Panasonic TXL42U2E, TXL37U2E, TXL32U2E User Manual [no]

5 (2)

Modello No.

TX-L32U2E

TX-L37U2E

TX-L42U2E

Istruzioni per l’uso

Televisore LCD

Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.

Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.

Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.

Italiano

Provate un livello stupefacente di emozioni multimediali

Per la fruizione di ricchi multisupporti

VCR

Amplificatore con sistema di diffusori

Registratore DVD Lettore DVD

Avviso per le funzioni DVB

Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2009) dei servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).

Per la disponibilità dei servizi DVB-T nella propria area, rivolgersi al rivenditore di zona.

Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T o DVB-C.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente e del provider di servizi.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.

A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.La compatibilità con i servizi DVB futuri non è garantita.

Controllare le ultime informazioni sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (solo in inglese)

 

http://panasonic.jp/support/global/cs/

 

Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L32U2E, TX-L37U2E, TX-L42U2E,

 

è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed

2

al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).

Questi apparechi TX-L32U2E, TX-L37U2E, TX-L42U2E, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni

di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.

Scheda SD

Decoder

Camcorder

Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per nessun altro uso.

Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC.

Vedere http://www.mpegla.com.

GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE FILIALI NON SONO IN ALCUN CASO RESPONSABILI DELL’ESATTITUDINE DEI PALINSESTI PRESENTI NEL SISTEMA GUIDE PLUS+. IN ALCUN CASO GEMSTAR-TV

GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE FILIALI POTRANNO ESSERE RITENUTI

RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE, INDIRETTO

O PER RISARCIMENTI DI DANNI IN RELAZIONE ALLA FORNITURA O L’UTILIZZO DI QUALSIASI INFORMAZIONE CHE SIA, APPARECCHIO O SERVIZIO DEL SISTEMA GUIDE PLUS+.

Indice

Non mancare di leggere

Precauzioni per la sicurezza ·································· 4 (Avvertimenti / Precauzioni)

Manutenzione························································· 5

Guida di avvio veloce

Guida

Accessori / opzioni····································6

di

Identificazione dei comandi·······················8

avvio

 

Collegamenti di base ······························10

veloce

Sintonia automatica ································12

 

 

 

Godetevi questo vostro

Informazioni

televisore!

 

Caratteristiche di base

 

Visione dei programmi TV ···································· 14

 

Uso della Guida TV ·············································· 18

 

Visione del Televideo············································ 20

di

Visione degli ingressi esterni································ 22

base

Modo di usare VIERA TOOLS······························ 24

Modo di usare le funzioni dei menu······················ 25

Caratteristiche avanzate

 

Risintonizzazione dal menu Funzioni ··················· 32

 

Sintonizzazione e modifica dei canali (DVB)········ 34

 

Sintonizzazione e modifica dei canali ·················· 36

 

(Analogici)

 

Programmazione timer ········································· 38

Avanzate

Sicurezza bambini ················································ 40

 

Nome ingresso ····················································· 41

 

Uso dell’interfaccia comune ································· 42

 

Impostazioni originali············································ 43

 

Aggiornamento del software TV ··························· 44

 

Uso del lettore multimediale ································· 46

 

Funzioni Link ······················································· 50

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

Componente esterno············································ 58

 

Domande&Risposte, ecc.

Domande& .ecc Risposte,

Informazioni tecniche ··········································· 60

Domande&Risposte ············································· 65

Dati tecnici···························································· 67

Licenza ································································· 68

http://www.europe.guideplus.com/

3

Precauzioni per la sicurezza

Avvertimenti

Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione

Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)

Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.

Non danneggiare il cavo di alimentazione, il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.

Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.

Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.

Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Scollegare il cavo di alimentazione tirando la spina.

Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.

Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo della corrente.

Se si nota una qualsiasi anormalità, staccare immediatamente la

spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!

C.a. 220-240 V,

50 Hz

Alimentazione

Questo televisore è progettato per funzionare con una tensione CA di 220-240 V, a 50 Hz.

Non rimuovere i coperchi

Non si deve MAI modificare l’unità

I componenti sotto alta tensione possono provocare shock elettrici, è consigliabile dunque non rimuovere la copertura posteriore del televisore, in quanto si potrebbe entrare in contatto con le parti sotto tensione.

All’interno del televisore non si trovano i componenti riparabili dall’utente.

Far controllare, regolare o riparare l’unità dal rivenditore Panasonic locale.

Non esporre alla pioggia oppure all’umidità eccessiva

Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe causare una folgorazione oppure un incendio.

Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.

Non esporre il televisore ai raggi diretti del sole e ad altre fonti di calore

Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore.

Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.

Non introdurre oggetti estranei nell’unità

Non far cadere oggetti nel televisore attraverso i fori di ventilazione, in quanto potrebbero provocare incendi o shock elettrici.

Non collocare il televisore su superfici instabili

Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.

Utilizzare solo piedistalli e dispositivi di montaggio originali e dedicati

L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Richiedere al rivenditore locale autorizzato Panasonic di impostare o installare l’apparecchio.

Utilizzare piedistalli / supporti da parete approvati (p. 6-7).

Non permettere ai bambini di manipolare la scheda SD o le parti pericolose

I bambini potrebbero ingerire la scheda SD, così come altri piccoli oggetti. Si prega di rimuovere la scheda SD subito dopo l’uso e di conservarla lontano dalla portata dei bambini.

Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose, che possono essere ingerite o inalate dai bambini. Tenere queste parti lontane dalla portata dei bambini.

4

Precauzioni

Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente

La pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.

Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa, se il televisore non viene utilizzato per un periodo prolungato.

Se il cavo di alimentazione è collegato alla presa, il televisore continua a consumare energia elettrica.Prima di collegare o scollegare qualunque cavo, staccare la spina dalla rete elettrica.

Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro

Una ventilazione sufficiente è indispensabile per evitare guasti ai componenti elettrici.Non coprire i fori di ventilazione con oggetti quali i giornali, le tovaglie e le tende.

Raccomandiamo di lasciare una distanza minima di

Distanza minima

 

 

10 cm intorno al televisore, anche nel caso in cui sia

 

 

10

 

 

 

 

 

collocato all’interno di un armadio o fra gli scaffali.

 

 

 

 

 

Se si utilizza un tavolino, lasciare dello spazio libero fra

10

 

 

10

10

la parte inferiore del televisore e il pavimento.

Se non si utilizza il piedistallo, assicurarsi che i fori nella

parte inferiore del televisore non siano bloccati.

(cm)

Non fare forza ed evitare colpi allo schermo

Potrebbero provocare danni ed infortuni.

Il volume eccessivo delle cufe può danneggiare l’udito

Può provocare danni irreversibili.

Funzione di standby automatico di corrente

Se non si riceve alcun segnale e non vengono effettuate operazioni in modalità TV analogica per 30 minuti, la TV passa automaticamente alla modalità stand-by.

Trasportare il televisore in posizione verticale

Manutenzione

Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Pannello del display, Mobile, piedistallo

Normale manutenzione:

Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo utilizzando un panno morbido.

Per lo sporco più ostinato:

Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). Quindi, strizzare il panno e pulire la superficie. Infine, asciugare completamente.

Precauzioni

Evitare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario la superficie potrebbe graffiarsi.Evitare il contatto di acqua o detergenti con le superfici del televisore. Eventuali infiltrazioni di liquidi all’interno del

televisore possono causare il guasto del prodotto.

Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe venir via.

Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri.

Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi.

Spina del cavo di alimentazione

Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.

5

Accessori / Opzioni

Accessori standard

Telecomando

N2QAYB000487

SD CARD INPUT TV AV

MENU ASPECT

N

DIRECT TV REC

 

 

 

EXIT

OPTION

 

 

RETURN

TEXT

STTL INDEX HOLD

 

 

abc

def

ghi

 

jkl

mno

pqrs

 

tuv

wxyz

 

 

 

LAST VIEW

 

PROGRAMME

 

 

 

REC

TV

Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati

Pile per il telecomando (2)

R6 (UM3)

Istruzioni per l’uso

Garanzia pan-europea

Schema elettrico

Accessori opzionali

Staffa per sospensione a parete

TY-WK3L2RW

Piedistallo (p. 7)

Vite di montaggio

 

per il Sostegno (4)

 

M4

Rivolgersi al rivenditore Panasonic più vicino per l’acquisto della staffa di montaggio su parete consigliata. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di installazione della staffa di montaggio su parete.

 

Vite per il montaggio del televisore alla

Parte posteriore del televisore

staffa di montaggio su parete (non in

dotazione con il televisore)

200 mm

200 mm

Profondità della vite:

minimo 9 mm, massimo 12 mm

Fori per l’installazione della

(Vista laterale)

staffa di montaggio su parete

ATTENZIONE!

Se non si usa una staffa Panasonic o se si cerca di installare l’unità da soli, ciò viene fatto a rischio dell’utente. Chiedere sempre a un tecnico quali cato di eseguire l’installazione. L’impiego di sbagliato di componenti può causare la caduta del prodotto con pericolo di incidenti e di danni al prodotto stesso. Qualsiasi danno causato dal non aver fatto installare la nostra unità da un tecnico quali cato rende invalida la garanzia.

Se si utilizzano accessori opzionali o supporti da parete, assicurarsi sempre di rispettare tutte le istruzioni per l’uso.L’unità non deve essere montata direttamente sotto le luci del sof tto (come ad esempio i faretti e le lampade

alogene) che emettono normalmente calore. Ciò potrebbe deformare o danneggiare le parti di plastica del mobile.Prestare particolare attenzione quando si ssano le mensole al muro. I supporti da parete non devono essere messi a terra mediante le parti in metallo all’interno della parete. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi o

tubi elettrici nel muro prima di ssare le mensole.

Se non si utilizza il televisore per un periodo prolungato, smontarlo dai supporti da parete per evitarne la caduta e prevenire gli infortuni.

Installazione / rimozione delle batterie del telecomando

1

Per aprire

2

Per

 

 

chiudere

Gancio

 

 

Osservare la

 

 

 

polarità corretta (+ o -)

Precauzioni

L’installazione sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Sostituire solo con un tipo simile o equivalente. Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, come i raggi diretti del sole, il fuoco, ecc.Assicurarsi di smaltire correttamente le batterie.

Assicurare la corretta sostituzione delle batterie, se le batterie sono collocate al contrario, c’è pericolo di

6esplosione ed incendio.

Modo di attaccare il piedistallo

Avvertimenti

Non smontare o modicare il piedistallo.

In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.

Precauzioni

Non usare alcun altro televisore e display.

In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.

Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.

Durante il montaggio utilizzare solo le viti in dotazione ed assicurarsi che esse siano serrate in modo corretto.

Se le viti non vengono serrate con suf ciente cura, il piedistallo non ha la stabilità necessaria a sostenere il televisore. Di conseguenza il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi o causare infortuni alle persone.

Assicurarsi che il televisore non possa cadere.

Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone.

Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.

Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.

Vite di montaggio (4)

Vite di montaggio (4)

Staffa (1)

Base (1)

XSS4+16FNK

XYN4+F12FJK

TUX0E197

TBL0E0108

 

 

 

 

(TX-L32U2E)

(TX-L32U2E)

 

 

 

 

TUX0E198

TBL0E0109

 

 

 

 

(TX-L37U2E)

(TX-L37U2E)

 

 

 

 

TUX0EA007

TBL0E0107

 

 

 

 

(TX-L42U2E)

(TX-L42U2E)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opzioni / Accessori veloce avvio di Guida

Montaggio del piedistallo

Utilizzare le quattro viti d’assemblaggio per assicurare la staffa al supporto.

Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente.

Fissaggio del televisore

Per il ssaggio sicuro utilizzare esclusivamente le viti di montaggio in dotazione.

Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente.

Eseguire queste operazioni su una super cie stabile e livellata.

Coperta spessa o un panno morbido

A

C

Parte anteriore

B

B

7

Identificazione dei comandi

Telecomando

Media Player (pag. 46)

Per selezionare la modalità di visione della scheda SD (VIERA IMAGE VIEWER)

Interruttore di accensione / standby

Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby

Menu principale (pag. 25)

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni

Formato (pag. 16)

Per cambiare il formato dalla lista di Selezione formato

Possibile anche premendo ripetutamente questo tasto finché si ottiene il formato desiderato

Informazioni sui Canali / Programmi (pag. 15)

Per visualizzare le informazioni sui canali e programmi

Menu VIERA Link (pag. 54)

Accede al menu VIERA Link

OK

Per confermare le selezioni e le sceltePremere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale

Per visualizzare l’Lista canali

Menu delle opzioni (pag. 17)

Impostazione facile per le opzioni di visione e del suono

Tasti colorati

Serve alla selezione, navigazione e a usare varie altre funzioni

Televideo (pag. 20)

Per selezionare la modalità Televideo

Sottotitoli (pag. 16)

Per visualizzare i sottotitoli

Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine TelevideoImposta i caratteri

Per accendere il televisore quando è nella modalità standby (Tenere premuto per circa 1 secondo)

Silenziamento suono

Per attivare e disattivare il silenziamento del suono

Volume Su / Giù

SD CARD

MENU ASPECT

OPTION

INPUT

TV AV

N DIRECT TV REC

EXIT

Selezione della modalità di ingresso

TV – per selezionare la modalità DVB-C / DVB-T / Analogica (pag. 14)

AV - seleziona la modalità d’ingresso AV dalla lista di selezione ingresso (pag. 22)

Registrazione TV diretta (pag. 52 e pag. 54)

Per registrare immediatamente i programmi con il registratore DVD / VCR con il collegamento Q-Link o VIERA Link

Normalizzazione (pag. 25)

Ripristina le impostazioni delle immagini e del suono ai loro livelli predefiniti

Esci

Per tornare alla schermata normale di visione

 

VIERA TOOLS (pag. 24)

 

Visualizza alcune icone di funzioni

 

speciali e accede facilmente

 

Guida TV (pag. 18)

RETURN

Per visualizzare la Guida TV

Tasti dei cursori

Per operare le selezioni e le regolazioni

TEXT STTL INDEX HOLD

abc def

ghi

jkl

mno

pqrs tuv wxyz

LAST VIEW

Ritorno

Per tornare al menu / pagina precedente

Tenuta

Per congelare / scongelare le immagini (pag. 15)Mantiene la pagina Televideo attuale

(modalità Televideo) (pag. 20)

Indice (pag. 21)

Per tornare alla pagina indice del Televideo (modalità Televideo)

Ultima visualizzazione (pag. 17)

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati

Canale Su / Giù

Per selezionare sequenzialmente i canali

PROGRAMME

REC

Operazioni del componente collegato

(pag. 23 e pag. 56)

 

TV

8

Televisore

Fessura per scheda SD (p. 46)

Fessura CI (p. 42)

Presa per cuf a (p. 58)

Selettore di funzione

Volume / Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza / Tinta (segnale NTSC) / Bassi (modalità “Musica” o “Parlato” nel Menu audio) / Acuti (modalità “Musica” o “Parlato” nel Menu audio) / Bilanciamento / Sintonia automatica (pag. 32 e pag. 33)

Peer aumentare o ridurre di uno la posizione dei

canali. Se una funzione è già visualizzata, premere

per aumentare o ridurre la funzione selezionata. Per accendere il televisore se è nella modalità standby (Tenere premuto per circa 1 secondo).

Per cambiare la modalità di ingresso

Interruttore di accensione / spegnimento principale

Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby con il telecomando

LED di accensione e del timer

Attesa: rosso Attivato: verde

Programmazione timer On: arancione

Programmazione timer o Registrazione diretta TV in corso: arancione (lampeggiante)

Standby con Programmazione timer On o Registrazione diretta TV: rosso con arancione lampeggiante

Quando si usa il telecomando,

indica che il televisore ha ricevuto un comando.

Sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando “Modalità Eco” nel menu Immagine è impostata su “On” (pag. 26)

Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posare nessun oggetto tra il telecomando ed il sensore del telecomando della TV.

Uso delle indicazioni sullo schermo

Con il menu delle indicazioni sullo schermo si può accedere a molte caratteristiche disponibili con questo televisore.

Modo di usare il telecomando

 

Per spostare il cursore / selezionare le

 

Per spostare il cursore / regolare i livelli /

 

opzioni dei menu

 

selezionare da una gamma di opzioni

 

Per accedere ai menu / memorizzare

RETURN

Per tornare al menu precedente

 

le impostazioni dopo l’esecuzione delle

 

 

regolazioni o l’impostazione delle opzioni

EXIT

 

MENU

Per aprire il menu principale

Per uscire dal sistema dei menu e tornare

 

 

alla normale schermata di visione

 

 

 

Riquadro di istruzioni AIUTO SULLO SCHERMO - Guida alle operazioni

Esempio (Menu audio):

Menu audio

Modo audio

Bassi

Acuti

Bilanciamento

Volume cuffia

Surround

Cor. Volume

Distanza speaker dal muro

MPX

Seleziona

Per uscire

Cambio

Ritorno

1/2

Musica

0

0

0

11

Off

0

Più di 30 cm

Stereo

Pagina su La guida alle operazioni può essere di aiuto.

Pagina giù

comandi dei Identificazione veloce avvio di Guida

9

Collegamenti di base

Il componente esterno e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Esempio 1

 

Esempio 2

 

Collegamento dell’antenna

Collegamento del registratore DVD / VCR

Televisore soltanto

Antenna

Televisore, registratore DVD o VCR

Parte posteriore del televisore

Parte posteriore del televisore

Antenna

terrestre

 

 

 

terrestre

 

C.a. 220-240 V,

 

C.a. 220-240 V,

 

50 Hz

 

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo di

 

 

 

 

 

Cavo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo

 

 

 

 

Cavo

 

 

 

alimentazione

 

 

 

 

 

alimentazione

 

 

COMPONENT

Cavo RF

 

COMPONENT

AV2 V Y

AV2

V Y

 

PB

 

 

PB

L

PR

 

L

PR

 

 

 

R

 

 

R

 

AUDIO

1

AUDIO

1

IN

IN

 

 

Cavo RF

Cavo SCART completamente allacciato

 

RF OUT

 

Registratore

RF IN

Cavo RF

DVD o VCR

Nota

Collegare i terminali AV1 del televisore a un registratore DVD / VCR che supportano Q-Link (pag. 52).

Se si usa un componente compatibile HDMI, si possono collegare i terminali HDMI (HDMI1 / HDMI2) usando il cavo HDMI (pag. 59).

Collegamento Q-Link pag. 50Connessione VIERA Link pag. 50 e pag. 51

Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.

10

Esempio 3

Collegamento del registratore DVD / VCR e decoder

Televisore / Registratore DVD / VCR e Decoder

Parte posteriore del televisore

Antenna

terrestre

 

 

C.a. 220-240 V,

 

50 Hz

 

 

 

 

 

Cavo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo

 

 

 

 

 

alimentazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ARC)

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

AV2

 

 

V

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

L PR

R

Cavo RF

AUDIO

1

IN

 

base di Collegamenti veloce avvio di Guida

Cavo SCART completamente allacciato

RF OUT

 

Registratore

 

 

 

DVD o VCR

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

Cavo RF

Cavo conforme HDMI

Cavo SCART

 

 

completamente

 

 

completamente allacciato

 

 

allacciato

 

 

 

 

 

 

 

RF OUT

 

 

 

RF IN

Cavo RF

 

 

 

 

Decoder

RF IN

Cavo RF

 

 

 

 

 

11

Sintonia automatica

Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.

Il procedimento di questi passi non è necessario se la sintonizzazione è stata eseguita del rivenditore.Completare i collegamenti (pag. 10 e pag. 11) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di cominciare la

Sintonia automatica. Per i dettagli sulle impostazioni del componente collegato, leggere il suo manuale di istruzioni.

1

Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo

(Per la visualizzazione ci vogliono alcuni secondi)

 

 

 

 

2

TV AV

3

RETURN

Selezionare la lingua

Menüsprache

 

 

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

Dansk

 

Polski

 

Srpski

 

 

 

 

 

 

English

 

Svenska

 

eština

 

Hrvatski

 

 

 

Français

 

Norsk

 

Magyar

 

Slovenš ina

 

 

impostare

Italiano

 

Suomi

 

Sloven ina

 

Latviešu

 

 

Español

 

Türkçe

 

 

 

eesti keel

 

 

Português

 

 

 

Român

 

Lietuvi

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare la nazione

Paese

 

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

 

Germania

 

Danimarca

 

Polonia

 

 

 

Austria

 

Svezia

 

Repubblica Ceca

 

 

impostare

Francia

 

Norvegia

 

Ungheria

 

 

Italia

 

Finlandia

 

Slovacchia

A seconda del paese selezionato, è

Spagna

 

Lussemburgo

 

Slovenia

 

 

 

 

 

possibile che venga richiesto di selezionare

Portogallo

 

Belgio

 

Estonia

Svizzera

 

Olanda

 

Lituania

la regione. In tal caso, selezionare la

Malta

 

Turchia

 

Altri

Andorra

 

Grecia

 

 

regione.

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

TV

4

Selezionare la modalità che si desidera sintonizzare

Selezione segnale TV

sintonia / salta sintonia

 

DVB-C

D DVB-T

D Supporto DVB-T per servizi HD

HD

A Analogico

Avvio ATP

selezionare

: sintonia (viene effettuata la sintonia e la ricerca della modalità per i canali disponibili)

: salta sintonia

A seconda del paese selezionato, è possibile che “DVB-C” non venga visualizzato (pag. 67).

Selezionare “Avvio ATP”

5 Selezione segnale TV

accedere

 

DVB-C

 

D DVB-T

selezionare

D Supporto DVB-T per servizi HD

 

HD

 

A Analogico

Avvio ATP

L’impostazione automatica comincia

12

La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.

I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.

Se la sintonia non ha successo, verificare che il cavo RF sia collegato, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

La Sintonia Automatica varia secondo il Paese selezionato.

Impostazioni rete DVB-C

inserire la frequenza e l’ID di rete

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserire la frequenza domestica e

 

 

abc

def A seconda del paese selezionato, è possibile che venga

 

 

 

 

l’ID di rete specificati dal fornitore del

 

ghi

jkl

mno visualizzato “Auto”, senza bisogno di inserire queste informazioni.

cavo.

 

 

 

 

 

 

 

 

pqrs

tuv

wxyz In tal caso, la frequenza domestica e l’ID di rete vengono

Quindi, selezionare “Avvio ATP”.

 

 

 

impostati automaticamente.

 

 

 

 

 

 

 

Impostazioni rete DVB-C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accedere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

3

62 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID di rete

41001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avvio ATP

 

 

 

selezionare “Avvio ATP”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia automatica DVB-C

Sintonia automatica DVB-T

Sintonia automatica analogica

 

Sintonia automatica DVB-C

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia automatica DVB-T

 

 

 

 

Sintonia automatica analogica

 

 

 

 

 

Progres.

21 0%

100%

 

 

 

 

Progres.

 

CH 5

69

 

 

Scansione

CH 2

 

78 CC 1

 

41

 

 

Ciò richiede 3 minuti circa.

 

 

 

 

 

 

 

Ciò richiede 3 minuti circa.

 

 

 

 

Ciò richiede 3 minuti circa.

 

 

 

 

 

Nome canale

 

Tipo Qualità

 

 

 

 

Can.

 

Nome canale

Tipo Qualità

 

 

Can.

 

Nome canale

 

 

 

 

 

1

CBBC Channel

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

62

 

CBBC Channel

TV in Chiaro

10

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

2

BBC Radio Wales

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

62

 

BBC Radio Wales

TV in Chiaro

10

 

 

CH 33

BBC1

 

 

 

 

 

3

E4

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

62

 

E4

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

Cartoon Nwk

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV in Chiaro: 3

Pay TV: 0

 

Radio: 0

 

 

 

 

TV in Chiaro: 4

Pay TV: 0

Radio: 0

 

 

Analogico: 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricerca in corso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricerca in corso

 

 

 

 

 

Ricerca in corso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A seconda del Paese selezionato, la schermata di selezione del canale viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi canali hanno lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale preferito, oppure uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei canali in automatico.

Invio dati programmati

 

Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERA Link o

Attendere prego!

 

altra tecnologia simile (pag. 52 e pag. 53), le impostazioni della lingua,

0%

 

100%

Telecomando non disponibile

 

nazione / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.

 

 

 

Se lo scaricamento non è riuscito, è possibile scaricare in seguito con

 

 

 

le opzioni dei menu.

 

 

 

“Download” (pag. 28)

6

Nota

Selezionare “Casa”

Seleziona l'ambiente di utilizzo.

Casa Negozio

selezionare

impostare

Selezionare “Casa” come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.

La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.

Per controllare a colpo d’occhio la lista dei canali

“Uso della Guida TV” (pag. 18)

Per modificare o nascondere (saltare) i canali “Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag. 34 - 37)

Ambiente di utilizzo “Negozio” (solo per la visualizzazione in negozio)

L’ambiente di utilizzo “Negozio” è la modalità dimostrativa che consente di illustrare le principali caratteristiche del televisore.

Selezionare “Casa” come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.

È possibile tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo dalla schermata

di conferma Negozio e dalla schermata di selezione Demo automatica Off / On.

Tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo

Negozio

 

 

 

 

Hai impostato la modalità negozio

 

RETURN

Demo automatica

 

 

 

 

 

Off

 

On

 

Selezionare “Casa”

Seleziona l'ambiente di utilizzo.

 

 

 

Casa

 

Negozio

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impostare

La Sintonia Automatica è completata

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario

ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali.

“Impostazioni originali” (pag. 43)

Se la sintonia non ha avuto successo o per risintonizzare tutti i canali “Sintonia automatica” (pag. 32 e pag. 33)Per aggiungere la modalità televisore disponibile in un secondo momento “Aggiungi segnale TV” (pag. 29)Per inizializzare tutte le impostazioni “Impostazioni originali” (pag. 43)

Se l’ultima volta il televisore è stato spento mentre era nella modalità standby, esso si dispone nella modalità standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento.

automatica Sintonia veloce avvio di Guida

13

Visione dei programmi TV

INPUT

TV AV

MENU ASPECT

EXIT

OPTION

STTL HOLD

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

1

Accendere il televisore

 

 

(Premere per 1 secondo circa)

 

 

 

Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione /

 

 

spegnimento. (pag. 9)

 

 

2

Selezionare la modalità

 

accedere

 

 

Selezione TV

 

 

 

 

 

TV

 

DVB-C

 

 

 

 

 

DVB-T

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

 

Analogico

Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati (pag. 12).Se il menu “Selezione TV” non viene visualizzato, premere il tasto TV per

selezionare la modalità.

1 BBC ONE WALES

20:35

Tutti canali DVB-T

 

La barra delle informazioni appare ogni volta che si

Coronation Street

Cambia categoria

 

20:00 - 20:55

 

Adesso Per inform. premere

 

seleziona un canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per i dettagli pag. 15

La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto TV sul telecomando o sul pannello laterale del televisore. (pag. 9)

LAST VIEW

3

Volume

TV

Nota

Per guardare le pay-TV

“Uso dell’interfaccia comune” (pag. 42)

Selezionare un canale

 

 

su

 

abc

def

Per selezionare un numero di una

 

 

 

 

 

 

o

ghi

jkl

mno

posizione di canale di oltre due cifre, per

 

 

giù

pqrs

tuv

wxyz

es., 399

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

def

wxyz

wxyz

Per la selezione dalla lista dei canali

 

 

selezionare il canale

 

 

 

Tutti canali DVB-T

 

Ordine 123…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Cartoon Nwk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

BBC Radio Wales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

BBC Radio Cymru

 

 

 

 

guardare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

BBC ONE Wales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

BBC THREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

BBCi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

CBBC Channel

 

 

 

 

 

Per cambiare la categoria

Rosso

Per disporre i nomi dei canali in ordine alfabetico

Blu

Selezionare un canale usando la barra delle informazioni (pag. 15)

Prima di cambiare i canali si può verificare il nome del canale e il programma.

Visualizzare la barra delle

Selezionare il canale mentre

informazioni se non è visualizzata

la barra è visualizzata

 

 

 

selezionare il canale

 

 

 

La durata della visione può essere impostata in

 

 

guardare

 

 

 

“Durata visione” (pag. 30).

 

 

 

Selezionare un canale usando la Guida TV (pag. 18)

Possibile per confermare la Guida TV (EPG o Lista canali) prima di cambiare i canali.

Visualizzare

Selezionare il programma

Selezionare “Visualizza”

 

la Guida TV

o canale attuali

(modo DVB)

 

 

selezionare

Das Erste

selezionare

 

 

 

 

19:3020:00

 

 

Visualizza Programmazione timer

 

accedere

guardare

 

 

Per utilizzare Programmazione timer pag. 19

14

Altre funzioni utili

Tenuta

Per congelare / scongelare le immagini HOLD

Visualizzare la barra informazioni

Visualizzare la barra informazioni

Appare anche quando si cambia canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione e nome del canale

 

 

 

 

Per cambiare la categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di canale (se il canale è Radio o Dati)

 

Blu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esempio (DVB):

 

 

 

 

 

Ora

 

attuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ZDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

20:35

 

 

Tutti canali DVB-T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambia categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adesso

 

 

Per inform. premere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codificato

 

 

Dolby D +

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ora di inizio e fine

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore di avanzamento del programma selezionato

 

programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esempio (Analogico):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ITV

Radio

19:35

Tutti canali analogici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

 

 

 

For info press

 

 

 

Attivazione del silenziamento del suono

 

Encrypted

 

AD

Subtitles

 

 

 

Stereo 45

 

 

 

 

Numero canale

Per confermare il nome di un altro canale sintonizzato

Per guardare i canali elencati nella barra

Informazioni sul programma seguente (DVB)

Cattivo segnale

Qualità scarsa del segnale TV

Codificato

Programma rimescolato

Dolby D +, Dolby D

Pista audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital

Servizio sottotitoli disponibile

Servizio Televideo disponibile

Per nascondere

EXIT

Audio muliplo disponibile

 

 

 

 

 

 

 

 

Informazioni extra

 

Video multiplo disponibile

 

 

 

(DVB)

(premere di nuovo per nascondere la barra)

 

 

 

 

 

 

Audio e video multipli disponibili

Per impostare il timeout

Stereo, Mono

“Durata visione” (pag. 30)

Modalità audio

 

 

1 - 90

Tempo restante di spegnimento con il timerPer le impostazioni pag. 17

TV programmi dei Visione base di Informazioni

15

Visione dei programmi TV

Visualizzazione dei sottotitoli

Per visualizzare / nascondere i sottotitoli

(se disponibili)

STTL

Per cambiare la lingua DVB (se disponibile) “Sottotitoli preferiti” (pag. 30)

Nota

Se si preme il tasto STTL nella modalità analogica, si cambia al servizio Televideo e si richiama una pagina preferita (pag. 21). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.

Aspetto

Per cambiare il rapporto di aspetto (dimensioni delle immagini) ASPECT

Per vedere le immagini nelle loro dimensioni e formato ottimali.

I segnali hanno normalmente il segnale di controllo del formato (segnale widescreen, ecc.), e il televisore sceglie automaticamente il formato secondo il segnale di controllo formato (pag. 60).

Se si desidera cambiare manualmente il formato

Visualizzare la lista di

Quando la lista è visualizzata, selezionare la modalità

selezione aspetto

ASPECT

Selezione formato

 

 

Auto

 

memorizzare

 

16:9

 

 

N-Zoom

 

 

14:9

 

 

 

4:3

 

 

 

Formato 4:3

 

 

 

Zoom1

 

 

 

Zoom2

 

 

 

Zoom3

Ritorno

selezionare

 

Seleziona

 

 

Cambio

Per uscire

 

Lista di selezione formato

Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT

ASPECT (Premere ripetutamente finché si raggiunge la modalità desiderata)

Auto

Viene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo. Per i dettagli pag. 60

16:9

Formato 4:3

Visualizza direttamente le immagini 16:9 senza distorsione (anamorfiche).

Visualizza le immagini 4:3 ingrandite orizzontalmente per riempire lo schermo.Segnale HD soltanto

14:9

Zoom1

Visualizza le immagini nello standard 14:9 senza distorsione.

Visualizza le immagini letterbox 16:9 o 4:3 senza distorsione.

N-Zoom

Zoom2

 

Visualizza le immagini 4:3 sull’intero

 

Visualizza le immagini 16:9 (anamorfiche)

 

schermo.

 

sull’intero schermo senza distorsione.

 

L’allungamento si nota soltanto

 

 

 

sui bordi destro e sinistro.

 

 

4:3

Zoom3

Visualizza le immagini nello standard 4:3 senza distorsione.

Visualizza le immagini 2,35:1 (anamorfiche) sull’intero schermo senza distorsione. Con 16:9, visualizza le immagini al loro massimo (con un leggero ingrandimento).

Nota

Aspetto è fissato a “16:9” quando “Modo Immagine” è impostato su “Game” nel Menu immagine.Non disponibile quando la funzione dei sottotitoli è attivata.

Non disponibile nel servizio Televideo.

La modalità formato può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).

16

Visualizzazione delle impostazioni selezionabili per il programma attuale

Per controllare o cambiare

OPTION

Per cambiare

istantaneamente lo stato del

 

 

 

 

cambiare

programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

Multi Video (modalità DVB)

Setup carattere teletext

Permette di selezionare le immagini (se disponibile)

Per l’impostazione della lingua Televideo

Multi Audio (modalità DVB)

Menu funzioni (pag. 30)

 

Permette di selezionare le lingue alternative delle piste

Lingua Televideo (modalità DVB)

del suono (se disponibili)

Permette di selezionare una lingua alternativa per il

Doppio audio (modalità DVB)

Televideo (se disponibile)

 

Consente di selezionare stereo / mono (se disponibile)

MPX (modalità analogica)

 

Consente di selezionare la modalità audio multiplex

Sotto-canale (modalità DVB)

(se disponibile)

Permette di selezionare i programmi di

Menu audio (pag. 27)

multialimentazione - canale secondario (se disponibili)

Cor. Volume

 

Lingua sottotitoli (modalità DVB)

Per la regolazione del volume dei canali individuali o

Permette di selezionare le lingue dei sottotitoli

la modalità di ingresso

(se disponibili)

 

Nota

Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 26 - 31).

Ultima visualizzazione

Per passare facilmente all’ultimo canale o

Premere nuovamente per ritornare alla

all’ultima modalità di ingresso visualizzati LAST VIEW

visualizzazione attuale.

Nota

Non è possibile cambiare canale mentre Programmazione timer o Registrazione diretta TV è in corso.Una visualizzazione inferiore a 10 secondi non è considerata come ultimo canale visto o come modalità di

ingresso.

Timer di spegnimento automatico

Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito

Visualizzare il

Selezionare “Impostazione”

Selezionare “Timer” e impostare il tempo

menu

 

 

MENU

Menu principale

accedere

Programmazione timer

 

 

 

Menu funzioni

 

 

Immagine

 

Timer

Off

 

Audio

 

 

 

Impostazioni Link

 

 

Impostazione

 

 

 

selezionare

Sicurezza bambini

 

 

 

Menu sintonia DVB-T

 

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

Impostazioni schermo

 

 

 

 

Common Interface

 

 

 

 

Menu sistema

 

Per annullare Posizionare su “Off” o spegnere il televisore.

Per visualizzare il tempo restante Barra delle informazioni (pag. 15)

1/2

impostare selezionare

Nota

Se il tempo restante è entro 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.

TV programmi dei Visione base di Informazioni

17

Uso della Guida TV

Guida TV – Guida elettronica dei programmi (EPG), che visualizza sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi futuri dei prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).

Questa funzione varia secondo la nazione selezionata (pag. 12).

A seconda del paese selezionato, l’utilizzo del sistema GUIDE Plus+ può richiedere l’inserimento o l’aggiornamento del codice postale. “Visualizza pubblicità” (pag. 19)

I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV.

I canali analogici sono elencati dopo i canali DVB-T, ma non c’è l’elenco dei programmi. “D” significa canale DVB-T e “A” canale analogico.

Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la visualizzazione della Guida TV completa potrebbe richiedere qualche tempo.

INPUT

TV

EXIT

1

2

Selezionare la modalità

pag. 14

TV

Visualizzare la Guida TV

Per cambiare la disposizione (Panorama / Ritratto) visualizzare “Panorama” per vedere molti canali visualizzare “Ritratto” per vedere un canale alla volta

OPTION

Ora Guida Data e ora attuali

 

D: DVB-T

RETURN TV

Esempio:

 

Esempio: Data della Guida TV Programma

A: Analogico

 

 

Guida TV: Panorama

 

 

 

 

 

 

Guida TV: Ritratto

 

 

 

Mer 28.10.2009

Mer 28.10.2009

 

Tutti i tipi

 

Tutti i canali

Mer 28.10.2009

Mer 28.10.2009

 

Tutti i tipi

 

Tutti i canali

10:46

 

 

 

 

 

 

 

10:46

D

1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D

70 BBC FOUR

1 BBC ONE

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

 

19:30-20:00

Das Erste

 

 

 

 

 

 

Orario:

19:30

20:00

20:30

 

21:00

 

20:00-20:30

DIY SOS

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Das Erste

DIY SOS

The Bill

 

Red Cap

 

20:30-21:00

The Bill

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

 

 

21:00-22:00

Red Cap

 

 

 

 

D

14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

22:30-23:00

Live junction

 

 

 

D

70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

 

 

23:00-23:30

POP 100

 

 

 

 

D

72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

 

Coast

 

 

 

 

 

 

 

 

23:00-00:00

Rugby

 

 

 

 

D

105

BBCi

I’m A Celebrity

Pop Idol

 

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleziona canale

 

Info

 

 

 

Seleziona canale

 

 

Info

 

 

 

 

 

Per uscire

 

 

 

Pagina su

 

 

Per uscire

 

 

 

Pagina su

 

 

 

GUIDE Cambia visualizzazione

 

 

 

 

GUIDE Cambia visualizzazione

Programmazione timer

 

Seleziona programma

 

Pagina giù

Programmazione timer

 

Seleziona programma

Pagina giù

 

Ritorno

 

OPTION Seleziona pubblicità

 

 

Ritorno

 

 

OPTION Seleziona pubblicità

 

-24 ore

 

+24 ore

 

Tipo programma

 

Categoria

 

 

+24 ore

 

Tipo programma

 

Categoria

Annuncio

Panorama (visualizza i canali)

Ritratto (visualizza con l’ora)

pubblicitario

Posizione e nome del canale

 

Per guardare il programma

Selezionare il programma

Selezionare “Visualizza”

o canale attuali

(modo DVB)

Per tornare al televisore

EXIT

A seconda del paese selezionato, è possibile selezionare il tipo di Guida TV

“Guida predefinita” in “Impostazioni schermo” (pag. 30)

Se si seleziona “Lista canali”, apparirà la lista canali quando viene premuto il tasto GUIDE.

Tutti canali DVB-T

Ordine 123…

6

Cartoon Nwk

 

7

BBC Radio Wales

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

2

BBC THREE

 

3

BBCi

 

4

CBBC Channel

 

 

(Lista canali)

 

selezionare

18

il canale

guardare

 

selezionare

Das Erste

 

selezionare

 

19:3020:00

 

accedere

Visualizza Programmazione timer

 

 

guardare

 

 

 

Per utilizzare Programmazione timer pag. 19

Per il giorno precedente

Per il giorno seguente

(modalità DVB)

(modalità DVB)

 

 

Rosso

Per vedere una lista dei canali del tipo selezionato

(modalità DVB)

Giallo

Per vedere una lista dei canali della categoria selezionata

Blu

Tipo programma

Tutti i tipi

Tutti i tipi

Film

Notizie

.

.

.

.

.

.

Categoria

Tutti i canali

Tutti i canali Tutti canali DVB-T

Tutti canali analogici

TV in Chiaro

Pay TV

HDTV

Radio in chiaro

Pay Radio

Preferito 1

Preferito 2

Preferito 3

Preferito 4

Verde

(Lista dei tipi)

selezionare il tipo

vedere

(Lista delle categorie)

Vengono elencati soltanto i canali analogici

selezionare la categoria

vedere

Per elencare i canali preferiti pag. 35

Altre funzioni utili

Visualizzazione dettagli del programma (modalità DVB)

Selezionare il

Visualizzare i

10:46

Mer 28.10.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida TV: Panorama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mer 28.10.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere di nuovo per

programma

dettagli

 

DIY SOS

 

 

 

 

 

 

 

BBC ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30, 30 min.

 

 

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dettagli

tornare alla Guida TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per uscire

Indietro alla lista

 

 

 

 

 

Programmazione timer

 

Ritorno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmazione timer (modalità DVB)

Programmazione timer è un timer che funziona come promemoria di visione o di registrazione del programma su un registratore esterno.

Selezionare

Selezionare la funzione

 

 

 

 

 

 

 

il programma

(Promemoria o Reg. est.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

che sta per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memorizzare

 

 

 

 

 

 

Funzione

N° Nome canale

 

data

Avvio

Fine

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmazione timer

 

Mer 28.10.2009 10:46

 

 

 

 

 

 

 

 

iniziare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reg. est.

D

1 BBC ONE

 

Mer 28.10.2009

20:00

20:30

 

 

 

 

 

 

 

LED

 

---

 

 

 

 

--:(--- min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<TIMER>

 

 

(30 min.)

 

selezionare

Se la Programmazione timer è

 

selezionare

 

 

 

 

---

 

--/--

--

--:--

 

 

 

---

 

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

 

---

 

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

impostata, il LED diventerà arancione.

 

 

---

 

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

(Se è in corso la Programmazione

 

impostare

 

 

(Schermata Programmazione timer)

 

 

 

 

 

timer, il LED arancione lampeggerà).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reg. est. : consente di registrare il programma sul registratore

 

 

 

 

 

 

 

Quando giunge l’ora di inizio, il canale verrà cambiato automaticamente e

 

 

 

 

 

 

verranno emessi i segnali audio e video. 2 min. prima del momento di avvio

 

 

 

 

 

 

viene visualizzato un messaggio promemoria se si sta guardando la TV.

 

 

Promemoria : fornisce un promemoria per la visione del programma

 

 

 

 

 

 

 

Quando si guarda la TV, verrà visualizzato un promemoria 2 minuti prima

 

 

 

 

 

 

dell’ora di inizio. Premere il tasto OK per passare al canale programmato.

 

 

 

 

 

 

Non viene emesso alcun segnale da alcun terminale.

 

Per verificare / modificare / annullare un evento Programmazione timer “Programmazione timer” (pag. 39)

Per tornare alla Guida TV

RETURN

 

Se si seleziona il programma corrente

Apparirà una schermata di conferma in cui si chiede se si desidera vedere o registrare il programma. Selezionare “Programmazione timer” e impostare la “Reg. est.” per registrare a partire dall’ora in cui termina l’impostazione dell’evento della Programmazione timer.

Das Erste

19:3020:00

selezionare

Visualizza

Programmazione timer

 

accedere

Nota

Questa funzione non è disponibile in modalità analogica.

Se la TV non acquisisce l’orario corretto dal segnale TV, la Programmazione timer non funzionerà correttamente.Non è possibile selezionare un altro canale mentre è in corso la Reg. est. della Programmazione timer.Durante la registrazione dei programmi, assicurarsi di configurare le opportune impostazioni sul registratore collegato al televisore.

Se un registratore compatibile con Q-Link, VIERA Link o tecnologie simili è collegato al televisore (pag. 52 e

pag. 53) e le “Impostazioni Link” (pag. 28) sono completate, non è necessaria alcuna impostazione del registratore. Leggere inoltre il manuale del registratore.

Visualizza pubblicità

A seconda del Paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella modalità DVB-T o analogica

È necessaria l’immissione o l’aggiornamento del codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni dei messaggi.

È anche possibile impostare manualmente dal Menu funzioni

“Aggiorna” / “Codice postale” nelle “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 31)

Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale dell’area sbagliato, o non lo si immette, gli annunci pubblicitari non vengono visualizzati correttamente.

Visualizzare gli annunci pubblicitari

OPTION

Per visualizzare l’annuncio pubblicitario più recente

 

“Aggiorna” in “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 31)

Per cambiare annuncio pubblicitario

OPTION RETURN

Per tornare alla Guida TV o

Nota

TV Guida della Uso base di Informazioni

Per aggiornare continuamente le informazioni bisogna che la notte il televisore sia lasciato nella modalità standby.

19

Visione del Televideo

I servizi Televideo sono le informazioni di testo fornite dalle emittenti.

Le caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.

Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?

Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro soggetti con colori diversi. Per accedere a maggiori informazioni su uno di questi soggetti, premere il tasto con il colore corrispondente. Questa comoda funzione permette l’accesso veloce alle informazioni sui soggetti visualizzati.

Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)

TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard che permette una ricerca più facile e serve da guida efficace.Rassegna veloce delle informazioni Televideo disponibili

Selezione passo passo di facile uso dei fatti di attualità

Informazioni dello stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo

Pagina su / giù disponibile

Rosso Verde

Per selezionare i blocchi dei soggetti

Blu

Per selezionare il soggetto seguente dentro il blocco del soggetto

(Dopo l’ultimo soggetto, si passa al blocco del soggetto successivo.) Giallo

Cos’è la modalità Lista?

Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri può essere modificato e memorizzato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente”, pag. 21)

Per cambiare modalità “Televideo” nel menu Funzioni (pag. 30)

TV AV

MENU

EXIT

TEXT STTL INDEX HOLD

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

1

2

Selezionare Televideo

 

 

 

Numero della pagina secondaria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEXT

 

Visualizza la

 

Numero

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

 

>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Feb

 

 

Ora / data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagina indice

 

della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELETEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

(il contenuto

 

pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

varia secondo le

 

attuale

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

 

 

emittenti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare la pagina

 

 

 

Barra dei

 

colori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abc

def

 

 

su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ghi

jkl

mno

Rosso

Verde Giallo Blu

 

 

 

 

 

pqrs

tuv

wxyz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

giù

 

(Corrisponde alla barra dei colori)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per regolare il contrasto

MENU

Quando viene visualizzata la barra del blu

(premere tre volte)

 

EXIT

Per tornare al televisore

Per palesare i dati nascosti

Per palesare le parole nascoste, per es., le risposte della pagina dei quiz

MENU

 

 

Per nascondere di nuovo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosso

 

 

 

Rosso

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE

MENU

 

 

(PARTE SUPERIORE)

 

(PARTE INFERIORE)

 

 

Normale (PAGINA COMPLETA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Espande la metà superiore)

(Espande la metà inferiore)

 

 

 

 

 

 

 

 

TENUTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per arrestare l’aggiornamento automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Se si desidera mantenere la pagina attuale senza l’aggiornamento)

 

 

 

 

 

 

 

 

HOLD

Per continuare

HOLD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Panasonic TXL42U2E, TXL37U2E, TXL32U2E User Manual

INDICE

Per tornare alla pagina indice principale

INDEX

Richiamo di una pagina preferita

Per vedere una pagina preferita memorizzata

STTL

Richiamare la pagina memorizzata nel tasto blu (Modalità Lista)

 

L’impostazione della fabbrica è “P103”.

Visione su multiple finestre

Per guardare la TV e il Televideo su due finestre allo stesso tempo

MENU

Selezionare Immagine e testo On o Off

(premere due volte)

Le operazioni sono possibili soltanto sulla schermata Televideo.

Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente

Per memorizzare le pagine guardate frequentemente nella barra dei colori

(Modalità Lista soltanto)

Quando è

mantenere

 

 

premuto

 

 

visualizzata

 

 

Tasto colorato

 

 

 

 

una pagina

corrispondente

 

 

Il numero diventa bianco.

Per cambiare le pagine memorizzate

 

 

 

 

 

Immettere il numero della nuova pagina

 

 

 

 

abc

def

mantenere

 

Tasto colorato

ghi

jkl

mno

premuto

 

che si desidera

 

 

 

 

cambiare

pqrs

tuv

wxyz

 

 

 

 

 

 

 

Visione della pagina secondaria

Per guardare la pagina secondaria (soltanto se il teletesto ha più di una pagina)

Appare sulla parte superiore dello schermo

Per guardare una pagina specifica

 

 

Immettere il

MENU

 

numero di 4

Blu

cifre

 

esempio: P6

mno

Pagine secondarie:

Il numero delle pagine secondarie varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine).

Per la ricerca potrebbe essere necessario un certo tempo, durante il quale si può guardare la TV.

Visione dei programmi TV in attesa di un aggiornamento

Per guardare la TV durante la ricerca di una pagina Televideo

Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.

Si cambia temporaneamente nello schermo TV

Per vedere la pagina aggiornata

P108

 

Appare al

 

 

 

MENU

 

completamento

 

Giallo

 

dell’aggiornamento

Giallo

 

 

(Non è possibile cambiare canale.)

Televideo del Visione base di Informazioni

La pagina delle notizie ha una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie Flash”)

21

 

Loading...
+ 47 hidden pages