Liebherr CBP 3613 COMFORT BIOFRESH, CBPESF 4013 COMFORT BIOFRESH, CBP 4013 COMFORT BIOFRESH, CBPESF 4043 COMFORT BIOFRESH, CBP 4033 COMFORT BIOFRESH Manual [es]

...
0 (0)
Instrucciones de uso y montaje
Combinado frigorífico-congelador con BioFresh
270313
7085650 - 00
CBP/ CBPesf ... 3
Contenido
1 Visión general del aparato.................................... 2
1.1 Diagrama del aparato y el equipo............................. 2
1.2 Ámbito de uso del aparato........................................ 2
1.3 Conformidad............................................................ 3
1.4 Medidas de instalación............................................. 3
2 Notas generales sobre seguridad........................ 3
3 Componentes de uso e indicación...................... 5
3.1 Componentes de manejo y control........................... 5
3.2 Indicación de temperatura........................................ 5
4 Puesta en marcha.................................................. 5
4.1 Transporte del aparato............................................. 5
4.2 Instalación del aparato............................................. 5
4.3 Cambio del tope de puerta....................................... 6
4.4 Inserción en el mueble de la cocina.......................... 8
4.5 Eliminación del embalaje.......................................... 8
4.6 Conexión del aparato............................................... 8
4.7 Encender el aparato................................................. 8
5 Uso.......................................................................... 9
5.1 Alarma de temperatura............................................. 9
5.2 Compartimento frigorífico......................................... 9
5.3 Compartimento BioFresh......................................... 10
5.4 Compartimento congelador...................................... 12
6 Mantenimiento....................................................... 13
6.1 Desescarche manual................................................ 13
6.2 Limpiar el aparato..................................................... 13
6.3 Servicio postventa.................................................... 14
7 Averías.................................................................... 14
8 Puesta fuera de servicio....................................... 15
8.1 Desconectar el aparato............................................ 15
8.2 Puesta fuera de servicio........................................... 15
9 Desechar el aparato.............................................. 16
El fabricante trabaja continuamente para seguir desarrollando
todos los tipos y modelos. Por lo tanto, agradeceríamos su
comprensión ante posibles modificaciones de la forma, el
equipo y la técnica.
Para conocer todas las ventajas de su nuevo aparato, lea dete-
nidamente las indicaciones de este manual.
Las instrucciones son válidas para varios modelos; pueden
producirse variaciones. Las secciones que sólo se refieren a
determinados aparatos aparecen marcadas con un asterisco
(*).
Las instrucciones de procedimiento aparecen marcadas
con un
, los resultados de procedimiento aparecen
marcados con un
.

1 Visión general del aparato

1.1 Diagrama del aparato y el equipo

Nota
u
Ordene los alimentos tal y como se indica en la ilustración.
El aparato ahorrará energía.
u
Las bandejas, cajones o cestos se entregan colocados de
tal manera que se logre una eficiencia energética óptima.
Fig. 1
(1) Componentes de
manejo y control
(9) Compartimiento BioFresh,
DrySafe
(2) Iluminación interior (10) Compartimiento BioFresh,
HydroSafe
(3) Ventilador (11) Placa de identificación
(4) Plancha de cristal,
desplazable
(12) Compartimiento desli-
zante para alimentos
congelados
(5) Depósito para
conservas, desplazable
(13) Acumuladores de frío*
(6) Plancha de cristal divi-
dida, desplazable
(14) Variospace
(7) Soporte para botellas (15) Sistema de información*
(8) Depósito para botellas,
desplazable
(16) Patas de ajuste, asas de
transporte en la parte
delantera, ruedas de
transporte en la parte
trasera

1.2 Ámbito de uso del aparato

El aparato es adecuado exclusivamente para la
refrigeración de alimentos en entornos domés-
ticos o similares. Entre ellos se encuentra, por
ejemplo, el uso
-
en cocinas para personal, hostales,
Visión general del aparato
2
-
por parte de huéspedes de casas rurales,
hoteles, moteles y otros alojamientos,
-
en catering y servicios similares de venta al
por mayor
Utilice el aparato exclusivamente en entornos
domésticos habituales. No se permite ningún
otro tipo de aplicación. El aparato no es
adecuado para el almacenamiento y la refrige-
ración de medicamentos, plasma sanguíneo,
preparados de laboratorio o sustancias y
productos similares basados en la directiva
sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso
abusivo del aparato puede provocar daños en
el producto almacenado o su deterioro. El
aparato tampoco es adecuado para su funcio-
namiento en zonas con peligro de explosión.
El aparato se ha diseñado para el funciona-
miento a temperaturas ambiente limitadas en
función de la clase de climatización. La clase
de climatización adecuada para su aparato
figura en la placa de identificación.
Nota
u
Respete las temperaturas ambiente indi-
cadas; de lo contrario, disminuye la potencia
de refrigeración.
Clase de
climatización
para temperaturas ambiente de
SN 10 °C a 32 °C
N 16 °C a 32 °C
ST 16 °C a 38 °C
T 16 °C a 43 °C

1.3 Conformidad

Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante.
El aparato cumple las disposiciones de seguridad pertinentes y
las directivas CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE y
2010/30/UE.
El compartimiento BioFresh cumple los requisitos de un
compartimiento frigorífico según EN ISO 15502.
Nota para institutos de ensayo:
Los ensayos se deben realizar conforme a lo especificado
en las normas y directrices vigentes.
Los aparatos se deben preparar y comprobar teniendo en
cuenta los planos de carga del fabricante y las indica-
ciones que figuran en las instrucciones de manejo.

1.4 Medidas de instalación

Fig. 2
Modelo Altura H (mm)
CBP(esf) 36.. 1817
CBP(esf) 40.. 2011
x
En aparatos con distanciadores de pared suministrados, la
medida aumenta 35 mm (consulte 4.2) .

1.5 Ahorro de energía

-
Preste siempre atención a que exista una buena ventilación
y escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las
rejillas de aire.
-
No coloque el aparato en una zona de radiación solar
directa, ni junto a la cocina, la calefacción, etc.
-
El consumo de energía depende de las condiciones de
instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente
(consulte 1.2) .
-
Abra el aparato durante el menor tiempo posible.
-
Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el
consumo de energía.
-
Disponga los alimentos por orden (consulte Visión general
del aparato).
-
Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así
se evita la formación de escarcha.
-
Extraiga los alimentos únicamente mientras sea necesario
para que no se calienten en exceso.
-
Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a
temperatura ambiente.
-
Descongele los alimentos congelados en la cámara frigorí-
fica.
-
Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato:
desescarche el aparato.
La acumulación de polvo aumenta el
consumo de energía:
-
Elimine el polvo del frigorífico con el
intercambiador de calor - rejilla metálica
en la parte trasera del aparato - una vez
al año.
2 Notas generales sobre segu-
ridad
Peligros para el usuario:
Notas generales sobre seguridad
3
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conoci-
mientos bajo la debida vigilancia o después
de haber sido instruidos acerca del uso
seguro del aparato y haber comprendido los
peligros resultantes. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento
propio del usuario sin la debida vigilancia.
-
Al desconectar el aparato de la red, agarre
siempre el cable por el enchufe. No tire del
cable.
-
En caso de fallo, retire el enchufe de alimen-
tación de red o desconecte el fusible.
-
No dañe la línea de alimentación eléctrica.
No utilice el aparato con una línea de alimen-
tación eléctrica defectuosa.
-
Encargue las reparaciones, intervenciones en
el aparato y la sustitución de la línea de
alimentación eléctrica al servicio postventa o
a personal técnico especializado.
-
Monte, conecte y deseche el aparato
siguiendo estrictamente las indicaciones.
-
Conserve este manual de instrucciones
cuidadosamente y, dado el caso, entrégue-
selo al siguiente propietario.
-
Las lámparas para usos especiales (bombi-
llas, diodos, lámparas fluorescentes) que se
hallan en el aparato se han concebido para la
iluminación de su interior y no sirven de luz
ambiental.
Peligro de incendio:
-
El refrigerante incluido R 600a respeta el
medio ambiente, pero es inflamable. Las
salpicaduras de refrigerante pueden infla-
marse.
No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
No trabaje con llamas libres ni fuentes de
ignición en el interior del aparato.
No utilice aparatos eléctricos en el interior
del aparato (por ej. aparatos de limpieza a
vapor, aparatos calefactores, preparadores
de helados etc.).
Si se producen fugas de refrigerante:
elimine las llamas libres o fuentes de igni-
ción cercanas al lugar de la fuga. Ventile
bien el recinto. Diríjase al servicio post-
venta.
-
No guarde sustancias explosivas o envases
aerosol con propulsores inflamables como,
por. ej. butano, propano, pentano, etc. en el
aparato. Estos envases aerosol se pueden
distinguir por la indicación de contenido
impresa o por el símbolo de una llama. El gas
que se escape se puede inflamar con compo-
nentes eléctricos.
-
Mantenga lejos del aparato velas encen-
didas, lámparas u otros objetos con llamas
libres para no prender fuego al aparato.
-
Guarde las bebidas alcohólicas o cualquier
otro envase que contenga alcohol sólo
herméticamente cerrado. El alcohol que se
escape se puede inflamar con componentes
eléctricos.
Peligro de caída o vuelco:
-
No utilice indebidamente el zócalo, los
cajones, las puertas, etc. como peldaño o
para apoyarse. Esto se aplica sobre todo a
los niños.
Peligro de intoxicación alimentaria:
-
No consuma alimentos superpuestos.
Peligro de congelación, sensación de atur-
dimiento y dolor:
-
Evite un contacto continuado de la piel con
superficies frías o alimentos refrigerados/
congelados o tome medidas de protección,
por ej. utilice guantes. No consuma helados
y, en particular, helados de hielo o cubitos de
hielo al instante ni demasiado fríos.
Peligro de daños y lesiones:
-
El vapor caliente puede provocar lesiones.
Para desescarchar, no utilice ningún aparato
de limpieza al vapor o con calor, llamas libres
ni 'sprays' de desescarche.
-
No retire el hielo con objetos puntiagudos.
Observe las indicaciones específicas
descritas en los demás capítulos:
PELIGRO identifica una situación de peligro
inminente que, si no se evita, puede
producir lesiones graves o incluso la
muerte.
ADVER-
TENCIA
identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
AVISO identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
daños materiales.
Nota identifica indicaciones y recomen-
daciones útiles.
Notas generales sobre seguridad
4
3 Componentes de uso e indica-
ción

3.1 Componentes de manejo y control

Fig. 3
(1) Tecla On/Off del
compartimiento frigorí-
fico
(5) Tecla de ajuste del
compartimiento conge-
lador
(2) Tecla de ajuste del
compartimiento frigorí-
fico
(6) Tecla SuperFrost
(3) Indicador de tempera-
tura del compartimiento
frigorífico
(7) Tecla Alarm
(4) Indicador de tempera-
tura del compartimiento
congelador
(8) Tecla On/Off del comparti-
miento congelador

3.2 Indicación de temperatura

Durante el funcionamiento normal se indica:
-
la temperatura de congelación ajustada
-
la temperatura de refrigeración ajustada
La indicación de temperatura del compartimento congelador
parpadea:
-
se modifica el ajuste de temperatura
-
la temperatura todavía no es lo suficientemente baja
después de la activación
-
la temperatura ha aumentado varios grados

4 Puesta en marcha

4.1 Transporte del aparato

ATENCIÓN
Riesgo de daños y lesiones derivado de un transporte inade-
cuado
u
Transporte el aparato embalado.
u
Transporte el aparato en posición vertical.
u
No transporte el aparato solo.

4.2 Instalación del aparato

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio derivado de la humedad
Si las piezas conductoras de electricidad o la línea de alimen-
tación eléctrica se humedecen, puede producirse un cortocir-
cuito.
u
El aparato está diseñado para utilizarse en espacios
cerrados. No ponga en funcionamiento el aparato en un
lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpica-
duras de agua.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio a consecuencia de un cortocircuito!
Si los cables de red/conectores del aparato o de otro aparato
entran en contacto con la parte trasera del mismo, los cables
de red/conectores pueden sufrir daños debido a las vibra-
ciones del aparato y se puede producir un cortocircuito.
u
Coloque el aparato de tal forma que no entre en contacto
con ningún conector o cable de red.
u
No conecte el aparato ni otros aparatos en cajas de enchufe
situadas en el área de la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio derivado del refrigerante
El refrigerante R 600a contenido es respetuoso con el
medioambiente pero inflamable. Las salpicaduras de refrige-
rante pueden inflamarse.
u
No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y de sobrecalentamiento
u
No coloque aparatos que emiten calor como, por ej.
microondas, tostadoras etc. sobre el aparato.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio y de daños a consecuencia del bloqueo
de los orificios de ventilación!
u
Deje siempre libres los orificios de ventilación. ¡Asegúrese
de que existe buena ventilación y escape de aire!
AVISO
Riesgo de daños derivado de agua de condensación
u
No instale el aparato directamente junto a otro frigorífico/
congelador.
q
Si existe algún daño en el aparato, consulte de inmediato -
antes de conectarlo - al proveedor.
q
El suelo del lugar de instalación debe ser horizontal y liso.
q
No coloque el aparato en una zona de radiación solar
directa, ni junto a la cocina, la calefacción o similares.
q
Instale el aparato con la parte trasera y, si se utilizan los
distanciadores suministrados (consulte más abajo), con
éstos siempre colocados directamente en la pared.
q
El aparato sólo se debe desplazar sin carga.
q
No coloque el aparato sin ayuda de otra persona.
q
Según la norma EN 378, el lugar de instalación de su
aparato debe tener por cada 8 g de refrigerante R 600a un
volumen de 1 m
3
. Si el lugar de instalación es demasiado
pequeño, al producirse una fuga en el circuito frigorífico se
puede formar una mezcla inflamable de gas y aire. La
cantidad de refrigerante se indica en la placa de identifica-
ción situada en el interior del aparato.
u
Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.
Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se
produzcan ruidos por vibración
u
Retire las láminas protectoras de la parte exterior de la
carcasa.*
Componentes de uso e indicación
5
Loading...
+ 11 hidden pages