Liebherr CP 4023 COMFORT, CPESF 3523 COMFORT, CPESF 3813 COMFORT, CPESF 3413 COMFORT, CP 3813 COMFORT Manual [it]

...
0 (0)
Liebherr CP 4023 COMFORT, CPESF 3523 COMFORT, CPESF 3813 COMFORT, CPESF 3413 COMFORT, CP 3813 COMFORT Manual

Istruzioni per l’uso

Combinazione frigorifero-congelatore

071212 7082821 - 00

C(P)(esf)34/35/38/40 ... 3

Panoramica dell’apparecchio

Indice

 

1

Panoramica dell’apparecchio...............................

2

1.1

Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni........

2

1.2

Campo d'impiego dell'apparecchio..........................

2

1.3

Conformità................................................................

3

1.4

Dimensioni dell'apparecchio.....................................

3

1.5

Risparmio energetico...............................................

3

2

Avvertenze generali di sicurezza.........................

4

3

Elementi di comando e di visualizzazione..........

5

3.1

Organi di comando e di controllomente....................

5

3.2

Display della temperatura.........................................

5

4

Avviamento.............................................................

5

4.1

Trasporto dell'apparecchio.......................................

5

4.2

Installazione dell'apparecchio..................................

5

4.3

Cambio della battuta della porta...............................

6

4.4

Installazione ad incasso...........................................

8

4.5

Smaltimento dell’imballaggio....................................

8

4.6

Collegamento elettrico.............................................

8

4.7

Accensione dell'apparecchio....................................

8

5

Uso..........................................................................

9

5.1

Allarme temperatura.................................................

9

5.2

Vano frigorifero.........................................................

9

5.3

Vano congelatore.....................................................

10

6

Manutenzione.........................................................

11

6.1

Sbrinamento manuale..............................................

11

6.2

Pulizia dell'apparecchio............................................

12

6.3

Servizio di assistenza...............................................

12

7

Guasti......................................................................

13

8

Messa fuori servizio...............................................

13

8.1

Spegnimento dell’apparecchio.................................

13

8.2

Messa fuori servizio..................................................

14

9

Smaltimento dell'apparecchio..............................

14

Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e nella tecnica.

Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.

Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).

Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un , i risultati delle operazioni con un.

1 Panoramica dell’apparecchio

1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni

Nota

u Conservare gli alimenti come indicato nella figura. In questo modo l'apparecchio lavora risparmiando energia.

u Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono disposti in modo da garantire un’efficienza energetica ottimale.

Fig. 1

(10) Ripiani, mobili

(1)

Elementi di comando e

(2)

di controllo

(11) Portauova

Portaburro

(3)

Mensola sullo sportello,

(12) Targhetta dati

(4)

regolabile

(13) Cassetto di congelazione

Fermabottiglie, regola-

(5)

bile

(14) VarioSpace

Portabottiglie

(6)

Cassetti per verdura

(15) Vaschetta dei cubetti di

(7)

Portabottiglie

ghiaccio

(16) Piedini anteriori, rotelle

(8)

Zona più fredda

posteriori

(17) Maniglie per il trasporto

(9)

Foro della canaletta di

 

 

scarico

 

1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio

L'apparecchio è indicato esclusivamente per la refrigerazione di alimenti in ambiente domestico o in un ambiente simile a quello domestico. Si intende ad esempio l’utilizzo

-in angoli cucina, pensioni con prima colazione,

-da parte di ospiti in case di campagna, hotel, motel e altri alloggi,

2

Panoramica dell’apparecchio

-in caso di catering e servizi simili nella grande distribuzione

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in un contesto domestico. Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'e- sercizio in aree a rischio di esplosione.

L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica, per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe climatica dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa.

Nota

uRispettare le temperature ambiente indicate, in caso contrario si riduce la potenza frigorifera.

Classe clima-

per temperature ambiente da

tica

 

 

SN

10 °C a 32 °C

N

16

°C a 32 °C

ST

16

°C a 38 °C

T

16 °C a 43 °C

1.3 Conformità

Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta. L'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE e 2010/30/UE.

Nota per gli istituti di controllo:

i controlli devono essere eseguiti secondo le prescrizioni delle norme e direttive vigenti.

Gli apparecchi devono essere predisposti e controllati tenendo conto dei piani di carico del produttore e delle indicazioni riportate nelle Istruzioni per l'uso.

1.4 Dimensioni dell'apparecchio

Fig. 2

 

h

a

g

e

e'

d

c

c'

C3523

1817

600

611

631

661

1179

606

637

C4023

2011

600

611

631

661

1179

606

637

CP(esf)4023

2011

600

611x

631x

661x

1179x

606

637

CP(esf)3523

1817

600

611x

631x

661x

1179x

606

637

CP(esf)3413

1817

600

611x

631x

661x

1179x

606

637

CP(esf)3813

2011

600

611x

631x

661x

1179x

606

637

x Negli apparecchi con distanziatori a parete in dotazione la misura aumenta di 35 mm (vedere 4.2) .

1.5 Risparmio energetico

-Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.

-Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.

-Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.

-Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente (vedere 1.2) .

-sario.Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-

-Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il consumo di energia.

-Conservare gli alimenti suddivisi con ordine (vedere Panoramica dell’apparecchio).

-Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti. Si evita così la formazione di brina.

-Estrarre gli alimenti solo per il tempo necessario, per evitare che si riscaldino troppo.

-Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura ambiente.

-Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.

-Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare l'apparecchio.

-Per periodi di vacanza piuttosto prolungati svuotare e spegnere il vano frigorifero.

3

Avvertenze generali di sicurezza

I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:

-Pulire una volta all'anno la macchina frigorifera e la griglia metallica dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell'apparecchio.

2 Avvertenze generali di sicurezza

Pericoli per l’utente:

-Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli connessi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non possono eseguire la pulizia e la manutenzione che spetta all'utente.

-Se l’apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la spina. Non tirare per il cavo.

-In caso di guasto staccare la spina o disinserire il fusibile.

-Non danneggiare il cavo di allacciamento alla rete. Non mettere in funzione l'apparecchio con il cavo di allacciamento alla rete.

-Far eseguire le riparazioni, gli interventi sull'apparecchio e la sostituzione del cavo di alimentazione solo dal servizio di assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato.

-Montare, collegare e smaltire l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.

-Vi preghiamo di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari

-Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluorescenti) nell'apparecchio servono per illuminare il suo interno e non sono idonee per l'illuminazione del locale.

Pericolo di incendio:

-Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.

Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.

Non operare all'interno dell'apparecchio con fiamme libere o fonti di accensione.

Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio (ad. es. pulitrici a vapore, caloriferi, fabbricatori di gelati, ecc

In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme libere o le fonti di accen-

sione in prossimità del punto di fuoriuscita. Ventilare bene il locale. Rivolgersi al servizio di assistenza.

- Non conservare sostanze esplosive o spray con propellenti combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di gas può incendiare i componenti elettrici.

- Non avvicinare all’apparecchio candele accese, lampade e altri oggetti con fiamme libere, per evitare che queste incendino l’apparecchio stesso.

- Conservare le bevande alcoliche o altri fusti contenenti alcool solo se chiusi ermeticamente. L'eventuale fuoriuscita di alcool può incendiare i componenti elettrici.

Pericolo di caduta e ribaltamento:

-Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i bambini.

Pericolo di avvelenamento alimentare:

-Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo.

Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori:

-Evitare il contatto prolungato della pelle con le superfici fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo freddi.

Pericolo di lesioni e di danni:

-il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo sbrinamento non utilizzare apparecchi elettrici di pulizia con calore o a vapore, fiamme libere o spray per lo sbrinamento.

-Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.

Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri capitoli:

 

PERICOLO

Segnala una situazione di pericolo

 

 

immediato che in caso di mancato

 

 

rispetto comporta come conse-

 

 

guenza la morte o gravi lesioni

 

 

personali.

 

AVVER-

Segnala una situazione di pericolo

 

TENZA

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza la morte o gravi lesioni

 

 

personali.

4

Elementi di comando e di visualizzazione

 

ATTEN-

Segnala una situazione di pericolo

 

ZIONE

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza lesioni personali di lieve o

 

 

media gravità.

 

ATTEN-

Segnala una situazione di pericolo

 

ZIONE

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza danni materiali.

 

 

 

 

Nota

Segnala indicazioni e consigli utili.

3 Elementi di comando e di visualizzazione

3.1 Organi di comando e di controllomente

Fig. 3

(6)

Tasto di regolazione del

(1)

Tasto On/Off del vano

(2)

frigorifero

(7)

vano congelatore

Tasto Ventilation

Tasto SuperFrost

(3)

Tasto di regolazione del

(8)

Tasto Allarme

(4)

vano frigorifero

(9)

Tasto On/Off del vano

Display della tempera-

(5)

tura del vano frigorifero

 

congelatore

Display della tempera-

 

 

 

tura del vano congela-

 

 

 

tore

 

 

3.2 Display della temperatura

In funzionamento normale indica:

-la temperatura impostata del vano congelatore

-la temperatura impostata del frigorifero

Il display della temperatura del congelatore lampeggia:

-la temperatura impostata viene modificata

-dopo l’accensione la temperatura non è ancora sufficientemente fredda

-la temperatura è salita di diversi gradi

4 Avviamento

4.1 Trasporto dell'apparecchio

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni e di danni a causa di un trasporto errato! u Trasportare l'apparecchio imballato.

u Trasportare l'apparecchio in posizione verticale.

u Non installare l'apparecchio in posizione stand-alone.

4.2 Installazione dell'apparecchio

AVVERTENZA

Pericolo di incendio a causa dell’umidità!

Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito.

u L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d’acqua.

AVVERTENZA

Pericolo di incendio per cortocircuito!

Se il connettore/cavo di rete dell'apparecchio o di un altro apparecchio e il retro dell'apparecchio vengono a contatto, il connettore/cavo di rete di rete possono essere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio al punto che si può verificare un cortocircuito.

u Installare l'apparecchio in modo da evitare il contatto con il connettore o con il cavo di rete.

u Nelle prese posizionate nella zona posteriore dell'apparecchio non collegare l'apparecchio né altri apparecchi.

AVVERTENZA

Pericolo di incendio a causa del refrigerante!

Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.

u Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.

AVVERTENZA

Pericolo di incendio e di danneggiamento!

u Non appoggiare apparecchi, ad. es. microonde, tostapane, ecc. sull'apparecchio!

AVVERTENZA

Pericolo di incendio e di danni a causa dei fori di ventilazione ostruiti!

u Tenere sempre liberi i fori di ventilazione. Assicurare sempre una buona ventilazione.

ATTENZIONE

Pericolo di danni a causa dell’acqua di condensa!

u Non installare l’apparecchio direttamente accanto ad un altro frigorifero/congelatore.

q In caso di danni all'apparecchio, rivolgersi immediatamente al fornitore - prima della sua installazione.

q Illivellatopavimento del luogo d'installazione deve essere piano e q Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di

calore.

q Montare sempre l'apparecchio con il lato posteriore e, in caso di utilizzo dei distanziatori a parete in dotazione (vedere sotto), con questi direttamente a parete.

q L’apparecchio deve essere spinto solo se non carico. q Non installare l'apparecchio da soli.

q Il locale in cui viene installato l'apparecchio deve avere ai sensi della norma EN 378 un volume di 1 m3 per ogni8 g di refrigerante R 600°. Se il locale d'installazione è troppo piccolo, in caso di perdite dal circuito del refrigerante può formarsi una miscela infiammabile di aria e gas. Il dato sulla quantità di refrigerante è riportato sulla targhetta identificativa all'interno dell'apparecchio.

5

Loading...
+ 9 hidden pages