enregistrer une fois l’événement de programmation effectué.
Remarque
sélectionnez accédez
Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
La programmation de la minuterie ne fonctionne d’une manière fiable que si les informations horaires correctes sont reçues via le signal du diffuseur ou du fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas sélectionner une autre chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages
appropriés sur l’enregistreur connecté au téléviseur.
Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur (p. 78 et p. 79) et que les “Réglage des liens” (p. 30) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Pour enregistrer des programmes sur le disque dur USB, assurez-vous de l’associer et de l’activer. Voir “Configuration DD USB” (p. 54).
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.
“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 33)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION |
Pour afficher la dernière publicité |
|
|
|
|
“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 33) |
|
Pour changer les publicités |
Pour revenir au Guide |
BACK/ |
|
ou RETURN |
OPTION
des programmes
Remarque
programmes des guide le Utiliser base de Fonctions
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit. |
21 |
|
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étapeInformations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 23)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 32)
MENU
EXIT
TEXT STTL INDEX HOLD
1
2
Permutez sur Télétexte |
|
|
|
Numéro de sous-page |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
TEXT |
|
Affiche la page |
|
Numéro |
|
<< 01 02 03 04 05 06 07 |
>> |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:51 28 Fev |
|
|
Heure / date |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
d’index (le contenu |
de page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
varie suivant le |
|
actuel |
|
TELETEXT |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
diffuseur) |
|
|
|
|
INFORMATION |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez la page |
|
|
|
|
Barre de |
|
couleur |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
abc |
def |
|
|
haut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ghi |
jkl |
mno ou |
ou Rouge |
Vert Jaune |
Bleu |
||||||||||||||||
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
|
bas |
|
(Correspond à la barre de couleur) |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
abc |
def |
Pour régler le contraste |
MENU |
Avec la barre bleue affichée |
|
(appuyez trois fois) |
||||
ghi |
jkl |
mno |
|
||
|
|
|
|||
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
Pour revenir au téléviseur
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU |
Pour cacher de nouveau Rouge |
Rouge |
PLEIN / HAUT / BAS
(HAUT) |
(BAS) |
Normal (PLEIN) |
MENU
Vert
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Agrandissez la moitié supérieure) |
(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD |
Pour reprendre |
HOLD |
|
22
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
STTL |
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste). |
|
Le réglage d’usine est “P103”. |
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(appuyez deux fois) Sélectionnez l’image et le texte Activé ou Désactivé
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées |
|
(Mode Liste uniquement) |
|||||||||||
dans la barre de couleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avec une |
Touche de |
appuyez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
de manière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
page affichée couleur |
continue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
correspondante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le numéro devient blanc. |
Pour changer les pages mémorisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Saisissez un nouveau numéro de page |
|
|
||||||||||
|
|
|
abc |
def |
|
appuyez |
|||||||
Touche de couleur |
ghi |
jkl |
mno |
|
de manière |
||||||||
que vous désirez |
|
continue |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
changer |
|
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
|
|||||||
|
|
|
|
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
|
|
|
|
|
|
Apparaît au haut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de l’écran |
|
|
|
|
|
|
|
Pour afficher une sous-page spécifique |
||||||
MENU |
|
|
|
|
|
Saisissez le numéro |
|
|
|
|
|
à 4 chiffres |
|
Bleu |
|
|
|
|
|
exemple : P6 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
mno
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV
P108 |
Apparaît une fois |
|
MENU |
la mise à jour |
|
Jaune |
terminée |
Jaune |
|
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
télétexte le Afficher base de Fonctions
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”). |
23 |
Regarderlesappareilsraccordésauxentréesexternes
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
Pour raccorder l’appareil p. 10, 11 et p. 84, 85
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
INPUT
TV AV
1 |
Allumez le téléviseur |
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 |
(p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commenceLes signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel
(8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 84, 85).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
REC PROGRAMME
DVD/VCR TV
2
3
Affichez le menu de sélection d’entrée
AV
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Sélection d'entrée |
sélectionnez |
|
AV1 |
||
|
||
AV2/S |
|
|
AV3 |
visionnez |
|
COMPONENT |
||
PC |
|
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Serveur Media
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous ne pouvez pas sélectionner “Serveur Media” à l’aide de la touche AV sur le panneau latéral du téléviseur.
Pour permuter entre AV2 et AV2S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les touches de curseur gauche et droite.
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 47)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
|
4 |
Affichez |
TV |
Affiche le mode sélectionné |
Pour revenir au téléviseur
TV
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.
24
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous sur la télécommande du téléviseur.
|
Sélecteur de commande d’appareil raccordé |
|
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur |
|
DVD, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou |
|
magnétoscope Panasonic. |
DVD/VCR TV |
“Changer le code suivant le type d’équipement” (voir ci-dessous) |
Sélectionnez “TV” pour utiliser Enregistrement disque dur USB, Lecteur multimédia ou VIERA Link
“Enregistrement avec DD USB” (p. 56)
“Lecteur multimédia” (p. 62) “Contrôle VIERA Link” (p. 82)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD / contenu vidéo
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD / contenu vidéo :Sautez à la plage précédente ou au titre précédent (pas disponible pour Enregistrement disque dur USB) Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD / contenu vidéo :Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
(pas disponible pour Enregistrement disque dur USB) Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
PROGRAMME |
Chaîne Haut / Bas |
Sélectionnez une chaîne
REC Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande. Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
DVD/VCR TV
Réglez sur la position “DVD/VCR”
Appuyez de manière continue pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié, |
|
abc |
def |
|
ghi |
jkl |
mno |
Appuyez sur |
|
en vous reportant au tableau ci-dessous pqrs |
tuv |
wxyz |
||
Type d’appareil |
|
|
|
Code |
Enregistreur DVD, lecteur DVD |
|
|
|
70 (valeur par défaut) |
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc |
71 |
|||
Magnétoscope |
|
|
|
72 |
Remarque
externes entrées aux raccordés appareils les Regarder base de Fonctions
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil. |
25 |
|
Utilisation de VIERA TOOLS
Vous pouvez accéder facilement à des fonctions spéciales à l’aide de la fonction VIERA TOOLS.
1
Affichez les icônes de la fonction
|
|
T |
|
|
|
RA O |
|
||
IE |
|
OL |
||
V |
|
|
|
S |
EXIT
|
|
T |
|
|
|
RA O |
|
||
IE |
|
OL |
||
V |
|
|
|
S |
TV
Pour revenir au téléviseur
EXIT
ou |
VIE |
T |
OLS |
|
RA O |
2Sélectionnez une fonction
sélectionnez accédez
|
Contrôle VIERA Link |
3 |
Suivez les étapes de la procédure pour chaque |
fonction |
Contrôle VIERA Link “Contrôle VIERA Link” (p. 82)
Lorsqu’au moins deux appareils compatibles sont branchés, un écran de sélection s’affiche.
Sélectionnez la bonne description et accédez.
Photo |
“Mode Photo” (p. 60) |
Lorsque vous connecter au moins deux appareils, un écran de sélection s’affiche.
Veuillez sélectionner la description et l’accès appropriés.
Video |
“Mode Vidéo” (p. 62) |
Lorsque vous connecter au moins deux appareils, un écran de sélection s’affiche.
Veuillez sélectionner la description et l’accès appropriés.
Musique |
“Mode Musique” (p. 65) |
Lorsque vous connecter au moins deux appareils, un écran de sélection s’affiche.
Veuillez sélectionner la description et l’accès appropriés.
VIERA CAST |
“VIERA CAST™” (p. 75) |
Serveur Media |
“Utilisation des fonctionnalités DLNA®” (p. 72) |
Remarque
Si la fonction sélectionnée n’est pas disponible, il est possible d’afficher la démonstration expliquant comment l’utiliser. Appuyez sur la touche OK pour afficher la démonstration après avoir sélectionné la fonction non disponible.
26
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
Affichez le menu
|
1 |
MENU |
Affiche les fonctions réglables |
|
|
MENU |
|
(varie suivant le signal d’entrée) |
|
||
|
|
|
|
|
|
EXIT |
2 |
Sélectionnez le menu |
accédez |
||
|
Menu principal |
|
|||
|
Image |
|
|
|
|
|
|
Son |
|
|
|
|
|
Configuration |
|
|
sélectionnez |
|
|
(exemple : Image) |
|
||
BACK/ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
RETURN |
3 |
Sélectionnez l’option |
|
||
|
|
||||
|
Image |
|
1/2 |
|
|
|
Mode Image |
|
Dynamique |
|
|
|
|
Contraste |
|
60 |
|
|
|
Luminosité |
|
0 |
sélectionnez |
|
|
Couleur |
|
30 |
|
|
|
Netteté |
|
5 |
|
|
|
Teinte |
|
0 |
|
|
|
Température couleur |
Chaud |
|
|
|
|
Couleur vive |
|
Désactivé |
|
|
|
Mode Eco |
|
Désactivé |
|
(exemple : Image)
4Réglez ou sélectionnez1/2Image
Mode Image |
Dynamique |
|
||
|
|
|
|
|
Contraste |
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
Luminosité |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Couleur |
30 |
|
||
|
|
|
|
|
Netteté |
5 |
|
||
|
|
|
|
|
Teinte |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Température couleur |
Chaud |
|
||
|
|
|
|
|
Couleur vive |
Désactivé |
|
||
|
|
|
|
|
Mode Eco |
Désactivé |
|
modifiez
mémorisez ou accédez (Requis pour certaines fonctions)
TV
Pour revenir au téléviseur
en tout temps
EXIT
(exemple : Image)
Sélectionnez parmi les choix Pour réinitialiser les réglages
disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour réinitialiser uniquement les |
Numéro et position des choix disponibles |
réglages d’image |
|||||||||
“Réinitialiser par défaut” |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
dans le menu Image (p. 28) |
||
Température couleur |
Normal |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modifié |
Pour réinitialiser uniquement les |
|
réglages de son |
||
|
||
|
“Réinitialiser par défaut” |
|
|
dans le menu Son (p. 30) |
Pour revenir à |
|
|
Pour réinitialiser tous les réglages |
Netteté |
5 |
“Réglage usine” dans le |
|
|
|
menu Configuration (p. 33) |
|
l’écran |
|
Déplacé |
|
|
|
||
précédent |
Allez à l’écran suivant |
|
|
BACK/ |
|
||
RETURN |
Verrouillage parental |
Accéder |
|
|
Affiche l’écran suivant |
|
Pour changer de page de menu
haut
bas
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Entrée utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saisissez les caractères un à la fois |
Mémorisez |
|||||||||||||
Nom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
BACK/ |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
À |
 |
Æ |
Ç |
È |
É |
Ê |
Ë |
Î |
Ï |
Ô |
Œ |
Ù |
Û |
|
|||||
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
|
|
|
|
||
u |
v |
w |
x |
y |
z |
à |
â |
æ |
ç |
è |
é |
ê |
ë |
î |
ï |
ô |
œ |
ù |
û |
|
|
|
validez |
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
! |
: |
# |
( |
) |
+ |
- |
. |
* |
|
|
|
|
|
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques. “Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 88)
base de Fonctions |
|
|
|
les Utiliser Utilisation |
|
VIERA de |
fonctions |
TOOLS |
menu du |
27
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Image
Option |
Réglages / Configurations (choix disponibles) |
||
|
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Vrai cinéma / Jeux / Photo / |
||
|
Professionnel1 / Professionnel2) |
||
|
Dans chaque mode image et d’entrée, il est possible d’ajuster et de stocker le contraste, |
||
|
la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la température de couleur, Couleur vive, le |
||
|
mode Eco, P-NR et 3D-COMB afin de les adapter à vos exigences particulières. |
||
|
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée. |
||
|
Dynamique |
: Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du |
|
|
Normal |
visionnement dans une pièce très éclairée. |
|
|
: Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions |
||
|
Cinéma |
d’éclairage normales. |
|
|
: Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un contraste et une |
||
|
Vrai cinéma |
reproduction des noirs et de la couleur améliorés. |
|
|
: Reproduit avec précision la qualité originale de l’image sans aucune |
||
|
Jeux |
révision. |
|
Mode Image |
: Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image |
||
|
adéquate pendant l’exécution des jeux |
||
|
|
Non valide en mode TV |
|
|
|
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode Jeux peut être |
|
|
|
affiché dans le coin supérieur droit de l’écran |
|
|
Photo |
“Affichage du temps de jeu” (p. 32) |
|
|
: Réglez “Film inversable” sur “Activé” pour une qualité d’image correcte |
||
|
|
pour les photos |
|
|
|
Pour Entrée HDMI, Lecteur multimédia et Services réseau |
|
|
Professionnel : Permet de configurer des réglages d’image professionnels dans “Réglages |
||
|
1 / 2 |
avancés”, “Verrouiller les réglages” et “Ajustement de copie” |
|
|
|
p. 52 |
|
|
|
Ce mode est disponible uniquement si “Avancé(isfccc)” est réglé sur |
|
|
|
“Activé” dans le menu Configuration. |
|
|
|
Non valide sur VIERA CAST |
|
|
|
Si un revendeur professionnel certifié règle ces modes, “Professionnel 1” |
|
|
|
et “Professionnel 2” peuvent être affichés comme “Jour isf” et “Nuit isf”. |
|
Contraste, Luminosité, |
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles. |
||
Couleur, Netteté |
|||
|
|
||
Teinte |
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte |
||
de l’image à votre guise |
|||
|
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC |
||
Température couleur |
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) |
||
Non valide si “Mode image” est réglé sur “Vrai cinéma”, “Professionnel 1” ou |
|||
|
“Professionnel 2“. |
||
Couleur vive |
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) |
||
Non valide sur un signal d’ordinateur. |
|||
|
Non valide si “Mode image” est réglé sur “Professionnel 1” ou “Professionnel 2“. |
||
Film inversable |
Fournit des effets d’image, tels que Film inversable (Désactivé / Activé) |
||
Cette fonction est disponible si “Mode image” est réglé sur “Photo”. |
|||
Mode Eco |
Fonction de contrôle automatique de la luminosité |
||
Ajuste automatiquement les réglages d’image en fonction des conditions d’éclairage ambiantes |
|||
|
(Désactivé / Activé) |
||
|
Réduction du bruit sur l’image |
||
P-NR |
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les |
||
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) |
|||
|
Non valide sur un signal d’ordinateur. |
||
|
Rend plus vives les images fixes ou au ralenti (Désactivé / Activé) |
||
|
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des |
||
3D-COMB |
motifs de couleurs peuvent être visibles. |
||
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité. |
|||
|
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC |
||
|
Non valide sur RVB, S-Vidéo, Composantes, Ordinateur, HDMI et Lecteur multimédia |
||
Image incrustée |
Affiche deux fenêtres en même temps (p. 50) |
||
|
Éteint l’écran lorsque vous sélectionnez “Désactivé” (Désactivé / Activé) |
||
Panneau |
Le son est activé même si l’écran est éteint. |
||
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran. |
|||
|
Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique pour écouter le |
||
|
son sans regarder l’écran du téléviseur. |
||
Réinitialiser par défaut |
Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le mode de visualisation d’images de |
||
l’entrée sélectionnée aux réglages par défaut |
|||
|
|
|
28
Menu |
Option |
Réglages / Configurations (choix disponibles) |
|
|
|
|
|
Sélectionne le mode de son basique (Musique / Parole / Utilisateur) |
|
|
Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d’entrée. |
|
|
Musique : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. |
|
|
Parole : Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc. |
|
Mode sonore |
En mode Musique et Parole, vous pouvez ajuster les réglages “Grave”et “Aigu” qui |
|
seront mémorisés pour chaque mode. |
|
|
|
Utilisateur : Ajuste manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre |
|
|
qualité sonore préférée. |
|
|
Pour le mode Utilisateur, “Equalizer” s’affiche dans le menu Son au lieu de “Grave” et |
|
|
“Aigu”. Sélectionnez “Equalizer” et ajustez la fréquence. “Equalizer” (dessous) |
|
Grave |
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave |
|
ou plus profonde |
|
|
|
|
|
Aigu |
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë |
|
ou plus élevée |
|
|
|
|
|
|
Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préférée |
|
|
Cette fonction est disponible lorsque “Mode sonore” est réglé sur “Utilisateur”. |
|
|
Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l’aide de la touche de |
|
|
curseur. |
|
Equalizer |
Si vous souhaitez améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les |
|
plus basses. Si vous souhaitez améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des |
|
|
|
fréquences les plus élevées. |
|
|
Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut, |
|
|
sélectionnez “Réinitialiser par défaut” à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez |
|
|
sur la touche OK. |
|
Balance |
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche |
|
Ecouteurs |
Règle le volume du casque |
Son |
|
Réglages de son Surround |
|
(Désactivé / V-Audio / V-Audio Surround / V-Audio ProSurround) |
|
|
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets |
|
Surround |
spatiaux évolués |
|
|
V-Audio Surround : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur et de la profondeur |
|
|
|
pour simuler des effets spatiaux évolués |
|
|
V-Audio ProSurround: Fournit un réhausseur plus progressif et de la réverbération pour |
|
|
simuler des effets spatiaux évolués. |
|
Correction volume |
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée |
|
|
Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) |
|
Distance mur/haut- |
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de |
|
30 cm” est recommandée. |
|
|
parleur |
|
|
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de |
|
|
|
30 cm” est recommandée. |
|
|
Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible) |
|
MPX |
En temps normal : Stéréo |
|
Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono |
|
|
|
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural |
|
|
Mode analogique uniquement |
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG) Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte
plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG.Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
Préférence audio numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition).Mode DVB uniquement
Un menu différent est affiché si “Avancé(isfccc)” est réglé sur “Activé” dans le menu Configuration ou dans les modes Entrée ordinateur, Lecteur multimédia ou Services réseau. (p. 51 à 53, 59 à 65 et p. 74)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
menu du fonctions les Utiliser base de Fonctions
29