Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник
20210406 7082 878-03
CN(P)(el)(ef)(be)(mw)(fb)(kw)(no) 42../43../47../48..
|
Краткое представление устройства |
|
|
|
|
||||
|
Содержание |
70 |
|
Рис. 1 |
(9) Заводская табличка |
||||
1 |
Краткое представление устройства................. |
|
(1) |
Элементы управления |
|||||
1.1 |
Краткое описание устройств и оборудования....... |
70 |
|
(2) |
Перемещаемая дверная |
(10) Выдвижной ящик |
|||
1.2 |
Область применения устройства............................ |
71 |
|
(3) |
полка* |
морозильника |
|||
1.3 |
Соответствие |
71 |
|
Полка для бутылок* |
(11)VarioSpace |
||||
|
(4) |
Контейнер для овощей |
(12) Ванночка для кубиков |
||||||
1.4 |
.................................................База данных EPREL |
71 |
|
(5) |
Самая холодная зона |
льда |
|||
1.5 |
...............................................Монтажные размеры |
71 |
|
(6) |
Отверстие для стока |
(13) Регулируемые опоры |
|||
1.6 |
Экономия электроэнергии...................................... |
71 |
|
|
|
спереди |
|||
2 |
Общие указания по безопасности.................... |
71 |
|
(7) |
Перемещаемая съемная |
(14) Транспортировочные |
|||
3 |
Элементы управления и индикации................. |
72 |
|
(8) |
полка |
ручки |
|||
3.1 |
Элементы контроля и управления.......................... |
72 |
|
Контейнер для яиц |
(15) Полка для хранения |
||||
3.2 |
Индикатор температуры.......................................... |
72 |
|
|
|
бутылок* |
|||
4 |
Ввод в эксплуатацию........................................... |
73 |
|
|
|
|
|
||
4.1 |
Транспортировка устройства.................................. |
73 |
|
1.2 Область применения устройства |
|||||
4.2 |
Установка устройства.............................................. |
73 |
|
||||||
4.3 |
Замена ограничителя хода двери........................... |
73 |
|
Применение по назначению |
|||||
4.4 |
Установка в кухонную стенку.................................. |
74 |
|
||||||
4.5 |
Утилизация упаковки............................................... |
74 |
|
Устройство предназначено исключительно |
|||||
4.6 |
Подключение устройства........................................ |
74 |
|
для охлаждения пищевых продуктов |
|||||
4.7 |
Включение устройства............................................ |
74 |
|
в домашних условиях или условиях, |
|||||
5 |
Управление............................................................ |
74 |
|
приближенных к домашним. Сюда относится, |
|||||
5.1 |
Функция защиты от детей....................................... |
74 |
|
||||||
5.2 |
Сигнал открытой двери........................................... |
75 |
|
например, использование |
|||||
5.3 |
Сигнал неправильной температуры....................... |
75 |
|
- на кухнях частных лиц, в столовых, |
|||||
5.4 |
Режим Sabbath......................................................... |
75 |
|
- в частных пансионатах, отелях, мотелях и |
|||||
5.5 |
Холодильное отделение.......................................... |
76 |
|
||||||
5.6 |
Морозильное отделение.......................................... |
76 |
|
других местах проживания, |
|||||
6 |
Техобслуживание.................................................. |
77 |
|
- при обеспечении готовым питанием и |
|||||
6.1 |
Размораживание с помощью NoFrost..................... |
77 |
|
аналогичных услугах оптовой торговли. |
|||||
6.2 |
Чистка устройства................................................... |
77 |
|
||||||
6.3 |
Сервисная служба................................................... |
78 |
|
Устройство не предназначено для |
|||||
7 |
Неисправности...................................................... |
78 |
|
использования в качестве встраиваемого |
|||||
8 |
Отключение........................................................... |
79 |
|
прибора. |
|
|
|||
8.1 |
Выключение устройства.......................................... |
79 |
|
Все другие виды применения являются |
|||||
8.2 |
Отключение.............................................................. |
79 |
|
||||||
9 |
Утилизация устройства....................................... |
79 |
|
недопустимыми. |
|
|
|||
10 |
Информация об изготовителе ........................... |
79 |
|
Предсказуемое ненадлежащее |
|||||
|
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим |
|
|
использование |
|
|
|||
|
|
|
Следующее использование запрещается в |
||||||
|
развитием всех типов и моделей.Поэтому мы рассчитываем |
||||||||
|
на понимание в том, что мы оставляем за собой право |
|
|
явном виде: |
|
|
|||
|
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями |
- Хранение и охлаждение медикаментов, |
|||||||
|
изменять форму, оборудование и технику. |
|
|
плазмы крови, лабораторных препаратов |
|||||
|
данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте |
|
|
||||||
|
внимательно указания в этом руководстве. |
|
|
или аналогичных веществ и продуктов, |
|||||
|
Данное руководство действительно для множества моделей, |
лежащих в основе директивы по |
|||||||
|
поэтому для конкретной модели возможны некоторые |
|
|
медицинской продукции 2007/47/EG |
|||||
|
отклонения.Разделы, относящиеся только к определенным |
- Использование во взрывоопасных зонах |
|||||||
|
устройствам, помечены знаком "звездочка" (*). |
|
|
||||||
|
Указания о выполнении действия помечены знаком , |
- Использование на подвижных носителях, |
|||||||
|
результаты действий - знаком . |
|
|
таких как корабли, рельсовый транспорт |
|||||
|
1 Краткое представление |
|
|
или самолеты |
|
|
|||
|
|
|
- Хранение живых животных |
||||||
|
устройства |
|
|
Неправильное использование устройства |
|||||
|
1.1 Краткое описание устройств и |
|
|
может привести к повреждению хранящихся |
|||||
|
оборудования |
|
|
изделий или к их порче. |
|
|
|||
|
Раскройте последнюю страницу с |
|
|
Климатические классы |
|
|
|||
|
|
|
Устройство предназначено для эксплуатации |
||||||
|
рисунками. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
в ограниченном диапазоне температуры |
|||
|
|
|
|
|
|
окружающей среды в зависимости от |
|||
|
|
Указание |
|
|
климатического класса. Климатический |
||||
|
Рассортируйте продукты, как показано на рисунке. |
|
|
класс, соответствующий Вашему устройству, |
|||||
|
|
|
Так устройство работает с экономией энергии. |
|
|
указан на заводской табличке. |
|||
|
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины |
|
|
||||||
|
|
|
в состоянии поставки расположены для оптимального |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
энергосбережения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
70 |
|
|
|
|
* в зависимости от модели и оборудования |
|
|
|
|
|
|
|
|
Общие указания по безопасности |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Укладка теплой пищи:сначала дайте ей остыть до |
|
Указание |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
комнатной температуры. |
|||
u |
Для обеспечения безупречной работы |
- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в |
|||||||
|
соблюдать заданную температуру |
холодильной камере. |
|||||||
|
окружающей среды. |
- В случае длительного отпуска опорожните и выключите |
|||||||
|
холодильное отделение. |
||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
- Осевшая пыль повышает расход электроэнергии: |
|||||||
Климатический |
для температуры окружающего |
||||||||
класс |
воздуха |
Холодильную машину с теплообменником — |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
металлической решеткой на задней стенке устройства — |
|
SN |
|
от 10 °C до 32 °C |
|||||||
|
один раз в год следует очищать от пыли. Рис. 10 |
||||||||
N |
|
от 16 °C до 32 °C |
2 Общие указания по |
||||||
ST |
|
от 16 °C до 38 °C |
безопасности |
||||||
|
|
||||||||
T |
|
от 16 °C до 43 °C |
Опасности для пользователя: |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
-Дети, так и лица с ограниченными физическими, |
|
1.3 Соответствие |
сенсорными или умственными способностями, |
||||||||
а также люди, не имеющие достаточного |
|||||||||
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство |
|||||||||
отвечает соответствующим предписаниям по технике |
опыта или знаний могут использовать прибор |
||||||||
безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU, 2014/30/ |
только в том случае, если они находятся |
||||||||
EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU и 2010/30/EU. |
под присмотром или прошли инструктаж по |
||||||||
1.4 База данных EPREL |
безопасному использованию устройства |
||||||||
и понимают возможные опасности.Детям |
|||||||||
С 1 марта 2021 года информацию о маркировке класса |
|||||||||
энергопотребления и требованиях по экологическому |
запрещается играть с устройством.Детям |
||||||||
проектированию электропотребляющей продукции |
запрещается выполнять очистку и |
||||||||
можно найти в Европейской базе данных для продукции, |
техническое обслуживание, если они |
||||||||
подлежащей энергетической маркировке (EPREL).Эту базу |
|||||||||
данных можно открыть по ссылке https://eprel.ec.europa. |
находятся без присмотра.Дети возрастом |
||||||||
eu/.Здесь нужно ввести идентификатор модели.Данные об |
3-8 лет могут загружать и выгружать устройство. |
||||||||
идентификаторе модели см.на заводской табличке. |
Детей возрастом до 3 лет следует удерживать |
||||||||
1.5 Монтажные размеры |
подальше от устройства, если они не находятся |
||||||||
под постоянным присмотром. |
|||||||||
Рис. 2 |
|
|
|
|
|
|
-При отключении от сети всегда беритесь за |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
вилку.Не тяните за кабель. |
|
|
|
|
h |
a |
b |
c |
d |
||
|
|
|
-В случае неисправности извлеките вилку из |
||||||
|
|
|
1861 |
600 |
655x |
610 |
1198x |
||
CN(el)4213 |
|
розетки или выключите предохранитель. |
|||||||
CN(P)(el)(ef)(be)(mw)(fb)(kw)(no)4313/33 |
1861 |
600 |
655x |
610 |
1198x |
-Не допускайте повреждения сетевого кабеля. |
|||
CN(P)(el)(ef)4813/33 |
|
2011 |
600 |
655x |
610 |
1198x |
Не используйте устройство с поврежденным |
||
|
|
|
|
|
|
|
сетевым кабелем. |
||
CN(el)4713 |
|
2011 |
600 |
655x |
610 |
1198x |
|||
|
|
|
|
|
|
|
-Ремонт и вмешательство в устройство и замену |
||
x В устройствах, в комплект поставки которых входят |
|||||||||
пристенные распорки, этот размер увеличивается на 35 мм |
сетевого кабеля разрешается выполнять только |
||||||||
(см.4.2 Установка устройства). |
работнику сервисной службы или другому |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
специалисту, прошедшему соответствующее |
|
1.6 Экономия электроэнергии |
обучение. |
||||||||
-Устанавливайте, подключайте и утилизируйте |
|||||||||
-Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. |
устройство только в соответствии указаниями |
||||||||
Не закрывайте вентиляционные отверстия / решетки. |
руководства по эксплуатации. |
||||||||
- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда |
|||||||||
оставаться открытым. |
-Тщательно сохраняйте данное руководство |
||||||||
- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых |
и при необходимости передайте его |
||||||||
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и т.п. |
следующему владельцу. |
||||||||
- Потребление электроэнергии зависит от условий в месте |
|||||||||
установки, например, от температуры окружающей среды |
Опасность пожара: |
||||||||
(см.1.2 Область применения устройства).При более |
- Содержащийся в устройстве хладагент |
||||||||
высокой температуре окружающей среды потребление |
(данные на заводской табличке) не опасен |
||||||||
электроэнергии может вырасти. |
для окружающей среды, но является |
||||||||
- Открывайте устройство на предельно короткое время. |
|||||||||
- Чем ниже заданная температура, тем больше потребление |
горючим материалом.Вытекающий хлада- |
||||||||
электроэнергии. |
|
|
|
|
|
|
гент может загореться. |
||
- Располагайте пищевые продукты по сортам (см.Краткое |
•Не повредите трубопроводы контура |
||||||||
представление устройства). |
|||||||||
- Храните все продукты хорошо запакованными и |
хладагента. |
||||||||
закрытыми.Это поможет избежать образования инея. |
•Не пользуйтесь внутри устройства |
||||||||
- Вынимайте продукты на как можно менее |
источником искр. |
||||||||
продолжительный срок, чтобы они не сильно нагрелись. |
|
||||||||
* в зависимости от модели и оборудования |
71 |
Элементы управления и индикации / ввод в эксплуатацию
•Внутри устройства не пользуйтесь |
Символы на приборе: |
|
||||
электрическими приборами (например, |
|
|
|
|||
|
|
символ может находиться на компрессоре. |
||||
устройства для очистки паром, |
|
|
Он относится к маслу в компрессоре |
|||
нагревательные приборы, устройства для |
|
|
и указывает на следующую опасность: |
|||
приготовления мороженого и т.д.). |
|
|
проглатывание и попадание в дыхательные |
|||
|
|
пути может привести к смертельному исходу. |
||||
•В случае утечки хладагента:Удалите с места |
|
|
Данное указание имеет значение только |
|||
утечки источники открытого огня или искр. |
|
|
для утилизации.В обычном режиме работы |
|||
Хорошо проветрите помещение.Обратитесь |
|
|
опасность отсутствует. |
|||
в службу поддержки. |
|
|
Символ находится на компрессоре и |
|||
- Не храните в устройстве взрывоопасные |
|
|
обозначает опасность от пожароопасных |
|||
|
|
веществ.Не удаляйте наклейку. |
||||
вещества или аэрозольные баллончики с |
|
|
|
|
|
|
горючими газообразующими средствами, |
|
|
|
|||
|
|
Эта или аналогичная наклейка может |
||||
такими как, например, пропан, бутан, пентан и |
|
|
располагаться на обратной стороне |
|||
т.д.Соответствующие аэрозольные баллончики |
|
|
устройства.Она относится к панелям из |
|||
можно распознать по напечатанным сведениям |
|
|
вспененного материала в двери и/или |
|||
о содержимом или по значку пламени.Случайно |
|
|
корпусе.Данное указание имеет значение |
|||
|
|
только для утилизации.Не удаляйте |
||||
выделившиеся газы могут воспламениться при |
|
|
наклейку |
|
|
|
контакте с электрическими узлами. |
Соблюдайте специальные указания, |
|||||
- Не ставить вблизи устройства горячие |
||||||
помещенные в других главах: |
||||||
свечи, лампы и другие предметы с открытым |
||||||
пламенем, чтобы не вызвать пожар. |
|
ОПАСНОСТЬ |
обозначает непосредственную |
|||
|
|
|
опасную ситуацию, которая, если |
|||
- Алкогольные напитки и другие емкости, |
|
|
|
не будет устранена, приведет к |
||
содержащие спирт, храните только плотно |
|
|
|
смерти или тяжелым травмам. |
||
закрытыми.Случайно вылившийся спирт |
|
ПРЕДУПРЕЖ- |
обозначает опасную ситуацию, |
|||
может воспламениться при контакте с |
|
ДЕНИЕ |
которая, если не будет устранена, |
|||
|
|
|
может привести к смерти или |
|||
электрическими узлами. |
|
|
|
тяжелой травме. |
||
Опасность падения и опрокидывания: |
|
|
|
|
||
|
ОСТОРОЖНО |
обозначает опасную ситуацию, |
||||
- Не используйте основание устройства, |
|
|
|
которая, если не будет устранена, |
||
выдвижные ящики, двери и т.п.в качестве |
|
|
|
может привести к травмам легкой |
||
|
|
|
или средней тяжести. |
|||
подножки или опоры.Это особенно касается |
|
|
|
|
||
|
ВНИМАНИЕ |
обозначает опасную ситуацию, |
||||
детей. |
|
|
|
которая, если не будет устранена, |
||
Опасность пищевого отравления: |
|
|
|
может привести к повреждению |
||
- Не употребляйте продукты с превышенным |
|
|
|
имущества. |
||
сроком хранения. |
|
Указание |
обозначает полезные указания и |
|||
Опасность обморожения, онемения и |
|
|
|
советы. |
|
|
3 Элементы управления |
||||||
появления болезненных ощущений: |
||||||
- Избегайте продолжительного контакта кожи с |
и индикации |
|
|
|||
холодными поверхностями или охлажденными |
3.1 Элементы контроля и управления |
|||||
/ замороженными продуктами или примите |
Рис. 11 |
|
|
|||
меры защиты, например, наденьте перчатки. |
(1) Кнопка On/Off |
|
(9) Кнопка On/Off |
|||
Опасность травмирования и повреждения: |
холодильного отделения |
морозильного отделения |
||||
- Горячий пар может нанести вред здоровью. |
(2) КнопкаVentilation |
|
(10) Символ SuperFrost |
|||
Для размораживания не используйте |
(3) Кнопка настройки |
|
(11) Символ Alarm |
|||
холодильного отделения |
||||||
электрические нагревательные или приборы |
(4) Индикатор температуры |
(12) Символ режима |
||||
для очистки паром, открытое пламя или спреи |
холодильного отделения |
Sabbath |
||||
для оттаивания. |
(5) Индикатор температуры |
(13) Символ Menu |
||||
морозильного отделения |
(14) Символ функция |
|||||
- Не удаляйте лед острыми предметами. |
(6) Кнопка настройки |
|
||||
Опасность защемления: |
морозильного отделения |
защиты от детей |
||||
(7) Кнопка SuperFrost |
|
(15) СимволVentilation |
||||
- При открывании и закрывании двери не |
(8) Кнопка Alarm |
|
|
|||
касайтесь дверных петель.Можно защемить |
3.2 Индикатор температуры |
|||||
пальцы. |
||||||
В нормальном режиме работы появляется следующая |
||||||
|
индикация: |
|
|
|||
|
- заданная температура замораживания |
|||||
|
- заданная температура охлаждения |
|||||
|
Индикация температуры морозильного отделения мигает: |
|||||
|
- настройка температуры изменяется |
|||||
|
|
|
|
|||
72 |
|
|
* в зависимости от модели и оборудования |