Широкоформатный принтер HP
Officejet 7110
Руководство пользователя
Информация об авторских правах |
Уведомления компании Hewlett-Packard |
Товарные знаки |
© Hewlett-Packard Development Company, |
Приведенная в этом документе |
Microsoft, Windows, Windows XP, |
L.P., 2014. |
информация может быть изменена без |
Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 |
Редакция 2-е, 1/2014 |
уведомления. |
являются зарегистрированными в США |
Все права защищены. Воспроизведение, |
товарными знаками корпорации |
|
|
Майкрософт. |
|
|
адаптация и перевод без |
Название ENERGY STAR и эмблема |
|
предварительного письменного |
|
|
разрешения Hewlett-Packard запрещены |
ENERGY STAR являются |
|
за исключением случаев, |
зарегистрированными в США товарными |
|
предусмотренных законодательством по |
знаками. |
|
защите авторских прав. |
|
|
Гарантийные обязательства для |
|
|
продуктов и услуг HP приведены только |
|
|
в условиях гарантии, прилагаемых к |
|
|
каждому продукту и услуге. Никакие |
|
|
содержащиеся здесь сведения не могут |
|
|
рассматриваться как дополнение к этим |
|
|
условиям гарантии. HP не несет |
|
|
ответственности за технические или |
|
|
редакторские ошибки и упущения в |
|
|
данном документе. |
|
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.
1.Внимательно прочтите все инструкции,
которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2.Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
3.Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической розетки.
4.Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, а также не прикасайтесь к нему влажными руками.
5.Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.
6.Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно
споткнуться или наступить на кабель питания.
7.Если устройство работает неправильно, см. Обслуживание принтера на стр. 19.
8.Внутри устройства нет компонентов,
предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно
выполняться только квалифицированным специалистом.
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................... |
1 |
Специальные возможности ................................................................................................................ |
2 |
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ...................................................................................... |
3 |
Управление электропитанием ........................................................................................... |
3 |
Оптимизация использования расходных материалов ..................................................... |
4 |
Описание компонентов принтера ...................................................................................................... |
5 |
Вид спереди ........................................................................................................................ |
5 |
Отсек для расходных материалов .................................................................................... |
5 |
Панель управления ............................................................................................................ |
6 |
Вид сзади ............................................................................................................................ |
7 |
Выбор бумаги для печати ................................................................................................................... |
8 |
Типы бумаги, рекомендуемые для печати ....................................................................... |
8 |
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий ................................................. |
9 |
Рекомендации по выбору и использованию бумаги ...................................................... |
10 |
Загрузка бумаги ................................................................................................................................ |
12 |
Загрузка бумаги стандартного размера ......................................................................... |
12 |
Загрузка конвертов .......................................................................................................... |
13 |
Загрузка открыток и фотобумаги .................................................................................... |
13 |
Загрузка бумаги нестандартного размера ..................................................................... |
14 |
Выключение принтера ...................................................................................................................... |
15 |
Обновление принтера ....................................................................................................................... |
16 |
Установка дополнительных приспособлений ................................................................................. |
17 |
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) ................ |
17 |
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ............................... |
17 |
Включение дополнительных приспособлений (Windows) ............................ |
17 |
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах |
|
с ОС Mac OS X ................................................................................................. |
18 |
Обслуживание принтера .................................................................................................................. |
19 |
Очистка внешних поверхностей ...................................................................................... |
19 |
Восстановление настроек по умолчанию ....................................................................... |
19 |
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) ....................................... |
20 |
RUWW |
v |
2 Печать ............................................................................................................................................................ |
21 |
Печать документов ........................................................................................................................... |
22 |
Печать документов (Windows) ......................................................................................... |
22 |
Печать документов (Mac OS X) ....................................................................................... |
22 |
Печать брошюр .................................................................................................................................. |
24 |
Печать брошюр (Windows) ............................................................................................... |
24 |
Печать брошюр (Mac OS X) ............................................................................................. |
24 |
Печать на конвертах ......................................................................................................................... |
26 |
Печать на конвертах (Windows) ...................................................................................... |
26 |
Печать на конвертах (Mac OS X) .................................................................................... |
26 |
Печать фотографий .......................................................................................................................... |
28 |
Печать фотографий на фотобумаге (Windows) .............................................................. |
28 |
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) ............................................................ |
28 |
Печать на специальных и нестандартных носителях ..................................................................... |
30 |
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X) ............................ |
30 |
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) ........................................................... |
31 |
Печать фотографий и документов без полей ................................................................................. |
32 |
Печать фотографий и документов без полей (Windows) .............................................. |
32 |
Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X) ............................................ |
32 |
Двусторонняя печать ........................................................................................................................ |
34 |
Выполнение двусторонней печати (Windows) ................................................................ |
34 |
Выполнение двусторонней печати (Mac OS X) .............................................................. |
34 |
Советы по успешной печати ............................................................................................................. |
36 |
3 HP ePrint ........................................................................................................................................................ |
39 |
Настройка HP ePrint .......................................................................................................................... |
40 |
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера .......................................... |
40 |
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP ................ |
40 |
Использование HP ePrint .................................................................................................................. |
42 |
Печать с помощью HP ePrint ........................................................................................... |
42 |
Поиск адреса электронной почты принтера .................................................................. |
42 |
Отключение HP ePrint ...................................................................................................... |
43 |
Удаление веб-служб ......................................................................................................................... |
44 |
4 Использование картриджей ....................................................................................................................... |
45 |
Информация о картриджах и печатающей головке ....................................................................... |
46 |
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................. |
47 |
Печать только черными или только цветными чернилами ........................................................... |
48 |
Замена картриджей .......................................................................................................................... |
49 |
Хранение расходных материалов .................................................................................................... |
51 |
vi |
RUWW |
Хранение анонимной информации об использовании ................................................................... |
52 |
5 Решение проблемы ..................................................................................................................................... |
53 |
Служба поддержки HP ..................................................................................................................... |
54 |
Получение электронной поддержки ............................................................................... |
54 |
Поддержка HP по телефону ............................................................................................ |
55 |
Действия перед обращением ......................................................................... |
55 |
Период поддержки по телефону .................................................................... |
56 |
Номера телефонов службы поддержки ......................................................... |
56 |
По истечении периода поддержки по телефону ........................................... |
57 |
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок .................................................................... |
58 |
Устранение неполадок принтера ..................................................................................................... |
59 |
Принтер неожиданно выключается ................................................................................ |
59 |
Сбой выравнивания .......................................................................................................... |
59 |
Принтер не отвечает (ничего не печатается) ................................................................ |
59 |
Принтер печатает медленно ........................................................................................... |
60 |
Решение 1. Выберите более низкое качество печати .................................. |
60 |
Решение 2. Проверьте уровень чернил ......................................................... |
60 |
Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP ......................................... |
61 |
При работе принтера слышны какие-то звуки ............................................................... |
61 |
Печать пустых страниц или пропуски печати ................................................................ |
62 |
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно ....... |
62 |
Неправильное размещение текста или графики ........................................................... |
63 |
Устранение неполадок качества печати ......................................................................................... |
64 |
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. ................... |
64 |
Решение 2. Проверьте уровень чернил .......................................................................... |
64 |
Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток ................................... |
65 |
Решение 4. Проверьте тип бумаги .................................................................................. |
65 |
Решение 5. Проверьте параметры печати ...................................................................... |
65 |
Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати ............................... |
66 |
Решение 7. Обратитесь в службу поддержки HP .......................................................... |
68 |
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги ................................................................... |
69 |
Решение проблем при работе с HP ePrint и веб-сайтами HP ....................................................... |
71 |
Решение проблем при работе с HP ePrint ...................................................................... |
71 |
Решение проблем при работе с веб-сайтами HP .......................................................... |
72 |
Настройка брандмауэра для работы с принтером ......................................................................... |
73 |
Устранение неполадок, связанных с управлением принтером ..................................................... |
75 |
Не удается открыть встроенный веб-сервер ................................................................. |
75 |
Решение проблем в сети .................................................................................................................. |
77 |
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) ................................... |
77 |
RUWW |
vii |
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью ......................................... |
77 |
Устранение основных неполадок беспроводной связи ................................ |
78 |
Расширенное устранение неполадок беспроводной связи .......................... |
79 |
Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети ................... |
80 |
Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети ....................... |
81 |
Шаг 3. Убедитесь, что компьютер не подключен к сети через |
|
частную виртуальную сеть (VPN) .................................................. |
83 |
Шаг 4. Убедитесь, что принтер подключен и готов к работе ...... |
83 |
Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера |
|
настроена в качестве драйвера принтера по умолчанию |
|
(только для Windows) ..................................................................... |
84 |
Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен |
|
данными ........................................................................................... |
84 |
После устранения проблем ............................................................................. |
85 |
Сброс сетевых параметров принтера ............................................................................. |
85 |
Устранение неполадок, связанных с установкой ........................................................................... |
86 |
Рекомендации по установке оборудования ................................................................... |
86 |
Рекомендации по установке программного обеспечения HP ...................................... |
86 |
Сведения об отчете о состоянии принтера ..................................................................................... |
88 |
Сведения о странице конфигурации сети ...................................................................................... |
90 |
Обслуживание печатающей головки ............................................................................................... |
93 |
Очистка печатающей головки ......................................................................................... |
93 |
Выравнивание печатающей головки ............................................................................... |
94 |
Удаление и повторная установка программного обеспечения HP ............................................... |
96 |
Устранение замятий ......................................................................................................................... |
98 |
Устранение замятия бумаги ............................................................................................ |
98 |
Предотвращение замятий ................................................................................................ |
99 |
Описание индикаторов панели управления ................................................................................. |
101 |
Приложение А Техническая информация ................................................................................................ |
108 |
Информация о гарантии ................................................................................................................. |
109 |
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard ...................................................................... |
109 |
Информация о гарантии на картриджи ........................................................................ |
110 |
Технические характеристики принтера ........................................................................................ |
111 |
Физические характеристики ......................................................................................... |
111 |
Функции и характеристики ............................................................................................ |
111 |
Технические характеристики процессора и памяти ................................................... |
112 |
Системные требования .................................................................................................. |
112 |
Характеристики сетевых протоколов ........................................................................... |
112 |
Технические характеристики встроенного веб-сервера ............................................ |
112 |
Характеристики бумаги ................................................................................................. |
113 |
viii |
RUWW |
Характеристики поддерживаемых носителей ............................................. |
113 |
Сведения о поддерживаемых размерах ...................................... |
113 |
Сведения о поддерживаемых форматах и плотностях |
|
носителей ...................................................................................... |
116 |
Установка минимальных полей .................................................................... |
116 |
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы .................................. |
117 |
Разрешение печати ........................................................................................................ |
118 |
Требования для работы с веб-сайтами HP и HP ePrint ............................................... |
118 |
Требования для работы с HP ePrint ............................................................. |
118 |
Требования для работы с веб-сайтами HP .................................................. |
119 |
Условия окружающей среды ......................................................................................... |
119 |
Электрические характеристики .................................................................................... |
119 |
Характеристики акустической эмиссии ....................................................................... |
119 |
Соответствие нормам ..................................................................................................................... |
121 |
Нормативный код модели .............................................................................................. |
121 |
Уведомление FCC .......................................................................................................... |
122 |
Уведомление для пользователей в Корее ................................................................... |
122 |
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей в |
|
Японии ............................................................................................................................. |
123 |
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ................................... |
123 |
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии ........................................... |
123 |
Декларация соответствия (Германия) .......................................................................... |
123 |
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ....................................... |
123 |
Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением ............ |
125 |
Воздействие высокочастотного излучения .................................................. |
125 |
Уведомление для пользователей в Бразилии ............................................. |
125 |
Уведомление для пользователей в Канаде ................................................. |
126 |
Уведомление для пользователей в Тайване ............................................... |
126 |
Уведомление для пользователей в Мексике ............................................... |
127 |
Уведомление для пользователей в Японии ................................................. |
127 |
Программа охраны окружающей среды ........................................................................................ |
128 |
Использование бумаги ................................................................................................... |
128 |
Пластмассовые детали .................................................................................................. |
128 |
Сертификаты безопасности материалов ...................................................................... |
129 |
Программа переработки отходов .................................................................................. |
129 |
Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ..... |
129 |
Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах |
|
Европейского Союза ....................................................................................................... |
130 |
Энергопотребление ........................................................................................................ |
130 |
Химические вещества .................................................................................................... |
131 |
Сведения о батареях ...................................................................................................... |
131 |
RUWW |
ix |
Утилизация батарей в Тайване ..................................................................... |
131 |
Сведения для пользователей в Калифорнии .............................................. |
131 |
Утилизация батарей в Нидерландах ............................................................ |
132 |
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для Китая) ... |
132 |
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для |
|
Украины) ......................................................................................................................... |
132 |
Лицензии сторонних поставщиков ................................................................................................ |
133 |
Приложение Б Расходные материалы и аксессуары HP ........................................................................ |
144 |
Заказ расходных материалов в Интернете ................................................................................... |
145 |
Расходные материалы .................................................................................................................... |
146 |
Картриджи ...................................................................................................................... |
146 |
бумага HP ....................................................................................................................... |
146 |
Приложение В Настройка сети ................................................................................................................... |
147 |
Изменение основных сетевых параметров ................................................................................... |
148 |
Просмотр и печать сетевых параметров ...................................................................... |
148 |
Включение и выключение беспроводной радиосвязи ................................................. |
148 |
Изменение дополнительных параметров сети ............................................................................. |
149 |
Настройка скорости соединения ................................................................................... |
149 |
Просмотр параметров IP ................................................................................................ |
149 |
Изменение параметров IP ............................................................................................. |
149 |
Сброс параметров сети .................................................................................................. |
150 |
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................. |
151 |
Перед началом работы .................................................................................................. |
151 |
Настройка принтера в беспроводной сети ................................................................... |
152 |
Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера |
|
HP ................................................................................................................... |
152 |
Настройка принтера с помощью WiFi Protected Setup (WPS) .................... |
152 |
Настройка принтера с помощью встроенного веб-сервера ........................ |
153 |
Изменение способа подключения ................................................................................. |
153 |
Как перейти с Ethernet-соединения на подключение по беспроводной |
|
сети ................................................................................................................. |
154 |
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети . 154 |
|
Как перейти с беспроводного соединения на подключение USB или |
|
Ethernet ........................................................................................................... |
155 |
Проверка беспроводной связи ...................................................................................... |
155 |
Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети ............................ |
155 |
Обзор параметров безопасности .................................................................. |
155 |
Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора |
|
(фильтрация MAC) ......................................................................................... |
156 |
x |
RUWW |
Как добавить аппаратные адреса для маршрутизатора или |
|
точки беспроводного доступа ...................................................... |
156 |
Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети ..... |
156 |
Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети .......................................... |
157 |
Прямая беспроводная печать HP .................................................................................................. |
158 |
Как включить прямую беспроводную печать ............................................................... |
158 |
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ........ |
159 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения ........................ |
159 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения |
|
(Windows) ....................................................................................................... |
159 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения |
|
(Mac OS X) ..................................................................................................... |
160 |
Приложение Г Средства управления принтером ..................................................................................... |
162 |
Панель инструментов (Windows) ................................................................................................... |
163 |
Открытие панели инструментов .................................................................................... |
163 |
Утилита HP (Mac OS X) .................................................................................................................. |
164 |
Как запустить утилиту принтера HP ............................................................................. |
164 |
Встроенный веб-сервер .................................................................................................................. |
165 |
Сведения о файлах «cookie» ......................................................................................... |
165 |
Как получить доступ к встроенному веб-серверу ........................................................ |
166 |
Приложение Д Приемы работы .................................................................................................................. |
167 |
Приложение Е Ошибки (Windows) ............................................................................................................... |
168 |
Низкий уровень чернил .................................................................................................................. |
170 |
Проблема с картриджем ................................................................................................................ |
171 |
Замените картридж ........................................................................................................................ |
172 |
Несоответствие бумаги .................................................................................................................. |
173 |
Перемещение каретки невозможно .............................................................................................. |
174 |
Замятие бумаги ............................................................................................................................... |
175 |
В принтере нет бумаги ................................................................................................................... |
176 |
Принтер отключен .......................................................................................................................... |
177 |
Принтер приостановлен ................................................................................................................. |
178 |
Не удалось напечатать документ .................................................................................................. |
179 |
Сбой принтера ................................................................................................................................. |
180 |
Крышка открыта .............................................................................................................................. |
181 |
Установлены ранее использованные картриджи ......................................................................... |
182 |
Закончились чернила ..................................................................................................................... |
183 |
Сбой картриджа .............................................................................................................................. |
184 |
RUWW |
xi |
Обновление расходных материалов принтера ............................................................................. |
185 |
Обновление расходных материалов принтера завершено .......................................................... |
186 |
Проблема обновления расходных материалов принтера ............................................................ |
187 |
Установлены другие картриджи (не HP) ...................................................................................... |
188 |
Вознаграждение за использование оригинальных картриджей HP ........................................... |
189 |
Рекомендации для поддельных картриджей ................................................................................ |
190 |
Обнаружен использованный, заправленный или поддельный картридж ................................... |
191 |
Использование картриджей с меткой SETUP .............................................................................. |
192 |
Не используйте картриджи SETUP ............................................................................................... |
193 |
Недостаточно чернил для запуска ................................................................................................ |
194 |
Использовать только черные чернила? ........................................................................................ |
195 |
Использовать только цветные чернила? ....................................................................................... |
196 |
Несовместимые картриджи ........................................................................................................... |
197 |
Не удается осуществить обмен данными с принтером ............................................................... |
198 |
Сбой датчика чернил ...................................................................................................................... |
199 |
Сигнал датчика чернил .................................................................................................................. |
200 |
Проблема при подготовке принтера ............................................................................................. |
201 |
В цветном картридже закончились чернила ................................................................................ |
202 |
В черном картридже нет чернил ................................................................................................... |
203 |
Проблема с системой подачи чернил ........................................................................................... |
204 |
Указатель ........................................................................................................................................................ |
205 |
xii |
RUWW |
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
●Специальные возможности
●HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
●Описание компонентов принтера
●Выбор бумаги для печати
●Загрузка бумаги
●Выключение принтера
●Обновление принтера
●Установка дополнительных приспособлений
●Обслуживание принтера
●Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер используется с компьютером, работающим под управлением
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в
разделе Системные требования на стр. 112.
RUWW |
1 |
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу: www.hp.com/accessibility.
Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу: www.apple.com/accessibility.
2 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны
окружающей среды на стр. 128. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●Управление электропитанием
●Оптимизация использования расходных материалов
В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 165.
2. Щелкните вкладку Параметры.
3. В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.
4. Щелкните Применить.
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Windows. Откройте панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе Открытие панели инструментов на стр. 163. На вкладке Дополнительные параметры щелкните Изменить и выберите необходимое время.
Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе Утилита HP (Mac OS X) на стр. 164. В разделе Параметры принтера щелкните Управление питанием и
выберите необходимое время.
RUWW |
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3 |
СОВЕТ: В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны после установки картриджа на место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.
●Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.
●Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см. Двусторонняя печать на стр. 34. Либо сначала можно напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.
●Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/go/ smartprint.
●Установите режим черновой печати. В режиме черновой печати расход чернил меньше.
●Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.
4 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●Вид спереди
●Отсек для расходных материалов
●Панель управления
●Вид сзади
1Крышка доступа к картриджам
2Входной лоток
3Направляющие бумаги
4Удлинитель лотка
5Выходной лоток
6Кнопка питания и индикатор
1Крышка доступа к картриджам
RUWW |
Описание компонентов принтера 5 |
2Картриджи
3Блок печатающих головок
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если отсутствует картридж.
Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления на стр. 101.
1Кнопка ePrint и индикатор
2Индикатор Ethernet
3Кнопка Беспроводная связь и индикатор
4Сведения о сети кнопка
5Кнопка Отмена
6Кнопка Возобновление и индикатор
7Индикатор тревоги
8Индикаторы картриджей
9Кнопка питания и индикатор
6 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
1Порт USB
2 Сетевой порт Ethernet
3Разъем питания
4Задняя панель доступа
RUWW |
Описание компонентов принтера 7 |
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok
проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими
цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими
производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
●Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для брошюр |
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает |
Профессиональная бумага |
их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати |
высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например |
|
HP |
брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек отчетов и |
Бумага HP для брошюр и |
календарей. |
|
|
рекламных листовок |
|
Бумага HP для брошюр с |
|
тремя сгибами |
|
|
|
Бумага HP повышенного |
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю матовую бумагу, |
качества для презентаций |
идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и |
Профессиональная бумага |
информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный |
внешний вид. |
|
HP |
|
|
|
Ярко-белая бумага HP |
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность |
для струйной печати |
цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней |
|
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для |
|
создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При |
|
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая |
|
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие |
|
цвета. |
|
|
8 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
Бумага HP для печати |
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач. |
|
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению |
|
с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется |
|
технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более |
|
насыщенный черный цвет и более яркие цвета. |
|
|
Офисная бумага HP |
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого диапазона задач. Она |
|
подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных |
|
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, |
|
обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и |
|
более яркие цвета. |
|
|
Офисная бумага HP |
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу |
из макулатуры |
для широкого диапазона задач, содержащую 30% вторичного волокна. При |
|
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает |
|
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие |
|
цвета. |
|
|
Фотобумага HP высшего |
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати |
качества |
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное |
|
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает |
|
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, |
|
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе |
|
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, |
|
что позволяет получать более долговечные фотографии. |
|
|
Улучшенная фотобумага HP |
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает |
|
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, |
|
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге |
|
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 |
|
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и |
|
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать |
|
более долговечные фотографии. |
|
|
Фотобумага HP |
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных |
для повседневного |
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро |
использования |
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом |
|
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы |
|
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 |
|
x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы |
|
отпечатков. |
|
|
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
RUWW |
Выбор бумаги для печати 9 |
Фотобумага HP высшего |
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати |
качества |
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное |
|
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает |
|
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, |
|
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе |
|
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, |
|
что позволяет получать более долговечные фотографии. |
|
|
Улучшенная фотобумага HP |
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает |
|
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, |
|
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге |
|
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 |
|
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и |
|
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать |
|
более долговечные фотографии. |
|
|
Фотобумага HP |
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных |
для повседневного |
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро |
использования |
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом |
|
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы |
|
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 |
|
x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы |
|
отпечатков. |
|
|
Экономичные пакеты |
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи |
фотоматериалов HP |
HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно |
|
получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера |
|
HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально |
|
разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и |
|
яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных |
|
фотографий или большого количества копий фотографий. |
|
|
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
●Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.
●Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
●При загрузке в лотки, проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.
●Не перегружайте лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.
●Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД.
10 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
◦Многостраничные формы
◦Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦Носители со скрепками или застежками
RUWW |
Выбор бумаги для печати 11 |
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
●Загрузка бумаги стандартного размера
●Загрузка конвертов
●Загрузка открыток и фотобумаги
●Загрузка бумаги нестандартного размера
При загрузке бумаги стандартного размера соблюдайте следующие инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если носитель слишком длинный, потяните входной лоток, чтобы удлинить его.
3. Загрузка материала выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
12 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
При загрузке конверта соблюдайте приведенные ниже инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствии с рисунком.
Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумажные конверты во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженных конвертов.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
Для загрузки открыток или фотобумаги выполните следующие инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. Если вдоль одного края фотобумаги имеется отрывная полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера.
RUWW |
Загрузка бумаги 13 |
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте открытки или фотобумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
14 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
Всегда выключайте принтер путем нажатия кнопки (Питание) на принтере. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с печатающей головкой и качеством печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.
RUWW |
Выключение принтера 15 |
Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены, можно проверить наличие обновлений и установить их.
Чтобы установить обновления для принтера, выполните следующие действия.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 165.
2. Выберите вкладку Веб-службы.
3. В разделе Параметры веб-служб выберите Обновления и щелкните Проверить обновления. Следуйте инструкциям на экране.
4. Если функция обновления недоступна, следуйте следующим инструкциям.
а. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка, нажмите Продолжить и
следуйте инструкциям на экране.
б. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.
16 Глава 1 Начало работы |
RUWW |
Настоящий раздел содержит следующие темы:
●Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)
Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании дуплексера см. в разделе Двусторонняя печать на стр. 34.
Порядок установки дуплексера
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены только для извлечения блока из принтера.
●Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X
Включение дополнительных приспособлений (Windows)
1. Нажмите Начало, затем выберите Принтеры, Принтеры и факсы или Устройства и принтеры.
-или-
Нажмите Начало, затем Панель управления, затем двойным щелчком выберите
Принтеры.
-или-
На экране Начало, нажмите Панель управления и затем выберите Устройства и принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера и затем нажмите Свойства.
3. Выберите вкладку Параметры устройства. Щелкните принадлежность, которую намерены включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.
RUWW |
Установка дополнительных приспособлений 17 |