Karcher K5 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]

0 (0)

VP 145 S

VP 160 S

Vario Power Jet Short 360°

www . kaercher.

com/register - and - win

Deutsch

4

English

5

Français

6

Italiano

7

Nederlands

8

Español

9

Português

10

Dansk

11

Norsk

12

Svenska

13

Suomi

14

Ελληνικά

15

Türkçe

16

Русский

17

Magyar

18

Čeština

19

Slovenščina

20

Polski

21

Româneşte

22

Slovenčina

23

Hrvatski

24

Srpski

25

Български

26

Eesti

27

Latviešu

28

Lietuviškai

29

Українська

30

59651980 10/13

Karcher K5 User Manual

2

3

Lesen Sie vor der ersten Be- nutzung Ihres Zubehörs die-

se Sicherheitshinweise, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Verwenden Sie dieses Zubehör ausschließlich im Privathaushalt

zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Was- serstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln).

mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.

zum Reinigen von nicht stromführenden Bauteilen.

Symbole in der

Betriebsanleitung

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende

Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren

Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Sicherer Umgang

Gefahr

Beachten Sie die Sicherheitshinweise Ihres Hochdruckreinigers.

Gefahr

Verletzungsgefahr durch Hochdruckstrahl.

Schutzbrille tragen.

Schutzkleidung tragen.

Nur mit Geräten verwenden, für die dieses Strahlrohr freigegeben ist (siehe Verpackung).

Warnung

Bei abgewinkeltem Strahlrohr können durch den Rückstoß große Kräfte entstehen.

Sicheren Standplatz wählen und eine sichere Körperhaltung einnehmen, um von der

Rückstoßkraft der Strahlpistole nicht aus dem Gleichgewicht zu kommen.

Das winkelverstellbare

Strahlrohr darf nur mit Verlängerungen bis max. 40 cm Länge verwendet werden.

Beim Arbeiten mit einer Verlängerung, Strahlrohr mit beiden Händen festhalten.

4

DE – 1

Please read these safety in- structions prior to the initial

use of your accessory, proceed accordingly and store them for later reference or other users.

Proper use

Use these accessories in private households only

for cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc. by means of a high-pressure water jet (if necessary, with additional cleaning agents).

with accessories, replacement parts and cleaning agents approved by KÄRCHER. Please observe the information accompanying the cleaning agents.

for cleaning non-live components.

Symbols in the operating instructions

Danger

Immediate danger that can cause severe injury or even death.

Warning

Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.

Caution

Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.

Safe handling

Danger

Please observe the safety instructions of your high pressure cleaner.

Danger

Risk of injury due to high-pres- sure jet.

Wear safety goggles.

Wear protective clothing.

Only use with appliances that are approved for this spray lance (see packaging).

Warning

In case of an angled spray lance, great forces can be created by the recoil.

Choose a safe place to stand, assume a secure body stance to avoid being thrown off-balance by the recoil pressure of the jet pistol.

The angle-adjustable spray lance must only be used with extensions up to 40 cm maximum length.

When working with an extension, hold the spray lance with both hands.

EN – 1

5

Lire ces consignes de sécuri- té avant la première utilisa-

tion de votre accessoire, les respecter et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.

Utilisation conforme

Utiliser cet accessoire exclusivement pour un usage domestique

pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).

avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par KÄRCHER. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.

pour le nettoyage de sous-en- sembles non conducteurs de courant.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

Manipulation fiable

Danger

Observez les consignes de sécurité de votre nettoyeur haute pression.

Danger

Risque de blessure due au jet haute pression.

Porter des lunettes de protection.

Porter des vêtements de protection.

Utiliser uniquement avec des appareils pour lesquels cette lance est autorisée (cf. emballage).

Avertissement

De grandes forces peuvent être créées par le recul si la lance est coudée.

Choisir un emplacement sûr et prendre une tenue sûre pour ne pas perdre l'équilibre de la force de recul du pistolet de jet.

La lance à angle réglable doit uniquement être utilisée avec des prolongateurs d'une longueur maximale de 40 cm.

Lors de travaux avec un prolongateur, tenir fermement la lance avec les deux mains.

6

FR – 1

Prima di utilizzare gli acces- sori per la prima volta, leggere queste avvertenze di sicurezza, agi-

re corrispondentemente e conservarle per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Uso conforme a destinazione

Utilizzare questi accessori esclusivamente nell'uso domestico

per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).

con accessori, ricambi e detergenti omologati da KÄRCHER. Rispettate le indicazioni allegate ai detergenti.

per la pulizia di componenti non conduttori di corrente.

Simboli riportati nel manuale d'uso

Pericolo

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose.

Uso sicuro

Pericolo

Osservare le norme di sicurezza della Vostra idropulitrice.

Pericolo

Pericolo di lesioni dovuto dal getto ad alta pressione.

Indossare occhiali di protezione.

Indossare indumenti di protezione.

Utilizzare solo con apparecchi, per i quali questa lancia è omologata (vedi confezione).

Attenzione

Con una lancia angolata potrebbero crearsi grandi forze attraverso il contraccolpo (rinculo).

Trovare sia una postazione che una posizione del corpo sicura per evitare di perdere l'equilibrio a causa della forza repulsiva della pistola a getto.

La lancia regolabile angolare può essere utilizzata solo con prolunghe di una lunghezza massima di 40 cm.

Lavorando con una prolunga, tenere la lancia sempre con due mani.

IT – 1

7

Lees vóór het eerste gebruik van uw accessoire deze vei-

ligheidsinstructies, ga navenant te werk en bewaar ze voor later gebruik of nieuwe eigenaars.

Reglementair gebruik

Gebruik dit accessoire uitsluitend in de privé-huishouding

voor het reinigen van machines, voertuigen, gebouwen, gereedschap, gevels, terrassen, tuintoestellen, enz. met een hogedrukwaterstraal (indien nodig met toevoeging van reinigingsmiddelen);

met door KÄRCHER vrijgegeven toebehoren, reserveonderdelen en reinigingsmiddelen. Neem de instructies in acht die bij de reinigingsmiddelen horen.

voor het reinigen van niet-stroom- voerende onderdelen.

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Gevaar

Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels.

Waarschuwing

Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels.

Voorzichtig

Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade.

Veilige omgang

Gevaar

Neem de veiligheidsaanwijzingen van uw hogedrukreiniger in acht.

Gevaar

Verwondingsgevaar door hogedrukstraal.

Veiligheidsbril dragen.

Beschermende kledij dragen.

Enkel gebruiken met apparaten waarvoor deze straalbuis vrijgegeven is (zie verpakking).

Waarschuwing

Bij een gebogen straalbuis kunnen door de reactie grote krachten ontstaan.

Veilige standplaats kiezen en een goede lichaamshouding aannemen om door de reactiedruk van het spuitpistool het evenwicht niet te verliezen.

De in hoek verstelbare straalbuis mag enkel met verlengingen met een max. lengte van 40 cm gebruikt worden.

Bij het werken met een verlenging moet de straalbuis met beide handen vastgehouden worden.

8

NL – 1

Antes del primer uso de su accesorio, lea estas indica-

ciones de seguridad, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.

Uso previsto

Utilice este accesorio exclusivamente para uso doméstico.

para limpiar máquinas, vehículos, obras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería etc. con chorro de agua de alta presión (si es necesario agregar detergente).

con accesorios autorizados por KÄRCHER, recambios y detergentes. Respetar las indicaciones de los detergentes.

para limpiar piezas no conductoras de corriente.

Símbolos del manual de instrucciones

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales.

Manipulación segura

Peligro

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de su limpiadora a alta presión.

Peligro

Peligro de lesiones causadas por el chorro a alta presión.

Utilizar gafas de seguridad.

Utilizar ropa protectora.

Utilizar solo con aparatos autorizados para esta lanza dosificadora (véase el envase).

Advertencia

Con la lanza dosificadora acodada se puede generar una gran fuerza debido al retroceso.

Seleccionar una posición segura y adoptar una posición del cuerpo segura para no perder el equilibrio por la fuerza de retroceso de la pistola de chorreo.

La lanza dosificadora regulable solo se puede utilizar con alargadores de un máx. de 40cm.

Cuando se trabaja con un alargador, sujetar bien la lanza dosificadora con ambas manos.

ES – 1

9

Ler os avisos de segurança antes de utilizar os acessórios. Proceder conforme as mesmas e

guardá-las para uma consulta posterior, ou eventuais proprietários posteriores.

Utilização conforme o fim a que se destina a máquina

Utilizar estes acessórios exclusivamente para fins privados.

para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).

com acessórios, peças sobressalentes e detergentes homologados pela KÄRCHER. Observe os avisos que acompanham os detergentes.

para a limpeza de componentes que não conduzem corrente.

Símbolos no Manual de Instruções

Perigo

Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.

Manuseamento seguro

Perigo

Observe os avisos de segurança da sua máquina de alta pressão.

Perigo

Perigo de ferimentos pelo jacto de alta pressão.

Utilizar óculos de protecção.

Utilizar vestuário de protecção.

Utilizar apenas com aparelhos que estão homologados para esta lança (ver embalagem).

Advertência

Numa lança angular podem for- mar-se grandes forças devido à força de recuo.

Seleccionar um local de posicionamento seguro para o aparelho e tomar uma postura segura, para não perder a estabilidade com a carga de recuo da pistola de jacto.

A lança de ângulo ajustável apenas pode ser utilizada com extensões que tenham um comprimento máximo de 40 cm.

Em trabalhos com uma extensão, segurar a lança com ambas as mãos.

10

PT – 1

Loading...
+ 22 hidden pages