Livarno 107524-14-01, 107524-14-02, 107524-14-03 User Manual [en, pl, cs, de]

LED TORCH
LED TORCH
Operation and Safety Notes
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED ZsEBLÁMpa
Kezelési és biztonsági utalások
LED KapEsnÍ sVÍTILna
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED VRECKOVÉ sVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-TasCHEnLaMpE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
107524_LED-Taschenlampe_Cover_PL_HU_CZ_SK.indd 2 19.11.14 15:18
IAN 107524
107524_LED-Taschenlampe_Cover_PL_HU_CZ_SK.indd 3 19.11.14 15:18
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa Strona 9
HU Kezelési és biztonsági
utalások Oldal 14
CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny Strana 19
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 23
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 28
A
C
1
B
2
3
7
8
6
8
6
9
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 3 20.11.14 14:20
5 4 1
4
1
3
LED torch
Intended use
The device is only intended for use in private households, and not intended for commercial use.
This product is not suitable for lighting
residential rooms.
Parts description
1
Battery cover
2
Handle
3
Retaining clip
4
Spring
5
Insulating disc
6
Switch
7
Top light
8
Side light
9
Batteries
Technical Data
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 4 20.11.14 14:20
Bulb Side light: 12 x LED of 0.06 W each (not replaceable) Top light: 1 x LED of 0.06 W (not replaceable) Batteries: 3 x 1.5 V
, AAA (included)
Model no.: 107524-14-01 (red housing),
107524-14-02 (black housing), 107524-14-03 (blue housing)
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operating instructions will void the warranty!
This device may be used by children age 8 years and
up, as well as by persons with reduced physical, sen­sory or mental capacities, or lacking experience and / or knowledge, so long as they are supervised or in­structed in the safe use of the device and understand the associated risks. Children should not be allowed to
4 GB
play with the device. Cleaning and user maintenance
should not be performed by children without supervision. Do not use the device if it is damaged. Protect the device from moisture and damp. Never
immerse the device in water or other liquids!
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which may be life-threatening. If a battery has been
swallowed, seek medical help immediately. Remove the batteries from the device if they have not
been used for a long period.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Never re-
charge the batteries! If necessary, clean the battery and device contacts be-
fore inserting the battery. Immediately remove drained
batteries from the device. There is an increased risk of
leaks! Keep batteries away from children.Do not throw bat-
teries into a fire.Never short-circuit them or take them
apart. If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their end
voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside the product, please
remove them immediately to prevent product damage! Do not let the fluid from a leaking battery come into
contact with your skin, eyes or mucous membranes. In
the event of contact with battery acid, rinse the aff
area with plenty of water and / or seek medical at-
tention! Always replace all batteries at the same time and only
use the same type of batteries.
ected
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 5 20.11.14 14:20
Before use
Turn the battery cover 1 slightly to anti-clockwise
and remove the battery cover (Fig. B).
Remove the insulating disc 5 (Fig. B). Reattach the battery cover and close it by turning it
slightly to clockwise.
Your LED torch is now ready for use.
5 GB
Start-up
The LED torch features 2 light functions which can be acti­vated by repeatedly pressing the switch
Pressing the switch the first time: activates the top
7
light
.
Pressing the switch a second time: switches off the
top light and switches on the side light Pressing the switch a third time: completely switches
off the LED torch.
6
:
8
.
The LED torch features a retaining clip
3
to fasten it to e.g. the shirt pocket when not in use. The clip is furthermore magnetic, meaning that it can be used to attach the LED torch to a magnetic surface area. The clip can be turned by approx. 180 ° in relation to the handle
2
.
Inserting / replacing batt eries
T
urn the battery cover 1 slightly to
remov
e the battery cover (Fig. B).
anti-clockwise
and
If necessary, remove the old batteries 9 (Fig. C). Insert the new batteries in the battery compartment.
Only use new batteries of the type specified under Technical specifications. Please note the polarity when inserting the batteries. The negative poles of the bat­teries (flat side) must face toward the spring
4
in the
battery cover (Fig. C).
Reattach the battery cover and close it by turning it
slightly to clockwise.
Cleaning and Care
Never use liquids or cleaning agents, as they may damage the device. Only clean the outside of the device, using a soft, dry cloth.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 6 20.11.14 14:20
Disposal
The packaging is made of environmentally
friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.
6 GB
Contact your local community or municipal administration for more details on how to dispose your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Please contact your local authority for information on collection points and their open­ing hours.
Faulty or used rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the batteries and / or the device to the recycling facilities provided.
Environmental damage due
to improper disposal of the
Pb
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chem­ical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 7 20.11.14 14:20
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guide­lines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of pur­chase. Should this device show any fault in materials or man­ufacture within 3 years from the date of purchase, repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
we
will
7 GB
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to nor­mal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 8 20.11.14 14:20
8 GB
Latarka ledowa
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospo­darstwie domowym i nie jest przewidziany do działalności zarobkowej.
Ten produkt nie nadaje się również jako
oświetlenie pomieszczeń w gospodarstwie domowym.
Opis części
1
Pokrywa komory na baterie
2
Uchwyt
3
Zapinka
4
Sprężyna
5
Podkładka izolująca
6
Przełącznik
7
Lampa przednia
8
Lampa boczna
9
Baterie
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 9 20.11.14 14:20
Dane techniczne
Źródło światła Lampa przednia: 12 x LED po 0,06 W (niewymienialne) Lampa boczna: 1 x LED o mocy 0,06 W (niewymie-
nialna)
Baterie: 3 x 1,5 V
, AAA (dołączone do ze-
stawu)
Nr modelu: 107524-14-01 (czerwona obudowa),
107524-14-02 (czarna obudowa), 107524-14-03 (niebieska obudowa)
Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa!
9 PL
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci
od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nad­zorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przepro­wadzane przez dzieci bez nadzoru.
Nie należy używać urządzenia, gdy jest ono uszko-
dzone.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Nigdy
nie zanurzać w wodzie lub innych płynach!
Wskazówki dot. bezpieczeństwa – baterie
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie mogą zostać po-
łknięte, co może zagrażać życiu. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
Usunąć baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas
nie były używane.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie ładować ponownie baterii!
Wrazie potrzeby przed włożeniem baterii oczyścić
styki baterii iurządzenia. Wyczerpane baterie nie­zwłocznie usunąć z urządzenia. Wprzeciwnym razie zwiększa się ryzyko wycieku elektrolitu!
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci, nie
wrzucać do ognia, nie zwierać i nie rozbierać.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie
mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku.
W przypadku wystąpienia wycieku z baterii znajdu-
jących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!
Unikać kontaktu ze skórą, oczami ibłonami śluzowymi.
W razie kontaktu z elektrolitem przemyć dane miejsce dużą ilością wody i/lub zasięgnąć porady lekarza!
Wszystkie baterie wymieniać zawsze równocześnie
i stosować wyłącznie baterie tego samego typu.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 10 20.11.14 14:20
10 PL
Przed uruchomieniem
Obrócić pokrywę komory na baterie 1 lekko w lewo
i zdjąć ją (rys. B). Usunąć podkładkę izolującą 5 (rys. B). Ponownie nałożyć pokrywę komory i zamknąć ją,
obracając lekko w prawo.
Latarka kieszonkowa LED jest gotowa do zastosowania.
Uruchomienie
Latarka kieszonkowa LED wyposażona jest w 2 funkcje świecenia, które można uruchomić wielokrotnie naciska­jąć przełącznik
Pierwsze uruchomienie przełącznika: włącza się
lampa przednia Drugie uruchomienie przełącznika: lampa przednia
wyłącza się i włącza się lampa boczna Trzecie uruchomienie przełącznika: latarka kieszon-
kowa LED całkowicie się wyłącza.
Latarka kieszonkowa LED wyposażona jest w zapinkę 3, aby w razie nieużywania można ją było przymocować na przykład do kieszeni koszuli. Dodatkowo zapinka jest magnetyczna, tak że można za jej pomocą przymocować latarkę kieszonkową LED do magnetycznej powierzchni. Wględnie można zapinkę obrócić do uchwytu 180 °.
6
:
7
.
8
.
2
o ok.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 11 20.11.14 14:20
Wkładanie / wymiana baterii
Obrócić pokrywę komory na baterie 1 lekko w lewo
i zdjąć ją (rys. B). Jeśli to wymagane, wyjąć stare baterie 9 (rys. C). Wsunąć (nowe) baterie do komory do baterie Należy
używać wyłącznie baterii typu, jaki został opisany w
rozdziale Dane techniczne. Podczas wkładania bate-
rii zwrócić uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów.
Bieguny ujemne baterii (płaska strona) muszą wskazy-
wać kierunek sprężyny Ponownie nałożyć pokrywę komory i zamknąć ją,
obracając lekko w prawo.
4
komory na baterie (rys. C).
11 PL
Czyszczenie i pielęgnacja
Nie należy stosować cieczy oraz środkόw czyszczących. Mogą one doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Należy czyścić wyłącznie zewnętrzne powierzchnie urządzenia, używając miękkiej isuchej szmatki.
Usuwanie do odpadów
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji wlokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowa­nego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutyli­zować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte akumulatory muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE Akumulatory i / lub urządzenie należy pozostawić w lo­kalnym punkcie zbiórki.
.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 12 20.11.14 14:20
Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie
Pb
dla środowiska naturalnego!
Nie należy wyrzucać akumulatorów razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standar­dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują
12 PL
ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządze­nie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – we­dług własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulega­jących normalnemu zużyciu, uznawanych za części zuży­walne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 13 20.11.14 14:20
13 PL
LED Zseblámpa
Rendeltetésszerű használat
A készülék csak magánháztartásokban történő használatra és nem közületi alkalmazásra készült.
Ez a termék nem alkalmas háztartások
helyiségeinek megvilágítására.
Alkatrészleírás
1
Elemrekesz-fedél
2
Fogantyú
3
Tartócsat
4
Rugó
5
Szigetelőlemez
6
Kapcsoló
7
Első lámpa:
8
Oldallámpa
9
Elemek
Műszaki adatok
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 14 20.11.14 14:20
Izzó Első lámpa: 12 x LED egyenként 0,06 W (nem cserél-
hetők) Oldallámpa: 1 x LED, 0,06 W (nem cserélhető) Elemek: 3 x 1,5 V
, AAA típusú (a csomagolás
tartalmazza) Modell sz.: 107524-14-01 (piros burkolat),
107524-14-02 (fekete burkolat),
107524-14-03 (kék burkolat)
Biztonsági tudnivalók
Olyan károk esetén, amelyek ennek a kezelési útmutató­nak a figyelmen kívül hagyásából erednek, a garancia érvényét veszti!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képes­séggel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és
14 HU
tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek fel-
ügyelet nélkül nem végezhetik. Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült. Óvja a készüléket nedvességtől és folyadéktól. Soha
ne merítse vízbe, vagy más folyadékba!
Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban
ÉLETVESZÉLY! Az elemeket le lehet nyelni, és az
életveszélyes lehet. Ha valaki egy elemet lenyelt, azon-
nal orvoshoz kell fordulnia. Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha hosszabb
ideig nem használja.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne
töltse fel újra az elemeket! Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az
elemek és a készülék kapcsait. A lemerült elemeket
távolítsa el azonnal a készülékből. Az elemek foko-
zott kifolyásveszélye áll fenn! Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, ne dobja az
elemeket tűzbe, ne zárja az elemeket rövidre és ne
szedje azokat szét. Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az
elemek a végső feszültségük alá merülhetnek. Ebben
az esetben kifolyás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifolytak, a készülék ká-
rosodásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal
a készülékből! Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyál-
kahártyával való érintkezését. Ha az elemsavhoz hoz-
záér, mossa le az érintett helyet bőv vízzel és / vagy
forduljon orvoshoz! Cserélje ki mindig egyszerre az összes elemet és csak
azonos típusú elemeket helyezzen be.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 15 20.11.14 14:20
A használatbavétel előtt
Fordítsa óvatosan balra az elemrekesz fedelét 1,
majd húzza azt le (B-ábra).
Távolítsa el a szigetelőlemezt 5 (B-ábra).
15 HU
Csúsztassa vissza az elemrekesz fedelét, majd zárja
azt le egy enyhe jobbra tekerésel.
LED- zseblámpája máris használatra kész.
Üzembe helyezés
A LED-zseblámpa 2 világítófunkcióval bír, amelyeket a kapcsoló
A kapcsoló első megnyomása: az első lámpát 7 kap-
A kapcsoló második megnyomása: az oldallámpát 8
A kapcsoló harmadik megnyomása: A LED-zseblám-
6
ismételt megnyomásával kapcsolhat be:
csolja be.
kapcsolja be.
pát teljesen kikapcsolja.
A LED-zseblámpa tartócsattal
3
rendelkezik, hogy azt használaton kívül pl. az ingzsebben rögzíthessük. A csat ezen felül mágneses is, így a LED-zseblámpa mágneses f
ellethez is rögzíthető. A csat a markolathoz 2 viszonyít
va
kb. 180 °-ban elforgatható.
Az elemek behelyezése / cseréje
Fordítsa óvatosan balra az elemrekesz fedelét 1,
majd húzza azt le (B-ábra).
Adott esetben vegye ki belőle az régi elemeket 9
(C-ábra).
Tolja be az új elemeket az elemrekezbe. Mindig csak
azonos típusú új elemeket használjon, ahogy azt a Műszaki adatok c. rész is tartalmazza. A behelyezés­nél ügyeljen a helyes polaritásra. Az elemek negatív pólusának (lapos oldalának) az elemrekeszben a
4
rugó
felé kell esnie (C-ábra).
Csúsztassa vissza az elemrekesz fedelét, majd zárja
azt le egy enyhe jobbra tekerésel.
Tisztítás és ápolás
Semmiesetre se használjon erre a célra folyadékokat vagy tisztítószereket, mivel azok a készüléket megkárosítják. Tisztítsa meg a készüléket kívül egy puha és száraz ken­dővel.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 16 20.11.14 14:20
16 HU
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból ké­szült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye önkormányzatánál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem érde­kében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az akkumulátort és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőhelyeken keresztül.
Az akkumulátorok helytelen ártalmat-
lanításából eredő környezeti károk!
Pb
Az akkukat nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy közöségi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gon­dosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen elle­nőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismer­tetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
év
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 17 20.11.14 14:20
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag­vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a
17 HU
készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
,
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 18 20.11.14 14:20
18 HU
LED Kapesní svítilna
Používání v souladu s určením
Výrobek je určený jen pro používání vdomácnostech, není vhodný pro průmyslové využití.
Tento výrobek není vhodný k osvětlení
místnosti.
Popis dílů
1
Víko přihrádky na baterie
2
Rukojeť
3
Spona na uchycení
4
Pružina
5
Izolační podložka
6
Spínač
7
Přední světlo
8
Postranní světlo
9
Baterie
Technické údaje
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 19 20.11.14 14:20
Osvětlovací prostředek Přední světlo: 12 x LED po 0,06 W (nelze vyměnit) Postranní světlo: 1 x LED s 0,06 W (nelze vyměnit) Baterie: 3 x 1,5 V
, AAA (součástí balení)
Model č.: 107524-14-01 (červený kryt),
107524-14-02 (černý kryt), 107524-14-03 (modrý kryt)
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruka!
Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let, osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a zna­lostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly po o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S přístrojem si nesmějí
učeny
19 CZ
hrát děti. Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění
ani uživatelskou údržbu. Nikdy neuvádějte zařízení do provozu, je-li poškozené. Chraňte výrobek před mokrem a vlhkostí. Neponořujte
výrobek nikdy do vody nebo jiných kapalin!
Bezpečnostní upozornění k bateriím
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze
spolknout, což může být životu nebezpečné. V případě
spolknutí baterie je nezbytné okamžitě vyhledat lékař-
skou pomoc. Při delším nepoužívání odstraňte baterie z výrobku.
POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Baterie nikdy
znovu nenabíjejte! Kontakt baterií a zařízení před vložením vpřípadě
potřeby očistěte. Prázdné baterie neprodleně z vý-
robku odstraňte. Jinak hrozí zvýšené nebezpečí, že
baterie vytečou! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí, neodhazujte je
do ohně, nezkratujte a nerozebírejte je. Při nerespektování pokynů se mohou baterie vybít
pod jejich zbytkové napětí. Potom hrozí nebezpečí
vytečení baterií. Vpřípadě, že baterie již vytekly, okamžitě je vyjměte,
aby jste zabránili poškození výrobku! Vyhýbejte se kontaktu baterií nebo uniklé kyseliny
s pokožkou, očima a sliznicemi. Vpřípadě kontaktu
skyselinou zbaterie opláchněte postižené místo po-
kožky dostatečným množstvím vody a nebo vyhledejte
lékařskou pomoc! Vyměňujte vždy současně všechny baterie a vkládejte
do výrobku jen baterie stejného typu.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 20 20.11.14 14:20
Před uvedením do provozu
Pootočte víkem přihrádky na baterie 1 lehce doleva
a odstraňte víko (obr. B).
Odstraňte izolační podložku 5 (obr. B). Opět nasaďte víko přihrádky na baterie a uzavřete
ho lehkým pootočením doprava.
Vaše LED svítilna je nyní připravena kprovozu.
20 CZ
Uvedení do provozu
Kapesní LED svítilna je vybavena dvěma funkcemi svícení, které můžete zapnout opakovaným stisknutím spínače
První stisknutí spínače: Zapnutí předního světla 7. Druhé stisknutí spínače: Předního světlo se vypne a
zapne se postranní světlo
8
.
Třetí stisknutí spínače: Kapesní LED svítilna se kom-
pletně vypne.
6
:
Kapesní LED svítilna je vybavena sponou na uchycení
3
pomocí které ji můžete uchytit např. na kapse košile, když ji neopoužíváte. Spona je navíc magnetická, takže za ni kapesní LED svítilnu můžete uchytit na magnetické ploše. Sponu můžete otočit o cca 180 ° od rukojeti
2
.
Vložení / výměna baterií
Pootočte víkem přihrádky na baterie 1 lehce doleva
a odstraňte víko (obr. B). Pokud je to nutné, odstraňte staré baterie 9 (obr. C). Vložte nové baterie do přihrádky na baterie. Použijte
pouze baterie stejného typu, jako je uvedeno vkapito
le „Technické údaje“. Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Baterie musí svým mínusovým pólem (plochá strana) směřovat k pružině
4
přihrádky na baterie
(obr. C).
Opět nasaďte víko přihrádky na baterie a uzavřete
ho lehkým pootočením doprava.
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky, neboť tyto zařízení poškozují. Výrobek čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.
,
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 21 20.11.14 14:20
Likvidace
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace nepotřebného výrobku se můžete informovat u správy Vaší obce nebo města.
21 CZ
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Za­jistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. O sběrnách a jejich otevíracích hodi­nách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné či vybité akumulátory se musí podle směrnice 2006 / 66 / ES recyklovat. Akumulátory a / nebo výrobek odevzdejte do příslušných nabízených sběren.
Ekologické škody v důsledku
nesprávného odstranění akumulá-
Pb
torů do odpadu!
Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zá­konných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 22 20.11.14 14:20
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vy­skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vy­měníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
22 CZ
LED Vreckové svietidlo
Používanie v súlade
s určeným účelom
Prístroj je určený iba na používanie v súkromných domác­nostiach, nie pre komerčné účely.
Tento produkt nie je vhodný pre osvetlenie
miestností v domácnosti.
Popis častí
1
Kryt priečinka pre batérie
2
Rukoväť
3
Objímka
4
Pružina
5
Izolačná podložka
6
Spínač
7
Predné svetlo
8
Bočné svetlo
9
Batérie
Technické údaje
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 23 20.11.14 14:20
Osvetľujúci prostriedok Predné svetlo: 12 x LED zakaždým 0,06 W (bez mož-
nosti výmeny) Bočné svetlo: 1 x LED s 0,06 W (bez možnosti výmeny) Batérie: 3 x 1,5 V
, typ AAA (sú obsiahnuté v
dodávke) Model č.: 107524-14-01 (červená schránka),
107524-14-02 (čierna schránka),
107524-14-03 (modrá schránka)
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto ná­vodu na obsluhu, zaniká garančný nárok!
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj
osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúse­ností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli
23 SK
poučené ohľadom bezpečného používania prístroja, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru. Prístroj neuvádzajte do prevádzky, ak je poškodený. Chráňte prístroj pred kvapalinami a vlhkosťou. Prístroj
nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín!
Bezpečnostné upozornenia k batériam
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA!
Môže dôjsť k prehltnutiu batérií, čo môže byť životu
nebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ih-
neď vyhľadať lekársku pomoc. Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z
prístroja.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie
nikdy nedobíjajte! Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade
potreby očistite. Vybité batérie ihneď vyberte z prístr
Hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia! Batérie držte mimo dosahu detí, nevhadzujte ich do
ohňa, neskratujte ich, ani ich nerozoberajte. Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad
konečné napätie. V takom prípade vzniká nebezpe-
čenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď ich vy-
berte, aby ste predišli poškodeniu prístroja! Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami.
Pri kontakte s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté
miesto veľkým množstvom vody a / alebo vyhľadajte
lekára! Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne a používajte
len batérie rovnakého typu.
oja.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 24 20.11.14 14:20
Pred uvedením do prevádzky
Zľahka otočte kryt priečinka pre batérie 1 doľava a
odnímte kryt priečinka pre batérie (obr. B). Odstráňte izolačnú podložku 5 (obr. B). Opäť nasaďte kryt priečinka pre batérie a zatvorte
ho tak, že ho zľahka otočíte doprava.
LED vrecková lampa je teraz pripravená na prevádzku.
24 SK
Uvedenie do prevádzky
LED vrecková lampa disponuje 2 funkciami svietenia, ktoré možno vyvolať opakovaným stláčaním spínača
Prvé stlačenie spínača: Predné svetlo 7 sa zapne. Druhé stlačenie spínača: Predné svetlo sa vypne a
bočné svetlo Tretie stlačenie spínača: LED vrecková lampa sa úplne
vypne.
8
sa zapne.
6
:
LED vrecková lampa disponuje objímkou
3
, vďaka ktorej môžete lampu pri nepoužívaní upevniť napríklad na vrecku košele. Objímka je navyše magnetická, takže pomocou nej môžete LED vreckovú lampu upevniť na magnetizujúcom povrchu. Objímku možno v relácii k rukoväti
2
otočiť o
cca. 180 °.
Výmena / vkladanie batérií
Zľahka otočte kryt priečinka pre batérie 1 doľava
a odnímte kryt priečinka pre batérie (obr. B). Ak je to potrebné, vyberte použité batérie 9 (obr. C). Do priečinka na batérie vložte nové batérie. Používajte
iba nové batérie typu, ktorý je uvedený v kapitole
„Technické údaje“. Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu. Mínusové póly batérií (plochá strana) musia
ukazovať v smere pružiny
4
krytu priečinka pre ba-
térie (obr. C). Opäť nasaďte kryt priečinka pre batérie a zatvorte
ho tak, že ho zľahka otočíte doprava.
Čistenie a údržba
Vžiadnom prípade nepoužívajte kvapaliny ačistiace prostriedky, lebo tie môžu výrobok poškodiť. Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 25 20.11.14 14:20
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
25 SK
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného vý­robku získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany život­ného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Chybné alebo použité akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Akumulátorové batérie a / alebo prístroj odovzdajte v miestnych zberných zariadeniach.
Nesprávna likvidácia akumulátoro-
vých batérií poškodzuje životné
Pb
prostredie!
Akumulátorové batérie nesmú byť likvidované spolu s do­movým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 26 20.11.14 14:20
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akost­ných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prí­pade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dá­tumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariade­nie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poško­dený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
26 SK
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a vý­robné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 27 20.11.14 14:20
27 SK
LED-Taschenlampe
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuch-
tung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
Batteriefachdeckel
2
Griff
3
Halteclip
4
Feder
5
Isolierscheibe
6
Schalter
7
Frontleuchte
8
Seitenleuchte
9
Batterien
Technische Daten
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 28 20.11.14 14:20
Leuchtmittel Seitenleuchte: 12 x LED mit je 0,06 W
(nicht austauschbar) Frontleuchte: 1 x LED mit 0,06 W (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA
(im Lieferumfang enthalten) Modell Nr.: 107524-14-01 (rotes Gehäuse),
107524-14-02 (schwarzes Gehäuse),
107524-14-03 (blaues Gehäuse)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs­anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
über sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
28 DE/AT/CH
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit.
Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
Batterien niemals wieder auf!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien
über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 29 20.11.14 14:20
29 DE/AT/CH
Vor der Inbetriebnahme
Drehen Sie den Batteriefachdeckel 1 gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Batteriefachdeckel
ab (Abb. B).
Entfernen Sie die Isolierscheibe 5 (Abb. B). Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und
verschließen Sie ihn, indem Sie ihn leicht im Uhrzei-
gersinn drehen.
Ihre LED Taschenlampe ist nun betriebsbereit.
Inbetriebnahme
Die LED-Taschenlampe verfügt über 2 Leuchtfunktionen, welche durch wiederholten Druck auf den Schalter aufgerufen werden können:
Erste Betätigung des Schalters: Die Frontleuchte 7
wird eingeschaltet. Zweite Betätigung des Schalters: Die Frontleuchte wird
ausgeschaltet und die Seitenleuchte 8 wird eingeschaltet. Dritte Betätigung des Schalters: Die LED-Taschenlampe
wird komplett ausgeschaltet.
6
Die LED-Taschenlampe verfügt über einen Halteclip sie bei Nichtgebrauch beispielsweise in der Hemdtasche zu befestigen. Der Clip ist zudem magnetisch, so dass die LED-Taschenlampe an ihm an einer magnetisierbaren Oberfläche befestigt werden kann. Der Clip kann relativ zum Griff
2
um ca. 180 ° gedreht werden.
Batterien einsetzen / wechseln
Drehen Sie den Batteriefachdeckel 1 leicht gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Batteriefachdeckel
ab (Abb. B). Entnehmen Sie, falls erforderlich, die alten Batterien 9
(Abb. C). Schieben Sie die neuen Batterien in das Batteriefach.
Verwenden Sie nur neue Batterien des Typs, welcher
im Kapitel Technische Daten vermerkt ist. Achten Sie
beim Einlegen auf die richtige Polarität. Die Minuspole
der Batterien (flache Seite) müssen in Richtung der
4
Feder Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und
verschließen Sie ihn, indem Sie ihn leicht im
Uhrzeigersinn drehen.
30 DE/AT/CH
des Batteriefachdeckels weisen (Abb. C).
3
um
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 30 20.11.14 14:20
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recy­clingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient h im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge­rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebo­tenen Sammeleinrichtungen zurück.
at,
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 31 20.11.14 14:20
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Pb
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
en sorg-
31 DE/AT/CH
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf­datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge­wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations­fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien)
Produktteile,
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
107524_LED-Taschenlampe_Content_PL_HU_CZ_SK.indd 32 20.11.14 14:20
32 DE/AT/CH
107524_LED-Taschenlampe_Cover_PL_HU_CZ_SK.indd 1 19.11.14 15:18
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: 107524-14-01 / 107524-14-02 / 107524-14-03 Version: 11 / 2014
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2014 Ident.-No.: 107524-14-01 / 107524-14-02 / 107524-14-03112014-PL / HU / CZ / SK
IAN 107524
Loading...