Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions
Combined fridge-freezer
Mode d‘emploi
Combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
Istruzioni per l’uso
Combinazione frigorifero-congelatore
Instrucciones de uso
Combinado frigorífico-congelador
Instruções de utilização
Frigorífico-congelador combinado
Οδηγίες Χρήσης
Ψυγειοκαταψύκτης
Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник
240317 7082 878-00
CN(P)(el)(st) 42/43/48
Краткое представление устройства
Содержание |
|
|
1 |
Краткое представление устройства................. |
71 |
1.1 |
Краткое описание устройств и оборудования....... |
71 |
1.2 |
Область применения устройства............................ |
71 |
1.3 |
Соответствие............................................................ |
72 |
1.4 |
Монтажные размеры............................................... |
72 |
1.5 |
Экономия электроэнергии...................................... |
72 |
2 |
Общие указания по безопасности.................... |
72 |
3 |
Элементы управления и индикации................. |
73 |
3.1 |
Элементы контроля и управления.......................... |
73 |
3.2 |
Индикатор температуры.......................................... |
73 |
4 |
Ввод в эксплуатацию........................................... |
73 |
4.1 |
Транспортировка устройства.................................. |
73 |
4.2 |
Установка устройства.............................................. |
73 |
4.3 |
Замена ограничителя хода двери........................... |
74 |
4.4 |
Установка в кухонную стенку.................................. |
74 |
4.5 |
Утилизация упаковки................................................ |
75 |
4.6 |
Подключение устройства........................................ |
75 |
4.7 |
Включение устройства............................................ |
75 |
5 |
Управление............................................................ |
75 |
5.1 |
Функция защиты от детей....................................... |
75 |
5.2 |
Сигнал открытой двери........................................... |
76 |
5.3 |
Сигнал неправильной температуры....................... |
76 |
5.4 |
Режим Sabbath......................................................... |
76 |
5.5 |
Холодильное отделение.......................................... |
76 |
5.6 |
Морозильное отделение.......................................... |
77 |
6 |
Техобслуживание.................................................. |
78 |
6.1 |
Размораживание с помощью NoFrost..................... |
78 |
6.2 |
Чистка устройства................................................... |
78 |
6.3 |
Сервисная служба................................................... |
78 |
7 |
Неисправности...................................................... |
79 |
8 |
Отключение........................................................... |
79 |
8.1 |
Выключение устройства.......................................... |
79 |
8.2 |
Отключение.............................................................. |
79 |
9 |
Утилизация устройства....................................... |
79 |
10 |
Информация об изготовителе ........................... |
80 |
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей.Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения.Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком , результаты действий - знаком .
1 Краткое представление устройства
1.1 Краткое описание устройств и оборудования
Раскройте последнюю страницу с рисунками.
Указание
Рассортируйте продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии.
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения.
Рис. 1
(1) |
Элементы управления |
(9) Заводская табличка |
|
(2) |
Перемещаемая дверная |
(10) |
Выдвижной ящик |
(3) |
полка* |
|
морозильника |
Полка для бутылок* |
(11)VarioSpace |
||
(4) |
Контейнер для овощей |
(12) |
Ванночка для кубиков |
(5) |
Самая холодная зона |
(13) |
льда |
(6) |
Отверстие для стока |
Регулируемые опоры |
|
(7) |
Перемещаемая съемная |
(14) |
спереди |
Транспортировочные |
|||
(8) |
полка |
(15) |
ручки |
Контейнер для яиц |
Полка для хранения |
||
|
|
|
бутылок* |
1.2 Область применения устройства
Применение по назначению
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях,
приближенных к домашним. Сюда относится, например, использование - на кухнях частных лиц, в столовых,
- в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания, - при обеспечении готовым питанием
и аналогичных услугах оптовой торговли.
Все другие виды применения являются недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее использование
Следующее использование запрещается в явном виде:
- Хранение и охлаждение медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов, лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007/47/EG
- Использование во взрывоопасных зонах - Использование на подвижных носителях, таких как корабли, рельсовый транспорт или самолеты - Хранение живых животных
Неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u Для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окружающей среды.
* в зависимости от модели и оборудования |
71 |
Общие указания по безопасности
Климатический |
для температуры окружающего |
класс |
воздуха |
SN |
от 10 °C до 32 °C |
N |
от 16 °C до 32 °C |
ST |
от 16 °C до 38 °C |
T |
от 16 °C до 43 °C |
1.3 Соответствие
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU, 2014/30/ EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU и 2010/30/EU.
1.4 Монтажные размеры
Рис. 2
|
h |
a |
b |
c |
d |
CN(el) 4213 |
1861 |
600 |
657x |
610 |
1200x |
CN(P)(el) 4313 |
1861 |
600 |
657x |
610 |
1200x |
CN(P)(el)(st) 4813 |
2011 |
600 |
657x |
610 |
1200x |
x В устройствах, в комплект поставки которых входят пристенные распорки, этот размер увеличивается на 35 мм
(см.4.2).
1.5 Экономия электроэнергии
-Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия / решетки.
-Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оставаться открытым.
-Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и т.п.
-Потребление электроэнергии зависит от условий в месте установки, например, от температуры окружающей среды (см.1.2).При отклонении температуры окружающей среды от нормальной температуры 25 °C потребление электроэнергии может измениться.
-Открывайте устройство на предельно короткое время.
-Чем ниже заданная температура, тем больше потребление электроэнергии.
-Располагайте пищевые продукты по сортам (см.Краткое представление устройства).
-Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.Это поможет избежать образования инея.
-Вынимайте продукты на как можно менее продолжительный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-Укладка теплой пищи:сначала дайте ей остыть до комнатной температуры.
-Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в холодильной камере.
-В случае длительного отпуска опорожните и выключите холодильное отделение.
-Осевшая пыль повышает расход электроэнергии: Холодильную машину с теплообменником — металлической решеткой на задней стенке устройства — один раз в год следует очищать от пыли. Рис. 10
2 Общие указания по безопасности
Опасности для пользователя:
-Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они
находятся без присмотра.Дети возрастом 3-8 лет могут загружать и выгружать устройство. Детей возрастом до 3 лет следует удерживать подальше от устройства, если они не находятся под постоянным присмотром.
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку.Не тяните за кабель.
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель.
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля. Не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем.
- Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.
- Устанавливайте, подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации.
- Тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу.
- Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы)
в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не
предназначены для освещения помещения.
Опасность пожара:
-Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом.Вытекающий хладагент может загореться.
•-Не повредите трубопроводы контура хладагента.
•-Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр.
•-Внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
•В случае утечки хладагента:Удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите помещение.Обратитесь в службу поддержки.
72 |
* в зависимости от модели и оборудования |
Элементы управления и индикации / ввод в эксплуатацию
-Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д.Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по напечатанным сведениям о содержимом или по значку пламени.Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
-Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и другие предметы с открытым пламенем, чтобы не вызвать пожар.
-Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми.Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п.в качестве подножки или опоры.Это особенно касается
детей.
Опасность пищевого отравления:
-Не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
-Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными
/ замороженными продуктами или примите
меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Опасность травмирования и повреждения:
-Горячий пар может нанести вред здоровью. Для размораживания не используйте электрические нагревательные или приборы для очистки паром, открытое пламя или спреи для оттаивания.
-Не удаляйте лед острыми предметами.
Опасность защемления:
-При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель.Можно защемить
пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрессоре.
Он относится к маслу в компрессоре и указывает на следующую опасность:проглатывание и попадание в дыхательные пути может привести к смертельному исходу.Данное указание имеет значение только для утилизации.В обычном режиме работы опасность отсутствует.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
|
ОПАС- |
обозначает непосредственную |
|
НОСТЬ |
опасную ситуацию, которая, если не |
|
|
будет устранена, приведет к смерти |
|
|
или тяжелым травмам. |
|
ПРЕДУ- |
обозначает опасную ситуацию, |
|
ПРЕЖДЕ- |
которая может повлечь за собой |
|
НИЕ |
смерть или тяжелые телесные |
|
|
повреждения, если её не избежать. |
|
ОСТО- |
обозначает опасную ситуацию, |
|
РОЖНО |
которая может повлечь за собой |
|
легкие или средние телесные |
|
|
|
повреждения, если её не избежать. |
|
ВНИМА- |
обозначает опасную ситуацию, |
|
НИЕ |
которая может повлечь за собой |
|
|
материальный ущерб, если её не |
|
|
избежать. |
|
|
|
|
Указание |
обозначает полезные указания и советы. |
3 Элементы управления и индикации
3.1 Элементы контроля и управления
Рис. 11 |
|
|
|
(1) |
Кнопка On/Off |
(9) Кнопка On/Off |
|
(2) |
холодильного отделения |
морозильного отделения |
|
КнопкаVentilation |
(10) |
Символ SuperFrost |
|
(3) |
Кнопка настройкиVentilation |
(11) |
Символ Alarm |
(4) |
Индикатор температуры |
(12) |
Символ режима |
(5) |
холодильного отделения |
(13) |
Sabbath |
Индикатор температуры |
Символ Menu |
||
(6) |
морозильного отделения |
(14) |
Символ функция |
Кнопка настройки |
|||
(7) |
морозильного отделения |
(15) |
защиты от детей |
Кнопка SuperFrost |
СимволVentilation |
||
(8) |
Кнопка Alarm |
|
|
3.2 Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая индикация:
- заданная температура замораживания - заданная температура охлаждения
Индикация температуры морозильного отделения мигает: - настройка температуры изменяется - после включения температура еще недостаточно низкая
- температура повысилась на несколько градусов
4 Ввод в эксплуатацию
4.1 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадлежащей транспортировки!
u Перевозите устройство в упаковке.
u Перевозите устройство в стоячем положении. u Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
* в зависимости от модели и оборудования |
73 |