FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale operativo
IT
Panoramica
Questo manuale vi aiuterà a iniziare subito a usare la fotocamera.
Funzionamento tasti
Funzionamento dei menu
Stampa immagini
Utilizzo di OLYMPUS Master
Conoscere meglio la fotocamera
Appendice
( Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento.
( Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
( Allo scopo del costante miglioramento del prodotto, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modificare le informazioni contenute nel presente manuale.
( Le illustrazioni dello schermo e della fotocamera mostrate in questo manuale sono state realizzate durante le fasi di sviluppo e potrebbero presentare delle differenze rispetto al prodotto reale.
Sommario
Panoramica |
P. 3 |
|
|
Funzionamento tasti |
P. 11 |
|
|
|
Esplorate le funzioni dei pulsanti della |
||
|
|
|
|
|
|
|
fotocamera osservando le illustrazioni |
|
|
|
fornite e provando a usarle. |
Funzionamento dei menu |
P. 21 |
|
|
|
|
||
|
Scoprite tutti i dettagli relativi ai menu, |
||
|
|
|
dalle operazioni di base alle funzioni |
|
|
|
di ogni singolo menu e le varie |
|
|
|
impostazioni. |
Stampa immagini |
P. 48 |
|
|
|
Imparate a stampare le fotografie |
||
|
|
|
|
|
|
|
scattate. |
Utilizzo di OLYMPUS Master |
P. 55 |
|
|
|
|
||
|
Imparate a trasferire e salvare |
||
|
|
|
|
|
|
|
le fotografie su un computer. |
Conoscere meglio la fotocamera |
P. 62 |
|
|
|
|
||
|
Scoprite altre informazioni sulla |
||
|
|
|
fotocamera e quello che dovete fare |
|
|
|
quando avete dei dubbi relativi al |
|
|
|
funzionamento. |
Appendice |
P. 77 |
|
|
|
Leggete quali sono le funzioni più utili |
||
|
|
|
e le precauzioni di sicurezza che |
|
|
|
consentono di usare la fotocamera |
|
|
|
in modo più efficiente. |
|
|
|
|
2 IT
Raggruppare questi elementi (contenuto della confezione)
Fotocamera digitale |
Copriobiettivo / Legaccio |
Tracolla / Anelli tracolla |
Batterie AA (quattro) |
Cavo USB |
Cavo AV |
OLYMPUS Master 2 |
|
|
|
CD-ROM |
Elementi non mostrati nelle immagini: manuale d'uso (il presente manuale), manuale di base e scheda di garanzia.
I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
Attaccare la tracolla e il copriobiettivo
Utilizzate sempre la tracolla e gli anelli per la tracolla in dotazione.
• Attaccate gli anelli alla tracolla. Gli anelli potrebbero cadere se non sono attaccati alla tracolla.
Punto di aggancio della tracolla
• Inclinate l'anello in modo da farlo passare attraverso il punto |
• Inseritelo fino in fondo. |
di aggancio della tracolla. |
|
Panoramica
IT 3
Panoramica
• Attaccate la tracolla all'altro punto di aggancio nello stesso modo.
Tirate bene la tracolla in modo che non si allenti.
Preparazione della fotocamera
a. Caricate le batterie nella fotocamera
4 IT
b. Inserite la scheda xD-Picture Card (opzionale) nella fotocamera
Sportello vano scheda
Incavo
• Inserite bene la scheda.
• Spingete la scheda fino al clic.
Area dei contatti elettrici
• Per rimuoverla, spingetela fino in fondo per sbloccarla, impugnatela e rimuovetela lentamente.
Con questa fotocamera, potete fotografare senza dover inserire una scheda xD-Picture™ opzionale («la scheda»). Se fotografate senza aver inserito la scheda, le immagini saranno salvate nella memoria interna. Per dettagli sulla scheda,
fate riferimento a «La scheda» (P. 78).
Panoramica
IT 5
Accendere la fotocamera
Di seguito viene spiegato come accendere la fotocamera in modalità fotografia.
a. Impostate la ghiera modalità su h.
Modalità fotografia
|
|
Per riprendere filmati (modalità fotografia) |
|
Modalità fotografia |
|
|
|
|
|
h |
La fotocamera determina automaticamente le impostazioni ottimali per le condizioni |
Panoramica |
|
di ripresa. |
r |
Questa funzione permette di impostare ogni funzione di ripresa manualmente e usarla come |
|
|
P |
La fotocamera imposta automaticamente il diaframma ottimale e il tempo di posa. |
|
A |
Questa funzione consente di modificare manualmente l'apertura. |
|
S |
Questa funzione modifica il tempo di posa per la ripresa di immagini. |
|
M |
Questa funzione consente di modificare manualmente l'apertura e il tempo di posa. |
|
|
modalità di ripresa personalizzata. |
|
s |
Questa funzione consente di scegliere tra le diverse modalità in base alle condizioni |
|
|
di ripresa. |
|
g |
Questa funzione permette di impostare gli oggetti target seguendo la guida visualizzata |
|
|
sullo schermo. |
b.Rimuovete il copriobiettivo e premete il pulsante o.
X
Y M D T I M E
----.--.-- --:-- Y / M / D
CANCELMENU
• Questa schermata appare se non avete impostato la data e l'ora.
Per spegnere la fotocamera, premete di nuovo il pulsante o.
6 IT
Impostazione della data e dell'ora
Suggerimenti
Nel presente manuale le direzioni dei tasti a freccia sono indicate con 1243.
La schermata di impostazione di data e ora
|
|
|
|
Y-M-D (Anno-Mese-Giorno) |
X |
|
|
|
Ora |
Y |
M |
D T I M E |
|
Minuti |
|
|
|
|
|
----.--.-- --:-- |
Y / M / D |
Formati data (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) |
CANCEL MENU |
Annulla un'impostazione. |
a. Premete i pulsanti 1Fe 2Yper selezionare [Y].
Le prime due cifre di [Y] sono fisse.
Pulsante 1F
X
Y M D T I M E
2007.--.-- --:-- Y / M / D
CANCELMENU
Pulsante 2Y
b. Premete il pulsante 3#.
Pulsante 3#
Panoramica
IT 7
|
c. |
Premete i pulsanti 1Fe 2Y |
|
|
per selezionare [M]. |
|
d. |
Premete il pulsante 3#. |
|
e. |
Premete i pulsanti 1Fe 2Y |
|
|
per selezionare [D]. |
|
f. |
Premete il pulsante 3#. |
|
g. |
Premete i pulsanti 1Fe 2Y |
Panoramica |
h. |
per selezionare le ore e i minuti. |
Premete il pulsante 3#. |
||
|
|
L’ora è visualizzata nel formato a 24 ore. |
|
i. |
Premete i pulsanti 1Fe 2Y |
|
|
per selezionare [Y / M / D]. |
|
j. |
Dopo aver impostato tutte le funzioni, |
|
|
premete il pulsante o. |
|
|
Per un'impostazione precisa dell'ora, premete il |
|
|
pulsante o quando l'orologio indica 00 secondi. |
Pulsante o
X
Y M D T I M E |
|
|
|
||||
2007.12.-- --:-- |
Y / M / D |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL MENU |
|
|
|
||||
X |
|
|
|
||||
Y M D T I M E |
|
|
|
||||
2007.12.26 --:-- |
Y / M / D |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL MENU |
|
|
|
||||
X |
|
|
|
||||
Y M D T I M E |
|
|
|
||||
2007.12.26 12:30 |
Y / M / D |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL MENU |
SET OK |
||||||
X |
|
|
|
||||
Y M D T I M E |
|
|
|
||||
2007.12.26 12:30 |
Y / M / D |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL MENU |
SET OK |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 IT
Scattare una fotografia
a. Impugnatura della fotocamera
Presa orizzontale
b. Messa a fuoco
Quando la messa a fuoco e l’esposizione sono bloccate, si accende la spia verde.
Pulsante di scatto
(premuto a metà)
Presa verticale
Questo segno deve trovarsi sopra il soggetto.
Viene indicato il numero di immagini rimanenti.
c. Fotografare
Pulsante di scatto
(premuto a fondo)
La spia di accesso alla scheda lampeggia.
Regolazione della messa a fuoco del mirino usando le diottrie
a.Premete il pulsante u.
b.Quando guardate all'interno del mirino, ruotate a poco a poco la ghiera di
regolazione delle diottrie.
Quando riuscite a vedere chiaramente [ ] (crocino AF), la regolazione è completa.
Ghiera di regolazione delle diottrie
Pulsante u
Panoramica
IT 9
Visualizzazione delle immagini
a. Impostate la ghiera modalità su q.
Panoramica
Ghiera modalità
Tasti a freccia
Immagine succ.
Immagine prec.
Cancellazione di immagini
a.Premete i pulsanti 4&e 3#per visualizzare l'immagine da cancellare.
b.Premete il pulsante S.
Pulsante 4& Pulsante 3#
|
|
|
E R A S E |
[ I N ] |
|
|
|
|
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
|
|
|
Pulsante S |
BACK MENU |
SET OK |
||
|
|
c.Premete il pulsante 1Fper selezionare [YES], quindi premete il pulsante o per cancellare l'immagine.
Pulsante 1F
E R A S E
YES
NO
BACK MENU |
SET OK |
Pulsante o
10 IT
Funzionamento tasti
Modalità fotografia
|
|
Modalità riproduzione |
|
Modalità fotografia |
Modalità flash |
|
|
|
|
Autoscatto |
|
|
Modalità macro / |
|
|
Modalità super macro |
|
1 oPulsante |
Accensione e spegnimento della fotocamera |
|
Accensione: |
Modalità fotografia |
|
•Il monitor si accende
•L'obiettivo si estende
•Prima di accendere la fotocamera in modalità fotografia, togliete il copriobiettivo.
Modalità riproduzione
• Il monitor si accende
2 Ghiera modalità |
Passare dalla modalità fotografia alla modalità riproduzione |
Impostate la ghiera modalità sulla modalità fotografia o riproduzione desiderata.
• Alcune funzioni non sono impostabili in base alla posizione della ghiera modalità. g «Funzioni disponibili nelle modalità di ripresa e nelle modalità di scena» (P. 73)
hPer scattare fotografie con le impostazioni automatiche
La fotocamera determina automaticamente le impostazioni ottimali per le condizioni di ripresa. Non è possibile modificare le impostazioni [CAMERA MENU] come WB e ISO.
PImpostare il diaframma ottimale e il tempo di posa
La fotocamera imposta automaticamente il diaframma ottimale e il tempo di posa per la luminosità del soggetto.È possibile modificare le impostazioni [CAMERA MENU] come WB e ISO.
tasti Funzionamento
IT 11
Funzionamento tasti
AModifica del diaframma per la ripresa di immagini
A 1/1000 F4.0 0.0
[ ]
SET OK
Intervallo di regolazione W: da F2.8 a F8.0
T: da F4.5 a F8.0
Premete 12dopo aver premuto 1F. La fotocamera imposta automaticamente il tempo di posa.
Diaframma
1 : Aumenta il diaframma.
2 : Diminuisce il diaframma.
Quando non è possibile ottenere l'esposizione corretta, il diaframma viene visualizzato in rosso.
o : Applica le impostazioni.
SModifica del tempo di posa per la ripresa di immagini
S 1/100 |
F2.8 0.0 |
[ ]
SET OK
Intervallo tempo di posa: da 1/2 a 1/1000
(quando [NOISE REDUCT.]
è impostata su [ON]: up to 4 sec.)
Premete 12dopo aver premuto 1F. La fotocamera imposta automaticamente il diaframma.
Tempo di posa
1 : Imposta un tempo di posa più veloce.
2 : Imposta un tempo di posa più lento.
Quando non è possibile ottenere l'esposizione corretta, il tempo di posa viene visualizzato in rosso.
o : Applica le impostazioni.
MModifica del diaframma e del tempo di posa per la ripresa di immagini
Premete 1243dopo aver premuto 1F.
Differenziale di esposizione
Quando l'intervallo supera i ±3.0EV, il differenziale di esposizione viene visualizzato in rosso.
Diaframma
4 : Aumenta il diaframma.
3 : Diminuisce il diaframma.
Tempo di posa
1 : Imposta un tempo di posa più veloce.
2 : Imposta un tempo di posa più lento. o : Applica le impostazioni.
Intervallo impostazioni: Diaframma da F2.8 a F8.0 (il valore del diaframma dipende dalla posizione dello zoom).
Tempo di posa: da 15” a 1/2000 (il tempo di posa varia in base al diaframma).
Per lunghe esposizioni (BULB)
Premete 2per impostare il tempo di posa su BULB. L'otturatore rimane aperto fin tanto che il pulsante di scatto rimane premuto. (Può rimanere aperto per un massimo di 8 minuti, tuttavia ciò è possibile esclusivamente quando [ISO] è impostato su [50], [100] o [200]).
12 IT
r Impostazione di una modalità fotografia personalizzata
Questa modalità permette di impostare le funzioni, memorizzare fino a 4 modalità di ripresa manualmente e usarle come modalità di ripresa personalizzate.
g «MY MODE SETUP Impostazione e memorizzazione di funzioni relative alla ripresa» (P. 47)
Usate il menu delle funzioni per passare alla modalità personalizzata registrata. g «Funzioni che possono essere impostate tramite il menu» (P. 20)
s Scattare fotografie selezionando una scena secondo la situazione
Potete scattare fotografie selezionando una scena in base alla situazione.
Selezionare una modalità di scena / passare a un'altra modalità di scena
•Premete me selezionate [SCN] dal menu principale. Usate 12 per selezionare una scena, quindi premete o.
•Quando si passa a un'altra modalità di scena, vengono attivate automaticamente le impostazioni predefinite per quella modalità di scena.
g «s (Scena) Scattare fotografie selezionando una scena secondo la situazione» (P. 24)
g Attenersi alle istruzioni della guida
SHOOTING GUIDE |
1 / 4 |
1 Shoot w/ effects preview.
2 Brightening subject.
3 Shooting into backlight.
4 Set particular lighting.
5 Blurring background.
SET OK
Questa funzione permette di impostare gli oggetti target seguendo la guida visualizzata sullo schermo.
•Premete m per visualizzare di nuovo la guida fotografia.
•Per modificare l'impostazione senza utilizzare le istruzioni della guida, cambiare l'impostazione della modalità fotografia.
•Le funzioni impostate utilizzando la guida fotografia ripristineranno le impostazioni predefinite dopo aver premuto m oppure dopo aver modificato la modalità fotografia.
Fotografare confrontando le anteprime dei diversi effetti
Quando è selezionato [Exposure effects.]
Exposure effects.
0 |
.0 |
+0.3 |
+0 |
.7 |
+1.0 |
Quando selezionate un'opzione da [1 Shoot w / effects preview.] utilizzando la guida ai menu, lo schermo si suddivide in 4 riquadri, che mostrano le immagini scattate con le diverse impostazioni. In questo modo,
potrete confrontare i diversi effetti.
•Usate i tasti a freccia per selezionare il fotogramma desiderato, quindi premete o. La fotocamera passa automaticamente alla modalità di ripresa e puoi così fotografare con l'effetto selezionato.
Usate 43per cambiare la visualizzazione.
nRegistrazione di filmati
Quando [R] (filmati) è impostato su [ON], l'audio viene registrato assieme al filmato.
•Quando [R] (filmati) è impostato su [ON], non è possibile utilizzare lo zoom ottico durante la registrazione dei filmati. g «R(filmati) Registrazione dell'audio con i filmati» (P. 33)
•Per aumentare lo zoom quando [R] (filmati) è impostato su [ON], impostare [DIGITAL ZOOM] su [ON]. g «DIGITAL ZOOM Zoom sul soggetto» (P. 28)
Durante la registrazione questa icona è di colore rosso.
Sul monitor appaiono i secondi rimanenti.
Se il tempo di registrazione rimanente si esaurisce, la registrazione si interrompe.
tasti Funzionamento
IT 13
Funzionamento tasti
•Quando [IMAGE STABILIZER] è impostato su [ON], la registrazione continua di filmati per lunghi periodi potrebbe causare un aumento della temperatura interna della fotocamera e il conseguente spegnimento automatico. Rimuovete la batteria e lasciate che la fotocamera si raffreddi per qualche minuto prima di riprendere la registrazione. In alternativa potete impostare [IMAGE STABILIZER] su [OFF]. La temperatura della parte esterna della fotocamera aumenta anche durante l'uso. Non è un guasto.
qSelezionare la modalità riproduzione
Verrà visualizzata l'ultima foto scattata.
•Premete i tasti a freccia per visualizzare le altre foto.
•Usate i pulsanti dello zoom per alternare la riproduzione ingrandita, la visualizzazione indice e il calendario. g «MOVIE PLAY Riproduzione di filmati» (P. 35)
Visualizzazione di immagini con scatto multiplo in visualizzazione indice (riproduzione in sequenza) / Riproduzione automatica di immagini fotografate con scatto multiplo (riproduzione automatica in sequenza)
Verrà visualizzato soltanto il primo fotogramma delle immagini riprese con scatto multiplo utilizzando l'opzione successiva.
[j] [c] [d] [i] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2] [SMILE SHOT]
•Selezionate le immagini con se premete mper riprodurle in visualizzazione indice (riproduzione in sequenza). Premete il pulsante m per tornare alla schermata precedente.
•Selezionate le immagini con se premete oper riprodurle automaticamente (riproduzione automatica in sequenza).
•Questa funzione è disponibile soltanto per le immagini scattate con questo modello.
•Quando viene visualizzato il primo fotogramma, effettuate la seconda operazione per configurare le
impostazioni in tutte le immagini in sequenza. 0/ y/ PRINT ORDER / ERASE
Per configurare le impostazioni nelle singole immagini, premete mper visualizzare le immagini in visualizzazione indice prima di continuare.
3 Pulsante di scatto |
Scattare fotografie |
Scattare fotografie
Impostate la ghiera modalità su h, P, A, S, M, r, go s, quindi premete leggermente
il pulsante di scatto (a metà). Quando la messa a fuoco e l’esposizione sono bloccate (blocco messa a fuoco), si accende la spia verde. Ora premete completamente il pulsante di scatto per fotografare.
Spia verde
Registrazione di filmati
Bloccare la messa a fuoco e comporre l'immagine (blocco messa a fuoco)
Componete l'immagine con la messa a fuoco bloccata,
quindi premete a fondo il pulsante di scatto per scattare una foto.
•Quando la spia verde lampeggia, significa che la messa a fuoco non è regolata correttamente. Provate a bloccare di nuovo la messa a fuoco.
Impostate la ghiera modalità su n, premete il pulsante di scatto a metà per bloccare la messa a fuoco, quindi premetelo a fondo per avviare la registrazione. Premete nuovamente il pulsante di scatto per arrestare la registrazione.
14 IT
4 Pulsanti dello zoom |
Aumentare lo zoom durante la ripresa o la riproduzione ingrandita |
Modalità fotografia: zoom sul soggetto |
|
Zoom ottico: 18x |
|
Grandangolare: |
Teleobiettivo: |
Ruotate i pulsanti |
Ruotate i pulsanti |
dello zoom |
dello zoom |
verso W. |
verso T. |
Modalità riproduzione: cambiare visualizzazione dell'immagine
Riproduzione di un solo fotogramma
• Usate i tasti a freccia per sfogliare le immagini.
Visualizzazione indice
•Utilizzate i tasti a freccia per selezionare l'immagine da
riprodurre, quindi premete oper riprodurre un singolo fotogramma dell'immagine selezionata.
Riproduzione ingrandita
•Ruotate i pulsanti dello zoom verso T per ingrandire gradualmente l'immagine
fino a 10 volte le dimensioni originali. Ruotate i pulsanti verso W per ridurle.
•Usate i tasti a freccia durante la riproduzione ingrandita per scorrere l'immagine.
•Premete oper tornare alla riproduzione di un singolo fotogramma.
tasti Funzionamento
Calendario
•Utilizzate i tasti a freccia per selezionare la data, quindi premete oo ruotate i pulsanti dello zoom verso T per visualizzare le immagini alla data selezionata.
IT 15
5 Pulsante h/ m |
Fotografare usando la stabilizzazione immagine digitale / Utilizzare |
|
questo pulsante come pulsante di personalizzazione pulsante / |
|
Riproduzione di immagini in sequenza in visualizzazione indice |
Modalità fotografia: fotografie con la modalità stabilizzazione immagine digitale
Nella modalità fotografia, premete il pulsante hper selezionare [hON]. Premete oper impostarla.
g «IMAGE STABILIZER Scattare fotografie usando la stabilizzazione immagine digitale» (P. 30)
Modalità fotografia: Utilizzare questo pulsante come pulsante di personalizzazione
hconsente di registrare le funzioni più utilizzate quando la ghiera modalità è P, A, S, M, ro s (pulsante di personalizzazione.
In questo modo, potrete selezionare le impostazioni direttamente dal pulsante invece di visualizzare il menu. (Esempio) Quando [FINE ZOOM] è registrato in [CUSTOM BUTTON]
Funzionamento tasti
|
FINE ZOOM |
|
|
Premete hn |
OFF |
Appare la schermata delle impostazioni dirette. |
|
ON |
|||
|
|
SET OK
g«CUSTOM BUTTON Assegnazione di funzioni ai pulsanti personalizzati» (P. 47)
«Funzioni che possono essere assegnate a My Mode / al pulsante di personalizzazione» (P. 72)
Indicatore blocco AF
Bviene visualizzato nel blocco AE.
zBloccare la posizione della messa a fuoco (blocco AF)
•Assegnate la funzione di blocco AF a hin modo da bloccare la messa a fuoco premendo h; sul monitor verrà visualizzato V(indicatore di blocco AF). Il blocco AF rimarrà attivo anche dopo lo scatto. Per annullarlo, premete di nuovo h, oppure modificate le impostazioni di esposizione / fotografia o la modalità fotografia. Ogni volta che premete il pulsante,
la messa a fuoco verrà bloccata e annullata alternativamente.
•Se premete i pulsanti di zoom dopo aver attivato il blocco AF, l'immagine potrebbe apparire sfocata. Attivate il blocco AF dopo aver impostato lo zoom.
zBloccare l'esposizione (blocco AE)
•Assegnate la funzione di blocco AE a hin modo da salvare la lettura della misurazione premendo he bloccare l'esposizione. B(indicatore blocco AE) viene visualizzato sul monitor. Il blocco AE rimarrà attivo anche dopo lo scatto.
Per annullarlo, premete di nuovo h, oppure modificate le impostazioni di esposizione / fotografia o la modalità fotografia. Ogni volta che premete il pulsante, la messa a fuoco verrà bloccata e annullata alternativamente.
zBloccare la posizione della messa a fuoco e l'esposizione (AF LOCK + AE LOCK)
•Registrate la funzione di blocco AE e AF su hin modo da salvare la lettura della misurazione premendo he bloccare
l'esposizione e la messa a fuoco. Sul monitor vengono visualizzati V(indicatore blocco AF) e B(indicatore blocco AE). Premete di nuovo hper annullare il blocco AF e AE. Ogni volta che premete il pulsante, la messa a fuoco e l'esposizione verranno bloccate e annullate alternativamente.
16 IT
Modalità riproduzione: Riproduzione di immagini in sequenza in visualizzazione indice
Verrà visualizzato soltanto il primo fotogramma delle immagini riprese con scatto multiplo.
Premete il pulsante min modalità riproduzione per visualizzare le immagini in visualizzazione indice.
g«Visualizzazione di immagini con scatto multiplo in visualizzazione indice (riproduzione in sequenza) / Riproduzione automatica di immagini fotografate con scatto multiplo (riproduzione automatica in sequenza)» (P. 14)
6 Pulsante # Apertura flash
Apre il flash.
Premete questo pulsante per fotografare usando il flash. g «Pulsante 3#Uso del flash» (P. 19)
7 |
Pulsante u |
Monitor / Mirino |
Alterna il monitor e il mirino. |
|
|
|
|
|
8 mpulsante (MENU) |
|
|
Consente di visualizzare il menu principale. |
|
|
|
|
|
9 |
Pulsante DISP. / E |
Modifica della visualizzazione delle informazioni / |
|
|
Visualizzazione della guida ai menu / Controllare l'ora |
Cambiare la visualizzazione delle informazioni
Premete il pulsante DISP. / E per modificare la visualizzazione nel seguente ordine.
• L'opzione non può essere selezionata se la ghiera modalità è impostata su g.
Modalità fotografia |
Modalità riproduzione |
|
|
Visualizzazione normale |
Visualizzazione |
|
|
normale |
|
Visualizzazione |
Visualizzazione dei |
|
semplice*1 |
dettagli |
|
FRAME ASSIST |
Visualizzazione delle |
|
(linee orizzontali e verticali |
informazioni |
|
o linee diagonali)*1*2 |
disattivata |
|
Visualizzazione |
Visualizzazione |
|
istogramma*1*2 |
istogramma*1 |
*1 Disattivata se è attivo n.
*2 Disattivata quando è impostata su [OFF] nel menu.
g«uVisualizzazione dell'istogramma» (P. 46)
«FRAME ASSIST Visualizzazione del frame assist / Determinazione del tipo» (P. 46)
tasti Funzionamento
IT 17
Funzionamento tasti
Visualizzazione della guida ai menu
EMETERINGSP/
Sets picture brightness for taking pictures.
Controllare l'ora
Con gli elementi del menu selezionati, tenete premuto DISP. / Eper visualizzare la guida ai menu. Rilasciate DISP. / Eper chiudere la guida ai menu.
Con la fotocamera spenta, premete DISP. / Eper visualizzare l'ora impostata per il segnale d'avviso (una volta impostato [ALARM CLOCK]) e l'ora corrente per 3 secondi.
0 Pulsante f/ S |
Schiarire un soggetto in controluce / Cancellazione di immagini |
Modalità fotografia: Schiarire un soggetto in controluce
Premete fin modalità fotografia per attivare o disattivare Shadow Adjustment Technology. Premete oper impostarla. Viene visualizzato un fotogramma nella posizione rilevata (a eccezione di n). Questa funzione rende il volto del soggetto più chiaro, anche quando fotografate in controluce.
SHADOW ADJ. OFF |
Shadow Adjustment Technology è disattivata. |
SHADOW ADJ. ON |
Shadow Adjustment Technology è attivata. |
•Per alcuni soggetti, potrebbe non essere possibile catturare il volto.
•La visualizzazione del fotogramma può richiedere alcuni istanti.
•Quando si seleziona [SHADOW ADJ. ON], vengono applicate le seguenti limitazioni delle impostazioni.
•[METERING] è fissato su [ESP].
•[AF MODE] è fissata a [FACE DETECT].
•Questa funzione è applicabile soltanto per il primo fotogramma quando [DRIVE] non è impostato su [o].
•Questa funzione è applicabile soltanto per la prima immagine in [PANORAMA].
Modalità riproduzione: Cancellazione di immagini
Visualizzate in modalità riproduzione un'immagine da cancellare, quindi premete S.
•Una volta cancellate, le immagini non possono essere recuperate. Controllate ogni immagine prima di cancellarla, per evitare la cancellazione accidentale di immagini che desiderate conservare.
g «0Protezione delle immagini» (P. 39)
a Tasti a freccia (1243)
Utilizzate i tasti a freccia per selezionare le scene, l'immagine da visualizzare e i comandi dai menu.
b Pulsante q/ P |
Riproduzione e stampa di immagini |
Modalità fotografia: visualizzazione di immagini
Sul monitor appare l’ultima immagine fotografata. Premete qin modalità fotografia.
Premete di nuovo qoppure premete il pulsante di scatto a metà per tornare in modalità fotografia.
Modalità riproduzione: stampa di immagini
Una volta connessa la stampante alla fotocamera, visualizzate in modalità riproduzione l'immagine che desiderate stampare e premete P.
g«Easy print (stampa – metodo rapido)» (P. 48)
18 IT
c Pulsante 4& |
Scattare fotografie a distanza ravvicinata dal soggetto (Macro) |
Premete 4&in modalità fotografia per selezionare la modalità macro. |
|
Premete oper impostarla. |
|
|
|
OFF |
La modalità macro è disattivata. |
&(Modalità macro) |
Questa modalità consente di fotografare a una distanza di 10 cm dal soggetto |
|
(con lo zoom impostato sul teleobiettivo). |
%(Modalità super macro) |
Questa modalità consente di fotografare a una distanza di 1 cm dal soggetto. |
• |
Alcune funzioni non sono impostabili in base alla posizione della ghiera modalità. |
|||||
g «Funzioni disponibili nelle modalità di ripresa e nelle modalità di scena» (P. 73) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
d Pulsante 1F |
|
Regolazione della luminosità della immagini |
|||
|
|
|
|
|
|
(Esposizione della compensazione) |
|
P 1/1000 |
F8.0 |
|
|
|
Premete 1Fin modalità fotografia, impostate usando 43 |
|
|
|
quindi premete o. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Regolabile da –2.0 EV a +2.0 EV. |
|
[ |
] |
|
|
|
3 : Chiaro. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
4 : Scuro. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di attivare gli elementi dell'impostazione. |
|
|
SET OK |
|
|||
• |
Alcune funzioni non sono impostabili in base alla posizione della ghiera modalità. |
|||||
g «Funzioni disponibili nelle modalità di ripresa e nelle modalità di scena» (P. 73) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
e Pulsante 3# |
|
Uso del flash |
Nella modalità fotografia, premete il pulsante #(Apertura flash) per aprire il flash. Quindi, premete 3# per selezionare la modalità flash. Le impostazioni non potranno essere definite se il flash non è aperto. g«Pulsante #Apertura flash» (P. 17)
Premete oper impostarla.
AUTO (Flash automatico) |
Il flash si accende automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione |
|
o in controluce. |
!(Flash riduzione occhi rossi) |
Viene emessa una serie di pre-flash per ridurre il fenomeno degli occhi |
|
rossi nelle vostre fotografie. |
#(Flash fill-in) |
Il flash si accende indipendentemente dalle condizioni di luce. |
H(Flash fill-in con |
Viene attivato dopo l'emissione di una serie di pre-flash per la riduzione |
riduzione occhi rossi) |
degli occhi rossi. |
#SLOW |
Il flash scatta con un tempo di posa lento. Selezionate la sincronizzazione |
|
del flash in [#SYNCRO]. |
|
g«#SYNCRO Selezionare la sincronizzazione del flash» (P. 30) |
$(Flash off) |
Il flash non scatta. |
• Alcune funzioni non sono impostabili in base alla posizione della ghiera modalità. g «Funzioni disponibili nelle modalità di ripresa e nelle modalità di scena» (P. 73)
tasti Funzionamento
IT 19
Funzionamento tasti
f Pulsante 2Y |
Fotografare con l'autoscatto |
|
Premete 2Ynella modalità fotografia per attivare e disattivare l'autoscatto. |
|
|
Premete oper impostarla. |
|
|
|
|
|
YOFF |
Disattiva l'autoscatto. |
|
Y12 SEC |
Dopo aver selezionato questa impostazione, premete a fondo il pulsante di scatto. |
|
|
La spia dell'autoscatto si accende per circa 10 secondi, quindi inizia a lampeggiare |
|
|
per circa 2 secondi, dopodiché la fotografia viene scattata. |
|
Y2 SEC |
Dopo aver selezionato questa impostazione, premete a fondo il pulsante di scatto. |
|
|
La spia dell'autoscatto lampeggia per 2 secondi, quindi viene scattata la fotografia. |
•Per annullare l’autoscatto premete 2Y.
•La modalità autoscatto viene disattivata automaticamente dopo uno scatto.
•Quando [AF PREDICT] o [PRE-CAPTURE] è impostato su [ON], non è possibile definire le impostazioni dell'autoscatto.
g Pulsante o(OK / FUNC) |
Impostazioni usando il menu delle funzioni |
Consente di visualizzare il menu delle funzioni che contiene le funzioni e le impostazioni usate più di frequente durante la ripresa. Questo pulsante viene usato anche per confermare la selezione.
Funzioni che possono essere impostate tramite il menu
My 1/2/3/4 ............................................. |
Impostazione della modalità di ripresa originale registrata |
s/ E/ c/ d
•Viene visualizzato quando la ghiera modalità è impostata su r.
•Le impostazioni sono registrate su sper impostazione predefinita.
Menu delle funzioni
43 : Selezionate un'impostazione, quindi premete o.
12: Selezionate la funzione da impostare.
Altre funzioni che possono essere impostate tramite il menu
g«WB Regolazione del colore di un'immagine» (P. 26) «ISO Modifica della sensibilità ISO» (P. 27)
«DRIVE Fotografia continua» (P. 27)
«METERING Modifica dell'area di misurazione della luminosità di un soggetto» (P. 28)
20 IT
Funzionamento dei menu
Ghiera modalità
Pulsante o
Pulsante m |
Tasti a freccia |
Informazioni sui menu
Premete m per visualizzare il menu principale sul monitor o sul mirino.
• I contenuti visualizzati nel menu principale variano a seconda della modalità.
Menu principale (quando la ghiera modalità è impostata su P)
CAMERA MENU
|
IMAGE |
|
1 |
|
|
|
||||
|
|
WB |
AUTO |
|||||||
|
QUALITY |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ISO |
AUTO |
|||||
RESET |
CAMERA |
SETUP |
|
|
|
3 |
DRIVE |
o |
||
|
|
|
||||||||
MENU |
|
|
||||||||
|
|
SILENT |
|
|
|
4 |
FINE ZOOM |
OFF |
||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCN |
MODE |
5 |
DIGITAL ZOOM |
OFF |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT MENU |
|
SET |
|
|
|
|
BACK MENU |
SET OK |
•Se sono selezionate le opzioni [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] o [SETUP], viene visualizzato il menu corrispondente alla relativa funzione.
•Se la ghiera modalità della fotocamera è impostata su g, premete mper visualizzare la guida relativa alla modalità fotografia.
Guida operativa
Durante il funzionamento dei menu, i pulsanti e le relative funzioni vengono mostrati in basso al monitor. Seguite queste istruzioni per esplorare i menu.
IMAGE
QUALITY
RESET CAMERA SETUP
MENU
SILENT
SCN MODE
EXIT MENU SET
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guida operativa |
|
Tasti a freccia |
|
mo
BACK a : Torna al menu di riproduzione. EXIT a : Chiude il menu.
: Premete 1243per selezionare un'impostazione.
SET f : Imposta l'elemento selezionato.
menu dei Funzionamento
IT 21
Funzionamento dei menu
Uso dei menu
Di seguito viene spiegato come usare i menu se si seleziona, per esempio, l'impostazione [DIGITAL ZOOM].
1
2
Impostate la ghiera modalità su P.
Premete m per visualizzare il menu principale. Selezionate [CAMERA MENU] e premete o.
•[DIGITAL ZOOM] si trova in un menu all'interno di [CAMERA MENU]. Premete o.
IMAGE
QUALITY
RESET CAMERA SETUP
MENU
SILENT
SCN MODE
EXIT MENU SET
3 Premete 12 per selezionare [DIGITAL ZOOM], quindi premete o.
•Le impostazioni non disponibili non possono essere selezionate.
•Quando premete 4in questa schermata, il cursore passa alla visualizzazione delle pagine. Premete 12per cambiare pagina. Per tornare alla pagina precedente, premete 3o o.
CAMERA MENU
1 |
WB |
AUTO |
2 |
ISO |
AUTO |
3 |
DRIVE |
o |
4 |
FINE ZOOM |
OFF |
5 |
DIGITAL ZOOM |
OFF |
|
|
|
|
BACK MENU |
SET OK |
|||
|
|
|
|
|
|
CAMERA MENU |
||
Visualizzazione delle pagine: |
|
|
|
1 |
WB |
AUTO |
||
|
|
2 |
ISO |
AUTO |
||||
L'indicatore di visualizzazione delle pagine appare quando sono |
||||||||
3 |
DRIVE |
o |
||||||
presenti altre voci di menu nella pagina successiva. |
||||||||
4 |
FINE ZOOM |
OFF |
||||||
|
|
|
|
La voce selezionata appare in un colore diverso. |
5 |
DIGITAL ZOOM |
OFF |
|
BACK MENU |
SET |
OK |
4 Premete 12 per selezionare [OFF] oppure [ON], quindi premete o.
•La voce di menu viene selezionata e viene visualizzato il menu precedente. Premete m ripetutamente per uscire dal menu.
•Per annullare le modifiche e tornare al menu, premete m prima di o.
|
CAMERA MENU |
|
1 |
WB |
|
2 |
ISO |
|
3 |
DRIVE |
|
4 |
FINE ZOOM |
OFF |
5 |
DIGITAL ZOOM |
ON |
BACK MENU |
SET OK |
Menu per la modalità fotografia |
|
hPASMrsn |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 CAMERA MENU |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WB |
|
#SYNCRO |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
ISO |
|
QFLASH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DRIVE |
|
R(fotografie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FINE ZOOM |
|
PANORAMA*1 |
|
|
|
|
|
|
IMAGE |
|
|
|
|
|
DIGITAL ZOOM |
|
> |
|
|
|
|
|
|
|
QUALITY |
|
|
|
4 |
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPOSIZIONE |
|
SHARPNESS |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
RESET |
CAMERA |
SETUP |
|
|
|
AF MODE |
|
CONTRAST |
|
|||||
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
SCN |
SILENTMODE |
|
|
|
5 |
Messa a fuoco manuale |
SATURAZIONE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(FOCUS MODE) |
|
NOISE REDUCT. |
|
|
|
EXIT |
MENU |
|
|
SET OK |
|
|
|
FULLTIME AF |
|
TIMELAPSE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AF PREDICT |
|
1(lente di conversione) |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AF ILLUMINAT. |
|
R(filmati) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IMAGE STABILIZER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 È necessario usare una scheda |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OLYMPUS xD-Picture Card. |
22 IT
• Alcune voci di menu non sono disponibili in base alla posizione della ghiera modalità. g «Funzioni disponibili nelle modalità di ripresa e nelle modalità di scena» (P. 73)
g «Menu SETUP» (P. 41) |
|
|
|
|
• Le impostazioni predefinite sono visualizzate in grigio ( |
|
). |
||
|
||||
|
|
|
|
|
1 IMAGE QUALITY |
|
|
Modificare la qualità dell'immagine |
|
Impostazioni per la qualità dell'immagine per le fotografie e relative applicazioni |
||||
|
|
|
|
|
Qualità |
Dimensione |
Compressione |
|
Applicazione |
dell'immagine |
dell'immagine |
|
|
|
RAW*1 |
3264 x 2448 |
— |
• |
Dati raw non compressi. |
|
|
|
• |
Dati in formato ORF. |
SHQ |
3264 x 2448 |
Bassa compressione |
|
3 : 2 |
|
|
3264 x 2176 |
|
HQ |
3264 x 2448 |
Compressione standard |
|
3 : 2 |
|
|
3264 x 2176 |
|
•Utile per stampare immagini di grandi dimensioni a grandezza naturale. (Per [3264 x 2448].)
•Questa modalità è utile per stampare le fotografie presso un laboratorio fotografico. (Per [3 : 2 3264 x 2176].)
•Utile per elaborare le immagini sul computer, per esempio la regolazione del contrasto e la correzione dell'effetto occhi rossi.
SQ1*2 |
2560 x 1920 |
Bassa compressione |
• |
Utile per stampare immagini a grandezza |
|
|
|
|
(alta qualità) / |
|
naturale. |
|
2304 x 1728 |
|
|||
|
Compressione standard |
• |
Utile per la modifica al computer, per esempio |
||
|
2048 x 1536 |
||||
|
(standard) |
|
la rotazione o l'aggiunta di testo alle immagini. |
||
SQ2*2 |
1600 x 1200 |
Bassa compressione |
• |
Utile per stampare immagini in formato A5 |
|
|
|
|
(alta qualità) / |
|
e inferiori. |
|
1280 x |
960 |
|
||
|
Compressione standard |
• |
Utile per visualizzare le immagini sul |
||
|
|
|
|||
|
|
|
(standard) |
|
computer. |
|
1024 x |
768 |
|
• |
Utile per l'invio come allegati di posta |
|
|
|
|
|
elettronica. |
|
640 x |
480 |
|
|
|
|
|
|
|
||
16 : 9 |
1920 x 1080 |
Compressione standard |
• |
Utile per esprimere l'ampiezza di un |
|
|
|
|
|
|
soggetto come un paesaggio e per |
|
|
|
|
|
visualizzare fotografie su una televisione |
|
|
|
|
|
con schermo widescreen. |
|
|
|
|
• |
[PANORAMA] non può essere selezionato. |
*1 Non viene visualizzato quando è impostato su ho s.
*2 Se selezionate [SQ1] o [SQ2], selezionate [HIGH] o [NORMAL] dopo aver specificato le dimensioni dell'immagine.
Copia JPEG
Le fotografie riprese nel formato [RAW] possono essere memorizzate in formato JPEG nello stesso momento in cui vengono registrate come dati raw. Per registrare immagini in formato JPEG potete selezionare [SHQ], [HQ], [SQ1] o [SQ2] per la modalità di registrazione, ma non potete scegliere le dimensioni dell'immagine. Le immagini vengono registrate nelle dimensioni correntemente impostate per ogni modalità di registrazione.
JPEG DUPLICATE SETTING |
[ I N ] |
|
OFF |
|
|
SHQ |
|
|
HQ |
|
|
SQ1 |
|
|
BACK MENU |
SET |
OK |
•Nella schermata [IMAGE QUALITY], selezionate [RAW] e premete 3.
•Selezionate un'impostazione di copia JPEG tra [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] e [SQ2], quindi premete o. (Selezionate [OFF] per salvare solo i dati raw).
Qualità dell'immagine per i filmati
Qualità |
Dimensione |
Numero di fotogrammi |
dell'immagine |
dell'immagine |
|
|
|
|
SHQ |
640 x 480 |
30 fotogrammi / sec. |
|
|
|
HQ |
320 x 240 |
15 fotogrammi / sec. |
SQ |
160 x 120 |
15 fotogrammi / sec. |
|
|
|
menu dei Funzionamento
IT 23
Funzionamento dei menu
2 RESET |
Ripristinare le funzioni fotografiche predefinite |
NO / YES
Ripristina le funzioni fotografiche predefinite.
Funzioni ripristinate alle impostazioni predefinite
Funzione |
Impostazion |
Rif. Pag. |
|
e predefinita |
|||
|
|
||
Flash |
AUTO |
P. 19 |
|
|
|
|
|
& |
OFF |
P. 19 |
|
|
|
|
|
Y |
YOFF |
P. 20 |
|
|
|
|
|
F |
0.0 |
P. 19 |
|
|
|
|
|
IMAGE QUALITY |
HQ |
P. 23 |
|
|
|
|
|
WB |
AUTO |
P. 26 |
|
|
|
|
|
ISO |
AUTO |
P. 27 |
|
|
|
|
|
DRIVE |
o |
P. 27 |
|
|
|
|
|
FINE ZOOM |
OFF |
P. 28 |
|
|
|
|
|
DIGITAL ZOOM |
OFF |
P. 28 |
|
|
|
|
|
ESPOSIZIONE |
ESP |
P. 28 |
|
|
|
|
|
AF MODE |
iESP |
P. 29 |
|
|
|
|
|
Messa a fuoco manuale |
Modo AF |
P. 29 |
|
(FOCUS MODE) |
|
|
|
FULLTIME AF |
OFF |
P. 29 |
|
|
|
|
|
AF PREDICT |
OFF |
P. 29 |
|
|
|
|
Funzione |
Impostazion |
Rif. Pag. |
|
e predefinita |
|||
|
|
||
AF ILLUMINAT. |
ON |
P. 30 |
|
|
|
|
|
IMAGE STABILIZER |
ON |
P. 30 |
|
|
|
|
|
w |
± 0.0 |
P. 30 |
|
|
|
|
|
#SYNCRO |
#SYNC1 |
P. 30 |
|
|
|
|
|
QFLASH |
IN |
P. 30 |
|
|
|
|
|
R(fotografie) |
OFF |
P. 31 |
|
|
|
|
|
> |
± 0 |
P. 32 |
|
|
|
|
|
SHARPNESS |
± 0 |
P. 32 |
|
|
|
|
|
CONTRAST |
± 0 |
P. 32 |
|
|
|
|
|
SATURAZIONE |
± 0 |
P. 32 |
|
|
|
|
|
NOISE REDUCT. |
ON |
P. 32 |
|
|
|
|
|
TIMELAPSE |
OFF |
P. 33 |
|
|
|
|
|
1(lente di conversione) |
OFF |
P. 33 |
|
|
|
|
|
R(filmati) |
OFF |
P. 33 |
|
|
|
|
|
Monitor / mirino (u) |
Monitor |
P. 17 |
|
|
|
|
|
s |
PORTRAIT |
P. 24 |
|
|
|
|
3 s(Scena) |
Scattare fotografie selezionando una scena secondo la situazione |
|
|
|
|
|
PORTRAIT |
/ LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / |
NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT*1/INDOOR/CANDLE/SELF PORTRAIT /
AVAILABLE LIGHT/SUNSET/FIREWORKS*1 / CUISINE / BEHIND GLASS /
DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1*2 / SHOOT & SELECT2*3 /
SMILE SHOT / BEACH / SNOW / UNDER WATER WIDE1*4 / UNDER WATER WIDE2*4*5 /
UNDER WATER MACRO*4 / QUICK SHUTTER
24 IT
Nella schermata di selezione della modalità di scena vengono visualizzate immagini d'esempio insieme a una descrizione della situazione di ripresa più adatta.
•Quando si passa a un'altra modalità di scena, vengono attivate automaticamente le impostazioni predefinite per quella modalità di scena. La posizione di zoom può variare automaticamente in base alla scena.
*1 Quando il soggetto è scuro, la riduzione del disturbo viene attivata automaticamente. I tempi di ripresa, durante i quali non è possibile scattare una seconda foto, raddoppiano.
*2 La messa a fuoco viene bloccata nel primo fotogramma.
*3 Quando si fotografa una sequenza di fotografie, la fotocamera mette a fuoco ogni fotogramma.
*4 Utilizzare una protezione impermeabile.
*5 La distanza di messa a fuoco è fissata a circa 5 m.
[eSHOOT & SELECT1] [fSHOOT & SELECT2]
Schermata di selezione delle modalità di scena
B 1 PORTRAIT
F
D j
G
BACK MENU |
SET OK |
Impostate la modalità di scena.
•Tenete premuto il pulsante di scatto per scattare una sequenza di foto. Dopo aver scattato le foto, selezionate le immagini da cancellare, contrassegnatele con Re premete Sper effettuare la cancellazione.
e
Immagine selezionata.
Premete 43per scorrere le immagini.
|
|
|
|
|
|
BACK MENU |
OK GO S |
Le immagini contrassegnate con Rsaranno cancellate.
Selezionate le immagini da cancellare.
Premete oper aggiungere o Rper cancellare le immagini.
[lSMILE SHOT]
•Quando la fotocamera rileva un volto che sta sorridendo in modalità di ripresa standby, vengono scattati automaticamente tre fotogrammi in modalità sequenziale ad alta velocità. Potete fotografare anche premendo il pulsante di scatto.
•Per alcuni soggetti, potrebbe non essere possibile catturare il volto.
•Quando è selezionata la modalità [SMILE SHOT], si accende la spia dell'autoscatto. La ripresa non è disponibile mentre questa spia lampeggia.
[rQUICK SHUTTER]
• [FULLTIME AF] è impostato automaticamente su [ON].
g «FULLTIME AF Fotografare mantenendo il soggetto a fuoco» (P. 29)
•Quando [FULLTIME AF] è impostato su [OFF] e [CUSTOM BUTTON] è impostato su [AF LOCK]. g «Modalità fotografia: Utilizzare questo pulsante come pulsante di personalizzazione» (P. 16)
•[c] e [d] in [DRIVE] possono essere impostati.
menu dei Funzionamento
IT 25
Funzionamento dei menu
4 CAMERA MENU
WB ............................................................................. |
|
Regolazione del colore di un'immagine |
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente in |
|
|
|
modo da avere sempre colori naturali, indipendentemente |
|
|
|
dalla fonte di illuminazione. |
|
PRESET |
|
Seleziona il bilanciamento del bianco in base alla sorgente |
|
|
|
luminosa. |
5 |
Cielo soleggiato |
Per fotografare in condizioni di cielo sereno. |
|
3 |
Cielo nuvoloso |
Per fotografare in condizioni di cielo nuvoloso. |
|
1 |
Lampada alogena |
Per fotografare in ambienti illuminati con lampade alogene. |
|
|
w |
Lampada fluorescente 1 Per fotografare in condizioni di luce fluorescente. |
|
|
|
|
(questo tipo di illuminazione è principalmente usato in |
|
|
|
ambienti domestici.) |
|
x |
Lampada fluorescente 2 Per fotografare sotto una lampada fluorescente color bianco |
|
|
|
|
naturale. |
|
|
|
(Questo tipo di illuminazione è principalmente usato nelle |
|
|
|
lampade da tavolo.) |
|
y |
Lampada fluorescente 3 Per fotografare sotto una lampada fluorescente color bianco. |
|
|
|
|
(Questo tipo di illuminazione è principalmente usato negli |
|
|
|
uffici.) |
|
V |
One-touch WB |
Per definire un bilanciamento del bianco più preciso |
|
|
|
dell'impostazione standard di bilanciamento del bianco. |
|
|
|
Potete impostare e salvare il bilanciamento del bianco |
|
|
|
ottimale per le condizioni di ripresa. |
|
|
|
|
Quando è selezionato [PRESET]
PRESET WB
5
3
1
w
Premete 12per selezionare un'impostazione di bilanciamento del bianco, quindi premete o.
BACK MENU |
SET OK |
Quando è selezionato [V]
o
•Quando è visualizzata la schermata [ONE TOUCH WB], puntate la fotocamera verso un foglio di carta bianco. Posizionate il foglio in modo da riempire lo schermo, accertandovi che non ci siano ombre.
•Premete o. Il nuovo bilanciamento del bianco viene così impostato.
26 IT
ISO ................................................................................................................... |
Modifica della sensibilità ISO |
|
|
|
|
|
AUTO |
La sensibilità viene regolata automaticamente in base alle condizioni |
|
|
del soggetto. |
|
HIGH ISO AUTO |
Questa funzione ha una sensibilità più elevata rispetto a [AUTO] e stabilizza |
|
|
la sfocatura provocata da un soggetto in movimento o dallo spostamento della |
|
|
fotocamera durante la ripresa. |
50 / 100 / 200 / 400 / |
Con valori bassi, viene ridotta la sensibilità per immagini chiare e nitide alla |
|
800 / 1600 / 3200 / |
luce del sole. Più elevati sono i valori, migliore sarà la sensibilità alla luce della |
|
6400 |
fotocamera e la sua abilità di fotografare con un tempo di posa più rapido e in |
|
|
|
condizioni di scarsa illuminazione. Tuttavia, l'elevata sensibilità introduce |
|
|
disturbo nell'immagine risultante, conferendole potenzialmente un aspetto |
|
|
sgranato. |
•Se impostato a [6400], [IMAGE QUALITY] è limitata a meno di [2048 x 1536].
•Se [FINE ZOOM] o [DIGITAL ZOOM] sono impostati su [ON], non è possibile impostare [6400].
DRIVE............................................................................................................................... |
Fotografia continua |
|
|
|
|
|
o |
Fotografa 1 fotogramma alla volta quando viene premuto il pulsante di scatto |
|
|
|
jMessa a fuoco ed esposizione vengono bloccati nel primo fotogramma. La velocità della sequenza di fotografie varia secondo l'impostazione della qualità dell'immagine.
c |
Le fotografie possono essere scattate a una velocità superiore al normale. |
d |
Sequenza di fotografie a una velocità di 15 fotogrammi / sec. |
|
|
i |
Regola la messa a fuoco 1 fotogramma alla volta. La velocità di scatto è più lenta |
|
rispetto alla normale sequenza di fotografie. |
BKT |
Scatta le immagini in sequenza modificando l'esposizione per ogni fotogramma |
|
(bracketing). La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco vengono bloccati al |
|
primo fotogramma. |
Potete scattare una sequenza di fotografie tenendo premuto il pulsante di scatto. La fotocamera scatterà le fotografie in successione fino a quando non rilasciate il pulsante di scatto.
•È disponibile esclusivamente [o] quando la modalità di registrazione è impostata su [RAW].
•Il flash non può essere usato quando sono impostati [c] o [d].
•Quando è impostato [c], [IMAGE QUALITY] è limitata a meno di [2048 x 1536] e il numero massimo di scatti disponibili per una sequenza di fotografie è all'incirca inferiore a 23.
•Quando è impostato [d, [IMAGE QUALITY] è limitata a meno di [1280 x 960] e il numero massimo di scatti disponibili per una sequenza di fotografie è all'incirca inferiore a 40 (incluse 10 fotografie memorizzate per breve tempo prima dello scatto se [PRE-CAPTURE] è impostato su [ON]).
•Quando [c] o [d] è selezionato, [ISO] non può essere impostato su [HIGH ISO AUTO], [50], [100] o [200].
Quando è selezionato [d]
PRE-CAPTURE |
OFF |
/ ON |
|
|
|
•Quando [PRE-CAPTURE] è impostato su [ON], premete a metà il pulsante di scatto per memorizzare per breve tempo 10 fotogrammi di un'immagine prima dello scatto.
Quando è selezionato [BKT]
BKT |
|
|
|
|
|
|
|
|
Differenziale di esposizione |
± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0 |
|
0.3 |
×3 |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Numero di fotogrammi |
x3 / x5 |
||
0.7 |
×5 |
|
|
||
|
|
|
|
||
1.0 |
|
|
• Premete a fondo il pulsante di scatto senza rilasciarlo per scattare il numero |
||
|
|
|
predefinito di fotografie. Potete smettere di fotografare in qualsiasi momento |
||
|
|
|
rilasciando il pulsante di scatto. |
|
|
BACK MENU |
|
SET OK |
|
||
|
|
|
menu dei Funzionamento
IT 27
FINE ZOOM |
................................... |
Ingrandire il soggetto senza ridurre la qualità dell'immagine |
|
|
|
|
|
|
OFF |
/ ON |
|
|
|
|
|
Questa funzione consente di ingrandire l'immagine fino a 27x unendo lo zoom ottico al ritaglio dell'immagine. Poiché i dati con pochi pixel non vengono convertiti in più pixel, la qualità dell'immagine non risulta compromessa.
• [IMAGE QUALITY] è limitata a meno di [2048 x 1536].
DIGITAL ZOOM ..................................................................................... |
Zoom sul soggetto |
||
|
|
|
|
|
OFF |
/ ON |
|
|
|
|
|
Lo zoom digitale può essere usato per scattare primi piani con un maggior livello di ingrandimento rispetto allo zoom ottico.
Zoom ottico |
|
|
|
Zoom digitale |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingrandimento massimo: Modalità fotografia
Zoom ottico x zoom digitale: Circa 100x (max.) Ripresa di filmati
Zoom ottico x zoom digitale: Circa 54x (max.)
Barra dello zoom |
|
Area bianca: Area dello zoom ottico |
|
Area rossa: |
Area dello zoom digitale |
Funzionamento dei menu
METERING ............................. |
Modifica dell'area di misurazione della luminosità di un soggetto |
|
|
|
|
|
ESP |
Misura separatamente la luminosità al centro del monitor e dell'area circostante |
|
|
per catturare un'immagine con luminosità bilanciata. Quando fotografate in |
|
|
condizioni di forte controluce, il centro dell’immagine può apparire scuro. |
nViene misurata l'area del crocino AF. Consigliato per scattare una fotografia in condizioni di forte controluce.
4Misura la luminosità di una grande area, concentrandosi sul centro dello schermo. Questo metodo è usato quando non volete che la luce circostante influisca sulla fotografia.
28 IT
AF MODE ....................................................................... |
Modifica dell'area di messa a fuoco |
|
|
|
|
|
FACE DETECT |
Quando viene rilevato un volto nello schermo, la fotocamera lo mette a fuoco. |
|
|
Viene visualizzato un fotogramma nella posizione rilevata. |
|
iESP |
La fotocamera determina quale soggetto mettere a fuoco sullo schermo. |
|
|
La messa a fuoco è possibile anche quando il soggetto non è al centro dello |
|
|
schermo. |
|
SPOT |
La messa a fuoco è basata sul soggetto inquadrato nel crocino AF. |
|
|
|
|
AREA |
Sposta il crocino AF per selezionare l'area da mettere a fuoco per l'immagine |
|
|
da fotografare. |
•Per alcuni soggetti, [FACE DETECT] potrebbe non riuscire a catturare il volto.
•Se [FINE ZOOM] o [DIGITAL ZOOM] sono impostati su [ON], non è possibile impostare [AREA].
Quando è selezionato [AREA]
• Per spostare il crocino AF
Premete i tasti a freccia (il crocino AF è visualizzato in verde). Potete fotografare solo in questa condizione.
• Per impostare la posizione del crocino AF Tenete premuto o.
Per modificare la posizione del crocino, premete di nuovo o.
FOCUS MODE |
............................................................ |
Modifica del metodo di messa a fuoco |
Modo AF |
Premete a metà il pulsante di scatto. La fotocamera mette a fuoco |
|
|
automaticamente. |
|
MF |
Regolate il fuoco manualmente. |
|
|
Quando impostato su [MF] |
|
|
• |
Premete 12per impostare la messa a fuoco. Durante l'operazione, |
|
|
l'area della messa a fuoco viene ingrandita. |
|
• |
Premete oper bloccare la messa a fuoco. La messa a fuoco viene |
|
|
bloccata alla distanza impostata e sul monitor appare MF in rosso. |
|
|
Per regolare la messa a fuoco, premete di nuovo o. |
|
• |
La distanza visualizzata sullo schermo è una cifra di riferimento. |
FULLTIME AF ..................................................... |
|
Fotografare mantenendo il soggetto a fuoco |
OFF |
Premete a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. |
|
ON |
Con Fulltime AF, il soggetto di fronte all'obiettivo è sempre a fuoco, senza dover |
|
|
premere a metà il pulsante di scatto. Il tempo di messa a fuoco è ridotto, quindi |
|
|
potrete scattare istantanee in qualsiasi momento. Inoltre, il soggetto rimane |
|
|
automaticamente a fuoco durante la registrazione di filmati. |
|
AF PREDICT ................ |
Fotografare mettendo a fuoco soggetti che si muovono avanti e indietro |
|
OFF |
AF Predict è disattivato. |
|
ON |
Una volta attivato, posizionate il crocino AF sul soggetto e premete a metà |
|
|
il pulsante di scatto per attivare AF Predict. Premete quindi a fondo il pulsante |
|
|
di scatto per fotografare. |
•{lampeggia e AF Predict continua a funzionare mentre il pulsante di scatto è premuto a metà.
•In base al soggetto, l'immagine potrebbe non essere a fuoco anche se impostate [AF PREDICT].
•Con la modalità macro e super macro attiva, [AF PREDICT] non è disponibile.
menu dei Funzionamento
IT 29