Livarno Z30844 User Manual [en, pl, cs, de]

Introduction
Drawer Chest
Introduction
Before assembling and using the product
for the first time, take time to familiarise
yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instruc­tions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Proper Use
The product is suitable for storing and keeping safe small and lightweight objects. It is designed for use in private, dry, indoor areas. Any use other than previ­ously mentioned or any product modification is pro­hibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any dam­ages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Description of parts and features
1
Top panel
2
Right side panel
3
Trim
4
Bottom connection piece
5
Back panel
6
Left side panel
7
Top connection piece
8
Back / sides (drawer), preassembled component
9
Bottom (drawer)
10
Front (drawer)
11
Wooden dowel (approx. ø 7.8 x 30 mm)
12
Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm)
13
Cam connector (approx. ø 15 x 12 mm)
14
Drawer handle
15
Cross-head screw (approx. ø 4 x 20 mm)
16
Metal drawer runner
17
Cross-head screw (approx. ø 4 x 10 mm)
18
Dowel (approx. ø 6 x 30 mm)
19
Cross-head screw (approx. ø 3.5 x 40 mm)
20
Wooden dowel (approx. ø 5.8 x 30 mm)
21
Cam pin (approx. ø 6 x 25 mm)
22
Cam connector (approx. ø 12 x 10 mm)
23
Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm)
24
Cross-head screw (approx. ø 4 x 9 mm)
25
Back panel restraint
26
Cross-head screw (approx. ø 2.5 x 16 mm)
27
Cap
Supply Scope
Immediately after unpacking, check that the delivery is complete and that the product and all its parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete.
1 Top panel 1 Right side panel 1 Trim 1 Bottom connection piece 1 Back panel 1 Left side panel 1 Top connection piece 5 Back / sides (drawer), preassembled components 5 Bottoms (drawer) 5 Fronts (drawer) 13 Wooden dowels (approx. ø 7.8 x 30 mm) 6 Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) 8 Cam connectors (approx. ø 15 x 12 mm) 5 Drawer handles 5 Cross-head screws (approx. ø 4 x 20 mm) 10 Metal drawer runners 30 Cross-head screws (approx. ø 4 x 10 mm) 2 Dowels (approx. ø 6 x 30 mm) 2 Cross-head screws (approx. ø 3.5 x 40 mm) 20 Wooden dowels (approx. ø 5.8 x 30 mm) 10 Cam pins (approx. ø 6 x 25 mm) 10 Cam connectors (approx. ø 12 x 10 mm) 2 Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) 10 Cross-head screws (approx. ø 4 x 9 mm) 4 Back panel restraints 4 Cross-head screws (approx. ø 2.5 x 16 mm)
3 GB
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 3 12.05.11 09:31
Introduction / Safety advice / Assembly
10 Caps 1 Assembly instructions
Technical data
Dimensions: approx. 42 x 94 x 34 cm (W x H x D) Material: MDF, chipboard Max. load: 20 kg for top panel 10 kg per drawer
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC­TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
OF LIFE OR ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging
materials. Danger of suffocation. This product is not a toy!
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and assembled correctly. Improper assembly carries a risk of injury. Damaged parts may affect the safety and function of the product.
CAUTION! Do not leave children unsupervised!
The product is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, especially a child, climbs on or leans against the product. The wall fasten­ings could be torn out of the wall and the prod­uct could tip over, resulting in injury or damage.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY! DANGER OF IN-
JURY! Ensure that you do not strike electrical
cables, gas or water pipes when you are drilling into the wall. If necessary, check the wall using a suitable detector before you drill.
Examine the wall before installation and choose
suitable installation fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry wall.
RISK OF LOSS
CAUTION! FIRE HAZARD! Do
not position the product near an open fire and / or radiant heaters.
Make sure that this product is standing on a
solid, level surface.
Distribute weight upon this products‘ surface
evenly so that it cannot overturn.
Regularly check the stability of all connections
and retighten the screws.
Keep the product away from water and mois-
ture. Otherwise the product may be damaged.
The safety of the product can only be ensured
if it is properly assembled and all connections are made securely.
Check the stability of the product before you
use it.
CAUTION! Do not lift or move the product if
it is supporting any object.
CAUTION! RISK OF SHEAR-
ING OR CRUSHING INJURY!
Please ensure that your fingers do
not get themselves between the drawers and
the carcass when you are opening or closing the drawers.
Do not exceed the allowable maxi-
kg
mum loads on the top panel (20 kg) or the drawers (10 kg each). Failure
to observe this advice may lead to injury and/
or damage to the product.
Assembly
Note: Assemble the product on a scratch-resistant
floor that is sufficiently large. You may have to put a blanket or the like down in order to avoid damaging the product. Note: This product requires wall mounting. Make sure that you position the mounting material at the right height. Otherwise you will not be able to mount the product correctly. Note: Assembly requires an electric drill with a 6 mm diameter drill bit and a screwdriver. Refer to the operating instructions for your electric drill be­fore assembly.
4 GB
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 4 12.05.11 09:31
Assembly / Cleaning and Care / Service / Disposal
Assemble the product in accordance with
Figs. A to I.
Note: Regularly check the stability of all connec­tions and retighten the screws regularly.
Cleaning and Care
Do not under any circumstances use corrosive or
abrasive cleaning agents. These may damage the product.
Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, use a damp
cloth and, if necessary, a mild cleaning agent.
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.) e-mail: milomex@lidl.gb
IAN 64098
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Drawer Chest Model No.: Z30844 Version: 07 / 2011
5 GB
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 5 12.05.11 09:31
Wstęp
Komoda
Wstęp
Przed montażem i użytkowaniem produktu
po raz pierwszy zapoznaj się z tym pro-
duktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgod­nie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre prze­chowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt ten przeznaczony jest do składowania oraz przechowywania lekkich przedmiotów. Nadaje się on wyłącznie do użytkowania w celach prywatnych w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie dzialności za szkody powstałe wskutek użycia pro­duktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Pokrywa
2
Prawa ściana boczna
3
Przysłona
4
Złącze dolne
5
Ściana tylna
6
Lewa ściana boczna
7
Złącze dolne
8
Ściana tylna / Ściany boczne (szuflada),
wstępnie zmontowane
9
Płyta dna (szuflada)
10
Panel przedni (szuflada)
11
Kołek drewniany (ok. ø 7,8 x 30 mm)
12
Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 36 mm)
13
Łącznik mimośrodowy (ok. ø 15 x 12 mm)
14
Uchwyt szuflady
15
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 20 mm)
16
Prowadnica metalowa
17
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 10 mm)
18
Kołek (ok. ø 6 x 30 mm)
19
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3,5 x 40 mm)
20
Kołek drewniany (ok. ø 5,8 x 30 mm)
21
Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 25 mm)
22
Łącznik mimośrodowy (ok. ø 12 x 10 mm)
23
Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 36 mm)
24
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 9 mm)
25
Stabilizator ściany tylnej
26
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 2,5 x 16 mm)
27
Osłona
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletno­ści i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
 1 pokrywa  1 prawa ściana boczna  1 przysłona  1 złącze dolne  1 ściana tylna  1 lewa ściana boczna  1 złącze górne  5 ściany tylne / ściany boczne (szuflada),
wstępnie zmontowane  5 płyty dna (szuflada)  5 panele przednie (szuflada) 13 kołków drewnianych (ok. ø 7,8 x 30 mm)  6 kołków drewnianych (ok. ø 6 x 36 mm)  8 łączników mimośrodowych (ok. ø 15 x 12 mm)  5 uchwyty szuflady  5 wkręty z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 20 mm) 10 prowadnic metalowych 30 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 10 mm)  2 kołki (ok. ø 6 x 30 mm)  2 wkręty z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3,5 x 40 mm) 20 kołków drewnianych (ok. ø 5,8 x 30 mm) 10 kołków wkręcanych (ok. ø 6 x 25 mm)
6 PL
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 6 12.05.11 09:31
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
10 łączników mimośrodowych (ok. ø 12 x 10 mm)  2 kołki wkręcane (ok. ø 6 x 36 mm) 10 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 9 mm)  4 stabilizatory ściany tylnej  4 wkręty z rowkiem krzyżowym (ok. ø 2,5 x 16 mm) 10 osłon  1 instrukcja montażu
Dane techniczne
Wymiary: ok. 42 x 94 x 34 cm
(szer. x wys. x głęb.) Materiał: MDF, płyta wiórowa Maks. obciążenie: 20 kg na pokrywę
10 kg na szufladę
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DO­TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUK­CJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
ZGROŻE-
NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU DLA
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Uważać, aby artykuł nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten artykuł nie jest zabawką!
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA-
ŻEŃ! Upewnić się, czy wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane. W przypadku nieprawidłowego montażu za­chodzi niebezpieczeństwo obrażeń. Uszko­dzone części mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje produktu.
UWAGA! Nie należy pozostawiać dzieci
bez nadzoru! Produkt ten nie jest urządzeniem do wspinania się na niego lub do zabawy! Należy przestrzegać, aby osoby, w szczegόlności dzieci nie wspinały się na produkt lub na pro­dukcie się wspierały. Zamocowanie do ściany może zostać wyrwane i produkt może ulec
wywrόceniu. Obrażenia oraz / lub uszkodze­nia mogą być tego następstwem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORA-
ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ­NYM! NIEBEZPIECZEŃSTWO
SZKÓD MATERIALNYCH! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Upewnij
się, że nie natrafisz na przewody elektryczne, gazowe lub wodne, gdy będziesz wiercił otwory w ścianie. Zanim zaczniesz wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania przewodów.
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie
zasięgnąć informacji odnośnie rodzaju elemen­tów montażowych odpowiednich dla posiada­nej ściany. Dla montażu ściennego dostarczyliśmy elementy montażowe nadające się dla zwykłej, stałej ściany murowanej.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAREM! Nie należy ustawiać
produktu w pobliżu otwartego
ognia oraz / lub grzejników.
Upewnij się, że produkt ustawiony jest na
twardej, równej powierzchni.
Produkt należy obciążyć równomiernie oraz w
taki sposób, aby nie uległ wywróceniu.
Należy regularnie sprawdzać integralność
wszystkich miejsc połączeniowych oraz regu­larnie dokręcać śruby.
Produkt należy utrzymywać z dala od wody
oraz wilgoci. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
Bezpieczeństwo produktu może być zagwaran-
towane tylko wtedy, gdy zostało prawidłowo zmontowane i wszystkie elementy łączące bezpiecznie połączone.
Sprawdź stabilność produktu, przed jego
użyciem.
OSTROŻNIE! Nie podnoś produktu lub nie
poruszaj nim, gdy jest obciążony.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
ZMIAŻDŻENIEM! Podczas otwie-
rania lub zamykania szuflad należy
zwracać uwagę na palce, aby nie znalazły się
pomiędzy szufladą, a komodą.
7 PL
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 7 12.05.11 09:31
Wskazówki ... / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Serwis / Usuwanie
nym razie istnieje zagrożenie obrażeniem
oraz / lub uszkodzenia produktu.
Nie należy obciążać pokrywy cię-
kg
żarem powyżej 20 kg oraz szuflad powyżej 10 kg każdej. W przeciw-
Montaż
Wskazówka: Produkt montować na podłożu o wystarczająco dużej powierzchni, odpornej na zadrapanie. W razie potrzeby podłożyć np. koc, aby uniknąć uszkodzenia produktu. Wskazówka: Dla niniejszego produktu nie­zbędne jest przymocowanie do ściany. Zwróć uwagę na to, żeby materiał montażowy umieścić na właściwej wysokości. W przeciwnym razie pro­dukt nie może zostać zamontowany prawidłowo. Wskazówka: Do montażu potrzebna jest wier­tarka elektryczna z wiertłem numer 6 oraz śrubo­kręt krzyżakowy. Do montażu posłuż się instrukcją obsługi wiertarki.
Montuj produkt zgodnie z rysunkami A do I.
Wskazówka: Regularnie kontrolować stan wszystkich połączeń i regularnie dokręcać śruby.
Serwis
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 e-mail: milomex@lidl.pl
IAN 64098
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzuca­nia otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Informacja o produkcie:
Komoda Nr modelu: Z30844 Wersja: 07 / 2011
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie stosuj żrących lub
szorujących detergentów. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
Produkt należy czyścić suchą, nie strzępiącą
się ścierką.
Silniejsze zabrudzenia należy usuwać wil-
gotną ścierką oraz w razie potrzeby łagodnym detergentem.
8 PL
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 8 12.05.11 09:31
Bevezetés
Komód
Bevezetés
Az első összeszerelés előtt ismerkedjen
meg a termékkel. Ehhez olvassa el figyel-
mesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken al­kalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek to­vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
A termék kis és könnyű tárgyak tárolására és meg­őrzésére készült. Kizárólag száraz beltéri helyisé­gekben történő privát használatra alkalmas. A termék csak privát beltéri használatra készült. A le­írtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a ter­mék károsodásához vezethet. A nem rendeltetés­szerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhaszná­lásra készült.
Alkatrészleírás
1
fedőlap
2
jobboldali oldalfal
3
blende
4
alsó összekötő elem
5
hátfal
6
baloldali oldalfal
7
jobboldali oldalfal
8
hátfal / oldalsó falak (fiók), előre felszerelve
9
alaplap (fiók)
10
frontlap (fiók)
11
fa-tipli (kb. ø 7,8 x 30 mm)
12
menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm)
13
excenteres kötőelem (kb. ø 15 x 12 mm)
14
fiók fogantyú
15
kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 20 mm)
16
fém kihúzó sín
17
kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 10 mm)
18
tipli (kb. ø 6 x 30 mm)
19
kereszthornyos csavar (kb. ø 3,5 x 40 mm)
20
fa-tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm)
21
menetes tipli (kb. ø 6 x 25 mm)
22
excenteres kötőelem (kb. ø 12 x 10 mm)
23
menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm)
24
kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 9 mm)
25
stabilizáló elem a hátfal számára
26
kereszthornyos csavar (kb. ø 2,5 x 16 mm)
27
fedősapka
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
 1 fedőlap  1 jobboldali oldalfal  1 blende  1 alsó összekötő elem  1 hátfal  1 baloldali oldalfal  1 felső összekötő elem  5 hátfal / oldalsó fal (fiók), előre felszerelve  5 alaplap (fiók)  5 frontlap (fiók) 13 fa-tipli (kb. ø 7,8 x 30 mm)  6 menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm)  8 excenteres kötőelem (kb. ø 15 x 12 mm)  5 fiók fogantyú  5 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 20 mm) 10 fém kihúzó sín 30 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 10 mm)  2 tipli (kb. ø 6 x 30 mm)  2 kereszthornyos csavar (kb. ø 3,5 x 40 mm) 20 fa-tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm) 10 menetes tipli (kb. ø 6 x 25 mm) 10 excenteres kötőelem (kb. ø 12 x 10 mm)  2 menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm) 10 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 9 mm)  4 stabilizáló elem a hátfal számára  4 kereszthornyos csavar (kb. ø 2,5 x 16 mm)
9 HU
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 9 12.05.11 09:31
Bevezetés / Biztonsági tudnivalók / Szerelés
10 fedősapka  1 szerelési útmutató
Műszaki adatok
Méretek: kb. 42 x 94 x 34 cm
(sz x ma x mé) Anyagok: MDF, forgácslemez Max. terhelés: 20 kg a fedőlap számára 10 kg fiókonként
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLYEK KISGYERE­KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet!
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa,
hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók ellátását.
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügye-
let nélkül! A termék nem mászó vagy járszó készülék! Biztosítsa, hogy személyek, de külö­nösen gyerekek ne másszanak ill. ne támasz­kodjanak a termékre. A falhoz rögzítő elemek a falból kiszakadhatnak és a termék felborulhat. A következmények sérülések és / vagy károso­dások lehetnek.
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! ANYAGI
KÁR VESZÉLYEGE! SÉRÜLÉS­VESZÉLY! Győződjön
meg róla, hogy a falba történő fúrás esetén
nem érint áram-, gáz-vagy vízvezetékeket. Mielőtt a falba fúrna, végezzen ellenőrzést vonalválasztó készülékkel.
A falra szerelés előtt informálódjon a fala szá-
mára alkalmas felszerelő anyagokkal kapcso­latban. A falra szereléshez olyan felszerelő anyagokat mellékeltünk, amelyek a szokásás szilárd téglafalak számára alkalmasok.
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne
állítsa a terméket nyílt tüzek és / vagy hősugárzók közelébe.
Biztosítsa, hogy a termék szilárd és vízszintes
alapon álljon.
A terméket egyenletesen és úgy kell megter-
helni, hogy ne borulhasson fel.
Vizsgálja meg rendszeresen a a kötési helyeket
sértetlenség szempontjából és húzza után rendszeresen a csavarokat.
Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol.
Ellenkező esetben a következmények tárgyi károsodások lehetnek.
A termék biztonságosságát csak úgy lehet ga-
rantálni, ha azt szabályszerűen szerelték össze és valamennyi kötőelem biztonságosan van felszerelve.
Vizsgálja meg a termék stabilitását, mielőtt azt
használná.
VIGYÁZAT! Ne emelje meg a terméket vagy
ne mozgassa azt, ha súlyokkal van megterhelve.
és a komód közé, amikor a fiókokat kihúzza vagy becsukja.
kg
szély és / vagy a termék megkárosodása fenyeget.
VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSI SÉRÜ­LÉSEK VESZÉLYE!
hogy az ujjai ne kerüljenek a fiókok
Ne terhelje meg a fedőlapot 20 kg felett és a fiókokat egyenként 10 kg felett. Ellenkező esetben sérülésve-
Ügyeljen arra,
Szerelés
Utalás: Szerelje össze a terméket egy kielégítően nagy, karcolásmentes alapon. Esetleg, a termék megkárosodásának az elkerülése végett, terítsen alája egy terítőt vagy hasonlót. Utalás: A terméket a falhoz kell rögzíteni. Ügyel­jen arra, hogy a szerelő anyagokat a megfelelő
10 HU
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 10 12.05.11 09:31
Szerelés / Tisztítás és ápolás / Szerviz / Megsemmisítés
szintre helyezze. Ellenkező esetben a terméket nem lehet helyesen felszerelni. Utalás: A szereléshez egy fúrógépre egy 6-os fúróval és egy csillagcsavarhúzóra van szüksége. Tartsa be a fúrógépe használati útmutatójának az utasításait.
Szerelje össze a terméketaz A -tól I-ig ábrák
szerint
Utalás: Vizsgálja meg rendeszeresen valamennyi kötési helyet és húzza után rendszeresen a csava­rokat.
Tisztítás és ápolás
Semmiképpen se használjon maró vagy súroló
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék megkárosodhat.
Tisztítsa meg a terméket egy száraz és szösz-
mentes kendővel.
Erősebb szennyeződések esetén használjon
erre a célra egy nedves kendőt és esetleg egyhe tisztítószert.
Termékinformáció:
Komód Modellszám: Z30844 Verzió: 07 / 2011
Szerviz
HU Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: milomex@lidl.hu
IAN 64098
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormány­zatnál.
11 HU
64098_liv_Kommode_Content_LB4.indd 11 12.05.11 09:31
Loading...
+ 19 hidden pages