Olivetti D-COPIA 3501, D-COPIA 4501, D-COPIA 3501MF, D-COPIA 4501MF Instructions Manual [it]

0 (0)

d-Copia 3501 / 3501MF d-Copia 4501 / 4501MF

Manuale di Istruzioni

Assicurarsi di acquisire completa familiarità con il presenta manuale per trarre il massimo beneficio dal prodotto. Prima di installare il prodotto, assicurarsi di leggere i requisiti di installazione e le sezioni di avvertenza.

Assicurarsi a portata di mano per eventuale consultazione di avere tutta la documentazion e incluso il presente manuale, il "Manuale di istruzioni (informazioni generali e uso della copiatrice)" e i manuali di istruzioni di eventuali apparecchiature opzionali installate.

PUBBLICAZIONE EMESSA DA:

Olivetti S.p.A.

Gruppo Telecom Italia

Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)

www.olivetti.com

Copyright © 2006, Olivetti

Tutti i diritti riservati

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.

Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.

I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.

Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:

errata alimentazione elettrica;

errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;

sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.

Olivetti D-COPIA 3501, D-COPIA 4501, D-COPIA 3501MF, D-COPIA 4501MF Instructions Manual

In alcune aree sulla copiatrice, le posizioni dell'interruttore "ALIMENTAZIONE" sono contrassegnate con "I" e " " anziché con "ON" e "OFF".

Il simbolo " " indica che la copiatrice non ha completamente eliminato l'energia e che si trova in stand-by con tale posizione dell'interruttore "ALIMENTAZIONE".

Se la copiatrice acquistata è contrassegnata in questo modo, "I" corrisponde a "ON" e " " a "OFF".

Avvertenza!

Per scollegare completamente l'unità dall'alimentazione di corrente, estrarre la spina principale.

La presa di corrente deve essere installat a vicino all'unità e deve essere facilmente accessibile.

In caso di applicabilità delle norme sopra citate al prodotto, il logo CE verrà applicato all’apparecchiatura. (Non applicabile ai paesi ove l’osservanza di tali regolamentazioni non sia obbligatoria.)

Attenzione:

Il presente apparecchio è un apparecchio di classe A. In un ambiente privato, questo prodotto può essere all'origine di interferenze radio. L'utente dovrà in questo caso prendere delle misure adeguate.

Garanzia

Anche se è stato fatto il massimo per rendere questo documento il più preciso e più utile possibile, Olivetti S.p.A. non fornisce garanzie di nessun tipo riguardo al suo contenuto. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Olivetti non è responsabile per perdite o danni, diretti o indiretti, derivanti da o connessi all'uso di questo manuale di istruzioni.

© Copyright Olivetti S.p.A. 2006. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, la modifica e la traduzione di questo documento senza autorizzazione scritta sono vietate, tranne ove concesso dalle leggi sui diritti d’autore.

DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI

INFORMAZIONI

1. PER I PAESI DELL’UNIONE EUROPEA (UE)

E’ vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata.

L’abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull’ambiente e sulla salute.

I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge.

PER SMALTIRE CORRETTAMENTE LE NOSTRE APPARECCHIATURE POTETE:

a)rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc.

b)All’acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore un’apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.

Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull’apparecchiatura, significa che:

-l’apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani;

-Olivetti garantisce l’attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ.mod.).

2.PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)

Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.

Parte 1: Informazioni generali

ANNOTAZIONI

Il presente manuale è stato preparato con notevole attenzione. Se avete commenti o domande, contattate il Centro Servizi Olivetti a voi più vicino.

Questo prodotto ha subito un controllo qualita e delle procedure d.ispezione molto strette. Nel caso improbabile in cui si scopra un difetto o un altro problema, contattate il vostro rivenditore o il servizio dopo-vendita Olivetti il piu vicino.

Ad eccezione dei casi previsti dalla legge, Olivetti non è responsabile per malfunzionamenti occorsi durante l'utilizzo del prodotto o le sue opzioni, o causati dall'utilizzo non corretto del prodotto e delle sue opzioni, o di altri malfunzionamenti, o per qualsiasi danno che si possa verificare a causa dell'utilizzo del prodotto.

Le schermate, i messaggi ed i nomi chiave illustrati nel presente manuale possono essere diversi da quelli sulla macchina per miglioramenti o modifiche alla stessa.

CONFIGURAZIONE PRODOTTO

La tabella che segue illustra i modelli trattati in questo manuale.

(A partire da Marzo 2006)

Modello

Configurazione prodotto

 

 

Olivetti d-Copia 3501/d-Copia 3501MF

Stampante laser

 

 

Olivetti d-Copia 4501/d-Copia 4501MF

Stampante laser

 

 

MANUALI DI ISTRUZIONI

L'unità include i seguenti manuali operativi: si prega di leggere i manuali appropriati secondo le proprie necessità. ● Manuale di istruzioni (informazioni generali e uso della copiatrice) (questo manuale):

Nella prima parte del manuale, troverete le informazioni generali sull'apparecchio, che riguardano soprattutto le istruzioni di sicurezza, il caricamento del foglio, l'estrazione del bloccaggio del foglio e la manutenzione.

La seconda parte del manuale spiega come utilizzare le funzioni di copia e di archiviazione documenti. ● Guida gestore copiatrice:

Fondamentalmente, questa guida contiene le spiegazioni dei programmi per gestore copiatrice relative alle funzioni di gestione dell'unità e della copiatrice. Le funzioni dei programmi per gestore copiatrice di fax, stampante e scanner di rete sono discusse nei manuali a esse relativi.

I programmi per gestore copiatrice permettono ai responsabili di definire le regolazioni delle funzioni con lo scopo che quest'ultime rispondano ai bisogni degli utenti.

● Manuale di istruzioni (per fax)

Il manuale contiene le spiegazioni sulle procedure di utilizzo dell'unità come fax. Per utilizzare la funzionalità fax, è necessario che sia installato il kit espansione fax appropriato.

● Guida all'installazione del software (per la stampante)

Spiega come connettere l'apparecchiatura al vostro computer e come installare e configurare i driver di stampa per Windows.

● Manuale di istruzioni (per la stampante)*

Il manuale contiene le spiegazioni sulle procedure di utilizzo dell'unità come stampante. ● Manuale di istruzioni (per scanner di rete)*

Questo manuale spiega come utilizzare l'apparecchio come scanner di rete quando è connesso ad un computer. Per utilizzare la funzione scanner di rete, è necessario avere installato il kit di espansione scanner di rete NS3.

*Il manuale di istruzioni (per la stampante) e il manuale di istruzioni (per scanner di rete) sono forniti in CD-ROM, sotto forma di file PDF.

Questo manuale non viene fornito in formato cartaceo.

0-1

REQUISITI DI INSTALLAZIONE

L'installazione non corretta può causare danni a questo l'installazione iniziale e ogni volta che l'unità viene spostata.

1.L'unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente accessibile per facilitare le operazioni di collegamento e scollegamento.

2.Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa elettrica compatibile con i requisiti di tensione e corrente indicati. Verificare anche l'opportuna messa a terra della presa.

Per i requisiti di alimentazione, vedere la targhetta sul retro dell'unità principale.

3.Non installare l'unità in ambienti:

bagnati, umidi o molto polverosi,

esposti alla luce solare diretta

non sufficientemente aerati

sottoposti a temperature estreme o variazioni di umidità, ad esempio in prossimità di condizionatori o riscaldatori.

4.Verificare che intorno alla macchina vi sia spazio sufficiente per effettuare operazioni di manutenzione e garantire una adeguata aerazione.

prodotto. Tenere conto di quanto segue durante

 

30cm

(11-13/16")

80cm

 

60cm

(31-1/2")

 

(23-5/8")

 

60cm

(23-5/8")

Durante il funzionamento dell'apparecchio, viene rilasciata al suo interno una piccola quantità di ozono. La quantità emessa è scarsa e non arreca danni alla salute.

NOTA:

l limite attuale di esposizione prolungata all'ozono è pari a 0,1 ppm (0.2 mg/m3) calcolata come concentrazione media nell'arco di 8 ore.

Tuttavia, poiché la piccola quantità di ozono emessa può avere un odore percettibile, si consiglia di collocare la copiatrice in una zona aerata.

0-2

AVVERTENZE

1.Non toccare il cilindro fotoriproduttore. Graffi o incrostazioni sul cilindro sporcheranno le stampe.

2.L’unità di fusione è estremamente calda. Fare attenzione quando si deve intervenire in questa zona.

3.Evitare di guardare direttamente la sorgente di luce. E’ pericoloso per gli occhi.

4.Con ogni cassetto fisso/cassetto carta opzionale vengono forniti anche cinque regolatori. Questi devono essere abbassati fino a toccare il pavimento.

In caso si debba spostare l'apparecchiatura con il sostegno/cassetto carta opzionale, verificare di aver prima sollevato i regolatori. Inoltre, sbloccare le due rotelle sulla parte frontale del sostegno/cassetto carta. Dopo aver spostato l'apparecchiatura, abbassare i quattro regolatori fino a toccare il pavimento e bloccare le due rotelle.

5.Non apportare modifiche a questa apparecchiatura. Questo potrebbe causare ferite alla persona o danni all'apparecchiatura stessa.

6.Dato il peso dell'apparecchiatura, per prevenire eventuali infortuni si ne suggerisce lo spostamento da parte di più di una persona.

7.Prima di connettere l'apparecchiatura a un computer, assicurarsi che entrambi siano spenti.

8.Non effettuare copie di alcun materiale proibito dalla legge. Stampare quanto segue rappresenta di norma una violazione alle leggi nazionali. È possibile che le leggi locali possano proibire la copia di altro materiale.

Denaro Francobolli Obbligazioni Azioni

Assegni circolari Assegni Passaporti Patenti di guida

Unità fusore

Regolatore

Bloccare Rilasciare

La parte indicata nella figura può essere effettuata unicamente da un tecnico dell'assistenza. È assolutamente vietato toccare questa parte.

Alcuni modelli comprendono la funzione di archiviazione documenti, che memorizza l'immagine del documento sull'hard disk della macchina. I documenti memorizzati possono essere richiamati e stampati o, all'occorrenza, trasmessi. In caso di problemi dell'harddisk, non sarà più possibile riaprire i documenti archiviati. Per prevenire la perdita di documenti importanti in una simile eventualità, conservare gli originali dei documenti importanti o memorizzarne i dati anche su altri supporti. Ad eccezione di quanto previsto dalla legge, Olivetti S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite dovuti alla perdita di dati archiviati.

"SMALTIMENTO BATTERIE"

QUESTO PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA AL LITIO PER IL BACKUP DELLA MEMORIA PRIMARIA CHE DEV'ESSERE SMALTITA IN MODO CORRETTO. CONTATTARE IL PROPRIO FORNITORE OLIVETTI O UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER OTTENERE ASSISTENZA NELL'ELIMINAZIONE DI QUESTA BATTERIA.

Questo prodotto usa una lega di saldatura stagno-piombo e una lampada fluorescente che contiene una piccola quantità di mercurio. Lo smaltimento di questi prodotti può essere vincolato da disposizioni di salvaguardia ambientale.

Per informazioni sullo smaltimento o il riciclo, contattare le autorità locali o la Electronics Industries Alliance: www.eia.org

0-3

AVVERTENZE

Informazioni sul laser

Lunghezza d'onda

785 nm

+10 nm

 

 

 

-15 nm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempi di impulso

Nord America:

35

modello cpm : (4.1 µs ± 4.1 ns)/7 mm

 

 

 

45

modello cpm : (5.7 µs ± 5.7 ns)/7 mm

 

Europa:

 

35

modello cpm : (3.8 µs ± 3.8 ns)/7 mm

 

 

 

45

modello cpm : (4.4 µs ± 4.4 ns)/7 mm

 

 

 

 

Potenza emessa

0.2 mW - 0.4 mW

 

 

 

 

 

 

 

Sulla linea di produzione, la potenza emessa dallo scanner è impostata a 0,4 MILLIWATT PIÙ 8% ed è mantenuta costante dall'operazione di Controllo Automatico della Potenza (APC).

Avvertenza

L'uso di controlli, correzioni o esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questa documentazione possono comportare una esposizione dannosa alle radiazioni.

Per il Nord America:

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

La copiatrice digitale è considerata di Classe 1 ed è conforme a quanto stabilito in CFR 1040.10 e 1040.11 delle normative CDRH. Ciò significa che l'apparecchiatura non emette radiazioni laser dannose. La sicurezza dell'utente è garantita solo se vengono osservate le seguenti precauzioni:

Non togliere la carrozzeria, il pannello operativo o i pannelli di copertura.

Le coperture esterne dell'apparecchiatura contengono diversi interblocchi di sicurezza. Non aggirare alcun interblocco di sicurezza inserendo fermi o altri elementi nelle aperture degli interruttori.

Per l'Europa:

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPPARAT

CAUTION

VAROITUS!

INVISIBLE LASER RADIATION

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

WHEN OPEN INTERLOCKS

MUULLA KUIN TÄSSÄ

DEFEATED. AVOID EXPOSURE

KÄYTTÖOHJEESSA

TO BEAM.

MAINITULLA TAVALLA SAATTAA

VORSICHT

ALTISTAA KÄYTTÄJÄN

TURVALLISUUSLUOKAN 1

UNSICHTBARE

YLITTÄVÄLLE

LASERSTRAHLUNG WENN

NÄKYMÄTTÖMÄLLE

ABDECKUNG GEÖFFNET UND

LASERSÄTEILYLLE.

SICHERHEITSVERRIEGELUNG

 

ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM

VARNING

STRAHL AUSSETZEN.

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ

 

ADVARSEL

ANNAT SÄTT ÄN I DENNA

USYNLIG LASERSTRÅLNING

BRUKSANVISNING

VED ÅBNING, NÅR

SPECIFICERATS, KAN

SIKKERHEDSBRYDERE ER

ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR

UDE AF FUNKTION. UNDGÅ

OSYNLIG LASERSTRÅLNING,

UDSAETTELSE FOR

SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN

STRÅLNING.

FÖR LASERKLASS 1.

 

 

CLASS 1

LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION AVOID EXPOSURE TO BEAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVARSEL

SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERSEL

USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR

 

 

 

Laserstrahl

 

 

 

 

VARNING URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

 

 

 

 

 

 

 

VARO!

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-4

INDICE

 

Pagina

CONFIGURAZIONE PRODOTTO

................................ 0-1

MANUALI DI ISTRUZIONI............................................

0-1

REQUISITI DI INSTALLAZIONE ..................................

0-2

AVVERTENZE..............................................................

0-3

● Informazioni sul laser ...........................................

0-4

INDICE .........................................................................

0-5

CAPITOLO 1

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

INTRODUZIONE ..........................................................

1-2

CARATTERISTICHE PRINCIPALI................................

1-3

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI...........

1-9

● Sezione esterna ...................................................

1-9

● Sezione interna ....................................................

1-10

● Nomi dei diversi elementi e funzioni periferiche ...

1-11

● Pannello dei comandi ...........................................

1-13

● Pannello tattile......................................................

1-14

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO...............................

1-17

MODO NUMERO DI CONTO.......................................

1-18

● Utilizzo dell'unità quando il modo numero di conto è abilitato ...

1-18

CAPITOLO 2

LA GESTIONE DELLA COPIATRICE

COME CARICARE LA CARTA.....................................

2-2

● Caricamento della carta nel vassoio 1 .................

2-2

● Come cambiare il formato della carta nel vassoio 1. 2-2

● Caratteristiche tecniche dei vassoi.......................

2-3

● Impostazione del tipo e del formato di carta ........

2-5

● Come impostare il formato di carta durante il

 

caricamento di un formato speciale .....................

2-6

● Programmare e modificare i tipi di carta ..............

2-7

● Caricare la carta nel cassetto multifunzione ........

2-8

● Specifiche (cassetto multifunzione)......................

2-10

Caricare la carta nel cassetto fisso/cassetto 3 x 500 fogli . 2-10

Specifiche (cassetto fisso/cassetto 3 x 500 fogli). 2-10

Caricare la carta nel cassetto fisso/cassetto MPD & 2000 2-11

Specifiche (cassetto fisso/cassetto MPD & 2000) 2-11

PERSONALIZZAZIONI ................................................

2-12

● Procedura generale per le personalizzazioni .......

2-12

● Informazioni sulle impostazioni ............................

2-14

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL TONER ...

2-15

CONSERVAZIONE DEI RICAMBI................................

2-16

RIMOZIONE DELLA CARTA INCEPPATA....................

2-17

● Guida alla rimozione della carta inceppata ..........

2-17

● Inceppamento in area trasporto, area fusore ed area uscita ..

2-18

● Carta inceppata nel modulo duplex......................

2-19

● Carta inceppata nell’area di alimentazione carta . 2-20

COME RIMUOVERE UN ORIGINALE INCEPPATO ....

2-22

● Come rimuovere un originale inceppato dall’alimentatore

 

automatico di documenti ............................................

2-22

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................

2-23

CAPITOLO 3

PERIFERICHE

MODULO DUPLEX ......................................................

3-2

● Nomenclatura parti ...............................................

3-2

● Specifiche .............................................................

3-2

● Come caricare la carta nel vassoio bypass ..........

3-3

● Risoluzione dei problemi (relativi al modulo duplex).....

3-4

RACCOGLITORE POSTA ............................................

3-5

● Nomenclatura parti ...............................................

3-5

● Specifiche .............................................................

3-5

● Carta inceppata nel raccoglitore posta .................

3-6

FINITORE .....................................................................

3-7

● Nomenclatura parti ...............................................

3-7

● Specifiche .............................................................

3-7

● Funzioni del finitore ..............................................

3-8

● Utilizzo delle funzioni del finitore...........................

3-9

● Sostituzione della cartuccia di punti metallici .......

3-10

● Inceppamento nel finitore .....................................

3-12

● Risoluzione dei problemi del finitore .....................

3-13

FINITORE CON PINZATURA A SELLA .......................

3-14

● Nomenclatura parti ...............................................

3-14

● Specifiche .............................................................

3-14

● Funzioni del finitore con pinzatura a sella ............

3-15

● Uso del finitore con pinzatura a sella....................

3-18

● Sostituzione della cartuccia graffette e rimozione

 

delle graffette incastrate .......................................

3-19

Bloccaggio del foglio nel finitore con pinzatura a sella..3-22

Risoluzione dei problemi (relativi al finitore con

pinzatura a sella) ..................................................

3-24

CAPITOLO 4 ESECUZIONE DI COPIE

ALIMENTATORE AUTOMATICO DI DOCUMENTI .......

4-2

● Formati accettabili degli originali ..........................

4-2

POSIZIONARE GLI ORIGINALI ...................................

4-3

CONTROLLO DEL FORMATO DELL’ORIGINALE

 

POSIZIONATO ORIGINALE ...........................................

4-5

● Impostare manualmente il formato di scansione ..

4-5

SALVARE, CANCELLARE E UTILIZZARE I FORMATI

 

DEGLI ORIGINALI .........................................................

4-6

● SALVARE, CANCELLARE UN FORMATO DI ORIGINALE .........

4-6

COPIA NORMALE........................................................

4-7

Copiare utilizzando l'alimentatore automatico originali .4-7

Copia automatica su due facciate utilizzando

l'alimentatore automatico originali ........................

4-10

● Effettuare una copia dalla lastra di esposizione ...

4-11

● Copia automatica a 2 facciate dalla lastra di esposizione..4-13

REGOLARE L’ ESPOSIZIONE .....................................

4-14

RIDUZIONE/INGRANDIMENTO/ZOOM.......................

4-15

● Selezione automatica (immagine automatica)......

4-15

● Seleziona manuale (rapporti di riduzione/zoom predefiniti)4-16

● ZOOM XY .............................................................

4-18

CARTE SPECIALI ........................................................

4-20

0-5

INDICE

CAPITOLO 5

FUNZIONI DI COPIA UTILI

MODI SPECIALI ...........................................................

5-2

● Procedura generica per l’utilizzo delle funzioni speciali 5-2

● Spostamento margine ..........................................

5-3

● Cancellazione .......................................................

5-4

● Modo libro.............................................................

5-5

● Copia opuscolo.....................................................

5-6

● Preparazione lavoro..............................................

5-8

● Copia tandem .......................................................

5-9

● Copertine/inserti ...................................................

5-11

● Pellicola per lucidi con fogli di inserto ...................

5-22

● N. Pag. su 1 ..........................................................

5-23

● Copia libretto ........................................................

5-25

● Formato biglietto .....................................................

5-26

● Immagine speculare .............................................

5-28

● Negativo bianco/nero............................................

5-28

● Menu di stampa ....................................................

5-29

SALVARE, UTILIZZARE E CANCELLARE PROGRAMMI

DI LAVORO ...................................................................

5-41

● Memorizzazione di un programma di lavoro.........

5-41

● Richiamare un programma di lavoro.....................

5-42

● Cancellazione di un programma di lavoro memorizzato5-42 INTERRUZIONE DELL'ESECUZIONE DI UNA COPIA5-43

CAPITOLO 6

MANUTENZIONE DELL'UNITÀ (PER L'ESECUZIONE DI COPIE)

MANUTENZIONE UTENTE .........................................

6-2

● Pulire la lastra di esposizione e il vassoio di

alimentazione automatica.....................................

6-2

● Pulire il caricatore principale del

tamburo

fotoriproduttore .....................................................

6-2

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................................

6-3

CAPITOLO 7 FUNZIONALITÀ

ARCHIVIAZIONE DOCUMENTI

PANORAMICA..............................................................

7-2

● Funzionalità archiviazione documenti...................

7-2

USARE LA FUNZIONALITÀ DI ARCHIVIAZIONE DOCUMENTI.....

7-4

● Uno sguardo al pannello di istruzioni....................

7-4

● Salvare i file ..........................................................

7-4

● Schermata principale dell'archiviazione documenti......

7-5

● Icone archiviazione documenti .............................

7-5

SALVARE UN FILE IMMAGINE DI UN DOCUMENTO 7-6

● File rapido.............................................................

7-6

● Archiviazione ........................................................

7-7

● Lavori di stampa ...................................................

7-9

● Salva scansione ...................................................

7-10

RICHIAMARE E UTILIZZARE UN FILE .......................

7-13

● Ricercare e richiamare un file salvato ...................

7-13

● Richiamare e utilizzare un file salvato ..................

7-15

PERSONALIZZAZIONI.................................................

7-21

● Creare, modificare ed eliminare nomi utente e cartelle 7-21

IMMISSIONE DI CARATTERI ......................................

7-26

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................................

7-28

CAPITOLO 8

SPECIFICHE

SPECIFICHE ...............................................................

8-2

ELENCO DI COMBINAZIONI UNITÀ PERIFERICHE.....

8-4

INDICE.........................................................................

8-5

0-6

CAPITOLO 1

PRIMA DI UTILIZZARE

L'UNITÀ

Il presente capitolo contiene le informazioni di base che è necessario conoscere prima di utilizzare l'unità.

 

Pagina

INTRODUZIONE.....................................................................................

1-2

CARATTERISTICHE PRINCIPALI ..........................................................

1-3

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI .....................................

1-9

Sezione esterna ..............................................................................

1-9

Sezione interna ...............................................................................

1-10

Nomi dei diversi elementi e funzioni periferiche..............................

1-11

Pannello dei comandi......................................................................

1-13

Pannello tattile.................................................................................

1-14

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO..........................................................

1-17

MODO NUMERO DI CONTO..................................................................

1-18

Utilizzo dell'unità quando il modo numero di conto è abilitato.........

1-18

1-1

INTRODUZIONE

Congratulazioni per l'acquisto della copiatrice multifunzionalità digitale Olivetti.

Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare l’unità. In particolare, leggere "REQUISITI DI INSTALLAZIONE" prima di utilizzare l’unità.

Tenere questo manuale sempre a portata di mano per consultarlo quando necessario.

Questo manuale fornisce informazioni generali sull'utilizzo dell'unità, come la manutenzione di routine, le modalità di caricamento dei fogli e la rimozione della carta inceppata. Spiega anche come utilizzare le funzioni di copia e di archiviazione documenti.

Per la funzionalità fax, stampante e scanner di rete sono stati forniti manuali separati.

Originali e formati carta

Questa apparecchiatura consente di utilizzare formati standard sia con sistema AB che a pollici. Questi formati sono illustrati nelle tabelle che seguono.

Carta con sistema AB

 

Carta con sistema inch

 

 

 

A3

 

11" x 17" (LEDGER)

 

 

 

B4

 

8-1/2" x 14" (LEGALE)

 

 

 

A4

 

8-1/2" x 13" (PROTOCOLLO)

 

 

 

B5

 

8-1/2" x 11" (LETTERA)

 

 

 

A5

 

7-1/4” x 10-1/2” (EXECUTIVE)

 

 

 

 

 

5-1/2" x 8-1/2" (FATTURA)

 

 

 

Significato di "R" nell’originale e indicazioni sul formato carta

Alcuni originali e formati carta possono essere posizionati sia con orientamento verticale che orizzontale. Per distinguere tra orientamento orizzontale e verticale, gli indicatori di formato con orientamento orizzontale contengono una “R”. Essi sono indicati con A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, e così via. I formati che accettano unicamente l'orientamento paesaggio (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") non sono accompagnati da una "R".

Indicazione del

 

Orientamento

Indicazione

 

 

 

 

 

 

del

formato

 

Orientamento verticale

formato con "R"

 

orizzontale

 

 

senza "R"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-2

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

La copiatrice digitale multifunzionalità è in grado di svolgere una serie di funzioni. Questa pagina illustra le

 

caratteristiche della funzionalità di copia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Modo fascicolazione

 

 

Vedere pagina 1-3

● Programmi di lavoro

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Modo gruppo

 

 

 

Vedere pagina 1-3

● Immagine speculare

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Copia 2 facciate

 

 

 

Vedere pagina 1-3

● Negativo bianco/nero

 

 

 

 

Vedere pagina 1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Con modulo duplex installato).

● Data

 

 

 

Vedere pagina 1-6

1

 

 

 

 

● Regolazione esposizione

 

Vedere pagina 1-3

● Timbro

 

 

Vedere pagina 1-6

 

 

 

 

 

 

● Riduzione/Ingrandimento

 

 

Vedere pagina 1-4

● Numerazione pagine

 

 

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Zoom XY

 

 

Vedere pagina 1-4

● Testo

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

● Spostamento margine

 

 

 

 

Vedere pagina 1-4

● Interruzione dell'esecuzione di una copia

 

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Cancellazione

 

 

 

 

Vedere pagina 1-4

● Modo sfalsamento

 

 

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Modo libro

 

 

 

Vedere pagina 1-4

(con finitore o finitore con pinzatura a sella installati)

 

 

 

 

● Copia opuscolo

 

 

 

 

Vedere pagina 1-4

● Modo fascicolazione copie pinzate

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Preparazione lavoro

 

 

 

Vedere pagina 1-5

(con finitore o finitore con pinzatura a sella installati)

 

 

 

 

 

 

● Copia tandem

 

 

 

 

Vedere pagina 1-5

● Pinzatrice a sella

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Olivetti d-Copia 3501 o 4501 network version o

(Con finitore o finitore con pinzatura a sella installati)

qualora sia stata aggiunta la funzione stampante di rete.)

● Foratura

 

 

 

Vedere pagina 1-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Copertine/inserti

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-5

(Con finitore con pinzatura a sella e modulo di

 

 

 

 

 

 

● Inserti lucidi

 

 

 

Vedere pagina 1-5

foratura installati.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Copia n pag. su 1

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-5

● Funzionalità archiviazione documenti

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Copia libretto

 

 

 

 

Vedere pagina 1-5

((Olivetti d-Copia 3501 o 4501 network version o

 

 

 

 

 

 

 

 

● Formato biglietto

 

 

 

 

 

Vedere pagina 1-6

qualora stata aggiunta la funzione archiviazione documenti.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo fascic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vedere pagina 4-9

Copia 2 facciate

 

 

 

 

Vedere pagine 4-10, 4-13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le copie possono essere fascicolate.

Copia su entrambi i lati del foglio utilizzando la lastra di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esposizione o il vassoio di alimentazione automatica.

Originale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia

 

 

Originale

 

 

 

 

 

 

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Con modulo duplex installato.

Modo gruppo

Vedere pagina 4-9

Regolazione esposizione

Vedere pagina 4-14

Le copie possono essere raggruppate per pagina.

È possibile

selezionare

il tipo

di immagine

 

 

desiderato per l'originale.

 

 

Originale

Copia

 

Testo

Testo/Foto

Foto

 

 

 

 

 

 

Risoluzione

ABCDE

 

 

 

 

 

 

ABCDE

 

 

 

 

Piu’ chiaro

 

Piu’ scuro

 

 

Esposizione

 

 

1-3

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Riduzione/ingrandimento Vedere pagina 4-15

Le copie possono essere ingrandite o ridotte alla dimensione desiderata.

Originale

 

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingrandimento Riduzione

Zoom XY

 

Vedere pagina 4-18

 

È possibile selezionare impostazioni differenti per la lunghezza e la larghezza di una copia.

 

Originale

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spostamento margine Vedere pagina 5-3

È possibile aggiungere margini alle copie.

Originale per copia

Immagine

Immagine

a una facciata

spostata a destra spostata a sinistra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Margine

Margine

Originale per copia

 

su due facciate

 

Immagine

Immagine

spostata a destra spostata a sinistra

O

 

Margine

Margine

Cancellazione

 

Vedere pagina 5-4

 

È possibile cancellare le ombre che appaiono intorno ai bordi di copie di libri o originali di spessore elevato.

Originale Copia

Cancella bordo

Cancella centro

Cancella bordo+centro

Modo libro

 

Vedere pagina 5-5

 

La pagina destra e sinistra di un libro possono essere copiate su fogli diversi.

Originale libro

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia opuscolo

 

Vedere pagina 5-6

 

È possibile effettuare copie in stile opuscolo su una o due facciate.

Originali (a una facciata)

Le copie finite vengono

 

piegate in due.

Rilegatura

1

a sinistra

2

3

 

4

 

5

Prima pagina

6

7

 

8

 

Originali (a due facciate)

 

2

 

4

 

6

Rilegatura

8

1

a destra

3

 

5

Prima pagina

7

1-4

 

 

 

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Preparazione lavoro

 

Vedere pagina 5-8

Inserti lucidi

 

 

Vedere pagina 5-22

 

 

 

 

 

In presenza di un grande numero di originali, le

È possibile includere automaticamente degli

pagine possono essere acquisite in serie.

inserti tra i lucidi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Originali (a una facciata)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Originali (a due facciate)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 fogli

 

 

50 fogli

50 fogli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Copia tandem

 

Vedere pagina 5-9

 

È possibile utilizzare due unità per portare a termine in parallelo un lavoro di grandi dimensioni.

Copia n pag. su 1

 

Vedere pagina 5-23

 

È possibile copiare più pagine originali su un unico foglio di carta secondo un layout uniforme.

Originali Originali

Copia

(a una facciata) (a due facciate)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 serie

50 serie

50 serie

 

 

di copie

di copie

di copie

 

*Olivetti d-Copia 3501 / 4501 network version o qualora sia stata aggiunta la funzione stampante di rete.

Copertine/inserti

 

Vedere pagina 5-11

 

È possibile aggiungere copertine anteriori, posteriori e inserti. È anche possibile effettuare copie su di essi.

Originali

Copertina

posteriore

Pannello

di copertura frontale

Inserti

Copia libretto

 

Vedere pagina 5-25

 

Libri e altri originali rilegati possono essere copiati in stile opuscolo.

Originale

 

Copia

 

Rilegatura

 

 

a sinistra

 

Prima pagina

 

Prima pagina

 

Rilegatura

 

Prima pagina

a destra

Prima pagina

 

1-5

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Formato biglietto

 

Vedere pagina 5-26

 

È possibile copiare sia il lato anteriore che quello posteriore di un biglietto su un unico foglio. Questa funzionalità è utile per effettuare copie per certificati e aiuta a risparmiare carta.

Originale

 

 

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIGLIETTO

 

 

BIGLIETTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copertina

 

 

 

 

 

 

 

BIGLIETTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del biglietto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del biglietto

 

 

 

 

 

 

Esempio:

Esempio:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verticale

Orizzontale

 

 

 

 

 

A4 (8-1/2" x 11")

A4 (8-1/2" x 11")

Negativo bianco/nero Vedere pagina 5-28

Bianco e nero possono essere invertiti su una copia per produrre immagini negative.

Originale

 

Copia

 

 

 

 

 

 

Programmi di lavoro

 

Vedere pagina 5-41

 

È possibile registrare sottoforma di programma diversi passaggi di un'operazione di copia e si possono salvare fino a 10 programmi. La registrazione in un programma dei passaggi usati più frequentemente consente di risparmiare il tempo di selezionarli ogni volta che si intende utilizzarli.

PROGRAMMI DI LAVORO

PREMERE NUMERO PROGRAMMA.

RICHIAMARE

Immagine speculare

 

Vedere pagina 5-28

 

È possibile creare copie speculari.

 

Originale

 

 

Copia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data

 

Vedere pagina 5-32

 

È possibile aggiungere la data alle copie.

1/AGO/2004

Timbro

 

Vedere pagina 5-33

 

È possibile aggiungere testo in negativo alle copie ("timbro").

RISERVATO

1-6

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Numerazione pagine Vedere pagina 5-34

È possibile aggiungere i numeri di pagina alle copie.

Modo sfalsamento

 

Vedere pagina 3-8

 

Per poterli separare con più facilità, è possibile sfalsare leggermente ogni gruppo di fogli in uscita rispetto agli altri.

Modo sfalsamento

Modo non-sfalsamento

1

*Con finitore o finitore con pinzatura a sella installati.

Testo

 

Vedere pagina 5-38

 

È possibile aggiungere del testo alle copie.

Incontro di agosto 2004

Interruzione dell'esecuzione di una copia Vedere pagina 5-43

È possibile interrompere un lavoro di stampa in corso per effettuarne uno urgente.

 

INTERRUZIONE

 

ORIGINALE

A4

AUTO

 

 

ORIGINA

 

 

AUTO

 

ESPOSIZI

 

AUTO

A4

Modo fascicolazione pinzatura

 

Vedere pagina 3-8, 3-16

 

È possibile pinzare automaticamente gruppi di copie.

Originale

Copia

*Con finitore o finitore con pinzatura a sella installati.

Pinzatrice a sella

 

Vedere pagina 3-14

 

Se è installato un finitore con pinzatura a sella, le copie possono essere automaticamente piegate in due e pinzate nella piega. (Utilizzare con la funzionalità opuscolo (vedere pagina 5-6) or la funzionalità copia libretto (vedere pagina 5-25).)

Rilegatura con pinzatrice a sella

6

7

*Con finitore o finitore con pinzatura a sella installati.

1-7

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Foratura

 

Vedere pagina 3-17

 

Le copie possono essere forate.

 

 

Originale

Posizioni di foratura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Con finitore con pinzatura a sella e modulo di foratura installati.

Funzione di archiviazione documenti

 

Vedere cap. CAPITOLO 7

 

È possibile salvare su hard disk l'immagine di un documento. Un file salvato può essere facilmente richiamato per essere stampato o trasmesso.

 

 

 

Stampato

Immagine

 

HDD

 

 

 

del documento

 

 

 

Trasmesso

 

Salva

Richiama

 

sull'hard disk

un file

 

 

dell'unità

salvato da

 

 

riutilizzare

*Olivetti d-Copia 3501 / 4501 network version o qualora sia stata aggiunta la funzione archiviazione documenti.

ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.

Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.

Funzioni di risparmio energia

Questo prodotti è dotato dei due seguenti modi di risparmio energetico per contribuire a preservare le risorse naturali e ridurre l'inquinamento.

Modo Preriscaldamento

Quando l'apparecchio rimane in standby per una durata superiore all'intervallo di tempo impostato dai programmi gestore copiatrice, il modo di preriscaldamento riduce automaticamente la temperatura dell'unità di fusione per risparmiare energia durante lo standby.

Durante la ricezione di un lavoro di fax o di stampa e alla pressione di tasti sul pannello operativo, oltre che posizionando un originale per effettuarne la copia, la spedizione via fax o un lavoro dello scanner di rete, la modalità di preriscaldamento viene automaticamente disattivata.

Modo auto spegnimento

Il modo auto spegnimento è il secondo livello di riduzione dei consumi. In questo modo viene interrotta l'alimentazione dell'unità fusore e del pannello tattile. In questo stato si risparmia ancora più energia che nel modo preriscaldamento, ma il tempo necessario a tornare alla condizione di pronto è superiore. Il lasso di tempo oltre al quale questo modo viene attivato può essere impostato mediante un programma per gestore.

Quando questa unità è utilizzata come stampante ed è attivo uno dei succitati modi, questo verrà disattivato automaticamente da un lavoro in arrivo e l'unità si scalderà automaticamente e inizierà a stampare quando ha raggiunto la temperatura di lavoro. Quando l'unità è configurata per operazioni multifunzionalità ed è attivo uno dei succitati modi, il modo verrà disabilitato dall'arrivo di un lavoro di stampa. Entrambi i modi saranno disattivati azionando i tasti ARCHIVIO DOC., INVIO IMMAGINE oppure COPIA.

1-8

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Sezione esterna

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(11)

(13)

1

(1)

Vassoio bypass*

(7)

Pannello dei comandi

(2)

Vassoio d'uscita*

(8)

Pannello di copertura frontale

(3)Alimentatore automatico originali (Vedere pagina 4-2.)

Alimenta e ed acquisisce automaticamente più fogli originali. È possibile acquisire in una volta sola entrambi i lati degli originali.

(4)Modulo duplex*

Aprire per aggiungere il toner.

(9)Interruttore di alimentazione

Premete l'interruttore principale per mettere l'apparecchio sotto e fuori tensione.

(10)Vassoio per carta 1

 

Modulo per la stampa su due facciate

(11)

Cassetto fisso/ cassetto 3 x 500 fogli*

(5)

Zona superiore di uscita carta (vassoio centrale)

(12)

Cassetto fisso/cassetto MPD & 2000* (Vedere

 

I documenti trattati sono depositati sul vassoio

 

pagina 2-11.)

 

sinistro.

 

 

(6)

Prolunga vassoio di uscita superiore*

(13)

Cassetto multifunzione* (Vedere pagina 2-8.)

 

 

Fornisce supporto per carta di grande formato.

*(1), (2), (4), (6), (11), (12) e (13) sono periferiche. Per altre informazioni su questi apparecchi, fare riferimento alla pagina 1-11.

1-9

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Sezione interna

(14)

(15)

(16)

(17)

(18) (19)

(14)Coperchio laterale modulo duplex

Aprire quando si verifica un inceppamento nel modulo duplex.

(15)Chiusura coperchio laterale

Premi verso l'alto per aprire il coperchio laterale quando si verifica un inceppamento nell'unità principale.

(16)Unità di fusione

Solleva per aprire il coperchio laterale quando si verifica un inceppamento nell'unità principale.

AVVERTENZA

L’unità fusore è calda. Togliere tutti i residui della carta inceppata

(17)Cartuccia toner (cartuccia cilindro/toner)

La cartuccia del toner deve essere sostituita quando richiesto sul pannello operativo. (Consultare pagina 2-15.)

(18)Tamburo fotoriproduttore

Le immagini di copia si formano sul tamburo fotoriproduttore.

NOTA

Non toccare o danneggiare il tamburo fotoconduttivo.

(19)Leva di blocco cartuccia

Nel sostituire la cartuccia del cilindro, del toner o dello sviluppatore, ruotare questa leva verso il basso ed estrarla.

1-10

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Nomi dei diversi elementi e funzioni periferiche

(1)

(2)

 

(10)

(9)

(8)

(3)

(7)

1

(6)

(1)Prolunga vassoio di uscita superiore (AR-TE4)

Montare questa unità sul vassoio superiore di uscita carta. La prolunga è necessaria per sostenere carta di grande formato.

(2)Finitore (AR-FN6)

I fogli in uscita possono essere fascicolati in ordine di numero di pagina o raggruppati per numeri di pagina uguali. Le serie o gruppi fascicolati sono sfalsati tra loro per semplificare la loro separazione nell'estrazione. Le serie fascicolate possono essere dotate di pinzatura.

(3) Raccoglitore posta (AR-MS1)

Unità con fascicolatore dotata di sette raccoglitori.

Il raccoglitore che riceverà le copie stampate può essere selezionato dal driver della stampante. È possibile impostare ciascun raccoglitore in modo che riceva le stampe effettuate da una determinata persona o gruppo, in modo che tali stampe rimangano separate da quelle degli altri utenti e siano così facili da recuperare.

Quando questa unità è installata, qualsiasi copia o stampa di fax verrà inviata al vassoio in cime e non ai raccoglitori di posta.

(4) Cassetto fisso/cassetto MPD & 2000 (AR-D28)

Questa unità di alimentazione carta contiene un vassoio multifunzione superiore (vedi punto (6)) e un cassetto inferiore capace di contenere fino a 2000 fogli di carta da 80 g/m2 (20 lbs.).

(4)

(5)

(5) Cassetto multifunzione (AR-MU2)

In questo cassetto è possibile caricare fino a 500 fogli di carta da 80 g/m2 (20 lbs.). È inoltre possibile impostare formati speciali di carta, come buste (solo formati standard) e cartoline.

(6) Cassetto fisso/cassetto 3 x 500 fogli (AR-D27)

Questa unità di alimentazione carta contiene un vassoio multifunzione superiore (vedi punto (6)) e due cassetti inferiori capaci di contenere fino a 500 fogli di carta da 80 g/m2 (20 lbs.).

(7) Finitore con pinzatura a sella (AR-FN7)

Il finitore con pinzatura a sella può automaticamente applicare due graffette di rilegatura lungo la linea centrale e piegare le stampe sulla stessa linea.

Può essere aggiunto al finitore un modulo di foratura opzionale.

(8) Modulo duplex (AR-DU3)

Per consentire la stampa automatica su due facciate è necessaria l'installazione di un modulo duplex.

(9) Modulo duplex/vassoio bypass (AR-DU4

Questo modulo è essenzialmente identico al modulo del punto (9), ma è dotato in aggiunta di un'unità di alimentazione di bypass manuale.

(10) Vassoio di uscita (AR-TE3)

Montato sulla porta di uscita carta di un modulo duplex.

1-11

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Altre apparecchiature opzionali

Scheda server stampante (AR-NC7)

Si tratta di una scheda NIC (scheda interfaccia rete) necessaria per utilizzare le funzioni della stampante e dello scanner di rete.

Scheda server stampante (AR-NC8)

Si tratta di una scheda NIC (scheda interfaccia rete) necessaria per utilizzare le funzioni della stampante di rete e di archiviazione dei documenti e lo scanner di rete.

Set caratteri codici a barre (AR-PF1)

Questo kit aggiunge all'unità i font codici a barre.

● Kit protezione dati ( AR-FR21U, AR-FR22U)

L'AR-FR21 e l'AR-FR21U si utilizzano per i modelli dotati di drive per hard disk, mentre l'AR-FR22 e l'AR-FR22U per modelli sprovvisti di driver per hard disk. Questo kit viene utilizzato per cancellare i dati elettronici dall'hard disk e dalla memoria al termine della stampa o trasmissione di un documento.

Kit di espansione PS3 (AR-PK6)

Questo kit rende la stampante compatibile con PostScript livello 3.

Kit di espansione fax (AR-FX12)

Questo kit è necessario per aggiungere la funzionalità fax.

Memoria supplementare fax (8 MB) (AR-MM9)

Kit di espansione scanner di rete (AR-EF3)

Questo kit è necessario per aggiungere la funzionalità scanner di rete.

La funzione stampante di rete è necessaria per aggiungere la funzione scanner di rete. Per i modelli privi della funzione stampante di rete quale opzione standard, è necessaria la scheda server stampante.

Alcune periferiche sono incompatibili tra loro, mentre altre possono richiedere l'installazione di una o più periferiche per funzionare. Vedere pagina 8-4, "ELENCO DI COMBINAZIONI UNITÀ PERIFERICHE".

In genere, le periferiche sono opzionali, ma in alcuni modelli sono fornite come accessori di serie.

1-12

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Pannello dei comandi

 

STAMPA

 

(1)

(2)

(3)

 

 

Qualora non sia stata aggiunta la funzione di archiviazione documenti.

ARCHIVIO DOC. STAMPARE

PRONTA

DATI

INVIO IMMAGINE

LINEA

DATI

COPIA

STATO LAVORI PERSONALIZZAZIONI

1

(1)Pannello tattile

Sul pannello vengono visualizzati lo stato della macchina, i messaggi e i tasti a sfioramento. Le funzioni di archiviazione*1, copia, scanner di rete*2 e fax*3 sono utilizzabili passando alla schermata della funzionalità desiderata. Vedere la pagina seguente.

(2)Tasti di selezione della modalità e indicatori

Utilizzare questi tasti e indicatori per cambiare le modalità e il display corrispondente sul pannello a sfioramento.

Tasto [ARCHIVIO DOC.]

Premere questo tasto per selezionare il modo archiviazione documenti*1. (Consultare pagina 7-5.) Qualora non sia stata aggiunta la funzione di archiviazione documenti, questo tasto corrisponde al tasto [STAMPA]. Premere il tasto per passare alla schermata modalità stampa se è stata aggiunta la funzione stampante.

Tasto [INVIO IMMAGINE]/indicatore LINEA/ indicatore DATI

Premere per far passare il display a modo scanner di rete*2 o fax*3. (Vedere il "Manuale di istruzioni (per scanner di rete)") e "Manuale di istruzioni (per fax)".)

Tasto [COPIA]

Premere questo tasto per selezionare la modalità di copia.

(3)Indicatori modo STAMPA Indicatore PRONTA

Quando questo indicatore è acceso, è possibile ricevere dati di stampa.

Indicatore DATI

Acceso o lampeggiante quando sono in ricezione dati di stampa. Acceso o lampeggiante anche quando è in corso una stampa.

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(4)Tasto [STATO LAVORI]

Premere questo tasto per visualizzare lo stato dei lavori corrente. (Consultare pagina 1-15.)

(5)Tasto [PERSONALIZZAZIONI]

Utilizzato per salvare, modificare e cancellare nomi di utenti e di cartelle per la funzionalità archiviazione documenti*1, e per configurare i programmi per gestore copiatrice e le impostazioni di configurazione della stampante. (Consultare pagina 7-21.)

(6)Tasti numerici

Utilizzare questi tasti per l'inserimento di valori numerici per le varie impostazioni.

(7)[] tasto [ACC.#-C])

Questo tasto è utilizzato in modo copia, archiviazione documenti*1, scanner di rete*2 e fax*3.

(8)Tasto [#/P]

Questo tasto è utilizzato come tasto di programma quando si utilizza la funzionalità copia e per effettuare la chiamata nella funzionalità fax*3.

(9)Tasto [C] (cancellazione)

Questo tasto è utilizzato in modo copia, archiviazione documenti*1, scanner di rete*2 e fax*3.

(10)Tasto [START]

Usare questo tasto per avviare la copia in modo copia, acquisire un documento in modo scanner di rete*2, o acquisire un documento per la trasmissione in modo fax*3.

(11)Tasto [CA] (cancellazione totale)

Questo tasto è utilizzato in modo copia, archiviazione documenti*1, scanner di rete*2 e fax*3. Usare questo tasto per cancellare le impostazioni ed effettuare un'operazione nello stato iniziale dell'unità.

*1 Se la funzione di archiviazione documenti è stata aggiunta. *2 Se lo scanner di rete è installato.

*3 Se è installata l'opzione fax.

1-13

[Esempio 3]
PRONTA PER SCANSIONE.
MODI SPECIALI
FRONTE RETRO
USCITA
FILE
FILE RAPIDO
GRUPPI/AVAN 003 / 00
003 / 00
Tono acustico

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Pannello tattile

Le schermate del pannello a sfioramento illustrate nel presente manuale sono immagini stampate e potrebbero essere differenti dalle schermate reali.

Utilizzo del pannello a sfioramento

[Esempio 1]

CODA LAVORI

COPIA

Suzuki

0666211221

visiva, l'area evidenziata.

Gli elementi presenti sul pannello a sfioramento vengono selezionati sfiorando il tasto associato all'elemento.

La selezione di un elemento viene confermata da un tono acustico*. Per un'ulteriore conferma

dell'elemento selezionato viene

*Se si sfiora un tasto disattivato, viene emesso un doppio segnale acustico.

[Esempio 2]

Su qualsiasi schermata, 1/13 COMPLETO i tasti disattivati non

sono selezionabili.

I segnali acustici di conferma possono essere disattivati da un programma per gestore copiatrice. (Vedere pagina 10 della guida gestore copiatrice.)

Selezione di una funzionalità

[Esempio 1]

AGGIUNGERE CARTA.

 

 

 

 

OK

 

CANCELLA

OK

RILEGAT.

RILEGAT.

 

SX

DX

 

[Esempio 2]

MODO

LIBRO

TANDEM

Se nel momento in cui

0appare una schermata di impostazioni viene evidenziato un tasto, è possibile premere il tasto [OK] per salvare la selezione senza ulteriori operazioni.

Nella schermata funzioni speciali la funzione può essere selezionata sfiorando il relativo tasto che viene evidenziato. Per annullare la selezione, sfiorare di nuovo il tasto evidenziato.

Funzionalità copiatrice

Modo libro

Preparaz. lavoro

Copia tandem

Immagine speculare

Negativo bian./nero

Sul pannello e sulla

schermata principale del

modo selezionato apparirà

un'icona rappresentante la

funzione. In caso venga

sfiorata questa icona, viene visualizzata la schermata di impostazione della

funzionalità (o una schermata di menu), consentendo il controllo, la modifica o l'annullamento della funzionalità stessa.

1-14

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

Schermata di stato del lavoro (comune per copia, stampa, scansione di rete e internet fax)

Questa schermata viene visualizzata quando viene premuto il tasto [STATO LAVORI] sul pannello operativo. Questa schermata può essere utilizzata per visualizzare la lista di "CODA LAVORI" (mostra i lavori salvati e quello in corso) o quella dei lavori "COMPLETO" (mostra i lavori terminati). Questa schermata consente di controllare i lavori, di interrompere il lavoro in corso ed effettuarne un altro, oppure di annullare un lavoro.

Schermata "CODA LAVORI"

 

 

 

(1)

 

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) Schermata lavori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"COMPLETO"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CODA LAVORI

 

 

GRUPPI/AVANZAM.

 

 

STATO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CODA LAVORI

 

 

 

 

 

 

CODA LAVORI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPIA

 

 

 

 

020

/ 001

 

 

 

COPIA...

 

 

 

 

 

1/1

 

 

 

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPIA

 

 

 

020

/ 000

 

 

 

CARTA ES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DETTAGLI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DETTAGLI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suzuki

 

 

 

020

/ 000

 

 

 

ATTESA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRIORITA'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

066211221

 

 

 

 

 

002

/ 000

 

 

 

ATTESA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INT./ANN.

 

 

 

 

 

 

 

CHIAMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERNET-FAX

 

 

 

 

 

INTERNET-FAX

 

 

 

 

 

LAVORO ST.

 

 

 

E-MAIL/FTP

 

 

 

LAVORO FAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8) (9)(10)

(11)

(1) Elenco lavori

 

 

*1 "CARTA ES." nella visualizzazione dello stato del lavoro

I lavori visualizzati nell'elenco lavori sono essi stessi tasti di comando. Per annullare la stampa di un lavoro o aumentare la sua priorità di stampa, sfiorare il tasto del lavoro per selezionarlo, poi eseguire l'azione desiderata mediante i tasti descritti ai punti (8) e (9).

Questo mostra il lavoro in esecuzione e quelli in attesa di essere eseguiti. Le icone sulla sinistra dei lavori nella coda mostrano il modo del lavoro. L'icona lavoro ristampa archiviazione documento è evidenziata.

Si noti che l'icona non viene evidenziata durante un lavoro di ritrasmissione fax/trasmissione immagine.

Modo stampa

Modalità di copia

Modo E-MAIL/FTP

Lavoro di scansione

Lavoro di scansione

via E-mail

via FTP

Lavoro di scansione a desktop

 

 

 

 

 

 

 

Modalità fax

 

 

 

 

 

 

 

Processo invio

Processo

fax

ricezione fax

Processo invio fax da pc

Modo internet fax

Lavoro di invio i-fax

Lavoro di ricezione i-

fax Processo invio pc-internet fax

Quando la visualizzazione dello stato di un lavoro indica "CARTA ES.", significa che in nessuno dei vassoi è presente la carta delle dimensioni richieste dal lavoro.

In questo caso, il lavoro viene sospeso fino a che non viene caricata la carta richiesta. Se possibile, vengono stampati altri lavori salvati fino a che non viene caricata la carta richiesta. (Non vengono stampati altri lavori se la carta finisce durante la stampa.) Se si deve modificare il formato della carta perché quella richiesta non è disponibile, sfiorare il tasto del lavoro in esecuzione per selezionarlo e quindi sfiorare il tasto [DETTAGLI] descritto in (10).

(2)Tasto selezione modo

Passa la lista dei lavori tra "CODA LAVORI" e "COMPLETO".

CODA LAVORI: Mostra i lavori salvati e quello in esecuzione.

COMPLETO: Mostra i lavori terminati.

I file salvati utilizzando le funzioni "FILE"*2 e "FILE RAPIDO"*2 e i lavori di trasmissione a distanza terminati vengono visualizzati come tasti nella schermata dei lavori terminati. È possibile sfiorare i tasti di lavoro "FILE"*2 o "FILE RAPIDO"*2 nella schermata dei lavori terminati e quindi il tasto [CHIAMA]*2, per richiamare un lavoro terminato e stamparlo o trasmetterlo. È possibile sfiorare un tasto corrispondente a un lavoro di trasmissione a distanza, seguito dal tasto [DETTAGLI] per verificare l'esito della trasmissione.

*2 Può essere utilizzata solo su d-Copia 3501 / 4501 network version o qualora sia stata aggiunta la funzione di archiviazione documenti.

1-15

NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONI

(3)Tasto [LAVORO ST.]

Visualizza la lista di lavori del modo stampa (copia, stampa, ricezione fax, ricezione internet fax e auto stampa).

(4)Tasto [E-MAIL/FTP]

Visualizza lo stato di trasmissione e i lavori completati per il modo scansione (scansione a e- mail, scansione a FTP e scansione a desktop) quando è presente l'opzione scanner di rete.

(5)Tasto [LAVORO FAX]

Visualizza lo stato di trasmissione/ricezione e i lavori completati per il modo fax (fax e PC-Fax) quando è presente l'opzione fax.

(6)Tasti di commutazione del display

Utilizzare questi tasti per cambiare la pagina dell'elenco di lavori visualizzato.

(7)Tasto [INTERNET-FAX]

Visualizza lo stato di trasmissione/ricezione e i lavori completati per il modo internet fax e PC internet fax quando è presente l'opzione scanner di rete.

(8)Tasto [INT./ANN.]

Premere questo tasto per annullare o cancellare il lavoro in corso o per cancellare il lavoro salvato. Si tenga presente che la stampa di fax e internet fax ricevuti non può essere annullata o cancellata.

(9)Tasto [PRIORITA']

Sfiorare questo tasto dopo aver selezionato un lavoro memorizzato in questo elenco [CODA LAVORI] per stampare il lavoro prima degli altri lavori.

Ricordare che un lavoro in corso non può essere interrotto se si tratta di un lavoro di copia o di stampa elenco.

(10)Tasto [DETTAGLI]

Mostra informazioni dettagliate relative al lavoro selezionato. I file salvati utilizzando le funzioni "FILE"*2 e "FILE RAPIDO"*2 e i lavori di trasmissione a distanza terminati vengono visualizzati come tasti nella schermata dei lavori terminati. È possibile sfiorare un File Rapido nella schermata dei lavori terminati o il tasto [Archiv.]*2, sfiorando in seguito il tasto [CHIAMA]*2, per richiamare un lavoro terminato e stamparlo o trasmetterlo. È possibile sfiorare un tasto corrispondente a un lavoro di trasmissione a distanza, seguito dal tasto [DETTAGLI] per verificare l'esito della trasmissione.

(11)Tasto [CHIAMA]*2

Quando si sfiora questo tasto dopo aver selezionato un lavoro nella schermata di stato lavori COMPLETO (un lavoro salvato utilizzando i tasti FILE o FILE RAPIDO della funzionalità archiviazione documenti), viene visualizzata la schermata di menu "IMPOSTAZIONI LAVORO" per consentire di inviare di nuovo o ristampare il lavoro completato. (Consultare "Funzionalità archiviazione documenti" a pagina 7-2.)

*2 Può essere utilizzata solo su d-Copia 3501 /4501 network version o qualora sia stata aggiunta la funzione di archiviazione documenti.

1-16

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

Utilizzare l'interruttore posto sul davanti dell'apparecchio per l'accensione o lo spegnimento.

Posizione ON

Posizione OFF

Interruttore di alimentazione

AVVERTENZA

Prima di spegnere l'interruttore di alimentazione principale, assicurarsi che gli indicatori di comunicazione e dati sul pannello operativo non stiano lampeggiando. Spegnendo l'interruttore principale o scollegando il cavo di alimentazione mentre le luci stanno lampeggiando si possono causare danni all'hard disk e causare perdita di dati.

1

ANNOTAZIONI

Spegnere entrambi gli interruttori e scollegare il cavo di alimentazione se si hanno sospetti su malfunzionamenti dell'apparecchiatura, se c'è un forte temporale nelle vicinanze o se si ha intenzione di spostarla.

Se è stata aggiunta la funzione fax, mantenere l'interruttore di alimentazione fax sempre acceso. Quando l'interruttore di alimentazione fax è spento, non è possibile ricevere fax. (È invece possibile ricevere fax con interruttore di alimentazione principale scollegato.)

1-17

MODO NUMERO DI CONTO

Modo numero di conto può essere abilitato per tener traccia del numero di pagine stampate e trasmesse (acquisite) da ogni numero di conto (si possono stabilire fino a 500 numeri di conto). È possibile visualizzare e totalizzare i conteggi delle pagine secondo necessità. Questo modo è abilitato nei programmi per gestore copiatrice separatamente per le funzioni di copiatrice, stampante, fax, internet fax, scanner di rete e archiviazione documenti. (Pagina 7 della guida gestore copiatrice)

Utilizzo dell'unità quando il modo numero di conto è abilitato

La procedura di copia quando modo numero di conto è stato abilitato per la copia è illustrata di seguito.

ANNOTAZIONI

Quando modo numero di conto è abilitato per l'archiviazione di documenti e la trasmissione di fax/immagini, viene visualizzato un messaggio che richiede di inserire il numero di conto ogni volta che nel pannello tattile si passa alla schermata principale di una di queste funzioni. Digitare il numero di conto come per il modo copia, quindi iniziare la procedura di scansione.

Quando si attiva il contatore numero di conto per la funzionalità stampante, per poter stampare è necessario digitare il numero di conto nella schermata delle impostazioni del driver di stampa sul proprio computer.

Quando il modo numero di conto è attivato, sul pannello tattile appare un messaggio corrispondente.

IMMETTERE IL NUMERO DI CONTO.

Quando viene visualizzata la schermata che segue, inserire il numero di conto a 5 cifre e quindi iniziare la procedura di copia.

1 Inserire il numero di conto (5 cifre) mediante i tasti numerici.

RE

Mentre si

inserisce

il

NTA

numero di conto, i trattini (-)

I

EA

cambiano

in asterischi

I

 

( ). Nel caso di errore di

LIZZAZIONI

immissione,

premere

il

 

 

tasto [C] (cancellazione) e

 

reinserire la cifra esatta.

 

Quando si inserisce un numero di conto corretto, viene visualizzato il messaggio che segue.

STATO CONTO

:FATTE

/RIMANENTI

COPIE

:00,123,000/00,012,456

OK

Se dal programma per gestore è stato inserito un limite per il numero di copie che possono essere effettuate da un numero di conto, verrà visualizzato il numero di copie rimanenti.

Controllare il numero sul display e sfiorare il tasto [OK].

NOTA

Se nei programmi per gestore copitrice è abilitata la funzionalità "SICUREZZA NUMERO DI CONTO" ed è inserito per tre volte di fila un numero di conto errato, appare il messaggio "PER ASSISTENZA VEDERE GESTORE COPIATRICE.". (Pagina 8 della guida gestore copiatrice.)

Non è possibile effettuare alcuna operazione finché resta visualizzato questo messaggio (circa un minuto).

2 Seguire la procedura adeguata per effettuare il lavoro di copia.

Una volta avviata la copia, viene visualizzato il messaggio che segue.

PRONTA PER SCANSIONE.

QUANDO HA FINITO PREMERE [ACC.#-C].

Per effettuare l'interruzione di un lavoro di copia (pagina 5-43), sfiorare il tasto [INTERRUZIONE] quindi digitare il numero di conto come illustrato nel passo 1. Appare il seguente messaggio.

MODO INTERRUZIONE COPIA.

PRONTA PER SCANSIONE.

3 Al termine del lavoro di copia, premere il tasto [ ] (tasto [ACC. #-C])

RE

NTA

I

EA

I

LIZZAZIONI

1-18

Loading...
+ 158 hidden pages