www . kaercher.
com/register - and - win
Deutsch |
5 |
English |
14 |
Français |
23 |
Italiano |
33 |
Nederlands |
42 |
Español |
51 |
Português |
61 |
Dansk |
70 |
Norsk |
78 |
Svenska |
86 |
Suomi |
94 |
Ελληνικά |
103 |
Türkçe |
113 |
Русский |
122 |
Magyar |
133 |
Čeština |
142 |
Slovenščina |
151 |
Polski |
159 |
Româneşte |
169 |
Slovenčina |
178 |
Hrvatski |
187 |
Srpski |
196 |
Български |
205 |
Eesti |
215 |
Latviešu |
224 |
Lietuviškai |
233 |
Українська |
242 |
001
59663420 (12/13)
2
3
"CLICK" |
"CLICK"
4
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Комплект поставки . . . . . . . . . RU . . .5 Использование по назначению RU . . .5 Защита окружающей среды. . RU . . .5
Безопасность . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
Описание прибора . . . . . . . . . RU . . .8 Перед началом работы . . . . . RU . . .9
Начало работы . . . . . . . . . . . . RU . .10 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . RU . . 11 Транспортировка . . . . . . . . . . RU . .12 Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .13
Помощь в случае неполадок . RU . .13
Принадлежности и запасные
детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .14 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .14
Технические данные. . . . . . . . RU . .15 Заявление о соответствии ЕС RU . .15
Комплектация прибора указана на упаковке. При распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Данный моечный аппарат высокого давления предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
–для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых принадлежностей и
т.д. с помощью струи воды под высоким давлением (при необходимости
с добавлением моющих средств).
–При этом применению подлежат принадлежности, запасные части и чистящие средства, разрешенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению.
Упаковочныематериалыпригодны
длявторичнойобработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Забор воды из общественных водоемов в некоторых странах запрещен.
Проводить работы с применением чистящего средства разрешается только на водонепроницаемых рабочих поверхностях с подсоединением к бытовой канализации. Не допускать проникновения чистящего средства в водоёмы или грунт.
Работы по очистке, связанные с появлением сточных вод, содержащих машинное масло (например, мойка двигателей, днища автомобиля), разрешается проводить только в специальных местах, оборудованных маслоотделителем.
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
122 |
RU – 5 |
Опасность
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти.
Предупреждение
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Внимание
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный ущерб.
Ненаправлятьструюводы на людей, животных, вклю- ченное электрическое обо- рудование или на сам высоконапорный моющий аппарат. Защищать прибор от мороза.
Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой водой.
Опасность
Ни в коем случае не прикасаться к штепсельной вилке и розетке мокрыми руками.
Перед началом работы с аппаратом проверить сетевой соединительный кабель и штепсельную вилку на повреждения. Поврежденный сетевой соединительный кабель должен быть незамедлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания/спе-
циалистом-электриком. Не эксплуатировать устройство с поврежденным сетевым соединительным кабелем.
Все токопроводящие элементы в рабочей зоне должны быть защищены от попадания струи воды.
Сетевая вилка и соединительный элемент удлинителя должны быть герметичными и не находиться в воде. Соединительный элемент в дальнейшем не должен касаться пола. Рекомендуется использовать кабельные барабаны, которые обеспечиваютразмещениерозеток не менее, чем в 60 мм от пола.
Необходимоследитьзатем, чтобы сетевой соединительный кабель и удлинители не были повреждены путем переезда через них, сдавливания, растяжения и т.п. Сетевые кабели следует защищать от воздействия жары, масла, а также от повреждения острыми краями.
Предупреждение
Устройство следует включать только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке.
Устройство можно подключать только к элементу электроподключения, исполненному электромонтером в соответствии со стандартом Международной электротехнической комиссии (МЭК) IEC 60364.
Неподходящие электрические удлинители могут представлять опасность. Вне помещений следует использовать только допущенные для использования и соответственно маркированные электрические удлинители с достаточным поперечным сечением провода: 1 - 10 м: 1,5 мм2, 10 - 30 м: 2,5 мм2:
Удлинитель следует всегда полностью разматывать с кабельного барабана.
RU – 6 |
123 |