LIEBHERR CP 4023, CPESF 4023 User Manual

0 (0)
7081 896-04
C(esf) 35../40..
4510
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions for fridge-freezer combination
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
GR
18
1 Principales caractéristiques de l'appareil
* selon le modèle et l'équipement
Compartiment à beurre
Bac à œufs
Surfaces de rangement modulables
Ecoulement eau de dégivrage
Bacs à légumes
Balconnet maxi-bouteilles
Congélateur, -18
0
C environ
Plaquette signalétique
Tiroirs hauts
Bac à glaçons*
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à l'arrière
Description de l'appareil et de ses aménagements,
Balconnets modulables
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et
à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la
cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison peut être
retirée pour le nettoyage.
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gau-
che le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les net-
toyer, voir fig. A2: pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Vous pouvez moduler les surfaces de rangement* en fonction
de la hauteur des produits surgelés, fig. A4.
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer
vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les
denrées ne se collent sur la paroi.
W Pour sortir les tiroirs: tirer jusqu'à la butée et soulever par
l'avant, fig. A3.
W Fig. A5: Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des
bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la
partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments
de fixation 2 de la plaque de verre en
deux parties peuvent être démontés
pour le nettoyage.
Données indiquées sur la plaquette
signalétique fig. A6
1 la désignation de l'appareil
2 le numéro S.A.V.
3 le numéro de l'appareil
4
le pouvoir de congélation en kg/24
heures
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour denrées alimentaires
fragiles et facilement périssables
Système d'identification des tiroirs*
VarioSpace*
Eléments de réglage et de contrôle
Réfrigérateur, 5°C environ
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Range-bouteilles
Eléments de réglage et de contrôle, fig. A1
1 Touche marche/arrêt du réfrigérateur
2* Touche ventilation
3 Touche de réglage du réfrigérateur
4 Indicateur de température du réfrigérateur
5 Indicateur de température du congélateur
6 Touche de réglage du congélateur
7 Touche Superfrost
8 Touche alarme
9 Touche marche/arrêt du réfrigérateur
Eclairage de la partie supérieure
19
Economiser l’énergie
-
Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
-
Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
-
Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir
d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
-
Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre:
dégivrer l’appareil.
- En cas d’absence prolongée telle
que vacances, vider et arrêter le
compartiment réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent
la consommation d’énergie:
-
Dépoussiérer le compresseur avec la grille
métallique de l’échangeur de chaleur sur la
paroi arrière de l’appareil une fois par an.
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur
un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une
longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre
un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et
avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de
l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consi-
gnes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes
d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acqué-
reur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des
différences sont par conséquent possibles.
Prescriptions
W L’appareil convient exclusivement au refroidissement
des denrées alimentaires. En cas de refroidissement
industriel des denrées alimentaires, les dispositions léga-
les correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroi-
dissement des médicaments, du plasma sanguin, des
préparations en laboratoire ou autres matières et produits
de ce type, soumis à la directive sur les produits médi-
caux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil
peut entraîner des endommagements voire la perte des
substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas
être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines tempé-
ratures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci
ne doivent pas être dépassées! La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Cela signifie:
Classe conçue pour
climatique températures ambiantes de
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité
applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et
2004/108/CE.
§
Le système d'identification des tiroirs*
Les aliments congelés doivent être consommés dans la
limite des délais de conservation recommandés.
Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de con-
servation en mois pour plusieurs types de denrées.
Les durées de conservation mentionnées sont données à
titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure
ou supérieure) d'un produit dépend principalement de sa
qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la
congélation. Pour des aliments gras, respecter les valeurs
inférieures indiquées.
Signification des symboles:
1 plats cuisinés, crème glacée
2 poisson, porc
3 légumes, fruits
4 saucisses, pain
5 champignons, gibier
6 volailles, bœuf/veau
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
1 Principales caractéristiques de l'appareil ............ 18
Sommaire .................................................................
19
Le système d’identification des tiroirs ......................
19
Prescriptions ............................................................
19
Economiser l'énergie ................................................
19
2 Consignes de sécurité .......................................... 20
Protection de l'environnement ..................................
20
Consignes de sécurité ..............................................
20
Recommandations d'utilisation
................................. 20
Mise en place ...........................................................
20
Raccordement électrique .........................................
20
3 Mise en service et éléments de contrôle ............. 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil .......................
21
Réglage de la température .......................................
21
Voyant de température .............................................
21
Alarme de température ............................................
21
Passer l’alarme de température en mode silencieux
...21
4 Réfrigérateur ........................................................... 22
Rangement des denrées alimentaires .....................
22
Réfrigérer avec le ventilateur* ..................................
22
Remplacement de l’éclairage intérieur .....................
22
5 Congélateur............................................................. 23
Préparation de glaçons ............................................
23
SuperFrost ................................................................
23
Conseils pour la congélation et la conservation .......
23
Les accumulateurs de froid* .....................................
23
6 Dégivrage, nettoyage ............................................. 24
7 Pannes éventuelles - problèmes? .........................24
Plaquette signalétique et S.A.V. ...............................
24
8 Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte ................
25
Insertion entre deux éléments de cuisine ................
25
Remarque
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
* selon le modèle et l'équipement
Loading...
+ 7 hidden pages