Panasonic KX-MB263 User Manual

0 (0)

На иллюстрациях показана модель KX-MB263.

Инструкция по эксплуатации

Многофункциональное устройство

Модель № KX-MB263RU

KX-MB763RU

KX-MB773RU

НЕ подсоединяйте кабель USB, пока не будет выдан соответствующий запрос программным обеспечением Multi-Function Station (находится на компакт-диске).

1

2

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the display and report (feature #110, page 51).

Только для KX-MB763/KX-MB773:

L Данный аппарат совместим с услугами АОН и Caller ID. Чтобы использовать эти функции вы

должны подключить соответствующие услуги, предоставляемые вашим оператором связи. L Используйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом.

Благодарим вас за покупку многофункционального устройства Panasonic.

Можно выбрать Русский, Украинский или Английский язык.

Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на выбранномязыке. Поумолчаниюустановленрусскийязык. Об изменении этого параметра смотрите функцию #110 на стр. 51.

Примечание:

LВнастоящейинструкциинеуказываетсясуффиксномера модели.

LНа большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-MB263.

Товарные знаки:

LMicrosoft, Windows, Windows Vista и PowerPoint являются зарегистрированнымитоварнымизнакамиилитоварными

знаками Microsoft Corporation в США и/или в других странах.

LPentium является зарегистрированной торговой маркой корпорации Intel в США и/или других странах.

LОбразцы экранов напечатаны с разрешения Microsoft Corporation.

LAdobe и Reader являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Adobe

Systems Incorporated в США и/или других странах.

L Avery является зарегистрированным товарным знаком

Avery Dennison Corporation.

LXEROX является зарегистрированным товарным знаком

Xerox Corporation.

LВсе прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев.

Авторские права:

LАвторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.

©2007 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.

2

Важная информация

Для лучшего применения

Тонер-картридж и барабан

LПри замене тонер-картриджа или модуля барабана не допускайте попадания на барабан пыли, воды или

жидкостей. Это может ухудшить качество печати.

LДля оптимальной работы рекомендуется применять тонер-картриджи и модули барабанов производства компании Panasonic. Мы не несем ответственности за перечисленные ниже неполадки, вызванные использованием тонер-картриджа и модуля барабана, не произведенных компанией Panasonic:

Повреждение аппарата

Низкое качество печати

Неправильная работа

Тонер-картридж

LНе оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.

Барабан

LПрочитайте инструкции на стр. 9 до начала установки барабана. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. Послетого, каквыоткрылизащитную упаковку:

Не подвергайте барабан воздействию света более чем на пять минут.

Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана.

Не кладите барабан в пыльное или загрязненное место или в область высокой влажности.

Не подвергайте барабан воздействию прямого солнечного света.

LЧтобы продлить срок службы модуля барабана, ни в коем случае не выключайте аппарат сразу после печати. Оставьте электропитание включенным минимум на 30 минут после печати.

Расположение

LВо избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.

Статическое электричество

LЧтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.

Окружающая среда

LНе устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например,

люминесцентными лампами и электродвигателями). L Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и

вибрации.

L Неподвергайтеаппаратвоздействиюпрямогосолнечного света.

LНе кладите на аппарат тяжелые предметы. Если аппарат не используется в течение долгого времени, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат нельзя хранить вблизи источников тепла (например, обогревателей, кухонных плит и т.д.). Следует

также избегать влажных подвальных помещений.

LВ процессе печати на поверхности бумаги запекается тонер. Запах, появляющийся во время и сразу после печати, является нормальным явлением. Используйте

аппарат в помещении с надлежащей вентиляцией.

L Не устанавливайте предметы ближе чем на 10 см (cm) с правой, левой и задней сторон аппарата.

L Незакрывайтепрорезиилиотверстиявкорпусеаппарата. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и удаляйте скопившуюся пыль пылесосом (1).

1

1

Регулярный уход за аппаратом

LПротирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.

3

Содеpжание

1. Введение и установка

 

Аксессуары

 

1.1

Прилагаемые аксессуары ........................................

6

1.2

Информация о дополнительных аксессуарах........

6

Органы управления

 

1.3

Описания кнопок.......................................................

7

1.4

Обзор .........................................................................

8

Установка

 

1.5

Тонер-картридж и барабан ......................................

9

1.6

Выходной лоток.......................................................

12

1.7

Бумага для печати...................................................

13

1.8Телефонная трубка (только для KX-MB763/KX-

MB773) .....................................................................

15

2. Подготовка

Соединения и установка

2.1

Соединения.............................................................

16

2.2Режим набора номера (только для KX-MB763/KX-

MB773) ....................................................................

17

2.3Выборрежимаработы(сканирование/копирование)

 

(факс: только для KX-MB763/KX-MB773) ..............

17

Требования к документу

 

2.4

Установка оригинала документа............................

18

Справка

2.5Функция справки (только для KX-MB763/KX-MB773)

..................................................................................19

Громкость

2.6Регулировка громкости (только для KX-MB763/KX-

MB773) .....................................................................

20

Начальное программирование

2.7Дата и время (только для KX-MB763/KX-MB773) .20

2.8Ваш логотип (только для KX-MB763/KX-MB773) ..21

2.9Телефонный номер вашего факса (только для KX-

MB763/KX-MB773)...................................................

21

2.10Установка программного обеспечения Multi-

Function Station........................................................

22

2.11Запуск программного обеспечения Multi-Function

Station.......................................................................

24

3. Принтер

Принтер

3.1

Печать из приложений Windows ............................

25

4. Сканер

Сканер

4.1Сканирование с аппарата (сетевое сканирование)

..................................................................................27

4.2Сканирование с компьютера (обычное

 

сканирование) .........................................................

28

5. Копир

 

Копирование

 

5.1

Изготовление копии................................................

30

5.2

Другие функции копирования.................................

31

6. Телефон (только для KX-MB763/KX- MB773)

Автоматический наборномера

6.1Сохранение записей для функции однокнопочного

набора и в телефонном справочнике....................

35

6.2Голосовой вызов с использованием функции однокнопочногонабораителефонногосправочника

..................................................................................

35

7. Факс (только для KX-MB763/KX-

 

MB773)

 

Отправка факсов

 

7.1 Отправка факса вручную .......................................

37

7.2Передача факса с использованием функции однокнопочногонабораителефонногосправочника

 

..................................................................................

38

7.3

Групповая рассылка................................................

39

7.4Отправка компьютерного документа как факсимильного сообщения с вашего компьютера

..................................................................................40

Голосовой контакт

7.5Разговор с вашим абонентом после передачи или

приема факса..........................................................

40

Прием факсов

7.6Выбор способа применения факсимильного

аппарата..................................................................

41

7.7Прием факса автоматически – Режим автоответа

ВКЛ...........................................................................

42

7.8Прием факса вручную – Режим автоответа ВЫКЛ

 

..................................................................................

42

7.9

Совместная работа с автоответчиком ..................

44

7.10Получение методом поллинга (получение факса, содержащегосянадругомфаксимильномаппарате)

..................................................................................44

7.11Запрет на прием спама (предотвращение приема

факсов от нежелательных абонентов) ..................

45

7.12 Получение факса на ваш компьютер....................

46

8.Идентификация вызывающего абонента (только для KX-MB763/KX-

MB773)

Идентификация вызывающего абонента

8.1Услуга идентификации вызывающего абонента

(AOH и Caller ID)......................................................

47

8.2Просмотр и обратный вызов с помощью

информации о вызывающем абоненте.................

48

8.3Редактирование номера телефона вызывающего

абонента до обратного вызова / сохранения........

48

8.4Удаление информации о вызывавшем абоненте.48

8.5Сохранение информации о вызывающем абоненте

..................................................................................48

8.6Настройки идентификации вызывающего абонента

..................................................................................49

4

Содеpжание

9. Программируемые функции

 

Сводка функций

 

9.1

Программирование.................................................

50

9.2

Основные функции .................................................

51

9.3Функции факса (только для KX-MB763/KX-MB773)

 

..................................................................................

54

9.4

Функции копирования.............................................

57

9.5

Функции ПК-печати .................................................

57

9.6

Функции сканирования ...........................................

58

10. Полезная информация

Полезнаяинформация

10.1Ввод символов (только для KX-MB763/KX-MB773)

 

..................................................................................

59

10.2

Состояние аппарата ...............................................

60

10.3

Отмена операций....................................................

61

11. Справка

Сообщения об ошибках

11.1Сообщения об ошибках – отчеты (только для KX-

 

MB763/KX-MB773)...................................................

62

11.2

Сообщения об ошибках – на дисплее...................

63

Устранение неполадок

 

11.3

Если функция не действует....................................

65

12. Замятия бумаги

 

Замятия бумаги

 

12.1

Замятие бумаги для печати ...................................

70

12.2Замятия документов (автоматический податчик

документов) (только для KX-MB773) .....................

75

13. Чистка

 

Чистка

 

13.1 Чистка белых пластин и стекла.............................

76

13.2Чистка роликов податчика документов (только для

 

KX-MB773) ...............................................................

79

14. Общая информация

 

Печать отчетов

 

14.1

Списки и отчеты......................................................

80

Технические характеристики

 

14.2

Технические характеристики..................................

80

15. Предметный указатель

 

15.1

Предметный указатель..........................................

83

5

1. Введение и установка

1.1 Прилагаемые аксессуары

1 Сетевой шнур

2 Компакт-диск

3 Барабан

4 Начальный тонер-

 

картридж*1

5 Краткое руководство

6 Краткая инструкция по

 

установке

7 Кабель USB

8 Только для KX-

 

MB763/KX-MB773

 

Телефонный шнур

9 Только для KX-

j Только для KX-

MB763/KX-MB773

MB763/KX-MB773

Телефонная трубка

Провод телефонной

 

трубки

kТолько для KX- MB763/KX-MB773

Подставка для телефонной трубки

*1 Позволяет напечатать около 500 страниц формата A4 с плотностью изображения 5% (стр. 82).

Примечание:

LСохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

1.2 Информация о дополнительных аксессуарах

Аксессуары для данного аппарата можно заказать через Интернет, по факсу или по телефону. http://www.panasoniceplaza.ru/

Для правильной работы аппарата используйте только оригинальные тонер-картридж и барабан производства Panasonic. Технические характеристики см. стр. 82.

1.2.1 Доступные аксессуары

Тонер-картридж для замены*1 L модель (артикул): KX-FAT92A

Модуль барабана для замены*1 L модель (артикул): KX-FAD93A

*1 СпомощьюKX-FAT92A можнонапечататьоколо2 000 листов формата A4.

6

1. Введение иустановка

1.3 Описания кнопок

A B CDEFG HIJK L

M N O P Q RSTUV W

*Звуковые сигналы подаются из небольшого отверстия в левом углу ЖК-панели (только KX-MB263).

*Изображенная модель – KX-MB763/KX-MB773.

A {КОПИЯ}

LДля переключения на режим копирования (стр. 17, 30).

B {СКАНИРОВАНИЕ}

LДля переключения на режим сканирования (стр. 17, 27).

C {СОРТИРОВКА}

LДля выполнения сортировки при копировании (стр. 34).

{ТЕЛ КНИГА} (Только для KX-MB763/KX-MB773)

L Для открытия телефонного справочника (стр. 35, 39).

D {КОНТРАСТ}

L Для выбора контрастности (стр. 30, 37).

E {РАЗРЕШЕНИЕ}

L Для выбора разрешения (стр. 30, 37).

F {МАСШТАБ}

L Для увеличения или уменьшения документа при копировании (стр. 31).

{БЫСТРОЕ СКАНИРОВАНИЕ} (Только для KX-

MB763/KX-MB773)

LДлясохранениясканированногодокументавпамятии его последующей отправки (стр. 38).

G {ОПЦИИ}

LДля создания быстрой копии документа, плаката или копии “N в 1” (стр. 32).

H {ОК}

L Для сохранения параметра при программировании.

I {МЕНЮ}

L Для начала или окончания программирования.

J {AOH} (только для KX-MB763/KX-MB773)

LДля использования функций идентификации вызывающего абонента (стр. 48).

K{ПОВТОРНЫЙНАБОР}{ПАУЗА} (только для KX-

MB763/KX-MB773)

L Для повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {МОНИTOP} или отправляете факс, аппарат автоматически набирает номер 2 или более раз.

L Для вставки паузы во время набора номера.

L {СТОП}

L Для остановки операции или сеанса программирования.

L Для удаления знака/цифры.

M{ABTOOTBET ФАКСА} (только для KX-MB763/KX-

MB773)

L Для включения/выключения режима автоответа (стр. 42).

{ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ} (только для KX-MB263)

L Для переключения аппарата на режим энергосбережения вручную.

N{ФАКС} (только для KX-MB763/KX-MB773)

L Для переключения на режим факса (стр. 17, 37).

O {РАССЫЛКА} (только для KX-MB763/KX-MB773)

LДля отправки документа нескольким абонентам (стр. 39).

P{PУЧНАЯ PAССЫЛКА} (только для KX-MB763/KX-

MB773)

L Для отправки документа нескольким абонентам вручную (стр. 39).

QКнопки станций (только для KX-MB763/KX-MB773)

L Для однокнопочного набора номера (стр. 35, 38).

RКлавиша навигации

L Для выбора необходимых настроек во время сканирования или копирования (стр. 27, 30).

L Длярегулировкигромкости(толькодляKX-MB763/KX- MB773) (стр. 20).

L Для поиска сохраненной записи (только для KX- MB763/KX-MB773) (стр. 38).

LДля изменения отображения информации о вызывающем абоненте (только для KX-MB763/KX- MB773) (стр. 48).

S{НИЖ.РЕГИCTP} (только для KX-MB763/KX-MB773)

L Чтобы выбрать станции 4–6 для однокнопочного набора номера (стр. 35, 38).

T{МОНИTOP} (только для KX-MB763/KX-MB773)

LДля набора номера без снятия трубки.

Если при получении вызова нажать {МОНИTOP}, вы будете слышать абонента, но ваш абонент вас не услышит.

U {ФЛЭШ} (только для KX-MB763/KX-MB773)

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.

V {TOH} (только для KX-MB763/KX-MB773)

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.

W {CTAPT}

L Для копирования документа (стр. 30). L Для сканирования документа (стр. 27).

LДля отправки или приема факса (только для KX- MB763/KX-MB773) (стр. 37, 42).

7

1. Введение и установка

1.4 Обзор

1.4.1 Вид спереди

1

2 3

4

5 6 7 8 9 j

* Изображенная модель – KX-MB773.

1 4

5 6 8 9

* Изображенная модель – KX-MB263.

1Верхняя крышка

2Крышка АПД (автоматического податчика документов)

3Направляющие документов

4Крышка для документов

5Выходной лоток

6Рычаг открывания верхней крышки

7Место входа документов

8Входной лоток для бумаги

9Место выхода бумаги для печати

j Место выхода документов

1.4.2 Вид сзади

A B C

D E F G H

* Изображенная модель – KX-MB773.

AНаправляющие бумаги для печати

BДинамик (только для KX-MB763/KX-MB773)

CТелефонная трубка (только для KX-MB763/KX-MB773)

DГнездо сетевого шнура

EВходной лоток ручной подачи (задняя крышка)

FВнешняя телефонная розетка (только для KX- MB763/KX-MB773)

GГнездо телефонной линии (только для KX-MB763/KX- MB773)

HРазъем интерфейса USB

Удаление транспортировочной ленты

Удалите транспортировочную ленту (1).

1

Примечание:

LПоложения упаковочной ленты могут быть изменены без предварительного уведомления.

8

1. Введение иустановка

1.5 Тонер-картридж и барабан

С аппаратом поставляется тонер-картридж для первоначального использования.

Осторожно:

LПрочитайте следующие инструкции до начала установки. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света можетповредитьбарабан. Послетого, каквыоткрыли защитную упаковку:

Неподвергайтебарабанвоздействиюсветаболее чем на пять минут.

Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана.

Не кладите барабан в пыльное или загрязненное место или в область высокой влажности.

Не подвергайте барабан воздействию прямого солнечного света.

LМы не несем ответственности за любые повреждения аппарата или ухудшение качества печати, вызванные

использованием тонер-картриджа и барабана, не произведенных компанией Panasonic.

LНе оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы

тонера.

LНе добавляйте тонер в тонер-картридж.

1Перед открытием защитной упаковки нового тонеркартриджа встряхните ее в вертикальном направлении более пяти раз.

2Извлеките тонер-картридж и барабан из защитных упаковок. Удалите герметизирующую пленку (1) с тонеркартриджа.

L Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана (2).

1 2

3Вставьте тонер-картридж (3) в блок барабана (4) вертикально.

3

4

4Поверните зеленые рычаги (5) с каждой стороны тонеркартриджа, нажимая вниз с усилием.

5

5Чтобы проверить правильность установки тонеркартриджа, убедитесь в том, что треугольники (6) совпадают.

6

9

Panasonic KX-MB263 User Manual

1. Введение и установка

6 Поднимите рычаг открывания верхней крышки (7) и

7 Вставьте барабан с тонером (k), держа его за выступы.

откройте ее (8).

 

8

9

7

k

Примечание:

L Не прикасайтесь к ролику передачи (9).

L Если нижнее стекло (j) загрязнено, протрите его сухой и мягкой тканью.

L Чтобы проверить правильность установки тонеркартриджа и барабана, убедитесь в том, что треугольники (l) совпадают.

j

l

10

1. Введение иустановка

8 Закройте верхнюю крышку до конца.

Осторожно:

LВоизбежаниетравмнекладитерукиподверхнюю крышку.

Для замены тонер-картриджа и барабана

При появлении на дисплее следующего сообщения замените тонер-картридж.

МАЛО ТОНЕРА

НЕТ ТОНЕРА

LЧтобы проверить срок службы и состояние барабана, напечатайте тестовую страницу принтера (стр. 80) и см. стр. 82 дляполучениясведенийосрокеслужбыбарабана. При низком качестве печати, или если на дисплее отображается ЗАМЕНИТЕ БАРАБАН, замените тонер-

картридж и блок барабана.

LДля обеспечения правильной работы аппарата рекомендуетсяиспользоватьтонер-картридж Panasonic

(Модель № KX-FAT92A) и модуль барабана

(Модель № KX-FAD93A). Информацию по аксессуарам см. на стр. 6.

LЧтобы обеспечить высокое качество печати идолгий срок службы аппарата, при замене тонер-картриджа и/или блока барабана рекомендуется чистить прорези и отверстия (стр. 3), а также внутри аппарата (стр. 76, 79).

Утилизация отработанных материалов

Отработанные материалы должны быть утилизированы в соответствии со всеми действующими федеральными и местными нормами по охране окружающей среды.

Функция экономии тонера

Чтобы сократить расход тонера, установите функцию экономии тонера в значение ВКЛ (функция #482 на стр. 53). Срокслужбытонер-картриджаувеличитсяприблизительнона 40 %. Эта функция может снизить качество печати.

11

1. Введение и установка

1.6 Выходной лоток

Осторожно вытащите удлинитель выходного лотка (1) вперед до его защелкивания, а затем нажмите на центральную часть удлинителя (2), чтобы его развернуть.

1

2

Примечание:

LНе устанавливайте аппарат в местах, где выходной лоток можно легко задеть.

LВыходной лоток вмещает примерно 150 напечатанных листов. Убирайте напечатанные листы прежде чем они заполнят выходной лоток.

Верхняя часть удлинителя отсоединена

1.Когда верхняя часть удлинителя находится в открытом положении, вставьте выступ (1) в левое отверстие (2) удлинителя.

2

1

2.Вставляйте другой выступ (3) в правое отверстие (4) удлинителя снизу до его защелкивания на месте.

4

3

12

1. Введение иустановка

Удлинитель отсоединен

1.Совместите удлинитель (1) с левой стороной выходного лотка. Чтобы правильно подсоединить удлинитель, убедитесь, что треугольники (2) совпадают.

1

2

2.Вставьте удлинитель (3) в аппарат, нажав на правую сторону удлинителя.

3

1.7 Бумага для печати

Входной лоток для бумаги вмещает:

до 250 листов бумаги плотностью от 60 г/м2 (g/m2) до 75

г/м2 (g/m2);

до 230 листов бумаги плотностью 80 г/м2 (g/m2);

до 200 листов бумаги плотностью 90 г/м2 (g/m2).

L Информацию о бумаге для печати см. на стр. 81.

LПо умолчанию для печати установлен формат бумаги A4. Чтобы использовать бумагу форматов Letter или Legal, измените настройку (функция #380 на стр. 52).

1Выдвиньте входной лоток для бумаги (1) до щелчка, а затем полностью выдвиньте лоток, поднимая его переднюю часть.

1

2До загрузки стопки в аппарат разберите бумагу веером, чтобы предотвратить ее застревание.

13

1. Введение и установка

3Загрузите бумагу стороной печати вверх (2).

Важно:

L Если пластина (3) во входном лотке для бумаги

поднята, нажмите на пластину до ее защелкивания.

2

3

4Отрегулируйте направляющие бумаги для печати. Зажмите пальцами переднюю сторону направляющей бумагидляпечати(4) исдвиньте еедоотметкиформата бумаги. Сожмите пальцами правую часть направляющей бумаги для печати (5) и сдвиньте ее, чтобы отрегулировать ширину по формату бумаги.

L Следите, чтобы бумага для печати не была выше ограничительной метки для бумаги (6), а также не загружалась поверх ограничителей (7).

6

5

7

5Вставьте входной лоток для бумаги в аппарат, поднимая переднюю часть лотка. Затем до конца вставьте лоток в аппарат.

Примечание:

LЕсли бумага загружена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.

LЕсливходнойлотокдлябумагинезакрывается, возможно, пластина во входном лотке для бумаги поднялась. Нажмите на бумагу и убедитесь, чтобы она ровно лежала во входном лотке для бумаги.

Меры предосторожности при обращении с входным лотком для бумаги

L Не роняйте входной лоток для бумаги.

LИзвлекая или устанавливая входной лоток для бумаги, держите его обеими руками. Вес входного лотка, полностью загруженного бумагой для печати, составляет приблизительно 2 кг (kg).

4

Приблизительно 2 кг (kg)

14

1. Введение иустановка

1.8 Телефонная трубка (только для

KX-MB763/KX-MB773)

1 Подсоедините провод телефонной трубки (1).

1

2Подсоедините разъем телефонной трубки (2). L Удалите герметизирующую пленку из

соединительногогнездателефоннойтрубки, еслиона прикреплена.

2

3 Установите выступ (3) и край (4).

4

3

Осторожно:

LПри перемещении аппарата обязательно держите его за край. Не держитесь за телефонную трубку.

Правильно Неправильно

Для снятия блока трубки

1.Немного потяните телефонную трубку вперед (1), затем поднимите ее в направлении, указанном стрелкой (2), чтобы снять край.

2

1

2.Выньте выступ (3), затем отсоедините разъем телефонной трубки (4).

3 4

15

2. Подготовка

2.1 Соединения

Осторожно:

LПри эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном

месте.

LИспользуйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом (только для KX-MB763/KX- MB773).

L Не удлиняйте телефонный шнур (только для KX-

MB763/KX-MB773).

1 Сетевой шнур

LПодсоедините к сетевой розетке

(220–240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).

2 Телефонный шнур*1

LПодсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.

3 Гнездо [EXT]*1

LМожно подсоединить автоответчик или дополнительный телефон. Если заглушка установлена, удалите ее.

4 Автоответчик (не входит в поставку)*1

*1 Только для KX-MB763/KX-MB773

3

2

1

4

*Изображенная модель – KX-MB773.

Важное замечание для подсоединения USB

L НЕ подсоединяйте кабель USB, пока не будет выдан соответствующий запрос программным обеспечением

Multi-Function Station (стр. 24).

Примечание:

LЕсли к той же телефонной линии подсоединено любое другоеустройство, данныйаппаратможетмешатьработе устройства в сети (только для KX-MB763/KX-MB773).

LЕсли аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить

фильтр (5), подключите фильтр следующим образом

(только для KX-MB763/KX-MB773).

5

* Изображенная модель – KX-MB773.

16

2. Подготовка

2.2 Режим набора номера (только для KX-MB763/KX-MB773)

Если набор номера невозможен (стр. 37), измените эту настройку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.

{МЕНЮ}

{ОК}

1 {МЕНЮ} i{#}{1}{2}{0}

РЕЖ.НАБ.НОМЕРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [V^]

2Нажимайте {1} или {2} для выбора нужной настройки. {1} ИМПУЛЬСНЫЙ(по умолчанию): для импульсного набора.

{2} ТОНАЛЬНЫЙ: для тонального набора.

3{ОК}

4Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

2.3 Выбор режима работы (сканирование/копирование) (факс:

только для KX-MB763/KX-MB773)

Нужный режим можно выбрать, нажав одну из следующих кнопок.

* Изображенная модель – KX-MB763/KX-MB773.

{СКАНИРОВАНИЕ}: выберите этот режим при использовании аппарата с компьютером в качестве сканера (стр. 27).

{КОПИЯ}: выберите этот режим при использовании аппарата в качестве копира (стр. 30).

{ФАКС} (только для KX-MB763/KX-MB773): выберите этотрежимприиспользованииаппаратавкачествефакса

(стр. 37).

Примечание:

L Режим копирования является режимом по умолчанию.

LМожно изменить режим работы по умолчанию (функция #463, стр. 53) и таймер возврата к режиму работы по умолчанию (функция #464, стр. 53) (только для KX- MB763/KX-MB773).

17

2. Подготовка

2.4 Установка оригинала документа

2.4.1 Использование стекла сканера

1

2

1Откройте крышку для документов (1).

2Поместите документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ на стекло сканера (2), совместив левый верхний угол документа с углом, на который указывает метка m.

3Закройте крышку для документов.

Примечание:

L Убедитесь, что в автоматическом податчике нет документов (только для KX-MB773).

L Осторожно поместите оригинал на стекло сканера, не нажимая слишком сильно во избежание неполадок.

L Если оригиналом является толстая книга, не закрывайте крышку для документов.

L Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли.

LШирина сканирования представлена ниже.

Ширина сканирования

L Сканируется затененная область.

 

 

4

мм (mm)

 

 

208

мм (mm)

 

 

4

мм (mm)

5 мм (mm)

287 мм (mm)

5 мм (mm)

2.4.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB773)

1

1Вставляйте документы (до 20 страниц) ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ в податчик, пока не раздастся один звуковой сигнал.

2Отрегулируйте положение направляющих документа (1) по действительному размеру документа.

Примечание:

L Убедитесь, что на стекле сканера нет документов. L Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли.

L Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.

LНе устанавливайте документы следующих типов (копируйте документ с помощью стекла сканера и установите копию).

Бумагу с химической обработкой поверхности (копировальная или безуглеродная бумага для копирования)

Электростатически заряженную бумагу

Скрученную, мятую или рваную бумагу

Бумагу с поверхностным покрытием

Бумагу с печатью на обороте, которая видна на

просвет (например, газета)

LОбщаявысотастопкидокументовнедолжнапревышать4 мм (mm). Если документы превышают емкость автоматического податчика документов, они могут упасть

или привести к замятию в податчике.

LЧтобы отправить документ, ширина которого меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию оригинала на бумагеформата A4 или Letter с помощью копировального

аппарата, а затем отправить копию оригинала.

LНе устанавливайте документы, не удовлетворяющие требованиямк формату иплотности. Копируйтедокумент с помощью стекла сканера и установите копию.

LДоступный размер документа, плотность документа и ширина сканирования представлены ниже.

18

Минимальный размер документа

128 мм (mm)

128 мм (mm)

Максимальный размер документа

600 мм (mm)

216 мм (mm)

Ширина сканирования

L Сканируется затененная область.

5 мм (mm)

 

5 мм (mm)

4 мм (mm)

4 мм (mm)

 

208 мм (mm)

 

216 мм (mm)

Плотность документа

LОтдельный лист:

от 60 г/м2 (g/m2) до 75 г/м2 (g/m2)

L Несколько листов:

от 60 г/м2 (g/m2) до 75 г/м2 (g/m2)

2. Подготовка

2.5 Функциясправки(толькодляKX- MB763/KX-MB773)

Аппарат содержит полезную информацию по следующим темам, которую можно распечатать для справочных целей следующим образом.

СПИСОК ФУНКЦИЙ

ТЕЛ.СПРАВОЧНИК

ПРИЕМ ФАКСА

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН

{МЕНЮ}

{ОК} {<}{>}

1Нажимайте {МЕНЮ} до отображения ПОМОЩЬ.

2Нажимайте {<} или {>} для отображения необходимой записи. i{ОК}

3Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

19

2. Подготовка

2.6 Регулировка громкости (только для KX-MB763/KX-MB773)

Важно:

LПеред регулировкой громкости установите режим работы на режим доставки факсов. Если индикатор {ФАКС} выключен, включите его, нажав {ФАКС}.

{ФАКС}

{ОК} {V}{^}

Громкость звонка

Когда аппарат находится в режиме ожидания, нажмите {V}

или {^}.

LЕсли на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов (только для KX-MB773).

Чтобы выключить звонок

Нажимайте {V} до отображения ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?. i

{ОК}

L Аппарат не звонит.

L Чтобы снова включить звонок, нажмите {^}.

Мелодия звонка

LМожно выбрать одну из 3 мелодий звонка (функция #161,

стр. 52).

Уровень громкости монитора

При использовании монитора нажмите {V} или {^}.

2.7 Дата и время (только для KX- MB763/KX-MB773)

{МЕНЮ}

{ФАКС}

{ОК} {<}{>}

1 {МЕНЮ} i{#}{1}{0}{1} i{ОК}

Д:01/| М:01/Г:07

ВРЕМЯ: 00:00

2Введитетекущийдень/месяц/год/час/минуту, выбравпо2 цифры для каждого значения. Нажимайте {*}, чтобы выбрать AMили PMили 24-часовой формат времени.

Пример: 10 августа, 2007 10:15 PM (12-часовой формат)

1. Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{7} {1}{0} {1}{5}.

Д:10/| М:08/Г:07

ВРЕМЯ: 10:15

2. Нажимайте {*} для выбора PM.

3{ОК}

4Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Примечание:

LФаксимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в

соответствии с датой и временем вашего аппарата.

LЕсли после установки даты и времени аппарат находится в режиме копирования, перейдите в режим доставки факсов, нажав клавишу {ФАКС}. Установку даты и времени вашего аппарата можно проверить на дисплее.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

20

2. Подготовка

2.8 Ваш логотип (только для KX- MB763/KX-MB773)

Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.

{МЕНЮ} {СТОП}

{ОК}

{<}{>}

1 {МЕНЮ} i{#}{1}{0}{2} i{ОК}

ЛОГОТИП=|

2Введитевашлоготипдо30 знаков(овводезнаковсм. стр. 59). i{ОК}

3Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

LЧтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте

{СТОП}.

2.9 Телефонный номер вашего факса (только для KX-MB763/KX- MB773)

Можнозапрограммироватьтелефонныйномервашегофакса, чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.

{МЕНЮ} {СТОП}

{ОК} {ФЛЭШ}

{<}{>}

1 {МЕНЮ} i{#}{1}{0}{3} i{ОК}

NO.=|

2Введите телефонный номер вашего факса длиной не

более 20 цифр.

L Для ввода “+” нажмите {*}.

L Для ввода пробела нажмите {#}.

L Для ввода дефиса нажмите {ФЛЭШ}. L Для удаления символа нажмите {СТОП}.

3{ОК}

4Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

LЧтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте

{СТОП}.

21

2. Подготовка

2.10 Установка программного обеспечения Multi-Function Station

2.10.1 Необходимая компьютерная среда

С помощью программного обеспечения Panasonic MultiFunction Station аппарат может выполнять следующие функции:

печатать на обычной бумаге и наклейках;

сканировать документы и преобразовывать изображение в текст с помощью программного обеспечения ОРС

Readiris;

сканировать из других приложений Microsoft® Windows®, поддерживающих сканирование TWAIN;

сохранять, редактировать или удалять записи в телефонных справочниках с помощью компьютера

(только для KX-MB763/KX-MB773);

программировать функции с помощью компьютера;

отправлять, получать факсимильные документы с помощью компьютера (только для KX-MB763/KX-MB773).

Для использования программного обеспечения Multi-Function Station на вашем компьютере требуется следующее:

Операционная система:

ОС Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows Vista™

ЦП:

Windows 98: Pentium® 90 МГц (MHz) или выше Windows Me: Pentium 150 МГц (MHz) или выше Windows 2000: Pentium 166 МГц (MHz) или выше Windows XP: Pentium 300 МГц (MHz) или выше

Windows Vista: современный процессор (x86) 800 МГц (MHz)

или выше

ОЗУ:

Windows 98: 24 Мбайта (MB) (рекомендуется 32 Мбайта (MB) или больше)

Windows Me: 32 Мбайта (MB) (рекомендуется 64 Мбайта (MB) или больше)

Windows 2000: 64 Мбайта (MB) или больше Windows XP: 128 Мбайт (MB) или больше Windows Vista: 512 Мбайт (MB) или больше

Другое оборудование:

Дисковод CD-ROM

Жесткий диск, не менее 150 Мбайт (MB) свободного пространства

Интерфейс USB

Предупреждение:

LДля соблюдения соответствия ограничениям на излучение пользуйтесь только экранированным кабелем

USB.

Примечание:

LЕсли ваш компьютер оборудован скоростным интерфейсом USB 2.0, обязательно пользуйтесь высокоскоростным кабелем для USB 2.0.

2.10.2 Установка программного обеспечения

Multi-Function Station на компьютер

LУстановите программное обеспечение Multi-Function Station (Компакт-диск) до подсоединения аппарата к компьютеру с помощью кабеля USB. Если аппарат

подсоединенккомпьютеруспомощьюкабеляUSB до установки программного обеспечения Multi-Function Station, отображается диалоговое окно [Мастер нового оборудования]. Щелкните [Отмена], чтобы

закрыть его.

LВ данном руководстве приводятся примеры экранов операционной системы Windows XP, предназначенные только для справки.

LПримеры экранов в данном руководстве могут несколько отличаться от экранов фактического

продукта.

LФункции программного обеспечения и внешний вид могут быть изменены без уведомления.

1Запустите Windows и закройте все остальные приложения.

L Для установки программного обеспечения MultiFunction Station пользователиWindows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в качестве администратора.

2Вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.

L Если отображается диалоговое окно [Выберите язык], выберите необходимый язык для использования в этом программном обеспечении. Щелкните [OK].

L Если установка не начинается автоматически: Щелкните[пуск]. Выберите[Выполнить...]. Введите “D:\Install” (где “D:” – буква устройства для чтения компакт-дисков). Щелкните [].

(Если вы не знаете, какая буква соответствует устройству для чтения компакт-дисков, запустите Проводник Windows и определите букву устройства.)

3[Простая установка]

L Начинается установка.

4После запуска программы установки выполняйте инструкции на экране.

5При появлении диалогового окна [Тип соединения]

выберите [Соединить с помощью USB-кабеля.]. i [Далее]

L Открывается диалоговое окно [Подключите устройство].

6Подсоедините аппарат через кабель USB (1), затем нажмите [Далее].

1

* Изображенная модель – KX-MB763/KX-MB773.

L Послеподсоединенияаппаратаккомпьютерумодель определяется автоматически.

L При необходимости имя аппарата можно изменить.

7Щелкните [Установка] и следуйте инструкциям на экране.

22

2. Подготовка

L Файлы копируются на ваш компьютер.

Важное замечание

ЕслииспользуетсяоперационнаясистемаWindows XP или Windows Vista, то после подсоединения аппарата с помощьюкабеляUSB можетпоявитьсясообщение. Этоне являетсянеисправностью, ипрограммноеобеспечениене приведет к возникновению проблем с операционной системой. Установку можно продолжить. Отображается сообщение:

LДля пользователей Windows XP

“Устанавливаемое программное обеспечение не

тестировалось на совместимость с Windows XP.”

LДля пользователей Windows Vista

“Установить программное обеспечение для данного устройства?”

Просмотр или установка инструкции по эксплуатации на компакт-диске

1.ЗапуститеWindows ивставьтеприлагаемыйкомпакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.

2.Нажмите [Инструкция по эксплуатации], а затем для просмотра или установки инструкции по эксплуатации в

формате PDF следуйте инструкциям на экране.

L Для их просмотра необходима программа Adobe® Reader®.

Примечание:

LЕсли при установке программного обеспечения MultiFunction Station появляется сообщение, предлагающее вставитькомпакт-дисксоперационнойсистемой, вставьте

его в устройство чтения компакт-дисков.

LЕсли вы установили инструкцию по эксплуатации, ее можно просмотреть в любой момент из [o] средства запуска Multi-Function Station.

Использование другого аппарата с компьютером

Необходимо добавить драйвер принтера для каждого аппарата следующим образом.

[пуск] i[Все программы] или [Программы] i [Panasonic] iимя аппарата i[Добавить драйвер принтера]. Затем следуйте инструкциям на экране.

Примечание:

LОдновременно подсоединить более одного аппарата к компьютеру невозможно.

Для модификации программного обеспечения

После установки можно в любое время выбрать компоненты для установки.

Для изменения программного обеспечения Multi-Function Station пользователи Windows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в качестве администратора.

1.ЗапуститеWindows ивставьтеприлагаемыйкомпакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.

2.[пуск] i[Все программы] или [Программы] i

[Panasonic] iимя аппарата i[Удалить или Изменить] i[Изменить] i[Далее]. Затемследуйте инструкциям на экране.

Удаление программного обеспечения

Для удаления программного обеспечения Multi-Function Station пользователи Windows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в качестве администратора.

1.[пуск] i[Все программы] или [Программы] i

[Panasonic] iимя аппарата i[Удалить или Изменить]

2.[Удалить] i[Далее]. Затем следуйте инструкциям на экране.

Примечание:

LЧтобыудалитьлюбойкомпонент, выберите[Изменить]и нажмите кнопку [Далее] на шаге 2. Затем следуйте инструкциям на экране.

23

2. Подготовка

2.11 Запуск программного обеспечения Multi-Function Station

[пуск] i[Все программы] или [Программы] i

[Panasonic] iимя аппарата i[Multi-Function Station] L Отображается Multi-Function Station.

* Изображенная модель – KX-MB773.

[Сканирование] (стр. 28)

LДля сканирования и отображения отсканированных изображений.

L Для сканирования и создания файла изображения. L Для сканирования и отправки по электронной почте.

LДля сканирования и преобразования изображения в редактируемый текст.

[ПК ФАКС] (только для KX-MB763/KX-MB773)

L Для отправки документа, созданного на компьютере (стр. 40).

LДля отображения документа, полученного на компьютер

(стр. 46).

[Удаленное управление] (стр. 60)

L Для программирования функций.

L Для сохранения, редактирования или удаления записей в справочниках.*1

L Для сохранения информации об абоненте в справочниках.*1

L Для просмотра записей в журнале или в списке вызывавших абонентов.*1

LДлясохраненияилиудаленияэлементовдляпередачипо рассылке.*1

[Утилиты]

LДлязапускаприложенияПрограммапросмотраМФУ(стр. 28).

L Для запуска приложения Статус устройства (стр. 61). L Для запуска приложения ОРС (стр. 28).

[Настройка] (стр. 24)

L Для изменения общих настроек.

L Для изменения настроек сканирования.

[o]

LДля получения подробных инструкций по программному обеспечению Multi-Function Station.

L Для просмотра инструкции по эксплуатации.

[p]

L Для отображения подсказок.

[n]

LДля отображения информации о программном обеспечении Multi-Function Station.

*1 Только для KX-MB763/KX-MB773

Примечание:

LС помощью приложения Статус устройства можно проверить подсоединение аппарата к компьютеру (стр. 61).

LФункции компьютера (печать, сканирование и т.д.) могут действовать неправильно в следующих ситуациях:

Еслиаппаратподсоединен ккомпьютеру, собранному пользователем.

Если аппарат подсоединен к компьютеру через карту PCI или другую карту расширения.

Если аппарат подсоединен к другому оборудованию (например, к концентратору USB или к интерфейсному адаптеру) и не подсоединен непосредственно к компьютеру.

Для изменения настроек

Настройку программного обеспечения Multi-Function Station можно изменить предварительно.

1.Выберите [Настройка] в приложении Multi-Function Station.

2.Щелкните нужную вкладку и измените настройки. i

[OK]

[Общие]

Дисплей программы запуска: для выбора типа отображения программы запуска.

Путь ОРС: для выбора программного обеспечения ОРС.

[Сканирование]

Сохранить в: для выбора папки сохранения отсканированного изображения.

Просмотр/Файл/E-mail/OPC/Выборочный: для изменения настроек приложения сканирования Multi-Function Station.

Выбор приложения электронной почты по умолчанию

Приложение электронной почты по умолчанию используется при выполнении операции “4.1.3 Сканирование для отправки по электронной почте”, стр. 27. Приложение электронной почты по умолчанию можно выбрать следующим образом.

Для Windows XP:

1.[пуск] i[Панель управления] i[Свойства обозревателя] i[Программы] i[Электронная почта]

2.Выберите MAPI-совместимое приложение электронной почты (например, [Outlook Express] и т.п.). i[OK]

LЭти шаги могут различаться в зависимости от используемой операционной системы.

24

3. Принтер

3.1 Печать из приложений Windows

Вы можете напечатать файл, созданный в приложении Windows. Например, для печати из приложения WordPad выполните следующие действия.

1Откройте документ, который вы хотите напечатать.

2Выберите [Печать...] в меню [Файл].

LОткрывается диалоговое окно [Печать]. Чтобы узнать подробнее о диалоговом окне [Печать], щелкните [?], а затем на одном из элементов окна.

Примечание:

LДля Microsoft PowerPoint® выберите [Цвет] или установите флажок [Оттенки серого] в окне печати, чтобы цветной текст печатался в оттенках серого.

3Выберите имя аппарата в качестве активного принтера. L Если при установке имя аппарата было изменено,

выберите имя из списка.

L Для изменения настроек принтера выполните следующие действия.

Для Windows 98/Windows Me:

Щелкните [Свойства], затем щелкните нужную вкладку. Измените настройки принтера и щелкните

[OK].

Для Windows 2000:

Щелкните нужную вкладку и измените настройки принтера.

Для Windows XP/Windows Vista:

Щелкните [Настройка], затем щелкните нужную вкладку. Измените настройки принтера и щелкните

[OK].

4Нажмите [Печать] или [OK].

L Аппарат начинает печать.

Примечание:

L Об остановке печати с аппарата см. на стр. 61. L О загрузке бумаги см. стр. 13, 26.

LПри использовании входного лотка ручной подачи загрузите бумагу для печати после выполнения шага 4.

L Подробнее о характеристиках бумаги см. стр. 81.

LПри возникновении ошибки печати автоматически запускается приложение Статус устройства, отображающее сведения об ошибке.

Установка свойств принтера

Настройки принтера можно изменить на шаге 3. До приобретения больших партий рекомендуется проверять бумагу (особенно ее специальные форматы и типы) в аппарате.

Можно изменить или отобразить настройки на следующих вкладках:

[Основные] формат бумаги, тип материала, число страниц на листе и т.д.

[Вывод] число копий, сортировка и т.д.

[Качество] разрешение, контрастность, функция экономии тонера и т.д.

[Эффекты] водяной знак, наложение.

[Профиль] сохранение необходимых настроек, выбора сохраненных настроек и т.д.

[Поддержка] информация о версии.

Примечание:

LПри печати с компьютера функция экономии тонера на вкладке[Качество] переопределяет настройку экономии тонера аппарата (функция #482, стр. 53).

25

3. Принтер

3.1.1 Использование входного лотка ручной подачи

Печать можно осуществлять на обычной бумаге и наклейках. Входной лоток ручной подачи используется для печати с помощью компьютера и одновременно в нем может находиться одна страница. При печати нескольких страниц добавьте следующую страницу после первой поданной в аппарат страницы.

L Информацию о бумаге для печати см. на стр. 81.

Загрузите бумагу для печати после начала печати с помощью компьютера.

1Отрегулируйтеположение направляющих документа(1) по формату бумаги для печати.

2Вставляйте бумагу стороной печати вниз (2) до тех пор, пока аппарат не захватит бумагу, и вы не услышите один звуковой сигнал.

2

1

Примечание:

L Если бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.

LУбедитесь, что аппарат захватывает бумагу для печати, как указано в шаге 2. На дисплее появляется следующее сообщение.

БУМ В ВХ ЛОТ #2 ДЛЯ ПЕЧ НА ПК

LЧтобы использовать входной лоток ручной подачи, необходимо изменить источник бумаге на вкладке [Основные] во время настройки свойств принтера (стр. 25). Кроме того, можно выбрать нужный тип носителя.

Печать на наклейках

Используйте наклейки, предназначенные для лазерной печати. Мы рекомендуем следующее:

Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168

XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140

L Для печати используйте входной лоток ручной

подачи.

L При печати листы с наклейками загружаются по

одному листу стороной печати вниз.

L После печати извлеките все наклейки из аппарата.

LНе используйте наклейки следующих типов:

Наклейки со складками, поврежденные или отстающие от листа-основы.

Любыелистынаклеек, имеющиесвободныеучастки, с которых удалена часть наклеек.

Наклейки, не полностью покрывающие лист-основу.

26

4. Сканер

4.1 Сканирование с аппарата (сетевое сканирование)

Документ можно легко отсканировать с помощью панели управления на аппарате. В зависимости от способа применения отсканированного изображения выберите следующие режимы сканирования.

Просмотр с помощью приложения Программа просмотра МФУ (Программа просмотра)

Сохранение в качестве файла на компьютер (Файл)

Отправка в качестве прикрепленного файла на адрес электронной почты (Эл. почта)

Использование программного обеспечения ОРС (ОРС)

Примечание:

LДля сетевого сканирования можно предварительно установить необходимый режим сканирования (функция

#493, стр. 58).

L Сканированное изображение автоматически сохраняется в папке, выбранной в окне [Настройка].

LПри сканировании документа для получения лучшего результатарекомендуетсяиспользоватьстеклосканера, а не автоматический податчик документов (только для KX-

MB773).

LНе открывайте крышку для документов при сканировании документа с помощью автоматического податчика документов (только для KX-MB773).

{СКАНИРОВАНИЕ}

{ОК}{V}{^}{>} {CTAPT}

* Изображенная модель – KX-MB773.

4.1.1 Сканирование в приложение Программа просмотра МФУ

1Вставьте оригинал (стр. 18).

2{СКАНИРОВАНИЕ}

3Нажимайте{V} или{^}длявыбораПРОСМОТР. i{ОК}

4Нажимайте{V} или{^}длявыбораUSB HOST. i{ОК}

5При необходимости измените настройки сканирования (тип сканирования/разрешение/формат файла/яркость/контрастность/размер сканированного изображения). Нажмите {>}, а затем нажимайте {V} или {^} для выбора нужной настройки. i{ОК} i{CTAPT}

LСканированное изображение отображается в окне

[Программа просмотра МФУ] после сканирования.

Тем не менее, при выборе формата PDF в качестве формата файла запустится связанное программное обеспечение для открытия файла PDF.

Примечание:

L Об остановке сканирования см. на стр. 61.

L Можно сохранять изображения в форматах TIFF, JPEG, BMP или PDF.

L Требования к документу см. на стр. 18.

4.1.2 Сканированиедлясохранениявкачестве файла

1Вставьте оригинал (стр. 18).

2{СКАНИРОВАНИЕ}

3Нажимайте {V} или {^} для выбора ФАЙЛ. i{ОК}

4Нажимайте{V} или{^} длявыбораUSB HOST. i{ОК}

5При необходимости измените настройки сканирования (тип сканирования/разрешение/формат файла/яркость/контрастность/размер сканированного изображения). Нажмите {>}, а затем нажимайте {V} или {^} для выбора нужной настройки. i{ОК} i{CTAPT} L Сканированное изображение автоматически

сохраняетсявпапке, выбранной вокне[Настройка]. Об изменении папки см. на стр. 24.

Примечание:

L Об остановке сканирования см. на стр. 61.

LМожно сохранять изображения в форматах TIFF, JPEG, BMP или PDF.

4.1.3 Сканирование для отправки по электронной почте

С помощью программного обеспечения для работы с электронной почтой, установленного на компьютер, отсканированное изображение можно отправить на адрес электронной почты в качестве прикрепленного файла.

1Вставьте оригинал (стр. 18).

2{СКАНИРОВАНИЕ}

3Нажимайте {V} или {^} для выбора E-MAIL. i{ОК}

4Нажимайте{V} или{^} длявыбораUSB HOST. i{ОК}

5При необходимости измените настройки сканирования (тип сканирования/разрешение/формат файла/яркость/контрастность/размер сканированного изображения). Нажмите {>}, а затем нажимайте {V} или {^} для выбора нужной настройки. i{ОК} i{CTAPT} L Автоматическизапуститсяпрограммноеобеспечение

дляработысэлектроннойпочтой, иотсканированное изображение будет вложено в новое сообщение электронной почты.

Примечание:

L Об остановке сканирования см. на стр. 61.

LМожно сохранять изображения в форматах JPEG или

PDF.

27

Loading...
+ 61 hidden pages