Livarno 2312-031L User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
UNDER-cABiNET LED LighT
UNDER-cABiNET LED LighT
Operation and Safety Notes
2312/031L
2
3 5
4
1
6
7
8
OpRAwA OświETLENiOwA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED LámpA
Kezelési és biztonsági utalások
LED vgRADNi REfLEkTOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED svěTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ZABUDOvATEľNé
LED sviETiDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-UNTERBAULEUchTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Under-cabinet LED light
Q
Proper use
This LED light is suitable exclusively for provid­ing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The LED light should be positioned within reach so that the switch can be operated conveniently. It must be operated with batteries only.
Q
Included items
1 x Under-cabinet LED light 6 x Batteries micro 1.5 V / AAA 2 x Screws 2 x Pile and loop fastening strips, double-sided 1 x Operating instructions
Q
Description of parts
1
On/Off switch
2
LED spot
3
Pile and loop fastening strip
4
Screws
5
Mounting plate
6
Fastening pin
7
Battery compartment
8
Battery compartment cover
Q
Technical information
Article No.: 2312 / 031L Power supply: 6 x batteries micro
1.5 V / AAA
LED class: 2
Q
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these oper­ating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non-observance of the safety advice!
WARNING!
Batteries are not intended to be in the
hands of children. Do not leave batteries around unattended. They could be swal­lowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
m Important! This device is not a toy!
J Do not leave small children unattended
with the device!
WARNING!
batteries. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result.
WARNING!
SION! Never throw the batteries into
fire or water. Never recharge the batteries! The batteries might explode.
J
so always wear suitable protective gloves
DANGER TO LIFE!
Do not short-circuit the
DANGER OF EXPLO-
Wear protective gloves! Exhausted or damaged batteries may irritate the skin on contact,
in these circumstances.
J Never place the device in conditions of
high temperature or moisture, as this may damage the device.
J Never use the device in a potentially
explosive atmosphere.
J
LED radiation! Avoid the
risk of eye damage! Do not look into the LED beam.
J The LEDs cannot be replaced! J In the event of damage, repairs or other
problems with the light please contact the Service Centre or an electrician.
Working safely!
J Do not subject the light to mechanical
loads!
J Operate the light using batteries type
AAA / 1.5 V only. Ensure that all the batteries have the same state of charge!
Q
Preparations for use
Q
Inserting / replacing
the batteries
j Hold the LED light with its back upwards
1
8
.
facing for-
5
to the left
8
and the On / Off switch wards.
j Slide the mounting plate
and remove it from the LED light.
j Slide the battery compartment covers
to the side and remove one or both battery compartment covers
j Insert the 6 batteries type micro 1.5 V / AAA
into the battery compartments serving the correct polarity (+ and -).
j Replace the battery compartment covers
on the battery compartments sure they engage properly.
Note: Take the batteries out of the battery
7
compartment
if you intend not to use light for an extended period. Batteries can leak. Note: As the battery voltages drops, the light becomes weaker.
Q
Fastening in place with
pile and loop strip
m Important! Check that the substrate on
which you intend to fasten the device is dry, smooth and free of dust and grease.
j Pull the protective film from one of the sides
of the pile and loop fastening strip
j Press the hook and eye self-adhesive
3
using firm pressure into the areas
pads intended for this purpose to the right and left on the underside of the mounting
5
.
plate
j Now pull the protective film from the other
side of the pile and loop fastening strip
j Press the LED light on to the desired sub-
strate. Press carefully but with firm pressure for about 5 seconds.
j To remove the LED light (e.g. to replace
the batteries), pull the LED light carefully from the pile and loop strips
7
, ob-
7
, making
8
Note: If you wish to remove the pile and loop
3
strips
from the substrate, pull them off care­fully. Paint could be detached or the substrate could be damaged, depending on its condition.
Q
Fastening in place
with screws
1 x press = full intensity 2 x presses = dimmed 3 x presses = switched off
Q
Directing the spots
j Turn the LED spots 2 carefully. The LED
2
spots
can be swivelled.
Batteries must not be disposed of as household refuse! Advice is available from your local council. Return the batteries and / or the device through the appropriate collection facilities.
Q
Information
Q
Guarantee
Note: Remove the pile and loop fastening
3
if you wish to use this form of
strips fastening.
Q
Cleaning
j Mark the positions of the screws using the
holes in the mounting plate
4
Note: The supplied screws
are suitable
only for fastening into wood.
j Fasten the mounting plate
4
two screws
on to the desired substrate,
5
making sure that the two fastening pins
as a guide.
with the
6
J Use a slightly moist cloth to clean the
light - never use petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
5
are facing forwards.
3
.
Tighten the screws well, but not too tight.
j Hold the LED light so that the LED spots
2
point towards you.
j Now place the LED light on to the fasten-
6
ing pins mounting plate
of the fastened in place
5
.
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recy­cling facility.
j Slide the LED light on the mounting plate
3
.
5
in such a way that it engages.
j Check that it is correctly seated.
The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to
You receive a 36 month warranty on this product, valid from the date of purchase. The device has been carefully produced under strict quality control. Within the warranty period we shall rectify without charge all material and manufacturing defects. In the event of a defect arising during the warranty period, please send the device to the listed Service Centre address, making reference to the following article number: 2312 / 031L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty. The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period.
Q
Manufacturer / Service
be disposed of in a separate refuse collection.
Q
Switching On / Off
This applies to the product and to all compo­nents bearing this symbol. Products marked in
3
.
j Press the On / Off switch 1 to switch the
light on or off.
this way may not be disposed of along with normal domestic waste but have to be handed in at a recycling collection point for electrical
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany Tel.: +49 (0) 29 61 / 9712-0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-1 99
E-mail: Info@briloner.de and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and
GB GBGB GBGB GBGB GB
to ease the burden on the environment.
GB
4
Q
Declaration of
Conformity
This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
Last Information Update: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
GB
Page 2
Q
Oprawa oświetleniowa LED
Dane techniczne
OSTRZEŻENIE!
Baterii nie wolno
Q
Uruchomienie
zwierać. Skutkować to może przegrzaniem,
Q
Zakładanie / wymiana
baterii
j Przytrzymać oprawę oświetleniową LED
w ten sposób, aby tył był skierowany ku
1
górze, a włącznik / wyłącznik
był
skierowany do przodu.
5
j Przesunąć płytkę montażową
w lewo
i wyjąć ją z oprawy oświetleniowej LED.
8
j Odsunąć pokrywę gniazda baterii
zdjąć jedną lub obie pokrywy
i
8
.
j Włożyć 6 baterii Micro 1,5 V / AAA
zwracając uwagę na biegunowość
7
(+ oraz -) do wnęki na baterie
j Założyć pokrywki
8
wnęki na baterie 7
.
i zatrzasnąć je.
Wskazówka: Usuń baterie z wnęki na ba-
7
, gdy lampa nie będzie używana przez
terie dłuższy czas. Mógłby nastąpić wyciek baterii. Wskazówka: Przy słabnącym napięciu baterii maleje natężenie światła.
Q
Zamocowanie taśmy
z rzepem
m Ważne! Należy się upewnić, czy po-
trzebne do zamocowania podłoże jest suche, gładkie nie zakurzone i nie za­tłuszczone.
j Zdjąć folię ochronną z jednej strony taśmy
3
z rzepem
j Przycisnąć mocno klejące paski z rzepa-
3
mi i prawej stronie w dolnej części płyty
.
do miejsc znajdujących się po lewej
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ta oprawa oświetleniowa LED jest przezna­czona wyłącznie do użytku prywatnego do oświetlania suchych pomieszczeń. Z uwagi na obsługę wyłącznika, oprawa oświetleniowa LED winna być umieszczona w zasięgu ręki. Lampę eksploatuje się wyłącznie przy użyciu baterii.
Q
Zakres dostawy
1 x Oprawa oświetleniowa LED 6 x Baterii Micro 1,5 V / AAA 2 x Wkręty 2 x Taśma z rzepem, dwustronna 1 x Instrukcja obsługi
Q
Opis części
1
Włącznik / Wyłącznik
2
Reflektor punktowy (spot) LED
3
Taśma z rzepem
4
Wkręty
5
Płytka montażowa
6
Kołek mocujący
7
Wnęka na baterie
8
Pokrywa wnęki na baterie
PL PLPL PLPL PLPL HUPL HU
Nr artykułu: 2312 / 031L Zasilanie prądowe: 6 x baterii Micro
1,5 V / AAA
Klasa LED: 2
Q
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które powstały wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody pośrednie nie ponosimy żadnej odpowie­dzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek nie­właściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpo­wiedzialności!
OSTRZEŻENIE!
STWO UTRATY ŻYCIA! Baterie nie
powinny dostać się w ręce dzieci. Nie pozwól, żeby baterie znajdowały się w ogólnie dostępnym miejscu. Istnieje nie­bezpieczeństwo, że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W razie połknięcia baterii należy natychmiast zawezwać lekarza.
m Ważne! Niniejsze urządzenie nie jest
zabawką dla dzieci! Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z urzą-
J
dzeniem!
NIEBEZPIECZEŃ-
zagrożeniem pożarowym lub rozsadze­niem.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO EKSPLOZJI! Nigdy nie wrzucaj
baterii do wody ani do ognia. Nigdy nie wolno ładować baterii! Może to dopro­wadzić do ich wybuchu.
J
Należy nosić rękawice ochronne! Baterie, z których
nastąpił wyciek lub które zostały
uszkodzone mogą w przypadku kontaktu
ze skórą spowodować podrażnienie skóry; z tego względu w takim przypadku bez­warunkowo należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
J Nie narażać nigdy urządzenia na wpływy
wysokiej temperatury i wilgoci, ponieważ urządzenie może ulec uszkodzeniu.
J Nigdy nie należy używać urządzenia w
obszarach narażonych na wybuchy.
J
Promieniowanie LED! Uni-
kać narażenia oczu! Nie pa­trzeć w kierunku promienia LED.
J LEDy nie są wymienne. J W razie uszkodzeń, potrzeby naprawy i
w razie innych problemów z lampą należy zwrócić się do punktu serwisowego lub do fachowca.
Sposób prawidłowego postępowania!
J Unikaj narażenia mechanicznego lampy! J Eksploatuj lampę wyłącznie przy użyciu
baterii typu AAA / 1,5 V i o takim samym stopniu naładowania!
5
montażowej
.
j Następnie zdjąć folię ochroną z drugiej
3
strony taśmy z rzepem
.
j Przyłożyć oprawę oświetleniową LED do
wybranego podłoża. Docisnąć ostrożnie, ale mocno na czas ok. 5 sekund.
j Aby zdjąć oprawę oświetleniową LED
(np. celem wymiany baterii), oderwać ostrożnie oprawę oświetleniową od taśmy
3
z rzepem
.
Wskazówka: W razie potrzeby zdjęcia
3
taśmy z rzepem
z podłoża, należy ją ostrożnie ściągnąć. W zależności od właści­wości podłoża może oderwać się farba od podłoża lub podłoże może zostać uszkodzone.
Q
Zamocowanie
za pomocą śrub
Wskazówka: Przy tym sposobie zamoco-
3
wania należy usunąć taśmy z rzepem
j Zaznaczyć położenie śrub przy wykorzy-
staniu otworów znajdujących się w płytce
5
montażowej
. Wskazówka: Załączone wkręty się tylko do zamocowania w drewnie.
j Zamocować płytkę montażową
pomocą obydwu wkrętów
4
nego podłoża, przy czym obydwa kołki
6
mocujące
winny być skierowane do
przodu.
Dokręcić niezbyt mocno wkręty.
j Przytrzymać oprawę oświetleniową LED
tak, by reflektory punktowe LED skierowane w kierunku trzymającego.
.
4
nadają
5
za
do wybra-
2
były
j Nałożyć teraz oprawę oświetleniową
6
LED na kołki mocujące nej płytki montażowej
przymocowa-
5
.
j Nasunąć oprawę oświetleniową LED na
5
płytkę montażową
tak, żeby zatrza­snęła się w stosownych otworach zapad­kowych.
j Sprawdzić właściwe osadzenie.
Q
Włączanie / wyłączanie
j Aby włączyć lub wyłączyć światło
1
nacisnąć włącznik / wyłącznik
.
1 x naciśnięcie jednokrotne = światło pełne 2 x naciśnięcie dwukrotne = światło przy-
ciemnione
3 x naciśnięcie trzykrotne = światło
wyłączone
Q
Ustawienie reflektorów
punktowych
j Ostrożnie obrócić spoty LED 2. Spoty
2
są obrotowe.
LED
Q
Czyszczenie
J Do czyszczenia lampy używaj lekko zwil-
żonej szmatki, w żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne.
j W razie silnego zabrudzenia użyć do
czyszczenia lekko zwilżoną szmatkę.
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał opakowania składają się wyłącznie z materiałów nieszkodliwych dla środowiska. Mogą one być wyrzucane do miejscowych pojemników na odpady do recyklingu.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, iż w Unii
Europejskiej produkt winien być usuwany osobno. Dotyczy to produktu i wszystkich części wyposażenia oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób produktów nie można wyrzucać do odpa­dów komunalnych, lecz muszą być oddane do punktu zbiórki zużytych urządzeń elek­trycznych i elektronicznych do recyklingu. Re­cykling przyczynia się do zmniejszenia zuży­cia surowców i zanieczyszczenia środowiska. Baterii nie wolno usuwać do odpadów z gospodarstw domowych ! Proszę zwrócić baterie i / lub urządzenie za pośrednictwem zalecanych punktów zbiórki.
Q
Informacje
Q
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesiące gwarancji. Urządzenie zostało wyprodukowane starannie i poddane dokładnej kontroli jakościowej. Jeśli mimo wszystko w okresie gwarancji ujawnione zostaną wady, proszę przesłać urządzenie na podany adres serwisowy z uwzględnieniem następującego numeru artykułu: 2312 / 031L.
W czasie trwania okresu gwarancji usuniemy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i pro­dukcyjne. Gwarancji nie podlegają uszkodze­nia spowodowane przez nieprawidłowe użyt­kowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się (jak np. źródła światła). Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.
Q
Producent / Serwis
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Niemcy Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 E-mail: Info@briloner.de
Q
Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowią­zujących dyrektyw europejskich i krajowych (Odpowiedniość elektromagnetyczna 2004/108/EC). Zgodność została wykaza­na. Odpowiednie objaśnienia i podkładki do­kumentacyjne są zdeponowane u producenta.
Stan informacji: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
LED lámpa
Q
Rendeltetésszerű
alkalmazás
Ez a LED-es lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségekben, privát célokra történő világításra alkalmas. A kapcsoló kezelése miatt a LED-es lámpát a kezek közelében kell elhelyezni. Az üzemelés kizárólag elemekkel történik.
Q
Szállítmány
1 x LED lámpa 6 x 1,5 V / AAA mikro elem 2 x Csavar 2 x Kétoldalas tépőzár szalag, 1 x Kezelési utasítás
Q
Részek leírása
1
Be- / kikapcsoló
2
LED-spot
3
Tépőzár szalag
4
Csavarok
5
Felszerelési lap
6
Rögzítő csapszeg
7
Elemrekesz
8
Elemrekesz fedél
Q
Műszaki adatok
Cikk-sz.: 2312 / 031L Áramellátás: 6 x 1,5 V / AAA mikro elem
LED-osztály: 2
Q
Biztonság
Biztonsági utalások
Károkra, amelyeket ennek a kezelési utmutatónak a nem figyelembevétele okoz, a garanciaigeny érvénytelen! Következményká­rokért nem vállalunk felelősséget! Tárgyi vagy személyi sérülé-sekért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utalások nem fi­gyelembevétele okozott, a gyártó nem áll jót!
FIGYELMEZTETÉS!
Az elemek nem gyerekkézbe valók. Ne
hagyja az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veszélye, hogy azokat gyerekek, vagy háziállatok lenyelhetik. Egy ilyen eset előállása esetén forduljon azonnal egy orvoshoz.
m Fontos! Ez a készülék nem gyerekjáték!
J Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül
a készülékkel!
FIGYELMEZTETÉS!
szabad rövidre zárni. Annak a következ-
ménye tűzveszély, vagy az elemek kiha­sadása lehet.
FIGYELMEZTETÉS!
SZÉLY! Sohase dobja az elemeket tűzbe,
vagy vízbe. Semmiképpen se töltse fel az elemeket! Az elemek felrobbanhatnak.
J
Viseljen védőkesztyűt! A kifutott, vagy megsérült elemeknek a bőrrel való érint-
kezése a bőr irritációjához vezethet; ezért
ÉLETVESZÉLY!
Az elemeket nem
ROBBANÁSVE-
Page 3
ebben az esetben viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt.
J Sohase tegye ki a készüléket magas hőmér-
sékletek, vagy nedvesség hatásának, mivel ezekben az esetekben a készüléket károsodás érheti.
J Sohase használja a készüléket robbanás-
veszélyes környezetekben.
J
LED-sugárzás! Kerülje el a
szemsérüléseket! Ne nézzen a LED-sugárba.
J A LED-ek nem cserélhetők ki. J Károsodások, javítások szükségessé válása,
vagy a lámpán való más problémák fel­merülése esetén forduljon a szervizhez, vagy egy elektromos szakemberhez.
Így jár el helyesen!
J Kerülje el a lámpa mechanikai megterhe-
lését!
J A lámpát kizárólag AAA / 1,5 V típusú és
azonos feltöltöttségi állpotban levő ele­mekkel vegye üzembe!
Q
Üzembevétel
Q
Az elemek behelyezése /
cseréje
j Tartsa a LED-es lámpát úgy, hogy a hátsó
1
része felfelé és a be- / kikapcsoló mutasson.
5
j Tolja a felszerelési lapot
balra és vegye
azt le a LED-es lámpáról.
j Tolja félre az elemrekesz fedeleket
előre
8
és
HU HUHU SIHU SIHU SIHU SI
vegye le az egyik vagy mindkét elemre-
8
kesz fedelet
.
j Helyezze be a 6 db. 1,5 V / AAA mikro
elemet a polarítás figyelembevételével
7
(+ és -) az elemrekeszekbe
j Tegye fel az elemrekesz fedeleket
újra az elemrekeszekre
.
7
és pattintsa
8
azokat be.
Utalás: Ha a lámpát huzamosabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket az elemre-
7
keszből
. Ellenkező esetben az elemek kifuthatnak. Utalás: Csökkenő elemfeszültségnél a vilá­gítás erőssége is csökken.
Q
Rögzítés tépőzár szalaggal
m Fontos! Biztosítsa, hogy a kívánt rögzí-
tési alap száraz, sima, por- és zsírmentes legyen.
3
j Húzza le a tépőzár szalag
egyik
oldaláról a védőfóliát.
3
5
alsó ol-
j Nyomja a tépőzáras tapadós párnát
szoros nyomással a szerelőlap dalán a jobb- és baloldalon erre a célra ki­jelölt felületekre.
j Most húzza le a védőfóliát a tépőzár
3
szalag
másik oldaláról.
j Nyomja a LED-es lámpát a kiválasztott
alapra. Nyomja azt óvatosan, de erőteljes nyomással kb. 5 másodpercig.
j A LED-es lámpa eltávolításához (pld.
elemcsere miatt), húzza le óvatosan a LED-es lámpát a tépőzár szalagokról
3
3
Utalás: Ha a tépőzár szalagot
az alap­ról el akarja távolítani, akkor húzza azt óva­tosan le. Az alap tulajdonságaitól függően leválhat róla a festék, vagy megkárosodhat.
Q
Rögzítés csavarokkal
Utalás: Ennél a rögzítési módnál távolítsa el
3
a tépőzár szalagot
.
j Jelölje meg a csavarok helyét a felszere-
5
lési lapon
Utalás: A mellékelt csavarok
található lyukak segítségével.
4
csak fára
való rögzítésre alkalmasok.
5
j Rögzítse a felszerelési lapot
4
varral
a kiválasztott alapra úgy, hogy
a két rögzítő csapszeg
a két csa-
6
előre mutasson.
Ne húzza a csavarokat túl szorosra.
j Tartsa a LED-es lámpát úgy, hogy a LED-
2
spotok
ön felé irányuljanak.
j Most dugja a LED-es lámpát a felszerelési
5
rögzítő csapszegeire 6.
lap
j Tolja a LED-es lámpát a felszerelési lapra
5
úgy, hogy az bepattanjon.
j Vizsgálja meg a helyes fekvését.
Q
Be- / kikapcsolás
Q
A spot beálltása
j Forgassa el óvatosan a LED-es
2
spotlámpákat
2
elforgathatók.
Q
Tisztítás
. A LED-es spotlámpák
J Tisztításhoz használjon egy enyhén meg-
nedvesített törlőrongyot és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy olyan tisztító­szereket, amelyek a műanyagokat megtá­madják.
j Erős szennyeződések esetén használjon
egy enyhén megnedvesített törlőruhát.
Q
Mentesítés
A csomagolás és a csomagoló anyagok kizá­rólag környezetbarát anyagokból állnak. Azokat a helyí újraértékesítési tartályokban lehet mentesíteni.
Az áthúzott kerekes szemétkuka
azt jelenti, hogy a termék az Euró­pai közösségben a terméket szét-
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe mentesíteni! Szolgáltassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket a felajánlott gyűjtőin­tézményeken keresztül.
Q
Információk
Q
Garancia
Erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 36 havi garanciában részesül. A készüléket gondosan gyártották és pontos minőségi vizsgálatnak vetették alá. A garan­ciaidő alatt minden anyag és gyártási hibát díjmentesen elhárítunk. Ha a garanciaidő alatt mégis hiányosságokat fedez fel, kérjük küldje a készüléket a megadott szerviz címre a következő cikk szám feltüntetésével: 2312 / 031L. A garanciából kizártak azok a károsodások, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a Kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy nem feljogosított személyek beavatkozása okozott, valamint a kopási részek (mint pld. az izzók). A garanciateljesítmény a garanciaidőt nem hosszabbítja meg és nem újítja fel.
választott hulla-dékgyűjtéshez kell eljuttatni. Ez
j A fény be- vagy kikapcsolásához nyomja
1
meg a be- / kikapcsolót
.
úgy a termékre, mint az összes ezzel a szim­bólummal megjelölt tartozékrészre vonatkozik.
A megjelölt termékeket nem szabad a normál 1 x nyomás = teljes fény 2 x nyomás = dimmelt fény 3 x nyomás = a fényt kikapcsolása
.
háztartási szemétben mentesíteni, hanem egy
elektromos és elektronikus készülékek újrahaszno-
sításátt szolgáló gyűjtőhelyek egyikén kell
azokat leadni. Az újraértékesítés hozzájárul
Q
Gyártó / Szerviz
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Németország Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199
E-mail: Info@briloner.de a nyersanyagok elhasználásának a csökken­téséhez és a környezet tehermentesítéséhez.
Q
Konformitásnyilatkozat
LED vgradni reflektor
LED-razred: 2
J Nosite zaščitne rokavice!
Iztekle ali poškodovane baterije Ez a termék kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeit (Elektromagnetikai összeférhetőség 2004/108/EC). A konformitás bizonyított. Az ezzel kapcsolatos nyilatkozatok és iratok letétben, a gyártónál találhatók.
Információk állása: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
Q
Namenska uporaba
Ta LED-svetilka je primerna izključno za osve­tljevanje v suhih notranjih prostorih in za privatno uporabo. Zaradi upravljanja preko stikala je priporočljiva namestitev LED-svetilke v dosegu roke. Obratovanje poteka izključno z baterijami.
Q
Vsebina dobave
1 x LED vgradni reflektor 6 x Baterija Micro 1,5 V / AAA 2 x Vijaka 2 x Pip trak, obojestranski 1 x Navodilo za uporabo
Q
Varnost
Varnostna opozorila
V primeru škode, ki bi nastala zaradi neupošte­vanja navodil za uporabo, garancijski zahtevek ni mogoč. Za posredno škodo ne prevzemamo odgovornosti! Za materialno škodo ali za poškodbe oseb, ki bi jih povzročila nepravilna uporaba ali neupoštevanje varnostnih opozoril, ne prevzemamo odgovornosti!
OPOZORILO!
NEVARNOST! Baterije ne sodijo v
otroške roke. Baterij odprtih nikoli ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
ŽIVLJENJSKA
razjede; zaradi tega v tem primeru obve-
zno nosite primerne zaščitne rokavice.
J Aparata nikoli ne izpostavljajte visokim
temperaturam ali vlagi, saj lahko pride do poškodb na aparatu.
J Aparata nikoli ne uporabljajte v prostorih,
v katerih obstaja nevarnost eksplozije
J
J LED-jev ni mogoče zamenjati. J V primeru poškodb aparata, popravil ali
drugih težav se obrnite na servisno de­lavnico ali elektrikarja.
lahko pri stiku s kožo povzročijo
LED-žarčenje! Izogibajte se
poškodbam oči! Ne glejte v
LED-žarek.
Tako ravnate pravilno!
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo.
Q
Opis sestavnih delov
1
Stikalo za vklop / izklop
2
LED-spot
3
Pip trak
4
Vijaki
5
Montažna plošča
6
Pritrdilni žebljiček
7
Predal za baterije
8
Pokrov predala za baterije
Q
Tehnični podatki
Št. artikla: 2312 / 031L Oskrba z energijo: 6 x baterija Micro
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
m Pomembno! Ta naprava ni otroška
igrača!
J Otrok z napravo ne pustite nenadzoro-
vanih!
OPOZORILO!
Ne sme se povzročiti
kratkega stika baterij. Posledica so lahko
pregrevanje, nevarnost požara ali razpo­čenje.
OPOZORILO!
EKSPLOZIJE!
NEVARNOST
Baterij nikoli ne vrzite
v ogenj ali vodo. Baterij na noben način ne polnite ponovno! Baterije lahko eksplodirajo.
J Preprečite mehanske obremenitve svetilke! J Svetilko uporabljajte izključno z baterijami
tipa AAA / 1,5 V in enakim stanjem pol­njenja.
Q
Začetek obratovanja
Q
Vstavljanje / menjava
baterij
j LED-svetilko držite tako, da je hrbtna
stran obrnjena navzgor in stikalo za
1
vklop / izklop
j Montažno ploščo
jo snemite z LED-svetilke.
j Pokrova predalčkov za baterije
gleda naprej.
5
potisnite v levo in
8
poti-
snite v stran in enega ali oba pokrova
8
predalčkov za baterije
snemite.
j Vstavite 6 baterij Micro 1,5 V / AAA v
7
oba predala za baterije
in pri tem
upoštevajte polarnost (+ in -).
8
j Ponovno namestite pokrova
predala za baterije
7
na oba
in ju zaprite tako,
da se zaskočita.
Opozorilo: Baterije odstranite iz predala
7
za baterije
, kadar svetilke dlje časa ne uporabljate. Baterije lahko iztekajo. Opozorilo: Pri zmanjšani baterijski napetosti se svetilnost poslabša.
Q
Pritrjevanje s pip trakom
m Pozor! Zagotovite, da je površina, na
katero želite namestiti svetilko, suha, gladka, brez prahu ali madežev.
j Odstranite zaščitno folijo z ene strani pip
3
.
traku
j Lepilni blazinici s sprijemalnim zapiralom
3
močno pritisnite na vnaprej določeno
desno in levo površino na spodnji strani
5
montažne plošče
.
j Sedaj odstranite zaščitno folijo še z druge
3
strani pip traku
.
j LED-svetilko pritrdite na želeno podlago.
Pritisnite previdno, ampak močno za ca. 5 sekund.
j Če želite LED-svetilko odstraniti (npr. zaradi
menjave baterij), jo previdno potegnite s
3
pip traku
Opozorilo: Če želite pip trak
.
3
odstraniti
s površine, ga previdno potegnite s površine.
1,5 V / AAA
Page 4
Lahko se zgodi, da se površina poškoduje ali da z nje odstopi barva – odvisno od materiala.
Q
Pritrjevanje z vijaki
Opozorilo: Pip trak 3 pri tej vrsti pritrjeva-
nja odstranite.
5
j S pomočjo lukenj v montažni plošči
označite pozicijo vijakov.
4
Opozorilo: Priloženi vijaki
so primerni
le za pritrjevanje v les.
5
j Montažno ploščo
4
pritrdite na izbrano podlago, pri čemer
oba pritrdilna žebljička
z obema vijakoma
6
gledata naprej.
Vijakov ne privijte preveč.
j LED-svetilko držite tako, da sta LED-spota
2
obrnjena proti vam.
j LED-svetilko posadite na pritrdilna žebljič-
6
pritrjene montažne plošče 5.
ka
j LED-svetilko potisnite na montažno ploščo
5
tako, da se zaskoči.
j Preverite, če je svetilka pravilno nameščena.
Q
Vklopite / izklopite
j Pritisnite stikalo za vklop / izklop 1 in na
ta način prižgite oziroma ugasnite svetilko.
1 x pritisniti = popolna svetloba 2 x pritisniti = delna svetloba 3 x pritisniti = ugasnjena svetilka
Q
Usmeritev LED-spotov
j LED reflektorje 2 previdno zavrtite.
2
LED reflektorji
so vrtljivi.
SI CZSI CZSI CZSI CZ CZSI
Q
Čiščenje
J Za čiščenje svetilke uporabljajte rahlo
navlaženo krpo, na noben način ne upo­rabljajte bencina, topil ali čistil, ki poško­dujejo plastiko.
j Če je svetilka zelo umazana, uporabite
rahlo navlaženo krpo.
Q
Odstranjevanje
Embalaža in embalažni material sestojita iz­ključno iz okolju prijaznih materialov. Lahko ju odvržete v krajevne zbiralnike za recikliranje.
Simbol prečrtanega smetnjaka na
kolesih pomeni, da je treba izdelek
v Evropski uniji odstraniti z ločenim zbiranjem odpadkov. To velja tako za izdelek kot tudi vse dele opreme, označene s tem znakom. Označenih izdelkov se ne sme od­straniti z normalnimi hišnimi odpadki, temveč jih je treba oddati na sprejemnih mestih za recikliranje električnih in elektronskih naprav. Recikliranje pomaga zmanjšati porabo surovin in razbremenjuje okolje.
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Baterije in / ali napravo vrnite na ponujenih zbirnih mestih.
Q
Informacije
Q
Garancija
Za to napravo dobite 36 mesecev garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno
izdelana in vestno testirana. V času garancije brezplačno popravimo vse napake v materialu ali izdelavi. Če bi se v času garancije kljub temu pokazale okvare, napravo pošljite na navedeni naslov servisa z navedbo naslednje številke artikla: 2312 / 031L. Iz garancije je izključena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo ali posegov v napravo s strani nepooblaščenih oseb, ter deli, ki se hitro obrabijo (npr. žarnice). V primeru uveljavljanja garancije se čas garancije niti ne podaljša niti ne obnovi.
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 D-59929 Brilon (Germany) E-mail: Info@briloner.de
+4902961 / 9712-0
Garancijski list
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo­blaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali ne­pravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
Q
Izdelovalec / Servis
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemčija Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-0 Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12-1 99 E-mail: Info@briloner.de
1. S tem garancijskim listom jamčimo Briloner Leuchten GmbH , da bo izdelek v garancij­skem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje ga­rancije se nahajajo na dveh ločenih doku­mentih (garancijski list, račun).
izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zame-
Q
Izjava o skladnosti
Ta izdelek zadošča zahtevam veljavnih evropskih in nacionalnih direktiv (Elektroma­gnetna združljivost 2004/108/EC). Skla­dnost je bila dokazana. Ustrezne izjave in dokumenti so shranjeni pri izdelovalcu.
Stanje informacij: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
njali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblašče­nemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potr-
Prodajalec:
dilo in dokazilo o nakupu.
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
SI
LED světlo
Q
Použití ke stanovenému
účelu
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých vnitřních místnostech pro soukromé použití. Kvůli obsluze spínače by se mělo LED světlo umístit v oblasti rukou. Provoz nastane výhradně s bateriemi.
Q
Rozsah dodávky
1 x LED světlo 6 x Baterie Micro 1,5 V / AAA 2 x Šrouby 2 x Suchý zip, oboustranný 1 x Návod k obsluze
Q
Popis dílů
1
Spínač Zap / Vyp
2
LED bodové světlo
3
Suchý zip
4
Šrouby
5
Montážní deska
6
Upevňovací kolík
7
Schránka na baterie
8
Víko schránky na baterie
Q
Technické údaje
Č. sortimentní položky: 2312 / 031L Napájení proudem: 6 x baterie Micro
LED třída: 2
Q
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
U škod způsobených nedodržováním tohoto návodu k obsluze zaniká nárok na záruku. Za následovné škody se nepřevezme záruka! U věcných škod nebo poškození osob, které byly způsobeny neodborným zacházením nebo nedbáním bezpečnostních pokynů, se nepře­vezme záruka!
VÝSTRAHA!
ŽENÍ ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou
dětí. Baterie nenechejte otevřené se pova­lovat. Existuje nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata spolknou. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře.
m Důležité! Tento přístroj není hračkou
pro děti!
J Nenechejte děti bez dozoru se zařízením!
VÝSTRAHA!
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí
požáru nebo prasknutí.
VÝSTRAHA!
Nikdy neodhazujte baterie do ohně či
vody. V žádném případě baterie nenabí­jejte! Baterie mohou explodovat.
J
způsobit popáleniny žíravinou, použijte
proto v tomto případě vhodné rukavice
Noste ochranné rukavice! Vyteklé nebo poškozené baterie mohou při kontaktu s pokožkou
1,5 V / AAA
NEBEZPEČÍ OHRO-
Baterie se nesmí zkratovat.
NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
pro ochranu rukou.
J Nikdy nevystavte zařízení vysokým teplo-
tám a vlhkosti, neboť jinak může zařízení utrpět škody.
J Nikdy nepoužívejte zařízení voblastech
ohrožených explozemi.
J
LED záření! Vyhněte se
poškození očí! Nedívejte se do LED paprsku.
J Žárovky LED nelze vyměnit. J Při poškozeních, opravách a jiných problé-
mech na svítidle se obraťte na místo servisu a nebo odbornou elektrotechnickou sílu.
Tak se budete bezpečně chovat!
J Zabraňte mechanickému namáhání světla! J Světlo uveďte do provozu výhradně s
bateriemi typu AAA / 1,5 V a stejným nabíjecím stavem!
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení /výměna baterií
j LED světlo držte tak, aby zadní strana
směřovala nahoru a spínač Zap / Vyp dopředu.
j Posuňte montážní desku
odejměte ji z LED světla.
O
dsuňte víko schránky na baterie 8 na
j
stranu a odejměte jedno víko nebo obě víka schránky na baterie
j Vložte 6 baterií Micro 1,5 V / AAA s
přihlédnutím k polaritě (+ a -) do schránek
5
doleva a
8
.
na baterie 7.
j Nasaďte znovu víko schránky na baterie
8
na schránky na baterie 7 a nechejte
je zasmeknout.
Upozornění: Nepoužívá-li se svítidlo po delší dobu, odstraňte baterie ze schránky na
7
baterie
. Baterie mohou vytéci. Upozornění: Při zeslabení napětí baterií slábne intenzita světla.
Q
Upevnění suchým zipem
m Důležité! Ujistěte se, že je žádaný pod-
klad k upevnění suchý, hladký, bez prachu a mastných skvrn.
j Stáhněte ochrannou fólii ze strany suchého
3
.
zipu
j Přitiskněte lepicí podložky se suchým
3
zipem
pevným tlakem daných
plochách vpravo a vlevo na spodní
5
straně montážní desky
.
j Nyní stáhněte ochrannou fólii z druhé
3
strany suchého zipu
.
j Přitlačte LED světlo na zvolený podklad.
Přitlačte opatrně, ale pevným stiskem po dobu cca. 5 vteřin.
j K odstranění LED světla (např. pro výměnu
1
baterií), odejměte LED světlo opatrně ze
3
suchých zipů
.
Upozornění: V případě, že chcete suché
3
z podkladu odstranit, tak je opatrně
zipy stáhněte. Vždy podle vlastností podkladu se může barva oloupnout nebo by se mohl pod­klad poškodit.
CZ
Q
Upevnění šrouby
Upozornění: Zipy 3 při tomto způsobu
upevnění odstraňte.
j Označte polohy šroubů pomocí daných
5
děr v montážní desce
Upozornění: Přiložené šrouby
.
4
jsou
vhodné jen pro upevnění ve dřevě.
5
j Upevněte montážní desku
4
šrouby
na zvolený podklad, přitom
směřují oba upevňovací kolíky
oběma
6
dopředu.
Šrouby příliš pevně neutáhněte.
j Světlo LED držte tak, aby LED bodová
2
světla
směřovala k vám.
j Nastrčte nyní LED světlo na upevňovací
6
kolíky
upevněné montážní desky 5.
j Nasuňte LED světlo na montážní desku
5
tak, aby zapadlo.
j Zkontrolujte správné usazení.
Q
Zapínání / vypínání
j Stiskněte spínač Zap / Vyp 1, aby se
světlo zapnulo nebo vypnulo.
1 x stisknout = plné světlo 2 x stisknout = tlumené světlo 3 x stisknout = světlo vypnout
Q
Seřízení bodových světel
j Otočte opatrně bodovým svítidlem LED 2.
2
Bodová svítidla LED
jsou výkyvná.
Page 5
Q
Čistění
J Kčištění světla použijte mírně navlhčenou
tkaninu a vžádném případě benzin, roz­pouštědla nebo čističe, která napadají umělou hmotu.
j Při silném znečištění použijte mírně navlh-
čenou tkaninu.
Q
Zlikvidování
Obal a obalový materiál se skládají výhrad­ně z ekologicky vhodných materiálů. Lze je zlikvidovat i v místních recyklačních nádo­bách.
Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad na kolečkách znamená, že
výrobek musí být v Evropské Unii přiveden do sběrny odděleného odpadu. Toto platí pro výrobek a pro všechny s tímto symbolem označené díly příslušenství. Ozna­čené výrobky se nesmí zlikvidovat v běžném domácím odpadu, nýbrž se musí odevzdat na místě sběru pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Recyklace pomůže zredukovat spotřebu surovin a odlehčit životní prostředí.
Odevzdejte baterie a / nebo zařízení prostřednictvím nabízených sběren zpět.
Q
Informace
Q
Záruka
K okamžiku koupě obdržíte na toto zařízení záruku po dobu 36 měsíců. Zařízení bylo svědomitě vyrobeno a podro­beno přesné kontrole jakosti. Během záruční doby odstraníme bezplatně všechny chyby materiálu a výrobce. V případě, že se však během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě zařízení na uvedenou adresu servisu při udání následujícího čísla sort. položky: 2312 / 031L. Ze záruky vyloučeny škody vzhledem k neod­bornému zacházení, nedbání na návod k ob­sluze nebo zásahu neautorizovanou osobou, jakož i poškození rychleopotřebitelných dílů (např. svíticí prostředky). Záručním výkonem se záruční doba ani neprodlouží ani neobnoví.
Q
Výrobce / Servis
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Německo Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 E-mail: Info@briloner.de
Q
Evropské prohlášení
o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic (Elektromag­netická kompatibilita 2004 / 108 / EC). Shoda
byla dokázána. Příslušné vysvětlivky a podkla­dy jsou deponovány u výrobce.
Stav informací: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
Zabudovateľné LED svietidlo
Q
Použitie podľa určenia
Toto svietidlo s LED diódou je vhodné výhradne na osvetlenie v suchých priestoroch interiéru pre súkromné použitie. Kvôli obsluhe pomocou vypínača by sa malo svietidlo s LED diódou nainštalovať v priestore na dosah ruky. Pre­vádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií.
Q
Rozsah dodávky
1 x Zabudovateľné LED svietidlo 6 x Batéria Micro 1,5 V / AAA 2 x Skrutky 2 x Upevňovacia lepiaca páska, obojstranná 1 x Návod na obsluhu
Q
Popis dielov
1
Zapínač / vypínač
2
Bodové svetlo sLED
3
Upevňovacia lepiaca páska
4
Skrutky
5
Montážna platňa
6
Upevňovací kolík
7
Priehradka na batérie
8
Kryt priehradky na batérie
Q
Technické údaje
Č. výrobku: 2312 / 031L Napájací zdroj: 6 x batéria Micro
1,5 V / AAA
Trieda LED diódy: 2
Q
Bezpečnosť
Bezpečnostné pokyny
Pri škodách, ktoré budú zapríčinené nedodr­žiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku! Pri následných škodách ne­preberáme záruku! Pri vecných škodách alebo zraneniach osôb, ktoré boli zapríčinené neod­bornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepreberáme žiadnu záruku!
VAROVANIE!
ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
Batérie nenechávajte voľne položené. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo domácimi zvieratami. Vprí­pade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
m Dôležité upozornenie! Tento prístroj
nie je hračka pre deti!
J Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
prístrojom!
VAROVANIE!
tovať. Dôsledkom môže byť prehriatie,
nebezpečenstvo požiaru alebo explodo­vanie.
VAROVANIE!
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nehádžte do
OHROZENIE
Batérie sa nesmú skra-
NEBEZPEČENSTVO
ohňa alebo do vody. Batérie vžiadnom prípade nedobíjajte! Batérie môžu explo­dovať.
J
Noste ochranné rukavice!
Vytečené alebo
poškodené batérie môžu pri
dotyku spokožkou spôsobiť poleptanie;
vtakom prípade preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.
J Prístroj nikdy nevystavujte vysokým teplotám
a vlhkosti, inak sa prístroj môže poškodiť.
J Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch
ohrozených explóziou.
J
Žiarenie LED diód! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte sa do lúča LED diódy.
J LED diódy nie je možné vymieňať. J V prípade poškodení, opráv alebo iných
problémov na svietidle sa obráťte na servisné miesto alebo na odborníka elektrikára.
Tak postupujte správne!
J Zabráňte mechanickému namáhaniu
svietidla!
J Svietidlo uvádzajte do prevádzky výlučne
pomocou batérií typu AAA / 1,5 Vsrovna­kým stavom nabitia!
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
j Svietidlo s LED diódou držte tak, aby
zadná strana smerovala nahor a zapínač /
1
vypínač
j Montážnu platňu
dopredu.
5
posuňte doľava a
zložte ju zo svietidla s LED diódou.
8
j Kryt priečinka na batérie
odsuňte
nabok a zložte jeden alebo oba kryty
8
priečinka na batérie
j Do priehradky na batérie
.
7
vložte 6 batérií Micro 1,5 V / AAA v súlade s ich polaritou (+ a -).
8
j Kryt priehradky na batérie
nasaďte na priehradku s batériami
opäť
7
a
nechajte ho zapadnúť.
Poznámka: Ak svietidlo dlhší čas nepouží-
7
vate, vyberte batérie zpriečinka
. Batérie môžu vytiecť. Poznámka: Pri poklese napätia batérií sa znižuje intenzita svetla.
Q
Upevnenie upevňovacou
lepiacou páskou
m Dôležité! Ubezpečte sa, že želaný
podklad na upevnenie je suchý, hladký, bez prachu a mastnoty.
j Z jednej strany upevňovacej lepiacej
3
pásky
j Pritlačte lepiace podložky
príslušné plochy vpravo a vľavo na spod­nej strane montážnej dosky
j Potom stiahnite ochrannú fóliu z druhej
strany upevňovacej lepiacej pásky
j Svietidlo s LED diódami pritlačte k zvole-
nému podkladu. Pritlačte ho opatrne, ale pevne v trvaní cca 5 sekúnd.
j Za účelom odstránenia svietidla s LED
diódami (napr. kvôli výmene batérií)
stiahnite ochrannú fóliu.
3
pevne na
5
.
3
.
opatrne odlepte svietidlo s LED diódami
3
z upevňovacej lepiacej pásky
.
Upozornenie: Ak by ste chceli upevňovaciu
3
pásku
odstrániť z podkladu, tak ju stiahnite veľmi opatrne. Podľa charakteru podkladu sa môže odlúpiť farba alebo by mohlo dôjsť k poškodeniu podkladu.
Q
Upevnenie skrutkami
Upozornenie: Upevňovacie lepiace
3
pásky
pri tomto druhu upevnenia odstráňte.
j Polohu skrutiek si vyznačte pomocou na
to určených otvorov v montážnej platni
Upozornenie: Priložené skrutky
4
5
sú určené
len na uchytenie do dreva.
5
j Montážnu platňu
skrutkami
4
smerujú oba upevňovacie kolíky
pripevnite oboma
na zvolený podklad, pritom
6
dopredu.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
j Svietidlo s LED diódami držte tak, aby
2
boli bodové svetlá s LED diódami nasmerované na vás.
j Svietidlo s LED diódami nasuňte na upev-
6
ňovacie kolíky
5
platne
j LED svietidlo zasuňte do montážnej
upevnenej montážnej
.
5
dosky tak, aby zaklaplo.
j Preverte, či je pevne namontované.
Q
Zapnutie / Vypnutie
j Zapínač / vypínač
1
stlačte, aby sa svie-
tidlo zaplo alebo vyplo.
1 x stlačiť = plné svetlo 2 x stlačiť = stlmené svetlo 3 x stlačiť = vypnutie svetla
Q
Nastavenie bodových svetiel
j LED bodové svietidlá 2 opatrne otočte.
2
LED bodové svietidlá
sú otočné.
.
Q
Čistenie
J Na čistenie svietidla používajte jemne
navlhčenú handričku, vžiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré napádajú umelú hmotu.
j V prípade silnejšieho znečistenia použite
mierne navlhčenú handričku.
Q
Likvidácia
Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne z ekologických materiálov. Môžu byť likvido­vané v miestnych recyklačných kontajneroch.
Symbol prečiarknutej odpadovej nádoby na kolieskach znamená,
že v Európskej únii tento výrobok podlieha separovanému zberu odpadu. Platí to pre výrobok a pre všetky súčasti príslušenstva
označené týmto symbolom. Označené výrob­ky sa nesmú likvidovať spoločne s domovým odpadom, ale musia byť odovzdané na miestach
, kde sa recyklujú elektrické a elektro­nické prístroje. Recyklácia pomáha znížiť spotrebu surovín, a tým chrániť životné prostredie.
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Batérie a / alebo prístroj odovzdajte na uvedených zberných miestach.
Q
Informácie
Q
Záruka
Na tento prístroj dostanete záruku 36 mesia­cov od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a podrobený dôkladnej kontrole kvality. V rámci záručnej doby bezplatne opravíme všetky chyby mate­riálu a výroby. Ak by sa počas záručnej doby vyskytli ďalšie nedostatky, pošlite prístroj na uvedenú adresu servisu a uveďte nasledujúce číslo výrobku: 2312 / 031L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautori­zovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebeniu (napr. žiarovky). Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredl­žuje ani neobnovuje.
CZ SKCZ SK SKSK SKSK SKCZ SKSK SKSK
Page 6
Q
Vyhlásenie výrobcu /
LED-Unterbauleuchte
Servis
Q
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemecko Tel.: +49 (0) 2961/9712-0 Fax: +49 (0) 2961/9712-199 E-mail: Info@briloner.de
Q
Prehlásenie o zhode
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc (smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC). Zhoda bola preukázaná. Príslušné vysvetlenia a podklady sú uložené u výrobcu.
Stav informácií: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese LED-Leuchte ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Wegen der Schalterbedienung sollte die LED-Leuchte im Handbereich angebracht werden. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien.
Q
Lieferumfang
1 x LED-Unterbauleuchte 6 x Batterien Micro 1,5 V / AAA 2 x Schrauben 2 x Klett-Klebepads, doppelseitig 1 x Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
Q
Technische Daten
Artikel-Nr.: 2312 / 031L Stromversorgung: 6 x Batterien Micro
1,5 V / AAA
LED-Klasse: 2
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht­beachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
WARNUNG!
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
LEBENSGEFAHR!
GEFAHR! Werfen Sie die Batterien nie-
mals in Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
J
Schutzhandschuhe tragen! Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe.
J Setzen Sie das Gerät niemals hohen
Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Gerät Schaden nehmen kann.
J Benutzen Sie das Gerät niemals in explo-
sionsgefährdeten Bereichen.
J
LED-Strahlung! Vermeiden
Sie Augenschäden! Blicken
Sie nicht in den LED-Strahl.
J Die LEDs sind nicht austauschbar. J Wenden Sie sich bei Beschädigungen,
Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen.
1
Ein- / Ausschalter
2
LED-Spot
3
Klett-Klebepads
4
Schrauben
5
Montageplatte
6
Befestigungsstift
7
Batteriefach
8
Batteriefachdeckel
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kin­dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
m Wichtig! Dieses Gerät ist kein Kinder-
spielzeug!
J Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt
mit dem Gerät!
WARNUNG!
Die Batterien dürfen nicht
So verhalten Sie sich richtig!
J Verhindern Sie mechanische Beanspru-
chung der Leuchte!
J Setzen Sie die Leuchte ausschließlich mit
Batterien Typ AAA / 1,5 V und gleichem Ladezustand in Betrieb!
kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brand gefahr oder Platzen können die Folge sein.
WARNUNG!
EXPLOSIONS-
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen /
auswechseln
j Halten Sie die LED-Leuchte so, dass die
Rückseite nach oben und der Ein-/Aus-
1
schalter
j Schieben Sie die Montageplatte
nach vorne zeigt.
5
nach links und nehmen Sie diese von der LED-Leuchte ab.
8
j Schieben Sie die Batteriefachdeckel
zur Seite und nehmen Sie einen oder
8
beide Batteriefachdeckel
ab.
j Legen Sie 6 Batterien Micro 1,5 V / AAA
unter Beachtung der Polarität (+ und -) in
7
die Batteriefächer
j Setzen Sie die Batteriefachdeckel
wieder auf die Batteriefächer
.
8
7
und
lassen diese einrasten.
Hinweis: Entfernen Sie die Batterien aus
7
dem Batteriefach
, wenn die Leuchte län­gere Zeit nicht verwendet wird. Die Batterien können auslaufen. Hinweis: Bei nachlassender Batteriespannung lässt die Leuchtstärke nach.
Q
Befestigung mit
Klett-Klebepad
m Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der gewünschte Untergrund zur Befestigung
trocken, glatt, staub- und fettfrei ist.
j Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite
3
des Klett-Klebepads
ab.
3
j Drücken Sie die Klett-Klebepads
mit festem Druck in die rechts und links an der Unterseite vorgegebenen Flächen der
5
Montageplatte
.
j Ziehen Sie jetzt die Schutzfolie der anderen
3
Seite des Klett-Klebepads
ab.
j Drücken Sie die LED-Leuchte auf den aus-
gewählten Untergrund. Drücken Sie vor­sichtig, aber mit festem Druck für ca. 5 Sekunden.
j Um die LED-Leuchte zu entfernen (z.B. für
einen Batteriewechsel), ziehen Sie die LED­Leuchte vorsichtig von den Klett-Klebepads
3
ab.
Hinweis: Sollten Sie die Klett-Klebepads
3
vom Untergrund entfernen wollen, so ziehen Sie diese vorsichtig ab. Je nach Beschaffenheit des Untergrundes kann sich Farbe ablösen oder der Untergrund könnte beschädigt werden.
Q
Befestigung mit Schrauben
Hinweis: Die Klett-Klebepads
3
bei dieser
Befestigungsart entfernen.
j Markieren Sie die Position der Schrauben
5
mit Hilfe der in der Montageplatte vorgegebenen Löcher.
4
Hinweis: Die beiliegenden Schrauben sind nur für eine Befestigung in Holz geeignet.
5
j Befestigen Sie die Montageplatte
4
den beiden Schrauben
auf dem aus-
mit
gewählten Untergrund, dabei zeigen die
6
beiden Befestigungsstifte
nach vorne.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
j Halten Sie die LED-Leuchte so, dass die
2
LED-Spots
zu Ihnen ausgerichtet sind.
j Stecken Sie nun die LED-Leuchte auf die
6
Befestigungsstifte Montageplatte
der befestigten
5
.
j Schieben Sie die LED-Leuchte so auf die
5
Montageplatte
, dass diese einrastet.
j Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Q
Ein- / Ausschalten
j Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 1,
um das Licht ein- oder auszuschalten.
1 x Drücken = volles Licht 2 x Drücken = gedimmtes Licht 3 x Drücken = Licht ausschalten
Q
Spots ausrichten
j Drehen Sie vorsichtig die LED-Spots 2.
2
Die LED-Spots
Q
Reinigung
sind schwenkbar.
J Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte
ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung
ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet,
dass das Produkt in der Europä­ischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro­dukt und alle mit diesem Symbol gekenn­zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Geben Sie die Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammelein­richtungen zurück.
Q
Informationen
Q
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf die­ses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und ei­ner genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kosten­los alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten
sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 2312 / 031L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nicht­beachtung der Bedienungsanleitung oder Ein­griff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z.B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantie­zeit weder verlängert noch erneuert.
Q
Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon Tel.: +49 (0)2961 / 9712-0 Fax: +49 (0)2961 / 9712-199 E-Mail: Info@briloner.de
Q
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtli­nien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC). Die Konformität wurde nach­gewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Stand der Informationen: 06/2011 Ident.-No.: 2312062011-4
© by ORFGEN Marketing
IAN 66568
SK
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
Loading...