Medion MD 81834 user Manual

0 (0)

Micro-Equipo CD

ES

1.TOMA DE ANTENA : Toma de conexión a antena de 75 ohmios

2.TOMA CINCH: Entrada AUX (dcha.)

3.TOMA CINCH: Entrada AUX (izq.)

4.Tecla PRESET/FOLDER (UP): Acceder a las emisoras memorizadas en orden ascendente

5.Tecla REPEAT : Seleccionar el modo de repetición

6.Tecla PRESET/FOLDER (DN): Acceder a las emisoras memorizadas en orden descendente

7.Tecla STANDBY: Encender / apagar el aparato, Standby

8.TOMA USB : Entrada USB-Stick

9.TOMA CARD : Entrada tarjetas SD/MMC

10.Tecla / TUNING : Búsqueda de frecuencia hacia abajo, búsqueda automática; SKIP : Salto al título precedente; SEARCH : Retroceso rápido

11.Tecla iPod/MEM/CLOCK-ADJ : Seleccionar modo iPod, modo de memoria, modo ajuste de reloj (clock-adj.)

12.Tecla / TUNING : Búsqueda de frecuencia hacia arriba, búsqueda automática; SKIP : Salto al título siguiente; SEARCH : Avance rápido hacia delante

13.TeclaPLAY/PAUSE/ENTER : Iniciar/interrumpir la reproducción, Intro para iPOD

14.IR SENSOR : Sensor del mando a distancia

15.iPOD-DOCKING STATION: Compartimento para el aparato iPod

16.PANTALLA LCD

17.Tecla STOP/MENU : Parar la reproducción, acceder al menú

18.Tecla VOLUME - : Regulador de volumen hacia abajo (-)

19.Tecla VOLUME + : Regulador de volumen hacia arriba (+)

20.Tecla FUNCTION : Seleccionar CD, USB, SD/MMC,

IPOD, AUX, o TUNER

21.TeclaOPEN/CLOSE : Abrir/cerrar el compartimento de CDs

22.COMPARTIMENTO CD

23.PHONES: Toma para auriculares

24.TOMA DE CONEXIÓN (TO WOOFER): Toma para el cable de conexión

25.TOMA VIDEO OUT: Toma de conexión para el televisor

26.COMPARTIMENTO PARA PILAS: Compartimento para pilas para la memoria de funcionamiento

27.BOCALLAVES: Agujeros para el montaje sobre pared

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

3

Mando a distancia

1.Tecla STANDBY: Encender / apagar el aparato, Standby

2.Tecla MUTE : Función sin sonido

3.Tecla PRESET (UP) : Acceder a las emisoras memorizadas

4.Tecla PRESET (DN) : Acceder a las emisoras memorizadas

5.Tecla RANDOM : Seleccionar reproducción aleatoria

6.Tecla / TUNING : Búsqueda de frecuencia hacia abajo, Búsqueda automática, SKIP : Salto al título precedente, SEARCH : Retroceso rápido

7.Tecla TIMER : Seleccionar el modo de temporizador

8.TeclaVOLUME : Volumen hacia abajo (-)

9.Tecla FUNCTION : Seleccionar CD, USB, SD/MMC, iPOD, AUX o TUNER

10.Tecla INTRO: Reproduce/inicia todos los Tracks

11.ID3/ESP/MONO/ST. Tecla: Modo ID3, modo ESP, seleccionar cambio de estéreo/mono

12.Tecla REPEAT : Seleccionar el modo de repetición

13.Tecla PLAY/PAUSE/ENTER : Iniciar/interrumpir la reproducción, Intro para iPOD

14.Tecla EQ: Seleccionar el modo de ecualizador (PASS,

ROCK, JAZZ, CLASSIC o POP)

15.Tecla / TUNING : Búsqueda de frecuencia hacia arriba, búsqueda automática, SKIP : Salto al título siguiente, SEARCH : Avance rápido hacia delante

16.Tecla STOP/MENU : Parar la reproducción, Menú para iPOD

17.Tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ.: seleccionar los modos de iPOD-Memoria-Reloj

18.Tecla SLEEP : Seleccionar el modo de apagado automático

19.Teclas numéricas: seleccionar cifras

20.Tecla VOLUME : Subir volumen (+)

Subwoofer

1.Indicación Standby

2.Cable de red

3.Interruptor On/Off

4.Salidas para altavoces (dcha.), (izq.)

5.Toma cable de conexión (FROM MAIN)

4

Índice

 

 

ES

Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

No permita que los niños toquen aparatos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Colocación del equipo de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ¡Advertencia! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mantener la toma de corriente accesible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 El reproductor de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 8 Indicaciones referentes a las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eliminar el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Colocación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Uso como aparato de sobremesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Para el montaje sobre pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

NXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Conectar la tecnología de altavoces NXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Conexión AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Conectar subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Conexión iPOD-Docking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Colocar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Colocar las pilas en el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Conexión de antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Conectar auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Encender/Apagar – POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Modo radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sintonización de las emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Estéreo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Memorizar y activar una emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

5

Subwoofer

MODO CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Soportes de datos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Acerca de “MP3” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Modo USB-CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Reproducir CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Introducir y extraer discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

PLAY, PAUSE, STOP, salto al siguiente título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Modos de reproducción REPEAT, RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Programación del orden de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Conexión y desconexión programada (“Temporizador”) (“Función Apagado automático”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ajustar el temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajustar la desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Funciones iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Así se utilizan las funciones iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Así se utiliza el menú iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Salida Vídeo Out (sólo para el aparato iPOD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conexiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Reproductor de CDs, discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6

Advertencias de seguridad

Advertencias de seguridad

ES

Acerca de las presentes instrucciones

Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias y a las instrucciones de funcionamiento.

Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones.

No permita que los niños toquen aparatos eléctricos

No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia.

Las pilas y las pilas recargables pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga por ello el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión accidental de una pila hay que avisar inmediatamente a un médico.

Mantenga también los embalajes alejados de los niños. Existe el peligro de asfixia.

Colocación del equipo en un lugar seguro

Coloque el equipo sobre una superficie firme y lisa. El equipo no está diseñado para funcionar en espacios con un alto nivel de humedad (como, por ejemplo, el cuarto de baño). Preste atención a

que el equipo no esté expuesto a fuentes directas de calor (p.ej. la calefacción);

que el equipo no esté expuesto a la luz solar directa;

que el aparato no entre en contacto con agua o humedad;

que no se coloquen recipientes llenos de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato;

que el equipo no esté colocado al lado de campos magnéticos (p.ej. el televisor u otros altavoces);

que no se encuentren fuentes de fuego (p.ej. velas encendidas) cerca del equipo.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

7

Advertencias de seguridad

¡Aviso!

Tenga en cuenta las distancias mínimas de seguridad y en ningún caso cubra las rejillas de ventilación. Para una ventilación suficiente se deberá guardar una distancia de 20 cm en todos los lados. Los orificios en el aparato no se deben cubrir ni obstruir.

Mantenga la toma de corriente accesible

Conecte el equipo en una toma de corriente adecuada (230 V ~ 50 Hz) y cercana al emplazamiento del equipo. Para el caso de que deba desconectarse el equipo rápidamente de la corriente, el enchufe debe permanecer accesible.

Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolongación.

No efectúe nunca Usted mismo la reparación del aparato

En caso de desperfectos en el aparato o la toma de corriente, desenchúfelo inmediatamente.

No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. ¡Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica! En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado.

El reproductor de CDs

El reproductor de CDs es un producto láser de Clase 1. El aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser durante su uso normal. Para evitar lesiones en los ojos, no manipule o dañe nunca el sistema de seguridad del aparato.

Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente

No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.

8

Advertencias de seguridad

Indicaciones referentes a las pilas

ES

Antes de colocarlas, limpie los contactos de las pilas y del aparato, en caso de que sea necesario.

¡Retire inmediatamente del aparato las pilas gastadas! ¡Alto peligro de derrame!

¡Nunca exponga las pilas a un calor excesivo como radiación solar, fuego o similares!

Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. Utilice solamente pilas del mismo tipo; no utilice nunca pilas de diferentes tipos o usadas y nuevas juntas. Retire las pilas cuando no se use el aparato durante un tiempo prolongado.

Eliminar el embalaje

Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los materiales de embalaje son materias primas y por tanto pueden ser reutilizados o reciclados.

Eliminación

Aparato

No tire bajo ningún concepto el Micro-Equipo CD a la basura doméstica normal al final de su vida útil. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente.

Limpieza del equipo

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave. Evite emplear detergentes químicos y productos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del equipo.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

9

Colocar el aparato

Colocar el aparato

Uso como aparato de sobremesa

Se pueden colocar el aparato del subwoofer y los altavoces de forma vertical sobre una superficie lisa. La pantalla se encuentra abajo a la derecha en la parte frontal del aparato.

Posición vertical

`El aparato y el subwoofer tienen en su parte inferior topes de caucho para que puedan ser colocados de forma vertical sobre una superficie lisa. Los altavoces disponen de pies premontados para poder colocarlos de forma vertical. La superficie del mueble queda protegida gracias a los topes de caucho.

10

Medion MD 81834 user Manual

Colocar el aparato

Para el montaje sobre pared

ES

¡ATENCIÓN!

Asegúrese de que no se encuentren cables o tuberías de suministro dentro de la pared antes de taladrar los agujeros para el montaje.

`Marque los agujeros a taladrar.

`Taladre en estas marcas 6 agujeros para espigas de 6 mm.

`Introduzca las espigas de plástico de 6 mm en los agujeros taladrados.

`Introduzca los tornillos en las espigas y apriételos con un destornillador.

`Cuelgue el aparato principal y los altavoces enganchándolos en las bocallaves previstas.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

11

Puesta en funcionamiento

Puesta en funcionamiento

Desembalar

`Retire todos los materiales de embalaje. Cuando abra el compartimento para CDs, retire la protección de transporte.

¡ATENCIÓN!

No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia!

Compruebe el volumen de suministro

Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidos los siguientes artículos:

1 Equipo de Sonido Micro CD/MP3

2 altavoces con tecnología NXT

1 Subwoofer

1 mando a distancia

1 antena de cable

1 cable de conexión para el subwoofer

1 Estación iPOD-Docking

Instrucciones de funcionamiento y documentos de garantía

NXT

Trademark of New Transducers Limited

Conectar la tecnologia de altavoces NXT

`Conecte las clavijas cinch de los altavoces con las tomas de color correspondientes del lado posterior del subwoofer (OUT SPEAKERS). Rojo (R) es para la toma del altavoz derecho y blanco (L) para la toma del altavoz izquierdo.

12

Puesta en funcionamiento

Conexión AUX IN

ES

Se puede utilizar AUX IN (pulsar la tecla FUNCTION hasta que en la pantalla aparezca AUX) para la conexión a una señalde audio externa (p. ej. de un reproductor de cassette).

`Ponga el aparato en modo standby.

`Desconecte su aparato externo.

`Enchufe el extremo del cable Cinch (no incluido en el volumen de suministro) en la clavija de entrada AUX del lado derecho del aparato (preste atención a la polaridad correcta de los canales derecho e izquierdo).

`Conecte el otro extremo del cable Cinch a su aparato externo.

`Conecte su aparato externo.

`Conecte su aparato pulsando la tecla STANDBY .

`Pulse la tecla FUNCTION del aparato o del mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca “AUX“. Ahora se reproduce la señal de audio de su aparato externo.

Conectar subwoofer

`Introduzca el extremo del cable de conexión (CONNECT WOOFER) en la toma (FROM MAIN) de la parte posterior del SUBWOOFER. Conecte el otro extremo del cable de conexión (CONNECT MAIN) con la toma (TO WOOFER) del aparato. Ahora el subwoofer está conectado con el aparato.

Conexión iPOD-Docking

Se puede conectar al aparato una estación iPOD-Docking. Entonces en esta estación Docking se pueden utilizar

diferentes adaptadores. La estación iPOD-Docking dispone en su lado posterior también de una salida (VIDEO OUT).

`Introduzca, como se indica en la figura en dirección de la flecha, la estación iPOD-Docking en la toma (DOCKING IN).

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

13

Puesta en funcionamiento

`A continuación apriete el tornillo de la estación iPODDocking en sentido de las agujas del reloj. Ahora se puede usar la estación iPOD-Docking.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Coloque 2 pilas Mignon 1,5 V, LR 6, tamaño AAA (no incluidas en el suministro) en el mando a distancia.

`Abra la tapa del compartimento de las pilas pulsando el clip de cierre en la dirección de la flecha.

`Coloque las pilas de tal modo que el polo negativo esté en contacto con los muelles.

`Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

Colocar las pilas en el aparato

Coloque 3 pilas Mignon 1,5 V, LR 03, tamaño AAA (no incluidas en el suministro) en el aparato. Las pilas sirven para el almacenamiento de datos en caso de un corte de luz.

`Abra la tapa del compartimento de las pilas pulsando el clip de cierre en la dirección de la flecha.

`Coloque las pilas de tal modo que el polo negativo esté en contacto con los muelles.

`Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

Toma de antena

En la parte izquierda del aparato se encuentra la entrada para la toma de antena (FM ANT). Aquí se puede conectar el aparato através de un cable de antena de 75 ohmios (no incluido en el suministro) en el enchufe de la antena.

Para la recepción de FM el aparato dispone de una antena de cable que debería ajustar para una recepción óptima.

Para la recepción AM, el aparato dispone de una antena direccional de ferrita instalada de forma fija. Por esta razón tal vez deberá girar el aparato para una recepción óptima.

14

Puesta en funcionamiento

Conectar los auriculares

ES

` En la parte derecha del equipo se encuentra la toma para auriculares (PHONES). Conecte unos auriculares con una clavija jack de 3,5 mm. Los altavoces se desconectarán entonces automáticamente.

¡ATENCIÓN!

Un volumen alto al usar auriculares puede causar una pérdida auditiva. ¡Antes de ponerse los auriculares, asegúrese de ajustar el volumen al mínimo! ¡Su oído puede dañarse si se mantiene el volumen muy alto o si el oído se expone de golpe a un volumen alto!

Conexión a la red

`Enchufe el aparato a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

15

Funciones básicas

Funciones básicas

Encender/Apagar - POWER

Antes conecte el aparato en el subwoofer (ON). El interruptor ON/OFF se encuentra en el lado posterior del subwoofer. Ahora el aparato se encuentra en Modo Standby. La pantalla aparece ensombrecida. La hora parpadeará mientras todavía no esté ajustada.

`Para conectar el aparato pulse la tecla STANDBY del aparato o la tecla STANDBY del mando a distancia. Ahora el aparato está conectado y en la pantalla aparece HELLO; y en el primer funcionamiento, la frecuencia de radio.

En funcionamientos subsiguientes, en la pantalla aparece el ultimo modo de funcionamiento seleccionado (CD, USB, SD/MMC, iPOD, AUX, TUNER ).

`Para desconectar el aparato, pulse la tecla STANDBY del aparato o del mando a distancia. El aparato indica

Good BYE.

`Ahora, el aparato se encuentra en el modo Standby y se ilumina un LED rojo en el subwoofer.

`En la pantalla aparece la hora.

Ajuste del reloj

`Pulse la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ. en el modo Standby del aparato. Seleccione entre la indicación de hora en formato de 24 ó 12 horas con la tecla SEARCH o . Vuelva a pulsar la tecla iPOD/ MEM/CLOCK-ADJ. . El indicador de las horas parpadea. Introduzca las horas dentro de un plazo de 6 segundos.

`Pulsela tecla SEARCH o repetidamente, o manténgala pulsada, hasta que se indique la hora correcta.

`Vuelva a pulsar la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ. hasta que parpadee el indicador de minutos. Introduzca los minutos dentro de un plazo de 6 segundos.

`Pulse la tecla SEARCH o repetidamente, o manténgala pulsada, hasta que se indiquen los minutos correctos.

`Vuelva a pulsar la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ. . La hora está ajustada y las cifras ya no parpadean.

16

Radio

Radio

ES

`Seleccione la función de radio (TUNER) con la tecla FUNCTION del aparato o con la tecla FUNCTION del mando a distancia (en caso necesario, conectarlo antes mediante STANDBY).

`Ahora, el aparato puede recibir la banda de frecuencia FM (UKW).

Ajustes de sonido

VOLUME – Volumen

`Pulse VOLUME (+) o (-) del aparato o del mando a distancia para aumentar o disminuir el volumen. Aparecerá el nivel de volumen (máximo 30).

EQ (ecualizador):

`Pulse la tecla EQ del aparato o del mando a distancia para acceder a una imagen acústica deseada:

Los tipos de sonido preajustados son PASS (ajuste estándar), ROCK, JAZZ,

CLASSIC, POP.

Silencio

`Para apagar completamente el volumen, pulse MUTE (solamente en el mando a distancia). En la pantalla parpadea el nivel de volumen. – Mediante MUTE o VOLUME se vuelve a activar el volumen.

Sintonización de las emisoras

`Pulse repetidamente TUNING o (del aparato o del mando a distancia) varias veces para ajustar manualmente una frecuencia determinada.

`Si se mantiene TUNING o presionadas unos instantes, se inicia una búsqueda automática. La búsqueda se detendrá al encontrar la primera emisora potente.

Si en la banda FM (UKW) se encuentra una emisora estéreo aparece la indicación ((ST)).

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

17

Radio

Mono/Estéreo

La recepción estéreo de una emisora en el área FM se indica en la pantalla. En caso de una recepción estéreo débil (interferencias) recomendamos cambiar a Mono.

`Pulse la tecla del mando a distancia ID3/ESP/MONO/ ST para cambiar entre recepción estéreo y mono.

Memorizar y activar una emisora

Puede memorizar hasta 30 emisoras FM.

Ajuste una emisora que desee memorizar.

`Pulse la tecla del aparato o del mando a distancia iPOD/MEM/CLOCK-ADJ. En la pantalla aparece parpadeando la indicación para el número de presintonía.

`Mientras esté parpadeando la indicación, seleccione con PRESET/FOLDER (UP o DN) del aparato o del mando a distancio el número de presintonía para esta emisora.

`Vuelva a pulsar iPOD/MEM/CLOCK-ADJ. del aparato o del mando a distancia para memorizar la emisora; la posición de presintonía seleccionada (p. ej., 01) permanecerá en pantalla.

Para memorizar más emisoras, repita estos pasos.

Seleccionar una emisora

Pulsando la tecla PRESET/FOLDER (UP or DN) del aparato o del mando a distancia se vuelve a acceder a la emisora memorizada.

18

MODO CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD

MODO CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD

 

 

ES

Advertencias relativas al compartimento de CDs

 

 

No coloque objetos extraños en el compartimento de CDs, dado que podrían dañar su mecanismo.

No deje la tapa del compartimento de CDs abierta durante mucho tiempo a fin de evitar que entre polvo.

No toque en ningún caso la lente en el compartimento de CDs.

Si el CD está muy sucio o si tiene muchas huellas dactilares, puede ocurrir que se produzcan retrasos en la reproducción o que ésta empiece en otro sitio.

Si la lente está sucia, pueden producirse interrupciones durante la reproducción u otras irregularidades.

Si quiere limpiar las partículas de polvo del compartimento de CDs, utilice un pincel soplador como los que se venden en tiendas especializadas en fotografía.

Soportes de datos reproducibles

Con el aparato se puede reproducir tanto CDs de audio (incl. CD-Rs y CD-RWs) como CDs-MP3. Además se pueden reproducir con este aparato títulos MP3 desde un Memory Stick con clavija USB (versión USB 1.1 y 2.0). Rogamos que observe que no se puede garantizar al cien por cien la compatibilidad con todos los Memory Sticks.

Las funciones de reproducción son casi todas idénticas para estos soportes de datos y por ello se describen conjuntamente.

Acerca de “MP3”

Los discos con títulos en formato MP3 casi siempre son discos creados por uno mismo que, como CDs de datos utilizados en el ordenador, pueden estar estructurados en carpetas, subcarpetas y archivos individuales (títulos individuales). Normalmente, los discos MP3 contienen muchos más títulos individuales que un CD Audio por lo que aumenta la velocidad de lectura y de navegación.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

19

Modo USB-CARD

Al crear discos MP3 se graban los así llamados ID3Tags (según el programa de ajuste solamente opcional). Estos ID3-Tags pueden contener información como el nombre del intérprete, el nombre de la obra y eventualmente más información.

Con la función MP3 de su aparato se pueden leer estos ID3-Tags y hacer que aparezcan en la pantalla.

Modo USB-CARD

Función USB-CARD

`Introduzca el USB-Stick o la tarjeta SD/MMC en la ranura prevista de la parte frontal del aparato.

`Pulse la tecla STANDBY del aparato o del mando a distancia para encender el apararato.

`Pulse la tecla FUNCTION y seleccione la función USB o SD/MMC.

`Pulse la tecla PRESET/FOLDER (UP o DN) del aparato o del mando a distancia para seleccionar una carpeta.

`Pulse la tecla SEARCH o del aparato o del mando a distancia para seleccionar un título.

`Pulse la tecla PLAY/PAUSE/ENTER del aparato o del mando a distancia para iniciar la reproducción.

Si los títulos existentes (MP3/WMA) están escritos en formato ID3, pulse la tecla ID3/ESP/MONO/ST. y en la

pantalla aparecerá ID3 ON. La búsqueda se inicia

automáticamente. Si desea salir de la función ID3, vuelva a pulsar la tecla ID3/ESP/MONO/ST. y en la pantalla aparecerá ID3 OFF.

20

Reproducir CDs

Reproducir CDs

ES

CD audio

Con el aparato se puede reproducir CDs de audio (CD-Rs, CD-RWs, MP3, WMA).

Introducir y extraer discos

`Pulse la tecla FUNCTION del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo CD que aparece en la pantalla.

`Abra el compartimento para CDs, pulsando la tecla OPEN/CLOSE del aparato. La tapa CD se abre hacia arriba.

`Coloque un CD en el compartimento con el lado impreso hacia arriba.

`Cierre el compartimento del CD pulsando nuevamente la tecla OPEN/CLOSE o pulsando la tecla Play del mando a distancia.

El CD empieza a girar y en la pantalla aparece CD READ.

`El CD inicia automáticamente la reproducción.

Si no se ha colocado ningún disco o un disco ilegible, en la pantalla aparece NO DISC.

No abra el compartimento para CDs, si el CD todavía se está reproduciendo o girando. Antes, pulse STOP. Para retirar un CD, cójalo por los lados y al mismo tiempo presione cuidadosamente hacia abajo el soporte del centro.

PLAY, PAUSE, STOP, salto al siguiente título

`Pulse la tecla PLAY/PAUSE del aparato o del mando a distancia para iniciar la reproducción.

`Para interrumpir la reproducción, vuelva a pulsar la tecla PLAY/PAUSE . En la indicación de PAUSA parpadea el tiempo transcurrido.

`Vuelva a pulsar PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción desde el mismo punto.

`Pulse STOP para detener la reproducción.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

21

Reproducir CDs

`Para saltar al inicio del título pulse la tecla o del aparato o del mando a distancia.

`Si se mantiene pulsada la tecla o se inicia una búsqueda rápida.

Modos de reproducción REPEAT, RANDOM, INTRO

REPEAT – Funciones de repetición

`Durante la reproducción o estando en el modo de parada, pulse la tecla REPEAT del mando a distancia o del aparato. En la pantalla aparecerá REPEAT. Se repite el título actual.

`Vuelva a pulsar la tecla REPEAT del mando a distancia o del aparato. Ahora en la pantalla aparece REPEAT ALL. Se repiten todos los títulos.

`Para finalizar la función REPEAT, pulse la tecla

REPEAT, hasta que desaparezca la indicación.

RANDOM - Reproducción aleatoria

Con la función RANDOM se reproducen todos los títulos en un orden aleatorio.

`Durante la reproducción o estando en el modo de parada, pulse la tecla RANDOM del mando a distancia. Se inicia la reproducción aleatoria.

`Vuelva a pulsar la tecla RANDOM para cambiar al modo de reproducción normal.

INTRO PLAY – iniciar título

`Pulse la tecla INTRO del mando a distancia. Ahora Intro Play se ha iniciado. Se inician todos los títulos que se encuentran en el CD durante 10 segundos.

`Vuelva a pulsar la tecla INTRO del mando adistancia y Usted volverá encontrarse en el modo de reproducción normal.

22

Reproducir CDs

Programación del orden de reproducción

ES

Puede programar el orden de reproducción de hasta 64 títulos. Para ello, el aparato debe encontrarse en modo de parada.

`Pulse la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ del aparato o del mando a distancia. En pantalla aparece MEMORY.

`Seleccione con la tecla SEARCH o

un título. El título se memoriza al volver a pulsar la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ . En pantalla aparecerá

Pr:0 2.

`Repita estos pasos para memorizar otros títulos.

`Si desea reproducir la lista, pulse PLAY .

Puede emplear las funciones de repetición, tal y como se describe arriba, con la lista programada.

Modificar la lista programada

Finalice la reproducción con la tecla STOP . Vuelva a pulsar la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ y en la pantalla aparecerá MEMORY. Ahora Usted podrá ocupar la lista de nuevo como desee.

Eliminación de la lista programada

Se eliminará la lista programada

si se abre el compartimento del CD,

y si se desconecta el aparato de la red.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

23

Conexión y desconexión programada (“Temporizador“) (“Función

Conexión y desconexión programada (“Temporizador“) (“Función Apagado automático”)

Se puede ajustar el aparato de tal forma que se conecte o desconecte a una hora preajustada (Función Temporizador).

Seleccionar la fuente de música.

Para que puedan iniciarse la radio o un CD a una hora preajustada, las fuentes deberán estar preparadas correspondientemente:

Radio: Seleccione la función de radio, sintonice la emisora de radio deseada, ajuste el volumen y conecte el aparato en modo Standby.

CD: Inserte el CD deseado, seleccione la función CD y conecte el aparato en el modo Standby.

Ajustar el temporizador

Así se ajusta la hora de conexión y desconexión:

`Ponga el aparato en modo standby.

`Pulse la tecla TIMER del aparato o del mando a

distancia para ajustar la hora de conexión. Aparece la indicación ON y la cifra de hora parpadea.

`Pulse dentro de un plazo de 6 segundos o (SKIP), para ajustar la hora.

`Vuelva a pulsar la tecla TIMER. En pantalla parpadea la indicación de los minutos.

`Ajuste con o los minutos.

`Vuelva a pulsar la tecla TIMER , para ajustar la hora de desconexión. Aparece la indicación OFF y la cifra de hora parpadea.

`Pulse SEARCH o para ajustar la hora.

`Vuelva a pulsar la tecla TIMER. En pantalla parpadea la indicación de los minutos.

`Ajuste con SEARCH o los minutos.

`Vuelva a pulsar la tecla TIMER. En la pantalla parpadea ahora la indicación TUNER. Vuelva a pulsar la tecla TIMER para confirmar TUNER. Ahora parpadea la indicación VOLUME en la pantalla. Seleccione el volumen deseado con las teclas SEARCH o y vuelva a confirmar con la tecla

TIMER.

24

Conexión y desconexión programada (“Temporizador“) (“Función

El temporizador está ajustado. – En la pantalla se volverán

a indicar todos los parámetros ajustados y volverá a ES aparecer la hora así como el símbolo de hora para el temporizador programado.

Desconectar el temporizador

`Pulse la tecla TIMER del mando a distancia.

`Desaparecerá el símbolo de hora y el temporizador queda desconectado.

Ajustar el apagado automático

Así se conecta SLEEP:

`Pulse la tecla SLEEP del mando a distancia. En pantalla aparecerá SLEEP .

`Mantenga pulsada la tecla SLEEP hasta que esté ajustado el tiempo deseado (máx. 90 minutos y mín. 10 minutos).

`Se indica el tiempo ajustado y SLEEP está activado.

Así se desconecta SLEEP:

`Pulse la tecla SLEEP repetidas veces hasta que desaparezca en la pantalla la indicación SLEEP.

Sistema de Sonido Micro CD/MP3 MD 81834

25

Funciones iPOD

Funciones iPOD

Así se utilizan las funciones iPOD

`Coloque el reproductor iPOD en la estación Docking.

`Ponga el aparato en modo Standby y seleccione con la tecla FUNCTION el modo iPOD. En la pantalla aparece la indicación iPOD.

`Pulse la tecla PLAY/PAUSE/ENTER y el iPOD inicia la reproducción.

`Pulse la tecla STOP/MENU para detener la reproducción.

`Pulse la tecla PLAY/PAUSE/ENTER para interrumpir la reproducción.

`Vuelva a pulsar la tecla PLAY/PAUSE/ENTER para reanudar la reproducción en el mismo sitio.

`Pulse la tecla SEARCH o del aparato o del mando a distancia para seleccionar un título.

`También se pueden seleccionar las funciones REPEAT (repetir título) y RANDOM (reproducción aleatoria) en el aparato o en el mando a distancia.

Así se utiliza el menú iPOD

`Pulse la tecla iPOD/MEM/CLOCK-ADJ y se abrirá el modo iPOD. En la pantalla aparecela indicación iPOD.

`Pulse la tecla STOP/MENU para acceder al menú iPOD (Music, Extras, Photo Import, Settings, Shuffle Songs, Backlight, Now Playing).

`Pulse la tecla SEARCH o delaparato o del mando a distancia para seleccionar un punto de menú.

`Pulse la tecla PLAY/PAUSE/ENTER para abrir este punto de menú.

`A continuación podrá seleccionar con la tecla SEARCH o . Para la confirmación pulse eventualmente la tecla PLAY/PAUSE/ENTER

`Pulse la tecla STOP/MENU para volver al menú iPOD.

`Para la reproducción pulse la tecla iPOD/MEM/ CLOCK-ADJ

26

Loading...
+ 54 hidden pages