LIEBHERR CBNES3857 User Manual [fr]

4 (1)
Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
D
Operating instructions
Combined refrigerator-freezer
Consignes d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
Combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo
Combinado frigorífi co-congelador
Instruções de utilização
Combinado frigorífi co-congelador
GB
F
NL
I
E
PG
7082 258-02
CBN/es 3857.....0506
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéfi ciant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet ap­pareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environne­ment. Afi n de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie publique
• Ne pas jeter votre ancien appareil avec les encombrants !
Votre ancien appareil
contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet
du tri de déchets.
- Mettez immédiatement votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique.
- Veuillez retirer la fermeture à ressort ou à verrou pour éviter que les enfants, en jouant, ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil : ils risqueraient d'étouffer.
- Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifi que de votre ancien appareil jusqu'à son enlèvement ou son transport dans une déchetterie mise en place par les communes. Vous éviterez ainsi que le réfrigérant contenu dans le circuit frigorifi que ou de l'huile ne s'échappent accidentellement.
- Pour tout renseignement détaillé sur le fl uide réfrigérant em­ployé, consultez la plaquette signalétique. Mousse isolante : PU au pentane.
- Pour toute information concernant les dates d'enlèvement ou les déchetteries, veuillez vous adresser au service local de voirie ou à la mairie de votre commune.
.
Sommaire ................................................ Page
Mise en place, raccordement électrique Recommandations pour l'économie d'énergie Eléments de commande et de contrôle
Mise en marche et arrêt de l'appareil .............................. 32
Utilisation de l'électronique .........................................33-38
Conseils pour la congélation et la conservation ............38
Compartiment BioFresh .................................................... 39
Intérieur modulable, éclairage intérieur ..........................39
Plan de congélation, accumulateurs de froid ................. 40
Dégivrage, nettoyage, arrêt prolongé .............................40
Pannes éventuelles ...........................................................41
Insertion entre deux éléments de cuisine ....................... 41
Inversion du sens d'ouverture de la porte ................41-42
Recommandations et consignes de sécurité
• Afi n d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre im­médiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusi­ble.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afi n d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de fl ammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifi que. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source de chaleur et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants) pré­sentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de connaissances suffi santes, sauf si ces dernières ont bénéfi cié d‘une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afi n de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
• Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d‘engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l‘usage de gants.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afi n d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas con­sommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conser­vation.
• Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et la conservation de denrées alimentaires ainsi que pour la préparation de glaçons. Il est strictement réservé à un usage domestique. En cas d'utilisation en milieu professionel, il convient de respecter les réglementations s'appliquant à la profession.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur infl ammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enfl ammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifi és par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une fl amme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appa­reil.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles. Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne.
30 CBN/es 3857
Net@Home
Selon le modèle et l'équipement, l'appareil peut être équipé d'une connexion supplémentaire pour un module Net@Home en option. Vous pouvez vous procurer les modules auprès de votre revendeur spécialisé.
Vous pouvez vérifi er sur la paroi arrière de l'appareil en haut si votre appareil est équipé d'une connexion appropriée
1 :
1
Hausbus-Modul
Avec le Hausbus-Modul-Slave pour bus domestique, vous pouvez intégrer votre appareil dans une interconnexion privée existante (EHS-Powerline). Avec un appareil de contrôle con­forme, vous pouvez
- commander à distance toutes les fonctions de l'appareil ou
- affi cher l'état de l'appareil, par ex. avertissement en cas de
porte ouverte ou la température de réfrigération/congéla­tion actuelle, ou
- monter le HomeDialogSystem de Liebherr.
Un congélateur situé dans la cave peut donc être comman-
dé via l'affi chage du combiné réfrigérateur-congélateur situé dans la cuisine (réglage de la température, activation de la fonction SuperFrost ou DuraFrost). Toutes les fonctions d'af­fi chage (température, alarme de porte, coupure de courant) peuvent également être appelées.
Grâce au Hausbus-Modul-Master, vous pouvez comman­der un congélateur externe via l‘affi chage de votre combiné réfrigérateur-congélateur. Pour cela, il convient d‘intégrer le Hausbus-Modul-Master au combiné réfrigérateur-congéla­teur et le Hausbus-Modul-Slave au congélateur externe. A l‘aide du HomeDialogSystem créé, vous pouvez
- surveiller l‘appareil externe,
- faire apparaître les messages d‘erreur, comme par ex. une porte ouverte ou une coupure de courant,
- utiliser toutes les fonctions de l‘appareil externe via l‘affi chage.
F
TeleSafe-Modul
Avec le module TeleSafe, vous pouvez être averti immédiate­ment en cas de défaillance. En cas de déclenchement d'une alarme de température, de coupure de courant ou d'une autre signalisation de défaut (F1 à F5), l'état de défaut est directement signalé au contact d'alarme. Le contact d'alarme peut être raccordé aux unités d'évalua­tion suivantes :
- installations téléphoniques avec entrée de signal corres­pondante,
- un système d'alarme domestique / de gestion technique du bâtiment,
- un dispositif automatique de numérotation et d'annonces sonores.
En cas de déclenchement d'une alarme, un numéro prédé-
terminé est appelé et une annonce enregistrée est activée.
Compartiment beurre et fromage
Eléments de commande et de contrôle
Balconnet de porte modulable
Surfaces de rangement modulables Plaquette signalétique
Range-bouteilles Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.liebherr.com
Tiroir à hygrométrie réglable
Fabrique à glaçons
Tiroirs Plan de congélation
Pieds réglables
31CBN/es 3857
Mise en place
• Eviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à
une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éven-
tuelles irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'appareil à l'aide de la clé plate fournie.
• Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller à une bonne
ventilation de l'appareil.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-
ondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m pour 8 g de fl uide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air infl ammable en cas de fuite dans le circuit frigorifi que. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Eléments de commande et de contrôle
Affi chage de température réfrigé-
rateur
Affi chage de température congé-
lateur
Touche "OK" ➃ ➄
Touches de sélection
}
3
+
-
5
18
°C
°C
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Classe climatique Température ambiante
SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +18°C à +38°C T +18°C à +43°C
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la ten­sion correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil (située à l'intérieur de l'appareil, à gauche). Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facile­ment accessible.
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre.
Recommandations pour l'économie d'énergie
• Eviter les ouvertures prolongées ou inutiles de la porte.
• Laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante
avant de les ranger dans l'appareil.
Dimensions (mm)
Mise en marche de l'appareil
Il est recommandé de nettoyer l'in­térieur de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
• Brancher l'appareil afi n de le mettre en service.
- Le choix des langues apparaît dans l'affi chage.
• Déplacer le curseur vers le bas à l'aide de la touche ➆ et vers le haut à l'aide de la touche .
• Sélectionner la langue souhaitée et confi rmer avec la touche = "OK".
L'appareil est livré en état d'arrêt. Mettre en marche votre appareil de la manière suivante :
• Appuyer sur la touche pour ac­céder au menu principal.
• Appuyer encore une fois sur la touche pour accéder au menu RÉFRIGÉRATEUR.
• Appuyer une nouvelle fois sur la touche ➂ pour sélectionner l'option MARCHE.
• Le réfrigérateur et le congélateur sont maintenant en service.
DEUTSCH ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO ESPANOL
REFRIGERATION
ARRET
CONGELATION
ARRET
L'appareil se trouve alors en fonction­nement normal.
L'affichage de la température indique la température réelle du ré­frigérateur.
L'affichage de la température (congélateur) indique deux traits (- -). Lorsque la température du congélateur est inférieure ou égale à 0°C, une valeur s'affi che. Celle-ci correspond à la température réelle du congélateur.
La température préréglée est indiquée au-dessus ou au-dessous de l'affi chage de la température. Celle­ci s'élève à +5°C (réfrigérateur) et à -18°C (congélateur).
L'appareil refroidit jusqu'à ce que ces températures soient at­teintes dans le réfrigérateur et le congélateur.
+
14
- -
°C
°C
32 CBN/es 3857
Utilisation de l'électronique
La température du réfrigérateur et du congélateur est indiquée dans l'affi chage. En appuyant sur une touche quelconque, il est possible de commuter sur le menu principal.
Le menu principal est constitué des options suivantes :
RÉFRIGÉRATEUR
Réglages pour le réfrigérateur.
CONGÉLATEUR
Réglages pour le congélateur.
REFRIGÉRATEUR
CONGÉLATEUR
TEMPS DE CONSERVATION
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
TEMPS DE CONSERVATION
Information sur les durées de conser­vation de différents aliments.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Réglages de sécurité et de l'affi ­chage.
Activer le menu principal :
Appuyer sur l'une des touches. Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une des op-
tions de menu : Remarque : en appuyant sur la touche , l'appareil repasse à
l'affi chage normal de la température. Si aucune touche n'est activée en l'espace de 10 secondes, l'électronique commute automatiquement.
Option RÉFRIGÉRATEUR dans le menu principal
Activer le MENU PRINCIPAL. Placer le curseur sur RÉFRIGÉRATEUR.
Appuyer sur la touche - le menu RÉFRIGÉRATEUR apparaît dans l'affi chage. Il est constitué des options suivantes.
TEMPÉRATURE
Réglage de la température du réfri­gérateur.
SUPERCOOL
Activer la fonction SuperCool.
FONCTION VACANCES
Activer la fonction vacances.
MARCHE / ARRÊT
Mettre en marche et arrêter le réfrigérateur. Les touches ou permettent de sélectionner l'une de ces options.
TEMPÉRATURE Modifi er la température du réfrigérateur
Placer le curseur sur TEMPÉRATURE. Appuyer sur la touche ➂. Un infotexte relatif à la température
recommandée du réfrigérateur ap­paraît.
Ensuite, la température actuelle est indiquée en haut de l'affi chage et la température souhaitée en bas.
Abaisser la température à l'aide de la touche = plus froid, élever la tem­pérature à l'aide de la touche = plus chaud (par ex. +8°C).
Accepter le nouveau réglage en ap­puyant sur la touche ou interrompre la procédure sans nouveau réglage en appuyant sur la touche . Si le réglage n'est pas confi rmé après env. 10 se­condes, l'électronique commute automatiquement sur l'affi chage de la température sans accepter votre réglage.
Si le réglage est accepté, la température du réfrigérateur se règle sur +8°C. Si la procédure est interrompue, l'électronique commute sur le menu RÉFRIGÉRATEUR.
TEMPÉRATU
RE
SUPERCOOL
FONCTION VACANCES
MARCHE / ARRÊT
5 8
°C
°C
+ +
SUPERCOOL
La fonction SUPERCOOL permet de régler le réfrigérateur sur la puissance de réfrigération maximale. Il est par-
MARCHE
INFO
ticulièrement recommandé d'utiliser SUPERCOOL lorsque vous voulez refroidir le plus rapidement possible de grandes quantités d'aliments.
Activer la fonction SUPERCOOL
Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR.
Placer le curseur sur SUPERCOOL. Appuyer sur la touche .
Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche . L'infotexte de l'affi chage décrit les fonctions de SuperCool.
Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche . La fonction SuperCool est activée. La fonction SuperCool est désactivée automatiquement après 6 heures.
Désactivation anticipée de la fonction SUPERCOOL :
Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Activer le menu SUPERCOOL.
Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂.
La fonction SuperCool est désacti-
vée.
FONCTION VACANCES
En cas d'absence prolongée, le ré­frigérateur peut passer en régime
de fonctionnement indépendant. La fonction vacances ne peut être activée qu'après avoir retiré tous les aliments. La température constante du réfri­gérateur évite la formation d'odeurs, même si la porte de l'appareil reste fermée.
MARCHE
INFO
Activer la fonction vacances
Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR.
Placer le curseur sur FONCTION VACANCES. Appuyer sur la touche .
Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche . L'infotexte de l'affi chage décrit l'utilité de la fonction vacances.
Remarque relative aux infotextes : les infotextes plus longs sont répartis sur plusieurs pages dans l'affi chage. La touche permet de passer à la page suivante, la touche de revenir à la page précédente.
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que MARCHE et INFO réapparaissent dans l'affi chage.
Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche . La fonction vacances est activée. En lieu de la température actuelle du réfrigérateur, les termes
FONCTION VACANCES apparaissent en haut de l'affi chage.
Désactiver la fonction vacances :
Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Activer le menu FONCTION VACANCES.
Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche . La fonction vacances est désacti­vée.
F
33CBN/es 3857
Loading...
+ 10 hidden pages