CÁMARA DIGITAL
SZ-15/DZ-100
Manual de instrucciones
●Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
●Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
●Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar la información incluida en este manual.
Comprobación del contenido de la caja
|
|
o |
|
|
Cámara digital |
Correa Batería de iones |
Adaptador USB |
Cable USB |
OLYMPUS Setup |
|
de litio (LI-50B) |
de CA (F-2AC) |
(CB-USB7) |
CD-ROM |
Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Nombres de las piezas
|
5 |
|
6 |
1 |
7 |
|
|
2 |
8 |
3 |
9 |
|
|
4 |
10 |
|
|
|
11 |
1Enganche para correa
2Tapa del conector
3Conector mini HDMI
4Multiconector
5Micrófono
6Flash
7Luz del disparador automático/ Iluminador AF
8Objetivo
9Bloqueo del compartimento de la tarjeta/batería
10Rosca de trípode
11Tapa de la batería/tarjeta
2 ES
|
4 |
|
1 |
5 |
|
|
||
2 |
6 |
|
|
7 |
|
3 |
8 |
|
9 |
||
|
||
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
1Interruptor de Flash
2Indicador de luz
3Altavoz
4Palanca del zoom
5Botón disparador
6Botón n
7Monitor
8Botón R(grabar vídeos)
9Botón q
(cambia entre toma y reproducción) 10Teclas de control
INFO
(cambiar pantalla de información)
#(Flash)
Y(Disparador automático)/(borrar)
11 Botón Q (OK)
12Botón
Teclas de control
Colocación de la correa de la cámara
F(arriba)
H(izquierda) |
I(derecha) |
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
G(abajo)
Los símbolos FGHIindican que se deben usar las teclas de control arriba/abajo/izquierda/derecha.
ES 3
Introducir y retirar la batería y la tarjeta (disponibles en el mercado)
1Siga los pasos 1 y 2 para abrir la tapa de la batería/tarjeta.
21
1
Tapa de la batería/tarjeta
Bloqueo del compartimento de la tarjeta/batería
Apague la cámara antes de abrir la tapa de la batería/tarjeta.
2Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
Botón de bloqueo de la batería
Inserte la batería como se indica, con la marca B orientada hacia el botón de bloqueo de la batería. Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.
3Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido.
Conmutador de protección
de escritura
Siempre use tarjetas de memoria SD/SDHC/ SDXC o tarjetas Eye-Fi con esta cámara. No inserte otros tipos de tarjetas. “Uso de la tarjeta de memoria” (p. 63)
●No toque directamente las partes metálicas de la tarjeta.
Para extraer la tarjeta de memoria
1 |
|
|
|
2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego tire la tarjeta para extraerla.
4 ES
4Siga los pasos 1 y 2 para cerrar la tapa de la batería/tarjeta.
1
21
Al utilizar la cámara, asegúrese de cerrar y bloquear la tapa de la batería/tarjeta.
Carga de la batería
Conecte a la cámara el cable USB y el adaptador USB-CA para cargar la batería.
Si desea cargar la batería en el extranjero, consulte “Uso del cargador y adaptador USB-CA en el extranjero” (p. 62).
●La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla,
asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 4 horas).
Conexión de la cámara
|
Indicador de luz |
|
Iluminado: Cargándose |
|
Apagado: Carga completada |
|
Tapa del conector |
Multiconector |
|
Tomacorriente |
|
de CA |
|
o |
Conector USB |
|
(suministrado) |
ES 5
Cuándo se debe cargar la batería
Cargue la batería cuando aparezca el mensaje de error mostrado a continuación.
Mensaje de error
Bater. Agotada
Parpadea en rojo
No utilice nunca un cable que no sea el suministrado o un cable USB especificado por Olympus, ya que podría quemarse.
El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante denominado adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
El adaptador USB-CA suministrado sólo se utiliza para cargar y reproducir. No tome fotografías cuando el adaptador USB-CA esté conectado a la cámara.
Desconecte el enchufe del adaptador USBCA de la toma de corriente cuando se haya completado la carga o cuando finalice la reproducción.
Para más información sobre la batería, consulte “Precauciones al manipular la batería” (p. 71). Para más información sobre el adaptador USBCA, consulte “Adaptador USB de CA” (p. 72).
●Si el indicador de luz no se ilumina, compruebe que el cable USB y el adaptador USB-CA estén conectados correctamente.
●La batería puede cargarse mientras la cámara está conectada al ordenador mediante USB. La duración de la carga varía según el rendimiento del ordenador (puede haber casos en los que se tarde unas 10 horas).
6 ES
Encendido y ajustes iniciales de la cámara
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para definir el idioma de los menús y mensajes visualizados en el monitor, y de la fecha y hora.
Para cambiar la fecha y hora seleccionadas, consulte “Ajuste de la fecha y la hora d [X]” (p. 41).
1Pulse el botón n para encender la cámara, a
continuación utilice las teclas de control FGHIpara seleccionar su idioma y pulse el botón A.
2Pulse las teclas de control FG para seleccionar el año en [A].
|
X |
Atrás MENU |
|
|
A M D |
Hora |
|
|
|
. -- . -- |
-- :-- A/M/D |
2013 |
|||
|
|
|
|
Pantalla de configuración de fecha y hora
3Pulse la tecla de control Ipara guardar la configuración de [A].
X |
Atrás MENU |
A M D |
Hora |
2013. -- . -- |
-- :-- A/M/D |
4Como en los Pasos 2 y 3, use las teclas de control FGHIpara establecer [M] (mes), [Día], [Hora] (horas y minutos) y [A/M/Día] (orden de fecha), y pulse el botón
A.
Para la configuración precisa del tiempo, presione el botón A cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.
5Pulse HIpara seleccionar la franja horaria y a continuación pulse el botón A.
●Utilice FGpara activar o desactivar el horario estival ([Verano]).
’13.02.26 12:30 |
Atrás MENU |
Verano
ES 7
Familiarizándose con el uso de la cámara
●Presione el botón npara encender la cámara y entrar en el modo de espera. (Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón n.)
●Seleccione el modo de toma, y presione el botón disparador para fotografiar una imagen fija.
●Para grabar un vídeo, presione el botón R.
●Ajuste las funciones de grabación en el menú de funciones o el menú de configuración.
●Para ver las imágenes, presione el botón qpara cambiar al modo de reproducción.
●Para volver al modo de espera, presione de nuevo el botón q, o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido y luego suéltelo.
●Presione y mantenga presionado el botón q mientras la cámara está apagada para que se encienda en el modo de reproducción.
●En este caso, si presiona de nuevo el botón q, la cámara entra en el modo de espera.
8 ES
Fotografiado de imágenes fijas
1Presione el botón npara encender la cámara.
2Seleccione el modo de toma. (p. 13)
3Apunte la cámara y encuadre la toma.
Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de no cubrir con los dedos, etc., el flash, el micrófono u otras partes importantes.
Tenga cuidado de no exponer la ventana del flash a huellas o suciedad.
4Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.
Marca de destino AF
P
Presione hasta la mitad
1/400 |
F3.0 |
Velocidad del |
Valor de |
obturador |
apertura |
●Si la marca de destino AF parpadea en rojo, significa que la cámara no ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
5Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
Presione hasta |
Presione |
la mitad |
completamente |
ES 9
Uso del zoom
Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma.
Lado W Lado T
Tamaño de |
Barra de zoom |
|
imagen |
||
|
16M Zoom óptico
Otras
*1
*1 La calidad de la imagen no se deteriora como resultado del aumento de la densidad de píxeles. El porcentaje de aumento varía dependiendo del ajuste de tamaño de imagen.
Uso del flash
Las funciones de flash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de toma.
1Deslice el interruptor del flash para levantarlo.
Para apagar el flash
Presione el flash hacia abajo para volver a meterlo en la cámara.
2 Presione I.
Flash Auto |
P |
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
16M
4:3
MENU
10 ES
3Use HIpara seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón Q para establecerlo.
|
Opción |
Descripción |
|
|
|
|
El flash se dispara automáticamente |
|
Flash Auto |
|
en circunstancias de poca luz y de |
|
|
|
contraluz. |
|
|
|
Se emiten flashes previos para |
|
Ojos Rojos |
reducir el efecto de ojos rojos en |
|
|
|
|
las fotos. |
|
|
|
El flash se dispara |
|
De Relleno |
independientemente de la luz |
|
|
|
|
disponible. |
|
Apagado |
El flash no se dispara. |
Uso del disparador automático
Después de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora.
1 Presione G.
Y Des. |
|
P |
|
12 |
2 |
|
|
0.0 |
|
|
WB |
|
AUTO |
|
|
|
ISO |
|
AUTO |
|
|
16M |
|
|
|
4:3 |
|
MENU |
2Use HIpara seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón Q para establecerlo.
|
Opción |
Descripción |
|
|
|
|
Se desactiva el temporizador |
|
YDes. |
|
|
|
|
automático. |
|
|
|
|
|
|
|
|
La luz del disparador automático se |
|
|
|
enciende durante unos 10 segundos, |
Y12 seg |
luego parpadea durante unos |
||
|
|
|
2 segundos, y a continuación se toma |
|
|
|
la fotografía. |
|
|
|
La luz del disparador automático |
Y2 seg |
parpadea durante unos 2 segundos, y |
||
|
|
|
a continuación se toma la fotografía. |
Para cancelar el disparador automático una vez ajustado
Presione el botón .
ES 11
Visualizaciones en la pantalla de toma
|
|
|
|
1 |
|
22 |
|
|
|
P |
2 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
3 |
|
21 |
|
|
|
0.0 |
4 |
|
|
|
AUTO |
5 |
|
|
|
|
|
WB |
|
|
|
|
|
ISO |
|
|
|
|
|
AUTO |
6 |
|
|
|
|
16M |
7 |
|
|
|
|
8 |
|
20 |
|
|
|
4:3 |
|
4 NORM |
Date |
z |
0:00:34 |
9 |
|
|
191817 161514 13 12 11 |
10 |
|||
|
|
||||
|
|
1/100 |
F3.0 |
|
|
|
|
25 24 |
23 |
|
|
Cuando se presiona el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
Cambio de las visualizaciones
Nº |
Nombre |
Normal |
Detallada |
Sin información |
1 |
Modo de toma |
R |
R |
– |
2 |
Flash |
R |
R |
– |
3 |
Disparador automático |
R |
R |
R |
4 |
Compensación de |
R |
R |
– |
|
la exposición |
|||
5 |
Balance de blancos |
R |
R |
– |
6 |
ISO |
R |
R |
– |
7 |
Unidad |
R |
R |
– |
8 |
Tamaño de imagen |
R |
R |
– |
|
(imágenes fijas) |
|||
9 |
Aspecto |
R |
R |
– |
10 |
Grabación con sonido |
R |
R |
– |
11 |
Tamaño de imagen |
R |
R |
– |
|
(vídeos) |
|
|
|
12 |
Tiempo de grabación |
R |
R |
– |
|
restante (vídeos) |
|||
13 |
Icono de grabación |
R |
R |
– |
|
de pelicula |
|
|
|
14 |
Hora |
– |
R |
– |
15 |
Estabilización de imagen |
– |
R |
– |
16 |
Añadir fecha |
R |
R |
– |
17 |
Compresión |
R |
R |
– |
18 |
Número de fotografías |
R |
R |
– |
|
almacenables |
|
|
|
19 |
Memoria actual |
R |
R |
– |
20 |
Comprobación de |
R |
R |
– |
|
batería |
|
|
|
21 |
Marca de destino AF |
R |
R |
R |
22 |
Guía |
– |
R |
– |
23 |
Valor de apertura |
R |
R |
R |
24 |
Velocidad del obturador |
R |
R |
R |
25 |
Aviso de movimiento |
R |
R |
R |
|
de cámara |
|
|
|
Cada vez que se presiona F(INFO), la visualización cambia sucesivamente en el orden de Normal → Detallada → Sin información.
12 ES
Selección del modo de toma
Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en .
Modo de toma |
|
|
Modo secundario |
||
P(modo P) |
|
|
|
– |
|
M(modo M) |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
Recomendado/ |
1/ |
|||
Q |
|
Personalizado |
|||
(modo Q) |
Personalizado 2/ |
||||
|
Personalizado 3/ |
||||
a |
|
|
|
– |
|
(modo Super Macro) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
FPaisaje/ |
||
|
Retrato/ |
GEsc.Noct./
MNoche+Retrato/
CDeporte/NInteriores/
(modo ) WVelas/RAuto - Retrato/
SPuesta Sol/XFueg.Artif./
|
VCocina/dDocumentos/ |
||
|
qPlaya Y Nieve/ |
||
|
Escena Mascota |
||
|
|
Art/Estenopeico/ |
|
|
Pop |
||
P |
Ojo De |
Pez/Enfoque Suave/ |
|
Punk/Destellos/Acuarela/ |
|||
(modo P) |
|||
Reflejo/Maqueta/ |
|||
|
|||
|
Fragmentado/Dramático |
||
p |
|
– |
|
(modo Panorama) |
|
||
|
|
●“Lista de los ajustes disponibles en cada modo de toma” (p. 58), “Lista de ajustes ” (p. 59), “Lista de ajustes P” (p. 61)
1Pulse primero Hen la pantalla de modo en espera y pulse HIpara seleccionar el modo de toma.
Para seleccionar los submodos Q, y P, visualice primero los submodos con la tecla de control G. A continuación, use HIpara seleccionar el submodo que desee emplear y pulse el botón A.
Modo Escena
16M
4:3
MENU
Para seleccionar un modo secundario
16M
4:3
4 NORM |
0:00:34 |
Icono que indica el modo secundario establecido
ES 13
Familiarizándose con los modos de toma
P (modo P)
La cámara seleccionará el valor de apertura y la velocidad de obturación apropiados para el sujeto. También se pueden realizar cambios en los distintos ajustes de toma como, por ejemplo, compensación de la exposición, según se requiera.
M(modo M)
La cámara selecciona automáticamente el modo de toma óptimo para la escena.
La cámara decide las condiciones de la toma y los ajustes no podrán
cambiarse, excepto algunas funciones.
Q(modo Q)
Es posible fotografiar con los efectos
Ajuste Belleza.
1Apunte la cámara hacia el sujeto. Compruebe la apariencia del fotograma alrededor del rostro detectado por la cámara y, a continuación, pulse el disparador para realizar la fotografía.
14 ES
2Para guardar la imagen, seleccione [Aceptar] en la pantalla de revisión y presione el botón Q. Para
hacer más retoques en la imagen, seleccione [Ajuste Belleza].
Ajuste Belleza
1 Utilice FGHIpara seleccionar un elemento de retoque, y presione el botón Q.
Color de ojo |
Atrás MENU |
|
Off |
2Verifique en la pantalla de revisión los efectos del retoque y luego presione el botón Q para iniciar el proceso de retoque y guardar la imagen.
●Las configuraciones de Ajuste Belleza pueden registrase.
●Dependiendo de la imagen, la edición podría no ser efectiva.
a(modo Super Macro)
Esto permite realizar tomas a tan solo 3 cm del sujeto. La posición del zoom está bloqueada.
(modo )
Es posible fotografiar con el modo de toma que mejor se ajusta al sujeto y la escena de toma. Los mejores ajustes de toma para las distintas escenas están preprogramados como modos secundarios. Tenga en cuenta que las funciones pueden estar limitadas en algunos modos.
Consulte las descripciones visualizadas en la pantalla de selección del modo secundario, y seleccione el modo secundario que desee.
P(modo P)
Puede realizar tomas con efectos especiales.
Visualice las imágenes de muestra en la pantalla de selección del modo secundario, y seleccione el modo secundario que desee.
Los mejores ajustes de toma para cada efecto están preprogramados y, por lo tanto, algunos ajustes de funciones no se pueden cambiar.
●Tenga en cuenta que algunos efectos no son aplicables a los vídeos.
p (Modo Panorama)
Es posible capturar y combinar múltiples imágenes para crear una imagen con un ángulo de visualización amplio (imagen panorámica).
1 Para seleccionar el borde con el que se solapará la siguiente imagen, pulse FGHIy a continuación pulse el botón A.
Instrucciones para combinar fotogramas
2 Presione el botón disparador para tomar el primer fotograma. El margen del primer fotograma se ve tenue en la pantalla.
3 Componga la siguiente toma de manera que el margen tenue del primer fotograma en la pantalla quede superpuesto con el sujeto del segundo fotograma, y presione el botón disparador.
4 Repita el paso 3 hasta haber tomado el número de fotogramas requerido y, cuando haya
terminado, presione el botón A o el botón .
La toma panorámica sólo es posible hasta 10 fotogramas.
Las imágenes tomadas se combinan en una sola imagen panorámica mediante el software de PC.
●Para obtener más detalles sobre la instalación del software de PC, consulte (p. 44). Además,
consulte la guía de ayuda del software de PC para obtener más detalles sobre cómo crear imágenes panorámicas.
ES 15
Visualización de imágenes
1 Presione el botón q.
Número de fotogramas/ Número total de imágenes
4/30
’13/02/26 12:30
Imagen reproducida
●Las imágenes tomadas con el modo Qse visualizan como un grupo. Gire la palanca del zoom al lado de T para reproducir la imagen en el grupo.
2Utilice HIpara seleccionar una imagen.
Muestra |
Muestra |
la imagen |
la imagen |
anterior |
siguiente |
●Mantenga presionado Ipara el avance rápido o Hpara el retroceso.
●Para volver a la pantalla de toma, presione de nuevo el botón q.
Para reproducir grabaciones de sonido
Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón A.
● Presione FGpara ajustar el volumen.
Vista de índice y vista de cerca
La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplificación de hasta 10x) permite comprobar la imagen en detalle.
1 Gire el mando del zoom.
Vista de imagen individual |
|
Vista de cerca |
|
|
|
4/30 W |
|
4/30 |
|
’13/02/26 |
12:30 |
T |
’13/02/26 |
12:30 |
W T
Vista de índice
’13/02/26 12:30
16 ES
Para seleccionar una imagen en la vista de índice
Use FGHIpara seleccionar una imagen, y presione el botón A para mostrar la imagen seleccionada en la vista individual.
Para recorrer una imagen en la vista de cerca
Use FGHIpara desplazar el área de visualización.
Reproducción de imágenes agrupadas
Si se toman fotografías con Q, durante la reproducción las fotos realizadas se visualizan como un grupo. Hay disponibles varias operaciones para las imágenes agrupadas, como, por ejemplo, expandir unas imágenes para verlas y borrar otras, o borrar a la vez el conjunto de imágenes agrupadas.
Lado T |
Expansión. |
|
|
|
• Seleccione la imagen y pulse |
|
el botón A para visualizar las |
|
imágenes una por una. |
|
• Utilice HIpara visualizar el |
|
fotograma anterior/siguiente. |
Botón A |
Reproducción/detener |
|
reproducción. |
|
Ajuste del volumen durante la |
FG |
reproducción de imágenes con |
|
sonido. |
Si se borra un fotograma de grupo, todas las imágenes de ese grupo se borrarán conjuntamente. Si dentro del grupo hay imágenes que desea conservar, expanda el grupo y asegúrelas una a una.
ES 17
Pantalla del modo de reproducción
● Normal
2 3 4 5 |
6 |
7 |
8 |
|
10 |
|
4/30 |
’13/02/26 12:30
20 19
Imagen fija
● Detallada
1 2 3 4 5 |
6 |
7 |
8 |
|
10 |
|
4/30 |
MAGIC
1/1000 F3.02.0
ISO |
WB |
1 |
NORM 100 |
AUTO |
4608×3456
100-0004
’13/02/26 12:30
2019
●Sin información
20
9 10 |
11 |
12 13 |
|
|
||
|
MAGIC |
|
|
|
|
|
|
1/1000 |
F3.0 |
2.0 |
14 |
||
|
NORM |
|
ISO |
WB |
1 |
15 |
|
|
100 |
AUTO |
4608×3456 16
100-0004
18 17
Cambio de las visualizaciones
Nº |
Nombre |
Normal |
Detallada |
Sin |
|
|
|
|
información |
1 |
Comprobación de |
– |
R |
– |
|
batería |
|||
|
|
|
|
|
2 |
Eye-Fi transferido |
R |
R |
– |
3 |
Proteger |
R |
R |
– |
4 |
Grabación de |
R |
R |
– |
|
sonido |
|
|
|
5 |
Cargar |
R |
R |
– |
6 |
Reserva de |
|
|
– |
|
impresión/ número |
R |
R |
|
|
de impresiones |
|
|
|
7 |
Memoria actual |
R |
R |
– |
8 |
Número de |
|
|
– |
|
fotograma/ número |
R |
R |
|
|
total de imágenes |
|
|
|
9 |
Compresión |
– |
R |
– |
10 |
Velocidad del |
– |
R |
– |
|
obturador |
|||
|
|
|
|
|
11 |
Modo de toma |
– |
R |
– |
12 |
ISO |
– |
R |
– |
13 |
Valor de apertura |
– |
R |
– |
14 |
Compensación |
– |
R |
– |
|
de la exposición |
|||
|
|
|
|
|
15 |
Modo de toma |
– |
R |
– |
|
secundario |
|||
|
|
|
|
|
16 |
Balance de |
– |
R |
– |
|
blancos |
|||
|
|
|
|
|
17 |
Nombre del |
– |
R |
– |
|
archivo |
|||
|
|
|
|
|
18 |
Tamaño de |
– |
R |
– |
|
imagen |
|||
|
|
|
|
|
19 |
Fecha y hora |
R |
R |
– |
20 |
Imagen agrupada |
R |
R |
R |
Cada vez que se presiona F(INFO), la visualización cambia sucesivamente en el orden de Normal → Detallada → Sin información.
18 ES
Borrado de imágenes durante la reproducción
1Visualice la imagen que desea borrar y presione G( ).
Borrar |
Atrás MENU |
4/30
Borrar
Cancelar
100-0004
2 Presione FGpara seleccionar [Borrar], y presione el botón A.
●El grupo de imágenes se borrará junto con todas las imágenes agrupadas.
●Se pueden borrar varias imágenes o todas las imágenes al mismo tiempo (p. 35).
ES 19
Grabación de vídeos
1Presione el botón Rpara comenzar la grabación.
REC 0:00 0:00:34
Iluminada en
rojo cuando la REC 0:000:00:34 toma
Tiempo de grabación
Duración de la grabación (p. 65)
●El vídeo se graba en el modo de toma establecido. Tenga en cuenta que los efectos del modo de toma no son aplicables para todos los modos de toma.
●El sonido también se graba.
2Presione de nuevo el botón R para detener la grabación.
Reproducción de vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón A.
4/30
Rep. Video OK ’13/02/26 12:30
Vídeo
0:12/0:34 |
Durante la reproducción
Presione el botón A para hacer Hacer una una pausa en la reproducción.
pausa y Durante la pausa, avance reiniciar la rápido o, en retroceso, presione
reproducción el botón A para reiniciar la reproducción.
Presione Ipara avanzar
Avance rápido rápidamente. Presione de nuevo Ipara aumentar la velocidad
del avance rápido.
Presione Hpara retroceso. Rebobinado Presione Hpara aumentar la
velocidad de retroceso.
Ajuste del Utilice FGpara ajustar el volumen volumen.
20 ES
Operaciones con la reproducción en pausa
Tiempo transcurrido/ |
|
Tiempo total de |
0:12/0:34 |
grabación |
Durante la pausa |
|
Utilice Fpara visualizar el
Localización primer fotograma y presione Gpara mostrar el último
fotograma.
Presione Io Hpara avanzar Avance y o rebobinar fotograma
rebobinado a fotograma. Mantenga fotograma a presionado Io Hpara fotograma un avance o rebobinado
continuado.
Reanudación de Presione el botón A para la reproducción reanudar la reproducción.
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón .
●Para reproducir vídeos en el ordenador, se recomienda utilizar el software de PC suministrado. La primera vez que lo utilice, conecte la cámara al ordenador e inicie el software (p. 44).
ES 21
En algunos modos de disparo no se pueden ajustar algunas funciones.
Menú de funciones
1
2
3
4
5
6 7
8
Menú de configuración (p. 26)
Menú de funciones
1 Flash |
3 Compensación de la exposición |
5 ISO |
7 Tamaño |
2 Disparador automático |
4 Balance del blanco |
6 Unidad |
8 Aspecto |
Uso del menú de funciones
1Pulse la tecla de control Hpara visualizar el menú de funciones.
2Use las teclas FGpara seleccionar la función que desea ajustar.
3Use las teclas HIpara seleccionar el valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón Apara establecerlo.
Ejemplo: Compensación de la exposición
Comp. De Exp. ± 0.0 |
|
|
|
P |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
|
|
|
|
WB |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
ISO |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
16M |
|
|
|
|
4:3 |
|
|
|
|
MENU |
22 ES
Flash |
|
Define el método de disparo del flash. |
||
_ Flash Auto |
El flash se dispara automáticamente en circunstancias de poca luz y de contraluz. |
|||
! Ojos Rojos |
Se emiten flashes previos para reducir el efecto de ojos rojos en las fotos. |
|||
# |
De Relleno |
El flash se dispara independientemente de la luz disponible. |
||
$ |
Apagado |
El flash no se dispara. |
||
|
|
|
Define la función para realizar tomas de sujetos a corta distancia. |
|
Macro |
|
|||
|
|
|
|
|
` Des. |
Desactiva el modo macro. |
|||
& |
Macro |
Es posible realizar la toma de fotografías a distancias de tan solo 20 cm (W) a 60 |
||
cm. (T). |
||||
|
|
|
||
a |
Super Macro |
Esto permite realizar tomas a tan solo 5 cm del sujeto. |
Disparador automático Define el tiempo desde que se presiona el botón obturador hasta que se toma la fotografía.
b |
YDes. |
Se desactiva el temporizador automático. |
||
|
|
|
|
|
c |
Y12 seg |
La luz del disparador automático se enciende durante unos 10 segundos, luego |
||
parpadea durante unos 2 segundos, y a continuación se toma la fotografía. |
||||
|
|
|
||
d |
Y2 seg |
La luz del disparador automático parpadea durante unos 2 segundos, y a |
||
continuación se toma la fotografía. |
||||
|
|
|
||
Compensación de la |
Compensa el brillo (exposición apropiada) ajustado por la cámara. |
|||
exposición |
|
|
||
a |
Valor |
Defina un valor negativo (–) más alto para un ajuste más oscuro, o un valor positivo |
||
(+) más alto para un ajuste más brillante. |
||||
|
|
|
ES 23
Balance del blanco |
Define una combinación de colores apropiada para la luz de la escena de toma. |
||
e |
BB Auto |
La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos. |
|
f |
Sol |
Conveniente para realizar tomas en exteriores bajo un cielo azul. |
|
g |
Nubes |
Conveniente para realizar tomas en exteriores bajo un cielo nublado. |
|
h |
Incand. |
Conveniente para realizar tomas con luz de tungsteno. |
|
|
Fluoresc |
Conveniente para realizar tomas con iluminación fluorescente blanca. |
|
|
Un toque 1 |
Para ajustar manualmente el balance de blancos según las condiciones de |
|
iluminación durante la toma. Coloque una hoja de papel blanco u otro objeto blanco |
|||
|
|
||
|
Un toque 2 |
de manera que cubra toda la pantalla, y presione el botón para definir el |
|
balance de blancos. Consulte en la pág. 25 cómo ajustar el WB de un solo toque. |
|||
|
|
||
ISO |
|
Ajusta la sensibilidad ISO. |
|
l |
ISO Auto |
La cámara ajusta automáticamente la sensibilidad con prioridad a la calidad de la imagen. |
|
m |
ISO Alt Au |
La cámara ajusta automáticamente la sensibilidad para minimizar la borrosidad |
|
causada por el objeto en movimiento o por la vibración de la cámara. |
|||
|
|
||
a |
Valor |
Ajuste a un valor más bajo para reducir el ruido en la imagen, o a un valor más alto |
|
para reducir la borrosidad. |
|||
|
|
||
Unidad |
|
Ajusta la función de toma secuencial. |
|
o |
Sencillo |
Se toma un fotograma cada vez que se presiona el botón disparador. |
|
|
|
|
|
j |
Secuencial |
Se toman imágenes secuencialmente hasta un máximo de 200 fotogramas mientras |
|
el botón del obturador se mantiene pulsado. |
|||
|
|
||
c |
High-Speed 1 |
La cámara hace tomas secuenciales a una velocidad aproximada de |
|
1.5 imágenes/seg. |
|||
|
|
||
d |
High-Speed 2 |
La cámara hace tomas secuenciales a una velocidad aproximada de |
|
15 imágenes/seg. |
|||
|
|
24 ES