PANASONIC TX-PF42S20, TX-PF46S20 User Manual

0 (0)

Numéro de modèle

TX-PF42S20

TX-PF46S20

TX-PF50S20

Mode d’emploi

Téléviseur plasma

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.

Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

TQB0E0968D-1

Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable

Profitez d’une abondance de contenus multimédias

Magnétoscope

Amplificateur avec système d’enceintes

Enregistreur DVD

Lecteur DVD

Note concernant les fonctions DVB

Ce téléviseur est conçu pour être conforme aux normes (à la date d’août 2009) de services de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) de services de télévision numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).

Veuillez consulter votre distributeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne

correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.

Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)

2 http://panasonic.jp/support/global/cs/

Carte SD

Caméscope

Décodeur

Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC

Voir http://www.mpegla.com.

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité ··············································· 4 (Avertissement / Attention)

Remarques····························································· 5

Entretien ································································· 5

Guide de mise en route rapide

misedeGuide rapideroute

 

Accessoires / Options ·······························6

 

Identifier les commandes··························8

 

Raccordement de base···························10

 

Configuration automatique······················12

en

 

 

 

Découvrez votre téléviseur!

Fonctions

Fonctions de base

Regarder la télévision··········································· 14

 

Utiliser le guide des programmes························· 18

 

Afficher le télétexte··············································· 20

de

Regarder les appareils raccordés aux

entrées externes··················································· 22

base

Utilisation de VIERA TOOLS ································ 24

 

Utiliser les fonctions du menu ······························ 25

 

Fonctions avancées

 

Refaire le réglage depuis le menu Configuration········ 32

 

Régler et éditer les chaînes (DVB)······················· 34

Fonctions

Régler et éditer les chaînes (Analogique) ············ 36

Programmation minuterie ····································· 38

Verrouillage parental ············································ 40

Noms d’entrée ······················································ 42

Utiliser l’interface commune ································· 43

avancées

Réglage usine ······················································ 44

 

Mettre à jour le logiciel du téléviseur ···················· 45

 

Utilisation d’un lecteur multimédia························ 46

 

Fonctions de liaison ············································· 50

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

Appareil externe ··················································· 58

 

FAQ, etc.

FAQ,

Données techniques············································· 60

 

FAQ ······································································ 64

.etc

Licence ································································· 66

 

Caractéristiques ··················································· 67

 

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.

• Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une

électrocution.)

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !

CA 220 à 240 V,

50 / 60 Hz

Alimentation

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous 220-240 V CA, 50/60 Hz.

Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur

Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive

Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.

 

N’exposez pas le téléviseur

 

directement aux rayons du soleil

 

ou à toute autre source de chaleur

 

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du

 

soleil ou à toute autre source de chaleur.

 

Pour empêcher tout incendie,

 

ne laissez jamais de bougies ou

4

une autre source de feu ouvert à

proximité du récepteur de télévision.

N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur

Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques

L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au mur (p. 6) approuvés.

Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD

Tout comme les petits objets, les Cartes SD peuvent être avalées par les enfants. Veuillez retirer la Carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

la fiche du cordon d’alimentation

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque

serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un

d’électrocution.

 

 

 

incendie ou un choc de courant électrique.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une

N’exposez pas vos oreilles au son

période prolongée, déconnectez-le du réseau

excessif des écouteurs

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt,

Vous pourriez vous causer des dommages

tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur

irréversibles de l’ouïe.

une prise de courant sous tension.

N’appliquez pas de force importante sur

Transportez uniquement à la verticale

l’écran et ne lui faites pas subir de choc

Les circuits internes risquent de subir des dommages si le

Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner

téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers

des blessures.

le haut ou le bas.

 

 

 

Le téléviseur est lourd. Il doit être

Laissez suffisamment d’espace autour de

manipulé par 2 personnes ou plus.

l’appareil pour la chaleur rayonnée

Soutenez-le de la manière illustrée pour

Distance minimale

 

 

Lorsque vous utilisez le

éviter les blessures causées par la

 

10

 

 

 

 

 

 

piédestal, maintenez un

chute ou le basculement du téléviseur.

 

 

 

 

10

 

10

7

espace entre le bas du

 

 

téléviseur et la surface du sol.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez une applique

 

 

de suspension au mur, suivez

(cm)

son mode d’emploi.

 

Remarques

N’affichez pas longtemps une image fixe

L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”).

Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.

Types d’image statique

Numéros de programme et autres logos Image affichée en mode 4:3

Jeu vidéo Image d’ordinateur

Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 64)

Entretien

Fonction de mise en veille automatique

Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :

aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes

“Minuterie veille” est réglé dans Configuration (p. 17)

aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans “Mise en veille automatique” (p. 31)

Cette fonction n’a pas d’influence sur Programmation minuterie.

Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil

Appareil électronique

Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur. (Des interférences

électromagnétiques pourraient déformer les images / le son.) Appareil doté d’un capteur infrarouge

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges. (Ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil.)

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal

Entretien régulier :

Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.

Pour la saleté récalcitrante :

Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.

Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du

téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à

5

l’origine d’un incendie ou une électrocution.

Accessoires / Options

Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués

Télécommande

TV AV

Piles pour

Cordon d’alimentation

N2QAYB000487

 

la télécommande (2)

p. 11

 

 

R6

 

Mode d’emploi

abc def

ghi jkl mno

pqrs tuv wxyz

TV Piédestall

p. 7

Garantie Pan Européenne

Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Accessoires en option

Informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic pour l’achat de l’applique

Applique de suspension au mur

de suspension au mur recommandée. Pour des informations plus détaillées,

reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.

TY-WK4P1RW

 

 

 

Arrière du téléviseur

 

Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de

 

 

 

 

400 mm

 

fixation au mur (non fournies avec le téléviseur)

 

 

Profondeur de vissage :

 

 

 

 

 

300 mm

minimum 15 mm, maximum 30 mm

 

 

 

Orifices pour l’installation de

(Vue latérale)

 

l’applique de suspension au mur

 

Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de blessures corporelles ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.

Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

Fermez

ouvrir

 

 

 

 

Crochet

Respectez la

 

 

Attention

 

polarité (+ ou -)

 

 

Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

6 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du rayonnement solaire, d’un feu, etc. Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.

Fixer le piédestal

Avertissement

Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.

Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

Vis de montage

Vis de montage

(4) (argent)

(4) (noir)

M5 × 18

M5 × 30

Tige (2)

 

Base

R :TBLA3689 (TX-PF42S20)

TBLX0138

TBLA3679

 

(TX-PF42S20)

(TX-PF46S20, TX-PF50S20)

TBLX0139

L :TBLA3690 (TX-PF42S20)

(TX-PF46S20,

TBLA3680

 

TX-PF50S20)

(TX-PF46S20, TX-PF50S20)

 

L

R

 

Monter le piédestal

Utilisez les vis de montage pour serrer fermement les tiges de gauche et de droite sur la base . Veillez à bien serrer toutes les vis.

Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.

Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont respectivement apposés au bas des tiges.

- R

D

A

Face avant

- L

Options / Accessoiresenrapidemise derouteGuide

Fixer le téléviseur

Utilisez les vis de montage pour fixer fermement. Veillez à bien serrer toutes les vis.

Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.

B

Repère

fléché

Vue du bas

Orifice pour l’installation du piédestal

7

Identifier les commandes

Télécommande

Lecteur multimédia (p. 46)

Permute en mode d’affichage de carte SD (VIERA IMAGE VIEWER)

Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Active ou désactive le mode de veille

Menu principal (p. 25)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration

Rapport de format (p. 16)

Change le rapport de format à partir de la liste Sélection d’aspect.

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

SD CARD MENU ASPECT

Informations de chaîne et de programme (p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du

programme

Menu VIERA Link (p. 54)

Accède au Menu VIERA Link

OK

Valide les sélections et choix OPTION Appuyez après la sélection des positions de

chaîne pour changer rapidement de chaîne Affiche la liste des chaînes

INPUT

TV AV

N DIRECT TV REC

EXIT

RETURN

Menu Options (p. 17)

Réglage facile pour les options d’affichage et de son

Touches de couleur

Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions

Télétexte (p. 20)

Permute en mode télétexte

Sous-titres (p. 16)

Affiche les sous-titres

Touches numériques

Servent à changer de chaîne et de page de télétexte Valide la saisie des caractères

En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde)

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

TEXT STTL INDEX HOLD

abc def

ghi

jkl

mno

pqrs tuv wxyz

LAST VIEW

PROGRAMME

REC

Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 14)

AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 22)

Enregistrement Direct TV (p. 52 et p. 54)

Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.

Normaliser (p. 25)

Rétablit les valeurs par défaut des réglages d’image et de son

Quitter

Revient à l’écran d’affichage normal

VIERA TOOLS (p. 24)

Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions

Guide TV (p. 18)

Affiche le Guide des programmes

Touches de curseur

Servent à effectuer les sélections et réglages

Retour

Revient au menu précédent ou à la page précédente

Verrouillage

Fige ou défige l’image (p. 15) Conserve la page de télétexte actuelle

(mode télétexte) (p. 20)

Index (p. 21)

Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)

Dernière vue (p. 17)

Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée

Chaîne Haut / Bas

Sélectionne les chaînes une à la fois

Opérations sur les appareils connectés

(p. 23 et p. 56)

TV

8

Téléviseur

Capteur de signal de télécommande

Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)

 

 

 

 

 

 

 

 

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option

 

 

 

 

 

 

 

 

“Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veille : rouge

 

 

 

 

 

 

Sélection de fonction

 

 

Activé : vert

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer Programming activée : orange

Common

Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /

Timer Programming ou

Interface

Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole”

Enregistrement Direct TV en cours : orange (clignote)

 

 

F

dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans

Veille avec Timer Programming activée ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le menu Son) / Balance / Configuration auto (p. 32 et p. 33)

Enregistrement Direct TV : rouge avec orange clignotant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l’utilisation de la télécommande,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indique que le téléviseur a reçu une commande.

 

TV

Change le mode d’entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV

Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fente IC (p. 43)

Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou

 

 

 

 

 

 

réduire la valeur de la fonction sélectionnée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fente pour carte SD (p. 46)

En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 seconde).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne HDMI3 (p. 59)

HDMI 3

Prise de casque (p. 59)

AV 3

V

L

Bornes AV3 (p. 59)

R

Interrupteur d’alimentation

Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.

Utiliser la télécommande

Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option de menu

Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées

MENU

Ouvrez le menu principal

 

Déplacez le curseur / Réglez les niveaux / Sélectionnez parmi une plage d’options

RETURN

Revenez au menu précédent

EXIT

Quittez les menus et revenez l’écran

 

d’affichage normal

Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation

Exemple (menu Son) :

Son

1/2

Mode sonore

Musique

 

 

 

 

 

 

Grave

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Aigu

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Ecouteurs

 

 

11

 

 

 

 

 

 

Surround

Désactivé

 

 

 

 

 

 

Correction volume

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Distance mur/haut-parleur

Plus de 30 cm

 

 

 

 

 

 

MPX

Stéréo

Choisir

Vers le haut

 

Sortir

Le Guide d’utilisation vous aidera.

Modifier

Vers le bas

Revenir

 

 

 

commandes les Identifierenrapidemise derouteGuide

9

Raccordement de base

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Exemple 1

 

 

Exemple 2

 

Raccorder une antenne

 

 

Raccorder un enregistreur DVD

 

 

 

ou un magnétoscope

 

Téléviseur uniquement

 

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Arrière du téléviseur

Antenne Arrière du téléviseur

Antenne

Câble

Câble

CA 220 à 240 V,

CA 220 à 240 V,

50 / 60 Hz

50 / 60 Hz

 

Câble RF

Cordon

Cordon

d’alimentation

d’alimentation

(fourni)

(fourni)

HDMI 1

HDMI 1

DIGITAL

 

 

RGB

RGB

 

HDMI 2

AUDIO OUT

 

 

AV 1 VIDEO

AV 2

(ARC)

COMPONENT

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

Y

 

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

 

L L PB

R R PR

Remarque

DIGITAL

 

 

RGB

RGB

 

HDMI 2

AUDIO OUT

 

 

AV 1 VIDEO

AV 2

(ARC)

COMPONENT

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

Y

 

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

 

L L PB

R R PR

Câble RF

Câble péritel de type “fully wired”

 

RF OUT

Enregistreur DVD ou

Câble RF

magnétoscope

 

RF IN

 

Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge

 

Q-Link (p. 52).

 

 

 

Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) au moyen d’un

 

câble HDMI (p

.

 

 

Liaison Q-

p. 50

 

10

Connexion VIERA

p. 50 et p. 51

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.

Exemple 3

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble

Arrière du téléviseur

Antenne

Câble

 

 

Assurez-vous

CA 220 à 240 V,

Poussez jusqu’à ce que les

que le cordon

50 / 60 Hz

languettes des deux côtés

d’alimentation est

 

émettent un bruit de déclic

inséré à fond.

 

Pour retirer du téléviseur:

 

Cordon

languettes Appuyez sur les deux

d’alimentation

(fourni)

languettes et tirez sur le

 

connecteur d’alimentation

 

principal pour libérer

 

 

 

 

 

HDMI 1

DIGITAL

 

RGB

RGB

 

HDMI 2

AUDIO OUT

 

AV 1 VIDEO

AV 2

(ARC)

COMPONENT

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

Câble RF

OUT

IN

 

 

 

AUDIO

AUDIO Y

 

 

 

 

L L PB

R R PR

Câble compatible

 

 

HDMI de type

 

Câble péritel de

“fully wired”

 

 

Câble péritel de

type “fully wired”

 

 

 

type “fully wired”

 

 

 

RF OUT

 

Enregistreur DVD

Câble RF

Décodeur

RF IN

ou magnétoscope

 

 

 

base de Raccordementenrapidemise derouteGuide

11

Configuration automatique

Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.

1

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le.

(L’image met quelques secondes à s’afficher)

2

Sélectionnez la langue

Menüsprache

 

 

 

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

 

English

Svenska

čeština

Hrvatski

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenščina

Italiano

 

Suomi

 

Slovenčina

 

Latviešu

Español

 

Türkçe

 

Български

 

eesti keel

Português

 

Еλληνικά

 

Românǎ

 

Lietuvių

Nederlands

 

 

 

 

 

 

TV AV

sélectionnez

validez

RETURN

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

TV

12

3

Sélectionnez votre pays

 

Allemagne

 

Danemark

 

Pologne

 

 

sélectionnez

 

Pays

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autriche

 

Suède

 

République tchèque

 

 

validez

 

 

France

 

Norvège

 

Hongrie

 

 

 

 

Italie

 

Finlande

 

Slovaquie

Selon le pays que vous avez sélectionné, il

 

 

Espagne

 

Luxembourg

 

Slovénie

 

 

 

 

 

 

 

est possible que vous deviez sélectionner

 

 

Portugal

 

Belgique

 

Estonie

 

 

Suisse

 

Pays-Bas

 

Lituanie

la région. Dans ce cas, sélectionnez votre

 

 

Malte

 

Turquie

 

Autres

 

 

Andorre

 

Grèce

 

 

région.

Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler

4 Sélection du signal téléviseur

réglez / ignorez le réglage

 

 

DVB-C

sélectionnez

D

DVB-T

D

Prise en charge DVB-T pour serv. HD

: réglez (le mode est réglé et les chaînes

HD

 

A Analogique

 

Début ATP

disponibles sont recherchées)

 

 

: Ignorez le réglage

 

 

Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche

 

 

pas en fonction du pays que vous avez

 

 

sélectionné. (p. 67)

5

Sélectionnez “Début ATP”

Sélection du signal téléviseur

accédez

 

DVB-C

D DVB-T

D Prise en charge DVB-T pour serv. HD

HD

A Analogique

Début ATP

La configuration automatique commence

sélectionnez

La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.

Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.

Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions à l’écran.

La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.

Réglages réseau DVB-C

saisissez la fréquence et l’ID réseau

 

 

 

 

 

 

 

 

Saisissez la fréquence d’accueil

 

 

 

abc

def Selon le pays que vous avez sélectionné,

 

 

 

et l’ID réseau spécifiés par votre

ghi

jkl

mno “Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.

 

fournisseur de télévision par câble.

pqrs

tuv

wxyz Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont

 

Puis, sélectionnez “Début ATP”.

 

 

 

 

automatiquement réglés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage réseau DVB-C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accédez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fréquence

3

62 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID réseau

41001

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez “Début ATP”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Début ATP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuration automatique

Configuration automatique

Configuration automatique

 

DVB-C

 

 

 

 

 

DVB-T

 

 

 

 

mode analogique

 

 

 

 

Configuration automatique DVB-C

 

 

 

 

 

 

Configuration automatique DVB-T

 

 

 

 

Configuration automatique mode analogique

 

 

 

Progression

0%

 

 

100%

 

 

 

 

Progression

CH 5

 

69

 

 

 

Balayage

CH 2

 

99 H: 21

 

41

 

 

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

 

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

 

No.

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

 

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

Type

QTE

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

 

 

1

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

62

CBBC Channel

TV gratuite

10

 

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

2

BBC Radio Wales

 

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

 

 

 

CH 33

BBC1

 

 

 

 

 

3

E4

 

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

62

E4

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

Cartoon Nwk

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV gratuite: 3

TV payante: 0

 

Radio: 0

 

 

 

 

 

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

 

 

 

 

Analogique: 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche en cours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche en cours

 

 

 

Recherche en cours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.

 

 

 

Synchronisation

 

 

 

 

 

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une

 

 

 

 

Veuillez patienter!

 

 

 

 

 

technologie similaire (p. 52 et p. 53) est raccordé, les réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0%

 

 

 

 

 

100%

de chaînes, de langue et de pays / zone sont automatiquement

 

 

 

 

Télécommande non disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléchargés sur l’enregistreur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’option de menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Téléchargement” (p. 28)

6

Sélectionnez “Maison”

Environnement de visionnement

 

 

 

 

Maison

Magasin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez votre environnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

“Magasin” (uniquement pour un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

affichage en magasin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

validez

L’environnement de visionnement “Magasin”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez

est un mode de démonstration qui explique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les principales fonctions de ce téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’environnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez l’environnement “Maison” à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Maison” à utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliser dans votre foyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans votre foyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de

 

 

 

 

La configuration automatique est

 

l’environnement de visionnement à l’étape de

 

 

 

 

alors terminée et votre

 

 

 

 

 

l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de

 

 

 

 

téléviseur est prêt pour l’affichage.

sélection Démo automatique Désactivé / Activé.

 

Retour à l’écran de sélection de

 

l’environnement de visionnement

 

Magasin

 

 

 

Vous avez sélectionné le mode magasin

RETURN

 

Demo automatique

 

 

 

Désactivé

Activé

 

Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul coup d’œil

Sélectionnez “Maison”

 

Sélectionnez votre environnement

sélectionnez

“Utiliser le Guide des programmes” (p. 18)

Maison

Magasin

Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes

 

 

validez

“Régler et éditer les chaînes” (p. 34 à 37)

 

 

 

La configuration auto est terminée

Pour modifier par la suite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. “Réglage usine” (p. 44)

Remarque

Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes “Configuration auto” (p. 32 et p. 33)

Pour ajouter par la suite le mode

disponible “Ajouter signal du téléviseur”(p. 29)

Pour réinitialiser tous les réglages

“Réglage usine” (p. 44)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

automatique Configurationenrapidemise derouteGuide

13

Regarder la télévision

INPUT TV AV

MENU ASPECT

EXIT

OPTION

STTL

HOLD

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

LAST VIEW

1

Allumez le téléviseur

 

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

 

 

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 9)

2

Sélectionnez le mode

accédez

 

Sélection TV

 

 

TV

DVB-C

 

 

DVB-T

sélectionnez

 

 

Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées (p. 12).

Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.

1 BBC ONE WALES

20:35

Toutes chaînes DVB-T

La bannière d’informations apparaît chaque fois que

Coronation Street

 

Changer catégorie

20:00 - 20:55

Actuel

Détails via

 

 

 

 

 

vous sélectionnez une chaîne

 

 

 

Pour plus de détails

p. 15

Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 9)

3

Volume

Sélectionnez une chaîne

haut

 

 

abc

def

Pour sélectionner un numéro de position

 

ou

ghi

jkl

mno

de chaîne à plus de deux chiffres, par

 

 

 

 

bas

 

pqrs

tuv

wxyz

exemple 399

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

def

wxyz

wxyz

Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes

TV

Remarque

regarder la télévision payante “Utiliser l’interface commune” (p. 43)

Toutes chaînes DVB-T

Classement 123…

sélectionnez

6

Cartoon Nwk

 

 

une chaîne

 

 

 

 

7

BBC Radio Wales

 

 

 

 

 

 

 

8

BBC Radio Cymru

 

 

visionnez

 

 

 

 

1

BBC ONE Wales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

BBC THREE

 

 

 

 

 

 

 

 

3

BBCi

 

 

 

 

 

 

 

 

4

CBBC Channel

 

 

 

Pour changer la catégorie Rouge

Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique

Bleu

Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)

Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.

Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée

Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne

sélectionnez une chaîne

visionnez

Il est possible de spécifier le délai d’affichage, sous “Délai d’affichage” (p. 30).

Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)

Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG) avant de changer les chaînes.

Affichez le Guide

Sélectionnez le programme ou la

Sélectionnez “Voir programme”

des programmes

chaîne en cours

(mode DVB)

 

sélectionnez

 

accédez

 

Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou

14

d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous

sélectionnez (p. 12). Suivez les instructions du message.

 

Das Erste

19:3020:00

sélectionnez

 

Voir programme Programmation minuterie

visionnez

 

Pour utiliser la Timer Programming p. 19

Autres fonctions pratiques

Verrouillage

Fige ou défige l’image

HOLD

 

Affichez la bannière d’informations

Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne

Catégorie

Position et nom de la chaîne Pour changer la catégorie

Bleu

Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)

 

 

 

 

 

 

Exemple (DVB) :

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure actuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

ZDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

20:35

 

Toutes chaînes DVB-T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actuel

 

 

 

 

 

Détails via

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crypté

 

 

Dolby D +

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure de

 

début /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné

 

 

 

Fin du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions disponibles / Signification des messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemple (Analogique) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ITV

 

 

 

Radio

19:35

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For info press

 

 

 

Son coupé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encrypted

 

AD

Subtitles

 

 

 

Stéréo 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal faible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour vérifier le nom de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal de télévision de mauvaise qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crypté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’une autre chaîne réglée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme brouillé

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière

 

Dolby D +, Dolby D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service de sous-titres disponible

Informations sur le programme suivant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service de télétexte disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour cacher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-audio disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-vidéo disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVB)

(appuyez de nouveau pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cacher la bannière)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-audio et multi-vidéo disponibles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler le délai d’affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stéréo, Mono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Délai d’affichage” (p. 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant de la minuterie de veille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les réglages

p. 17

télévision la Regarderbase de Fonctions

15

Regarder la télévision

Affichez les sous-titres

Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)

STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponible)

 

“Sous-titres préférés” (p. 30)

 

Remarque

Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.

Rapport de format

Changez le rapport de format (taille d’image)

ASPECT

 

Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.

Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 60).

Si vous désirez changer le rapport de format manuellement

Affichez la liste Sélection

Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode

d’aspect

 

 

 

ASPECT

Sélection d'aspect

 

 

 

 

Automatique

 

 

16:9

mémorisez

 

4:3

 

14:9

 

 

Élargi

 

 

4:3 complet

 

 

Zoom1

 

 

Zoom2

 

 

Zoom3

sélectionnez

 

Choisir

 

Revenir

 

Modifier Sortir

 

Liste Sélection d’aspect

Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement

ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)

Automatique

16:9

14:9

Élargi

4:3

Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 60

 

4:3 complet

Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans

 

Affiche une image 4:3 en l’allongeant

déformation (anamorphosée).

 

horizontalement pour qu’elle remplisse

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD uniquement

 

Zoom1

Affiche l’image à la norme 14:9, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

 

déformation.

 

ou une image 4:3 sans déformation.

 

 

 

 

Zoom2

Affiche une image 4:3 en plein écran.

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

L’allongement n’est visible que sur les

 

(anamorphosée) en plein écran sans

bords gauche et droit.

 

déformation.

 

 

 

 

Zoom3

Affiche l’image à la norme 4:3, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres

déformation.

 

2,35:1 (anamorphosée) en plein écran

 

 

sans déformation. À 16:9, affiche l’image

 

 

à sa taille maximale (en l’allongeant

 

 

légèrement).

Remarque

Le rapport de format est fixé à “16:9” lorsque “Mode Image” est réglé sur “Jeux” dans le menu Image. Non disponible en mode de service télétexte.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition)

16

Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel

Vérifiez ou changez l’état

OPTION

Pour modifier

du programme actuel

 

modifiez

instantanément

 

 

 

sélectionnez

Multi-vidéo (mode DVB)

Permet de sélectionner l’image (si disponible)

Multi-audio (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)

Audio double (mode DVB)

Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural (s’il est disponible)

Sous channel (mode DVB)

Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)

Langue du sous-titrage (mode DVB)

Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)

Langue télétexte

Définit la langue de télétexte

Configuration (p. 30)

Langue Télétexte (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)

MPX (mode Analogique) Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)

Son (p. 27)

Correction volume

Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée

Dernière vue

Passe facilement à la dernière

Appuyez de nouveau pour revenir à la vue

chaîne vue ou en mode d’entrée LAST VIEW

actuelle.

Remarque

La commutation des chaînes n’est pas disponible lorsque que la Timer Programming ou l’Enregistrement Direct TV sont en cours.

Regarder moins de 10 s n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.

Minuterie veille

Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée

Affichez le menu

Sélectionnez “Configuration”

Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le

 

 

temps

MENU

Menu principal

accédez

Configuration

 

1/2

 

Image

 

Programmation minuterie

 

 

 

 

Minuterie veille

Désactivé

validez

 

Son

 

 

 

Réglage des liens

 

 

 

 

 

 

 

Configuration

sélectionnez

Verrouillage parental

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

Réglage menu DVB-T

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

 

Affichage réglages

 

 

 

 

 

Interface commune

 

 

 

 

 

Menu système

 

 

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur. Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)

Remarque

Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.

télévision la Regarderbase de Fonctions

17

Utiliser le guide des programmes

Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).

Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).

La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnnez. “Afficher la publicité” (p. 19)

Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.

Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.

INPUT

TV

EXIT

1

Sélectionnez le mode

TV

 

p. 14

2

Affichez le guide des programmes

Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)

voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois

OPTION

RETURN

Heure du

 

Guide des Date et heure actuelles

 

 

programmes

Date du Guide des programmes

 

 

Exemple :

Programme

Guide TV: Paysage

Mer 28.10.2009

 

Mer 28.10.2009

 

Tous

Toutes les chaînes

10:46

1 BBC ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

 

 

Durée:

19:30

20:00

20:30

21:00

 

D

1

BBC ONE

Das Erste

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

D

14

E4

Emmerdal.

 

Coronation Street

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

 

Good bye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

72

BBC 2W

Panorama

 

Spring watch

 

 

Coast

 

 

 

 

 

D

105

BBCi

I’m A Celebrity

Pop Idol

 

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

719

BBC Radi

Rugby

 

15 To 1

 

 

The Bill

 

 

 

Sélection du canal

 

 

infos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortir

 

 

 

 

Vers le haut

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE Changer d’affichage

 

 

 

Programmation minuterie

 

Sélectionner programme

 

Vers le bas

 

 

 

Revenir

 

OPTION Sélection

 

 

 

 

 

-24 heures

 

+24 heures

 

Type de prog.

 

Catégorie

 

 

Publicité

 

 

Paysage (Affichage par chaîne)

 

 

 

 

 

Position et nom de la chaîne

 

 

 

Exemple :

 

 

 

 

D : DVB-T

 

 

 

 

 

A : Analogique

 

 

Guide TV: Portrait

 

 

 

Mer 28.10.2009

Mer 28.10.2009

 

Tous

 

Toutes les chaînes

10:46

D

1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D

70 BBC FOUR

 

 

19:30-20:00

Das Erste

 

 

 

 

 

20:00-20:30

DIY SOS

 

 

 

 

 

20:30-21:00

The Bill

 

 

 

 

 

21:00-22:00

Red Cap

 

 

 

 

 

22:00-23:00

Live junction

 

 

 

 

23:00-23:30

POP 100

 

 

 

 

 

23:30-00:00

Rugby

 

 

 

 

Sélectionner programme

 

 

infos

 

 

 

 

 

Sortir

 

 

 

 

Vers le haut

 

 

 

 

GUIDE Changer d’affichage

 

Programmation minuterie

 

Sélection du canal

 

Vers le bas

 

Revenir

 

 

OPTION Sélection

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

 

Catégorie

Portrait (Affichage par heure)

Pour regarder le programme

 

Sélectionnez le programme

Sélectionnez “Voir programme”

 

 

ou la chaîne en cours

(mode DVB)

 

Pour revenir au téléviseur

sélectionnez

Das Erste

sélectionnez

Voir programme Programmation minuterie

 

 

19:3020:00

 

EXIT

accédez

 

visionnez

 

Pour utiliser la Timer Programming p. 19

 

 

Selon le pays que vous avez sélectionné, vous

pouvez sélectionner le type de guide des programmes

“Guide par défaut” dans “Affichage réglages” (p. 30)

Si vous sélectionnez “Liste des chaînes”, la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.

Toutes chaînes DVB-T

Classement 123…

6Cartoon Nwk

7BBC Radio Wales

8BBC Radio Cymru

1BBC ONE Wales

2BBC THREE

3BBCi

4CBBC Channel

(Liste des chaînes)

sélectionnez une chaîne

18 visionnez

Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant

(mode DVB) (mode DVB)

Rouge

Pour afficher la liste des chaînes du type sélectionné

(mode DVB)

Jaune

Pour afficher la liste des chaînes de la catégorie sélectionnée

Bleu

 

 

Vert

 

 

(Liste Type)

Type de prog.

 

Tous

 

sélectionnez le type

 

 

Tous

 

 

Film

 

affichez

Informations

 

.

 

 

.

 

 

.

 

 

.

 

 

.

 

 

.

 

(Liste Catégorie)

 

 

Catégorie

 

Toutes les chaînes

 

Seules les chaînes analogiques

 

 

Toutes les chaînes

 

 

apparaissent dans la liste

 

Toutes chaînes DVB-T

 

 

sélectionnez la catégorie

Chaînes analogiques

 

 

 

 

TV gratuite

 

 

 

 

TV payante

 

affichez

 

 

HDTV

 

Radio gratuite

Radio payante

Favori 1

Favori 2

Favori 3

Favori 4Pour afficher la liste des chaînes favorites p. 35

Autres fonctions utiles

Afficher les détails du programme (mode DVB)

Sélectionnez le programme

Affichez les détails 10:46

Mer 28.10.2009

 

 

 

Guide TV: Paysage

 

 

Mer 28.10.2009

 

 

sélectionnez

 

DIY SOS

 

 

BBC ONE

 

 

20:00 - 20:30, 30 Min.

 

 

 

Sortir

Retour liste

 

Programmation minuterie

Revenir

 

Programmation de la minuterie (mode DVB)

Appuyez de nouveau

Détails pour revenir au guide des programmes.

La programmation de la minuterie est une minuterie qui permet de rappeler ou d’enregistrer un programme sur un enregistreur externe.

Sélectionnez

Sélectionnez la fonction

 

le programme

(Rappel ou Enr. ext.)

 

 

 

à venir

 

 

 

 

 

 

 

 

mémorisez

Fonction

No.

Nom de la chaîne

Date

Démarrage

Fin

 

 

Programmation minuterie

Mer 28.10.2009 10:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enr. ext.

D 1

BBC ONE

Mer 28.10.2009

20:00

20:30

 

 

sélectionnez

 

 

 

<MINUTERIE>

 

(30 Min.)

 

 

---

---

 

--/--

(--- Min.)

 

sélectionnez

 

 

--:--

--:--

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

(---

Min.)

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

validez

 

 

 

 

 

(---

Min.)

 

 

---

---

 

--/--

(---

Min.)

 

 

 

 

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Écran Programmation de la minuterie)

La DEL devient orange si la

DEL

 

programmation de la minuterie est réglée.

(La DEL clignote en orange si la

 

programmation de la minuterie est en cours.)

Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur

Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.

Rappel : pour rappeler de regarder le programme

Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche

2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour

basculer sur la chaîne programmée.

Pour vérifier / changer / annuler un événement de la programmation de la minuterie

“Programmation minuterie” (p. 39)

 

Pour revenir au guide des programmes

RETURN

 

Si vous sélectionnez le programme en cours

Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.

Sélectionnez “Programmation minuterie” et réglez “Enr. ext.” pour enregistrer depuis l’heure à partir de laquelle vous terminez le réglage de la programmation de la minuterie.

Das Erste

19:3020:00

sélectionnez

 

Voir programme Programmation minuterie

accédez

 

Remarque

Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.

La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriée que si les données horaires sont acquises via le signal de la radiotélévision ou du fournisseur d’accès.

Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne lorsque Enr. ext. de la programmation de la minuterie est en cours. Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé au téléviseur.

Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur (p. 52 et p. 53) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.

Afficher la publicité

Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.

La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.

Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.

“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)

Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.

Affichez les informations de publicité

OPTION

Pour afficher la dernière publicité

 

“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)

Pour changer les publicités

Pour revenir au Guide des programmes OPTION ou RETURN

Remarque

Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.

programmes des guide le Utiliserbase de Fonctions

19

Afficher le télétexte

Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.

Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune

Qu’est-ce que le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)

Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 30)

TV AV MENU

EXIT

TEXT STTL INDEX HOLD

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

1

2

Permutez sur Télétexte

 

Numéro de sous-page

 

 

 

TEXT

 

Affiche la page

 

Numéro

<< 01 02 03 04 05 06 07

>>

 

 

 

17:51 28 Fev Heure / date

 

 

 

d’index (le contenu

de page

TELETEXT

 

 

 

varie suivant le

 

actuel

 

 

 

diffuseur)

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

Barre de couleur

Sélectionnez la page

 

 

 

 

 

abc

def

haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ghi

jkl

mno

ou

ou Rouge

Vert Jaune

Bleu

pqrs

tuv

wxyz

 

 

 

bas

 

(Correspond à la barre de couleur)

 

 

 

MENU

 

Avec la barre bleue affichée

 

 

 

 

 

 

Pour régler le contraste

 

(appuyez trois fois)

 

EXIT

Pour revenir au téléviseur

Affichez les données cachées

Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz

MENU

Pour cacher de nouveau Rouge

Rouge

PLEIN / HAUT / BAS

(HAUT)

(BAS)

Normal (PLEIN)

MENU

Vert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Agrandissez la moitié supérieure)

(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verrouillage

Arrêtez la mise à jour automatique

(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)

HOLD

Pour reprendre

HOLD

 

 

20

PANASONIC TX-PF42S20, TX-PF46S20 User Manual
Affichez la page mise à jour

INDEX

Revenez à la page d’index principal

INDEX

Accédez à une page favorite

Affichez une page favorite mémorisée

STTL

Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).

 

Le réglage d’usine est “P103”.

Affichez dans plusieurs fenêtres

Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps

MENU (appuyez deux fois)

 

Sélectionnez l’image et le texte Activé ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisez les pages fréquemment consultées

 

 

 

 

 

Mémorisez les pages fréquemment consultées

(Mode Liste uniquement)

dans la barre de couleur

 

 

 

 

 

 

 

Avec une

Touche de

appuyez

de manière

page affichée

couleur

continue

 

correspondante

 

Pour changer les pages mémorisées

Saisissez un nouveau numéro de page

Touche de couleur

 

abc

def

ghi

jkl

mno

que vous désirez

 

 

 

changer

pqrs

tuv

wxyz

Le numéro devient blanc.

appuyez de manière continue

Affichez la sous-page

Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)

 

Apparaît au haut

 

de l’écran

Pour afficher une sous-page spécifique

MENU

Saisissez le numéro

à 4 chiffres

Bleu

exemple : P6

mno

Sous-pages :

Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).

La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.

Regardez la télévision en attendant la mise à jour

Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte

Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV

P108

Apparaît une fois

 

MENU

la mise à jour

 

Jaune

terminée

Jaune

 

télétexte le Afficherbase de Fonctions

(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)

21

La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).

Loading...
+ 47 hidden pages