KARCHER KM 150 500 R BP User Manual

0 (0)

KM 150/500 R Bp

Register.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

kaercher

 

 

 

 

 

and

 

.

win!

 

com

 

59641280 (08/12)

KARCHER KM 150 500 R BP User Manual

2

Lire ces notice originale avant la

première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.956-250 !

Table des matières

Consignes de sécurité . . . .

FR

. . 1

Consignes générales . .

FR

. . 1

Symboles utilisés sur l'appa-

FR

. . 2

reil . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symboles utilisés dans le

FR

. . 2

mode d'emploi. . . . . . . .

Fonction . . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 2

Utilisation conforme . . . . . .

FR

. . 2

Revêtements appropriés

FR

. . 2

Protection de l’environnement

FR

. . 2

Eléments de commande et de

FR

. . 3

fonction . . . . . . . . . . . . . . . .

Illustration de la balayeuse

FR

. . 3

Zone de commande . . .

FR

. . 3

Touches de fonction . . .

FR

. . 3

Témoins de contrôle et écran FR

. . 4

Pédale . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 4

Avant la mise en service. . .

FR

. . 4

Serrer/desserrer le frein de

FR

. . 4

stationnement . . . . . . . .

Déplacement de la ba-

 

. . 4

layeuse sans autopropulsion FR

Déplacement de la ba-

 

. . 4

layeuse sans autopropulsion FR

Mise en service. . . . . . . . . .

FR

. . 4

Consignes générales . .

FR

. . 4

Travaux de contrôle et de

FR

. . 4

maintenance . . . . . . . . .

Avant la mise en service. . .

FR

. . 4

Consignes de sécurité. .

FR

. . 4

Charger les batteries. . .

FR

. . 5

Fonctionnement . . . . . . . . .

FR

. . 5

Réglage du siège du conduc-

FR

. . 5

teur . . . . . . . . . . . . . . . .

Choix des programmes .

FR

. . 5

Démarrage de la machine

FR

. . 5

Déplacer la balayeuse. .

FR

. . 5

Balayage . . . . . . . . . . . .

FR

. . 5

Vider le bac à poussières

FR

. . 6

Mise hors service de l'appa-

FR

. . 6

reil . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transport. . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 6

Stockage. . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 6

Remisage . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 6

Entretien et maintenance . .

FR

. . 6

Consignes générales . .

FR

. . 6

Nettoyage . . . . . . . . . . .

FR

. . 6

Fréquence de maintenance

FR

. . 6

Travaux de maintenance

FR

. . 7

Déclaration de conformité CE

FR

. . 9

Garantie . . . . . . . . . . . . . . .

FR

. . 9

Assistance en cas de panne

FR

. 10

Caractéristiques techniques

FR

. 10

Consignes de sécurité

Consignes générales

Contacter le revendeur en cas de constatation d'une avarie de transport lors du déballage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans danger, observez les avertissements et consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le mode d'emploi, il est important de prendre en considération les consignes générales de sécurité et de prévention contre les accidents imposées par la loi.

Consignes de déchargement

Danger

Risque de blessure, de dommage ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport !

Poids (sans batteries)

1398 kg*

Poids (avec batteries)

2690 kg*

* Si des jeux de montage sont montés, le poids est augmenté en conséquence.

Ne pas utiliser de chariot élévateur.

Pour le chargement de l'appareil, utiliser une rampe appropriée ou une grue !

Lors de l'utilisation d'une rampe, respecter ce qui suit :

Garde au sol 70 mm.

Si l'appareil est livré sur une palette, une rampe doit être créée à l'aide des planches fournies.

Le montage de cette rampe se trouve en page 2 (page intérieure de couverture).

Remarque importante : chaque planche doit être fermement fixée par 2 vis.

Condition de roulage

Danger

Risque de blessure, de dommage !

Danger

Risque de blessure !

Risque de basculement en cas de pente trop forte.

Dans le sens de la marche, ne pas monter des pentes supérieures à 12%.

Risque de basculement en cas de conduite rapide dans les virages.

Roulez lentement dans les virages. Risque de basculement en cas de sol instable.

N'utilisez la machine que sur des sols stabilisés.

Risque de basculement en cas de pente latérale trop importante.

N'empruntez aucunes pentes supérieures à 10% dans le sens perpendiculaire au sens de la marche.

Doivent être respectées les mesures de règlement, les règles et les décrets qui sont valables pour les automobiles.

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon conforme. Dans la circulation, il doit prendre en considération les données

FR - 1

locales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants.

L'appareil doit uniquement être utilisée par des spécialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des personnes qui peuvent justifiée leur aptitude d'utilisation et qui sont explicitement mandatées pour l'utilisation.

Ne jamais laisser des enfants ou des adolescents utiliser l'appareil.

La prise de tierce personnes est interdit.

Les appareils qu'arrivent en butée mécanique ne peuvent être mis seulement qu'à partir du siège.

Pour éviter une utilisation sans droit de l'appareil, la clé de contact doit être rétirée.

Pendant le fonctionnement du moteur, l'appareil doit être tous le temps surveillée. L'utilisateur ne peut sortir de l'appareil que lorsque le moteur s'arrête, l'appareil est assurée contre des mouvements involontaires, le frein d'arrêt, en cas écheant est actionné et la clé de contact est rétirée.

Appareils fonctionnant avec une batterie Remarque :Tout droit de recours en garantie n'est valide qu'en cas d'utilisation des batteries et chargeurs recommandés par Kärcher.

Il est impératif de respecter les instructions de service du fabricant de batterie et du fabricant du chargeur. Il convient également d'observer la législation en vigueur en matière d'utilisation des batteries.

Ne jamais laisser les batteries déchargées. Les recharger le plus tôt possible.

Pour éviter les fuites de courants, les batteries doivent toujours être propres et sèches. Protéger les batteries contre l'encrassement, par exemple contre les poussières métalliques.

Ne pas poser d'outils ou d'objets similaires sur la batterie. Risque de courtcircuit et d'explosion.

Ne jamais approcher une flamme, émettre d'étincelles ou fumer à proximité d'une batterie ou d'une station de charge pour batteries. Risque d'explosion.

Ne toucher aucune pièce chaude, telle que le moteur (risque de brûlure).

Prendre garde lors de la manipulation de l'acide de batterie. Respecter les consignes de sécurité qui s'appliquent !

Toute batterie usée doit être éliminée conformément à la directive CE 91/ 157 CEE relative à la de protection de l'environnement.

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garan-

3

tissent un fonctionnement sûr et parfait de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.

Plus information sur les pièces de rechange vous les trouverez sous www.kaercher.com sous le menu Service.

Symboles utilisés sur l'appareil

Surfaces brûlantes, risque de brûlure! Avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, laisser refroidir suffisamment le système d'échappement. Effectuer les travaux à l'appareil toujours avec des gants appropriées.

Risque d'écrasement par coincement entre les éléments mobiles du véhicule

Risque de blessure par les pièces en mouvement. Ne pas y mettre les mains.

Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé ou incandescent.

Fixation de chaîne / fixation à la grue

Points de réception pour le cric

Réglage de la brosse de balayage

Inclinaison maxi de la base pour déplacements avec brosse de balayage levée.

Dans le sens de la marche, ne pas monter des pentes supérieures à 12%.

Attention brosse rotative (observer le sens de rotation).

Avertissement de la présence d’une tension dangereuse !

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Danger

Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.

Avertissement

Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.

Attention

Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.

Fonction

La balayeuse fonctionne selon le principe de la pelle de balayage.

La brosse rotative dirige directement la saleté dans le collecteur de déchets.

Le balai latéral nettoie les angles et les bordures de la surface à balayer et achemine les déchets dans la zone d'action de la brosse rotative.

La poussière fine est aspirée par le filtre à poussières par la soufflante d'aspiration.

Utilisation conforme

Cette balayeuse est conçue pour le balayage de surfaces encrassées en intérieur et en extérieur.

Il est nécessaire de contrôler l'état et la sécurité du fonctionnement de l'appareil et de ses équipements avant toute utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irréprochable.

La présente balayeuse ne doit être utilisée qu'en conformité avec les consignes des présentes instructions de service.

Cette balayeuse est conçue pour le balayage de surfaces encrassées en intérieur et en extérieur.

Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer des poussières nocives.

Aucune transformation ne doit être effectuée sur la machine.

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides ou de solvants non dilués ! Il s'agit notamment de substances telles que l'essence, les diluants pour peintures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant avec l'air aspiré, risqueraient de produire des vapeurs ou des mélanges, ou de substances telles que l'acétone, les acides ou les solvants non dilués, qui pourraient altérer les matériaux constitutifs de l'appareil.

N’aspirer ou ne balayer aucun objet en flamme ou incandescent.

Cet appareil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d'emploi.

Il doit exclusivement être utilisé sur des surfaces autorisées par l'entrepreneur ou son représentant.

Il est interdit de séjourner dans la zone à risque. Il est interdit d’exploiter l’appareil dans des pièces présentant des risques d’explosion.

En règle générale, il convient : d'éloigner les matériaux facilement inflammables de la machine (risque d'explosion ou d'incendie).

Revêtements appropriés

Danger

Risque de blessure! Vérifier la portée du sol, avant de rouler.

Asphalte

Sol industriel

Chape coulée

Béton

Pavé

Attention

Risque d'endommagement ! Ne balayer ni bandes, ni cordons, ni fils qui risqueraient de s'enrouler autour de la brosse balayeuse.

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils hors d'usage.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH

4

FR - 2

Eléments de commande et de fonction

Illustration de la balayeuse

1Porte cabine (option)

2Points d'arrêt (4x)

3Toit de protection (option)

4Gyrophare

5Essuie-glace (option)

6Verrouillage capot de l'appareil

7Pupitre de commande

8Volant

9Clé de contact

10Frein d'immobilisation

11Pédale

12Siège (avec contacteur de siège)

13Connecteurs de la batterie

14Kit de batterie

2 x 24 V, 700 Ah

15Roue arrière

16Recouvrement du moteur

17Réglage de la brosse de balayage

18Système d'éclairage (option)

19Bac à poussières

20Balai latéral

21Roue avant

22Accès à la brosse-rouleau

 

 

 

 

 

 

Zone de commande

 

 

 

 

Touches de fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Éclairage de travail marche/arrêt

1

Touches de fonction

2

Gyrophare marche/arrêt

3

Nettoyage du filtre

2

Commutateur de programmes

4

Avertisseur sonore

3

Ouverture de ventilation (option)

5

Sélecteur de direction

4

Affichage multifonction

6

Ventilateur d'aspiration

5

Boîtier à fusible du poste de travail

7

Ouverture/fermeture du volet du collec-

6

Clé de contact

 

teur

Clé de contact

8

Interrupteur d'actionnement du bac à

 

 

 

poussières (relever/abaisser)

1 Clef d'allumage

Position 0: Mettre le moteur en route

Position 1 : allumage mis

Position 2 : Lancer le moteur

FR

- 3

5

Loading...
+ 10 hidden pages