Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-vERLICHtInGsBanD
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-BanD
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 106340
GB / IE Operation and
Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja
turvallisuusohjeet Sivu 13
SE Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar Sidan 22
DK Brugs- og
sikkerhedsanvisninger Side 31
FR / BE Instructions d‘utilisation
et consignes de
sécurité Page 40
NL / BE Bedienings- en
veiligheidsinstructies Pagina 50
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 60
A
B
1
3
45
6
2
21
C
2
3
54
3
Intended use ........... Page 5
Description
of parts ........................ Page 5
Technical details...Page 5
Safety
information .............. Page 6
Safety advice
for installation ....... Page 9
Installation ............... Page 9
Shortening the
LED strip ......................... Page 10
Operation .................Page 10
Cleaning
and care .....................Page 11
Disposal ...................... Page 11
Warranty ................... Page 12
4 GB/IE
LED Rope Light
Intended use
This product is suitable for use indoors.
This product is intended for use in
private, domestic enviroment only
and not for commercial purposes.
Description of parts
1
LED strip
2
Double-face tape (on the back
side of the LED strip and the
cable holders)
3
Cable holder
4
Power lead
5
In-line switch
6
Mains adapter
Technical details
LED light strip:
Operating
voltage: 230–240 V∼,
50 / 60 Hz
Rated power: max. 3.2 W
Note: the bulbs
cannot be replaced
Protection class:
LED light strip (Model No.
Z31392A) TÜV / GS tested.
5 GB/IE
Mains adapter:
Nom. voltage,
primary: 100–240 V∼,
50–60 Hz
Nom. voltage,
secondary: 12 V
Protection class:
Mains adapter
(Model No. LPS03-120-0250-2)
DEKRA / CE tested.
, 250 mA
Safety
information
In the case of damage resulting
from non-compliance with these
operating instructions the guarantee
claim becomes invalid! No liability
is accepted for consequential damage! In the case of material damage
or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with
the safety instructions, no liability is
accepted!
This device is not a toy and
should not be played with by
children. Children are not able
to understand the dangers that
can occur when handling this
device.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
6 GB/IE
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Ensure that the product is installed
by suitably experienced or qualified persons only.
Check before installation that
the supporting surface is suitable
for the fastenings and the weight
of the lighting product. If you
have any questions about the
product or are unsure about
any of its aspects, please seek
the advice of an electrical
equipment specialist.
Do not pull on the product
lead. Ensure that it is positioned
to avoid creating a trip hazard.
The product can be used on all
surfaces officially classified as
being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects
to the product.
After use store the light fitting in
its original packaging to avoid
causing unintentional damage.
Ensure that the light fitting does
not present a trip hazard.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Do not operate
the light fitting while it is still in
the packaging or rolled up.
7 GB/IE
Avoid the danger
of death from
electric shock!
Before use, ensure that the
mains voltage available is the
same as the required operating
voltage for the device
(230–240 V∼).
Before connecting to the mains,
always check the product for
any damage.
Never use the product if you
find damage of any kind.
The connecting cable cannot
be repaired! If the cable is
damaged, the product must be
taken out of use and disposed
of in the proper way.
This article does not contain
any parts which can be serviced
by the user. The bulbs cannot
be replaced.
Never open any of the electrical
parts or insert any kind of object
into them.
Protect the product from sharp
edges, mechanical loads and
hot surfaces.
Always remove the mains plug
from the socket before installing,
dismantling or cleaning.
Never touch the mains plug or
the product with moist or wet
hands.
Use the lighting product with
only the components described
in these operating instructions.
8 GB/IE
Disconnect the lighting product
from the mains if you intend not
to use it for an extended period
(e.g. holiday).
Do not connect the LED strip
light to another strip light.
Safety advice
for installation
The product can be mounted with
the supplied fastenings on to all
surfaces officially classified as
being of “normal flammability”.
Before installation, check
whether the substrate is suitable
for the fastenings and can support the weight of the product.
If you are unsure about any
aspects of this step, please
seek the advice of an electrical
equipment specialist.
Do not use any sharp and / or
pointed objects, such as wire,
nails or clamps, to fasten the
product in place.
Installation
Note: Thoroughly clean the surface
on to which you intend to install the
product. The surface must be clean,
dry and free of grease. Otherwise
the double-face tape
stick properly.
2
may not
9 GB/IE
1. Using a pencil, mark the position
on the wall on to which you
intend to attach the LED light
strip. If necessary, use a spirit
level as a guide.
2. Pull the paper from the double-
face tape
the LED strip
2
on the back of
1
(Fig. B).
3. Position the LED light strip on
the pencil markings on the wall
and press to fix it firmly into
place (Fig. B).
4. Pull the paper from the double-
face tape on the back of the
cable holders
3
(Fig. C).
5. Press to fix the cable holders
firmly into place (Fig. C).
6. Mount the power lead
4
in
the cable holders (Fig. C).
Shortening the
LED strip
The LED strip can be shortened with
scissors every 10cm at the indicated
positions.
Operation
Insert the mains adapter 6
into the mains socket.
Press the ON / OFF switch on
the in-line switch
on the lights.
Press the ON / OFF switch on
the in-line switch to switch off
the lights.
10 GB/IE
5
to switch
Please note that the power
adapter
6
continues to draw
a small amount of power even
if the lamp is turned off as long
as the power adapter
6
plugged into a power outlet. To
switch the device off completely,
unplug the power adapter
from the socket.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! First
remove the mains plug
from the socket.
Only a dry, lint-free cloth
should be used for cleaning.
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at local
recycling facilities.
is
6
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly
when it has reached the end of its
useful life and not in the household
11 GB/IE
waste. Information on collection
points and their opening hours can
obtained from your local authority.
be
Warranty
The device has been manufactured
to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you
have legal rights against the retailer
of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is
3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault in
materials or manufacture within three
years from the date of purchase,
we will repair or replace it - at our
choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the
date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in
material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
12 GB/IE
Määräystenmukai nen käyttö ... Sivu 14
Osien kuvaus .......... Sivu 14
Tekniset tiedot ........ Sivu 14
Turvalli-
suusohjeet ................. Sivu 15
Asennusta
koskevat turvalli-
suusohjeet ................. Sivu 17
Asennus ....................... Sivu 18
LED-nauhan
lyhentäminen .................. Sivu 19
Käyttö ........................... Sivu 19
Puhdistus
ja hoito ......................... Sivu 19
Hävittäminen .......... Sivu 20
Takuu ............................. Sivu 20
13 FI
LED-valonauha
Määräystenmukai-
nen käyttö
Tämä tuote soveltuu sisäkäyttöön.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi
yksinomaan yksityistalouksissa,
se ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön.
Osien kuvaus
1
LED-valonauha
2
Kaksipuolinen liimanauha
(LED-nauhan ja kaapelin
kiinnittimen kääntöpuolella)
3
Kaapelin kiinnitin
4
Liitoskaapeli
5
Johtovirtakytkin
6
Verkkolaite
Tekniset tiedot
LED-valonauha:
Käyttöjännite: 230–240 V∼,
50 / 60 Hz
Nimellisteho: kork. 3,2 W
Huomautus:
lamppuja ei voi
vaihtaa uusiin
Suojaluokka:
LED-valonauha (mallinro Z31392A)
TÜV- / GS-hyväksytty.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka
aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä! Valmistaja ei ota
vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa esine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen
asiaankuulumattomasta käsittelystä
tai turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättämisestä!
Tämä laite ei ole lelu eikä sitä
saa antaa lapsille. Lapset eivät
ymmärrä laitteen käyttöön liittyviä vaaroja.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt,
jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, jos
he käyttävät laitetta valvonnan
alaisina tai heitä on opastettu
laitteen turvallisessa käytössä
ja he ovat tietoisia laitteeseen
liittyvistä vaaroista. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset
15 FI
eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
Muista, että tuotteen saa asen-
taa ainoastaan ammattitaitoinen
henkilö.
Tarkista ennen asennusta, että
pinta sopii kiinnitysmateriaalille
ja että se kestää valaisimen
painon. Jos et ole varma asiasta
kysy neuvoa sähköalan liikkeestä.
Älä vedä tuotetta johdosta ja
varmista, että se on asennettu
niin, ettei kukaan voi astua sen
päälle tai kompastua siihen.
Tuotetta voidaan käyttää kaikilla
normaalisti syttyvillä pinnoilla.
Älä kiinnitä mitään ylimääräisiä
esineitä tuotteeseen.
Säilytä valaisin käytön jälkeen
aina pakkauksessa. Näin vältät
tahattomat vauriot.
Varmista, että valaisin on asetettu
aina niin, ettei kukaan pääse
astumaan sen päälle ja kompastumaan siihen.
käytössä oleva verkkojännite
vastaa laitteen tarvitsemaa
käyttöjännitettä (230–240 V∼).
16 FI
Tarkista aina ennen verkkoon
liittämistä, ettei tuotteessa ole
vaurioita.
Älä milloinkaan käytä tuotetta,
jos havaitset siinä pientäkin vikaa.
Liitäntäjohtoa ei voi korjata! Jos
johto on vaurioitunut, tuote on
tehtävä käyttökelvottomaksi ja
hävitettävä asianmukaisesti.
Tuote ei sisällä osia, jotka käyt-
täjä voisi itse huoltaa. Lamppuja
ei voi vaihtaa uusiin.
Älä koskaan avaa sähkölaitteita
tai laita mitään esineitä laitteen
sisälle.
Suojaa tuote teräviltä reunoilta,
mekaaniselta rasitukselta ja
kuumilta pinnoilta.
Irrota pistoke pistorasiasta aina
ennen tuotteen asennusta,
purkamista tai puhdistusta.
Älä milloinkaan kosketa verkko-
pistoketta tai tuotetta märin käsin.
Käytä valaisinta vain tässä
käyttöohjeessa kuvattujen
komponenttien kanssa.
Irrota valaisin sähköverkosta,
jos se on pitemmän ajan pois
käytöstä (esim. loman aikana).
Älä liitä LED-valolistaa mihin-
kään muuhun valolistaan.
Asennusta koskevat
turvallisuusohjeet
Tuote voidaan kiinnittää kaikille
normaalisti syttyville pinnoille
17 FI
toimitukseen kuuluvalla kiinnitysmateriaalilla.
Tarkista ennen asennusta, että
pinta sopii kiinnitysmateriaalille
ja että se kestää valaisimen
painon. Jos et ole varma asiasta
kysy neuvoa sähköalan liikkeestä.
Älä käytä kiinnitykseen teräviä
ja / tai teräväkärkisiä esineitä
kuten teräslankaa, nauloja tai
niittejä.
Asennus
Huomautus: Puhdista perusteellisesti pinta, johon haluat asentaa
tuotteen. Pinnan tulee olla puhdas,
kuiva ja rasvaton. Muutoin kaksipuolinen tarranauha
2
ei kiinnity
kunnolla pintaan.
1. Merkitse lyijykynällä seinään
se kohta, johon haluat kiinnittää
LED-valonauhan. Ota tarvittaessa vesivaaka avuksesi.
2. Irrota paperi kaksipuolisesta
liimanauhasta
2
, joka on
LED-nauhan kääntöpuolella
(kuva B).
3. Liimaa LED-valonauha seinään
lyijykynämerkintöjen päälle ja
paina sitä lujasti seinää vasten
(kuva B).
4. Irrota paperi kaksipuolisesta liimanauhasta, joka on kaapelin
kiinnittimen kääntöpuolella
3
(kuva C).
1
18 FI
5. Liimaa kaapelin kiinnitin seinään
ja paina sitä lujasti seinää vasten
(kuva C).
6. Sijoita liitoskaapeli
4
kaapelin
kiinnittimeen (kuva C).
LED-nauhan
lyhentäminen
LED-nauhaa voidaan lyhentää
saksilla merkityistä kohdista joka
10 cm pituudelta.
Käyttö
Kytke verkkolaite 6 pistorasi-
aan.
Kun haluat sytyttää valonauhan,
paina johdossa
ON- / OFF-kytkintä.
Kun haluat sammuttaa valonau-
han, paina johdossa olevaa
ON- / OFF-kytkintä.
Huomioi, että verkkolaite kulut-
taa tehoa vaikka tuotetta ei käytetä, niin kauan kun verkkolaite
6
on kytketty pistorasiaan. Irrota
verkkolaite
haluat kytkeä tuotteen kokonaan
pois päältä.
5
olevaa
6
pistorasiasta kun
Puhdistus ja hoito
VARO! SÄHKÖISKUN VAARA! Irrota
ensin pistoke pistorasiasta.
19 FI
Käytä puhdistukseen vain kuivaa,
nukkautumatonta liinaa.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu
ympäristöystävällisistä
materiaaleista, jotka
voidaan hävittää paikallisen kierrätyspisteen
kautta.
Lisätietoja käytettyjen tuotteiden
hävittämismahdollisuuksista saat
kunnan- tai kaupunginvirastosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin.
Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se
asianmukaiseen jätehuoltoon. Lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden
aukioloajoista saat kuntasi viranomaisilta.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja
tarkistettu huolella ennen toimitusta.
Jos tuote on virheellinen, sinulla on
ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää
kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu
ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien.
20 FI
Takuun voimassaolo alkaa tuotteen
ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen
ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai
toimitamme tilalle uuden tuotteen
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen
osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina
osina (esim. paristot) tai vaurioita
särkyvissä osissa esim. kytkimessä,
akuissa tai lasista valmistetuissa
osissa.
21 FI
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.