HP OFFICEJET PRO 8210 User Manual

0 (0)
HP OFFICEJET PRO 8210 User Manual

HP ffice et Pro série 8210

Guide de l'utilisateur

Informations sur le copyright

Avis publiés par la société HP

© 2016 HP Development Company, L.P.

Informations sujettes à modifications sans

Édition 1, 5/2016

préavis.

Tous droits réservés. Toute reproduction,

 

 

adaptation ou traduction de ce matériel est

 

interdite sans l’accord écrit préalable de HP,

 

sauf dans les cas permis par la législation

 

relative aux droits d’auteur.

 

Les seules garanties applicables aux produits

 

et services HP sont celles mentionnées dans

 

les déclarations de garantie accompagnant

 

lesdits produits et services. Les informations

 

contenues dans ce document ne constituent

 

pas une garantie complémentaire. HP ne peut

 

pas être tenu pour responsable des erreurs ou

 

omissions contenues dans ce document.

Marques

Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).

Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Informations de sécurité

Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.

1.Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.

2.Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit.

3.Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage.

4.N'installez jamais le produit près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.

5.Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.

6.Installez le produit en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.

7.Si le produit ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.

8.Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par

l'utilisateur. Confie les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

Sommaire

1 Comment faire ? ............................................................................................................................................

1

2 Pour commencer ............................................................................................................................................

2

Accessibilité ............................................................................................................................................................

2

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) .............................................................................................................

2

Gestion de l'énergie .............................................................................................................................

3

Mode silencieux ...................................................................................................................................

4

Optimisation des consommables d'impression ..................................................................................

5

Présentation des composants de l'imprimante ....................................................................................................

5

Vue avant .............................................................................................................................................

6

Zone d'approvisionnement pour l'impression ....................................................................................

6

Vue arrière ...........................................................................................................................................

7

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................

7

Aperçu des boutons .............................................................................................................................

7

odification des paramètres de l'imprimante ....................................................................................

8

Principes de base relatifs au papier ......................................................................................................................

9

Papiers recommandés pour l'impression ............................................................................................

9

Commande de consommables papier HP .........................................................................................

11

Conseils pour le choix et l'utilisation du papier ................................................................................

11

Chargement du papier .........................................................................................................................................

12

Installation et utilisation des accessoires ...........................................................................................................

21

Installation et utilisation du Bac 2 ....................................................................................................

22

Utilisation des bacs ...........................................................................................................................

22

Mise à jour de l'imprimante .................................................................................................................................

23

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ....................................................................................................

24

3 Imprimer .....................................................................................................................................................

25

Impression de documents ...................................................................................................................................

25

Impression de brochures .....................................................................................................................................

26

Impression d'enveloppes .....................................................................................................................................

27

Impression des photos ........................................................................................................................................

28

Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé .............................................................................

30

Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................

32

Impression à partir d'un périphérique mobile .....................................................................................................

32

Imprimer avec AirPrint™ ......................................................................................................................................

33

Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................

33

FRWW

v

4 Services Web ...............................................................................................................................................

36

Que sont les services Web ? .................................................................................................................................

36

Configuration des services Web ..........................................................................................................................

36

Utilisation des services Web ................................................................................................................................

37

Impression avec HP ePrint ................................................................................................................

37

Suppression des services Web ............................................................................................................................

38

5 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................

39

Informations sur les cartouches et la tête d'impression ....................................................................................

39

De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement ...................

40

érification des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................

40

Remplacement des cartouches ...........................................................................................................................

41

Commande de cartouches ...................................................................................................................................

43

Stockage des fournitures d'impression ...............................................................................................................

43

Enregistrement des informations anonymes liées à l'utilisation .......................................................................

43

Informations de garantie sur les cartouches ......................................................................................................

44

6 Configur tion du réseau ...............................................................................................................................

45

Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil ...............................................................................

45

Avant de commencer .........................................................................................................................

45

Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil ..................................................................

46

Changement de type de connexion ..................................................................................................

46

Test de la connexion sans fil .............................................................................................................

47

Activation ou désactivation de la fonction sans fil de l'imprimante ................................................

47

odifier les paramètres IP ...................................................................................................................................

48

Utilisation de Wi-Fi Direct ....................................................................................................................................

49

7 Outils de gestion de l'imprimante ..................................................................................................................

53

Boîte à outils (Windows) ......................................................................................................................................

53

HP Utility (OS X) ...................................................................................................................................................

53

Serveur Web intégré ............................................................................................................................................

53

A propos des cookies .........................................................................................................................

54

Ouverture du serveur Web intégré ....................................................................................................

54

Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ......................................................................................

55

Logiciel HP Web Jetadmin ....................................................................................................................................

56

8 Résolution de problèmes ..............................................................................................................................

57

Problèmes de bourrage .......................................................................................................................................

57

Élimination d'un bourrage papier .....................................................................................................

57

Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier ............

57

vi

FRWW

Élimination d'un blocage du chariot d'impression ............................................................................

60

Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du

 

chariot d'impression .......................................................................................................

60

Conseils pour éviter les bourrages papier ........................................................................................

61

Résolution des problèmes d'introduction du papier ........................................................................

61

Problèmes d'impression ......................................................................................................................................

62

Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ................................

62

Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ...............

62

Résolution des problèmes de qualité d'impression ..........................................................................

66

Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité

 

d'impression ....................................................................................................................

66

Problèmes de connexion réseau .........................................................................................................................

69

Réparation de la connexion sans fil ..................................................................................................

69

Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans fil .........................................................

70

Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ...........................................................................................

70

Réparation d'une connexion Ethernet ..............................................................................................

71

Problèmes liés à l'imprimante .............................................................................................................................

71

Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................

72

Comprendre les rapports de l'imprimante ..........................................................................................................

72

Rapport d'état de l'imprimante .........................................................................................................

72

Page de configuration réseau ...........................................................................................................

73

Rapport sur la qualité d'impression ..................................................................................................

73

Rapport du test sans fil .....................................................................................................................

73

Résolution des problèmes à l'aide des services Web ..........................................................................................

73

Maintenance de l'imprimante ..............................................................................................................................

74

Nettoyage de l'extérieur ....................................................................................................................

74

Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ............................................................

74

Restauration des paramètres par défaut ............................................................................................................

75

Assistance HP .......................................................................................................................................................

76

Annexe A Informations techniques ..................................................................................................................

78

Caractéristiques techniques ................................................................................................................................

78

Informations sur la réglementation ....................................................................................................................

79

Numéro de Modèle réglementaire ....................................................................................................

80

Déclaration de la FCC .........................................................................................................................

81

Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ...............................

81

Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ...............................................

82

Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................

82

Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ..........................................................................................

82

Avis de conformité pour l'Union Européenne ...................................................................................

82

Produits avec fonctionnalité sans fil ..............................................................................

82

FRWW

vii

Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de

 

travail .................................................................................................................................................

83

Déclaration de conformité ................................................................................................................

84

Informations réglementaires pour les produits sans fil ...................................................................

85

Exposition aux rayonnements de radiofréquence .........................................................

85

Avis aux utilisateurs situés au Brésil ..............................................................................

85

Avis aux utilisateurs situés au Canada ...........................................................................

86

Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ..............................................................................

86

Avis aux utilisateurs situés au Mexique .........................................................................

87

Notice destinée aux utilisateurs au Japon .....................................................................

87

Avis aux utilisateurs situés en Corée ..............................................................................

87

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ...............................................................

87

Conseils environnementaux .............................................................................................................

88

Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ...................................................

88

Papier .................................................................................................................................................

88

Plastique ............................................................................................................................................

88

Fiches de données de sécurité (FDS) .................................................................................................

88

Programme de recyclage ..................................................................................................................

88

Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ...........................................................

89

Consommation électrique .................................................................................................................

89

Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ................................................................

89

Substances chimiques .......................................................................................................................

89

Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) .....................................................................

89

Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ..........................................................................

90

Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ...............................................................

90

Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) .................................................

91

Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) .......................................

92

EPEAT .................................................................................................................................................

92

Mise au rebut des batteries à Taïwan ................................................................................................

92

Californie – Avis sur le perchlorate ...................................................................................................

93

Directive sur les batteries de l'UE ......................................................................................................

94

Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ..............................................................................

95

Index .............................................................................................................................................................

96

viii

FRWW

1Comment faire ?

Pour commencer

Imprimer

Services Web

Utilisation des cartouches

Résolution de problèmes

FRWW

1

2Pour commencer

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

Présentation des composants de l'imprimante

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Principes de base relatifs au papier

Chargement du papier

Installation et utilisation des accessoires

Mise à jour de l'imprimante

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Accessibilité

L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.

Vision

Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'effectuer l'action appropriée.

Mobilité

Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.

Assistance

Pour en savoir plus sur les solutions d'accessibilité pour produits HP, rendez-vous sur le site HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).

Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.

Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour

2 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'énergie

Mode silencieux

Optimisation des consommables d'impression

Gestion de l'énergie

Utilisez Mode veille et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour maintenir l'électricité.

Mode Veille

En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la configuration initiale de l'imprimante, le périphérique passe en mode veille après une période sélectionnée d'inactivité. La durée par défaut est de 5 minutes.

Pour modifier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante :

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configur tion , puis appuyez sur OK .

2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .

3.Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .

4.Sélectionnez Mode veille, puis appuyez sur OK .

5.Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK .

Mise sous et hors tension

Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.

Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configur tion , puis appuyez sur OK .

2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .

3.Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .

4.Sélectionnez Programmer la mise sous/hors tension, puis appuyez sur OK .

5.Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'affichent à l'écran pour régler le jour et l'heure de la mise sous et hors tension de l'imprimante.

ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise hors tension ou (le bouton Mise sous tension) situé à l'avant gauche de l'imprimante.

Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches d'encre et de la qualité d'impression.

Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque des cartouches d'encre sont manquantes. HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre.

FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour des impressions sur papier ordinaire. De plus, le mode silencieux est désactivé si vous imprimez en qualité d'impression optimale ou de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.

REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas si vous imprimez des photos ou des enveloppes.

Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.

Activer le mode silencieux depuis le panneau de commande de l'imprimante

1.Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Configur tion , puis appuyez sur OK .

2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .

3.Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .

4.Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK .

Création d'un calendrier pour le Mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante

1.Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Configur tion , puis appuyez sur OK .

2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .

3.Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .

4.Sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur OK .

5.Paramétrez l'heure de début du calendrier.

Pour modifier l'heure, sélectionnez l'heure (sélectionnée par défaut), puis appuyez sur les boutons èche afin d'augmenter ou de diminuer la valeur.

Pour modifier les minutes, appuyez sur pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur les boutons èche afin d'augmenter ou de diminuer la valeur.

Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de début effectué.

6.Paramétrez l'heure de fin du calendrier. Consultez l'étape précédente concernant les instructions sur le changement de l'heure.

Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de fin effectué.

Activer le mode silencieux en cours d'impression

Sur l'écran d'impression, appuyez sur OK à côté de (Mode silencieux) pour l'activer.

REMARQUE : Le mode silencieux est activé au bout d'un moment et n'est actif que pour la tâche d'impression actuelle.

4 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)

1.Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows).

2.Cliquez sur Mode silencieux .

3.Sélectionnez Activé ou Désactivé .

4.Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.

Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)

1.Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X).

2.Sélectionnez l'imprimante.

3.Cliquez sur Mode silencieux .

4.Sélectionnez Activé ou Désactivé .

5.Cliquez sur Appliquer maintenant.

Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)

1.Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.

2.Cliquez sur l'onglet Paramètres .

3.Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .

4.Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des consommables d'impression

Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :

Recyclez les cartouches d'origine HP usagées via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.

Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.

odifie la qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante pour configurer l'imprimante en mode

 

Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.

Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Vue avant

Zone d'approvisionnement pour l'impression

Vue arrière

FRWW

Présentation des composants de l'imprimante

5

Vue avant

1Port USB avant

2Bouton Marche/arrêt

3Bac de sortie

4Rallonge du bac de sortie

5Bac d'alimentation

6Panneau de commande

7Écran du panneau de commande

8Porte d'accès aux cartouches d'encre

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Tête d'impression

2Cartouches

6 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches d'encre dans l'imprimante afin d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou d'endommager la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue arrière

1 Entrée d'alimentation

2 Panneau d'accès arrière

3Port USB arrière

4Port de réseau Ethernet

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Aperçu des boutons

odification des paramètres de l'imprimante

Aperçu des boutons

Ce qui suit constitue un aide-mémoire pour les fonctions du panneau de commande de l'imprimante.

Numéro

Nom et description

 

 

1

Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel autre écran.

 

 

2

Bouton Précédent : Retourne à l'écran précédent.

 

 

3

Bouton Annuler ou bouton Sélection : Change selon ce qui est affiché sur l'écran.

 

 

FRWW

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

7

Numéro

Nom et description

 

 

4

Bouton OK : Confirme votre sélection.

 

 

5

Bouton Aide : ouvre le menu Aide une fois sur l'écran d'accueil ; affiche l'aide pour une option de menu sélectionnée ; ou apporte

 

des informations complémentaires sur l'écran actuel.

 

 

6

Bouton Wi-Fi Direct : ffiche le statut et les paramètres de la connexion Wi-Fi direct.

 

Le voyant à côté du bouton Wi-Fi Direct est :

 

allumé lorsque Wi-Fi Direct est activé.

 

éteint lorsque Wi-Fi Direct est désactivé.

 

 

7

Bouton Sans fil : ffiche le statut et les paramètres sans fil. Pour plus d'informations, consultez Configuration de l'imprimante

 

pour les connexions sans fil.

 

Le voyant à côté du bouton Sans fil :

 

est allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans fil.

 

clignote lorsque la fonctionnalité sans fil est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.

 

est éteint lorsque la fonctionnalité sans fil est désactivée.

 

 

8

Bouton Flèche vers le bas: Sélectionne la rubrique de menu suivante ou fait défiler l'écran vers le bas.

 

 

9

Bouton Flèche vers le haut: Sélectionne la rubrique de menu précédente ou fait défiler l'écran vers le haut.

 

 

 

odific tion des paramètres de l'imprimante

Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.

ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modifier ses paramètres à l'aide des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.

Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.

Pour modifier les paramètres d'un mode

L'écran Démarrage affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.

1. Depuis le panneau de commande, utilisez les boutons èche pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.

2.Faites défiler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier puis appuyez sur le bouton OK .

3.Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les paramètres.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Démarrage () pour revenir à l'écran Démarrage.

Pour modifier les paramètres de l'imprimante

Pour modifier les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans l'écran Menu Configur tion.

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configur tion , puis appuyez sur OK .

2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .

8 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

3.Faites défiler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier puis appuyez sur le bouton OK .

4.Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les paramètres.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Démarrage () pour revenir à l'écran Démarrage.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.

HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP

Conseils pour le choix et l'utilisation du papier

Papiers recommandés pour l'impression

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.

Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.

FRWW

Principes de base relatifs au papier 9

Impression photo

Papier photo HP Premium Plus

Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Cette imprimante prend en charge plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), en deux finitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.

papier photo HP Advanced

Ce papier photo brillant offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Papier photo HP Everyday

Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Documents professionnels

Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g

Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.

Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)

Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.

Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)

Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.

10 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

Impression quotidienne

Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.

Papier jet d'encre HP Bright White

Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.

Papier pour impression HP

Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Papier HP ffice

Le Papier HP ffice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.

Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.

HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour le choix et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :

Ne chargez qu'un seul type (et un seul format) de papier à la fois dans le bac d'entrée.

érifie que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée.

Veillez à ne pas surcharger le bac d'entrée ou le bac de sortie.

Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans le bac d'entrée :

Formulaires en plusieurs parties

Supports endommagés, ondulés ou froissés

Supports présentant des perforations ou des découpes

Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre

Supports trop fins ou qui se déforment facilement

Supports contenant des agrafes ou des trombones

FRWW

Principes de base relatifs au papier 11

Chargement du papier

Pour charger du papier de format standard

1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.

2.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.

Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.

Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.

12 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

3.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

érifie que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

4.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

5.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.

FRWW

Chargement du papier 13

6.Déployez l'extension du bac de sortie.

Chargement d’enveloppes

REMARQUE :

Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou Legal.

1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.

2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.

3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.

Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.

Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.

14 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

4.Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, comme indiqué sur le graphique ci-dessous.

REMARQUE : Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

5.Réglez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile d'enveloppes.

6.Assurez-vous que la pile d'enveloppes n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur le guide de largeur de papier gauche.

7.Réglez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile d'enveloppes.

8.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.

FRWW

Chargement du papier 15

9.Déployez l'extension du bac de sortie.

Pour charger des cartes et du papier photo

REMARQUE :

Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou Legal.

1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.

2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.

3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.

Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.

Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.

16 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

4.Insérez les cartes ou le papier photo en orientation portrait avec la face à imprimer vers le bas.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

5.Ajustez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

6.Assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de la pile indiquée sur le guide de largeur de papier gauche.

7.Ajustez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

8.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.

FRWW

Chargement du papier 17

9.Déployez l'extension du bac de sortie.

Chargement de papier au format Legal US

REMARQUE :

Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou Legal.

1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.

2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.

3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.

Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.

Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.

18 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

4.Déployez le bac d'entrée. Pour ce faire, appuyez sur le bouton situé à proximité du coin avant gauche du bac et tirez l'avant du bac dans le même temps.

5.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

érifie que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

FRWW

Chargement du papier 19

6.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

7.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.

8.Déployez l'extension du bac de sortie.

Pour charger du papier dans le bac 2

REMARQUE : Le Bac 2 fonction est disponible uniquement sur certains modèles de l'imprimante.

REMARQUE : Le deuxième bac prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou Legal.

Pour apprendre à préparer et à utiliser le Bac 2, voir Installation et utilisation des accessoires.

1.Sortez complètement le Bac 2 de l'imprimante.

2.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.

Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.

Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.

20 Chapitre 2 Pour commencer

FRWW

3.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

érifie que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

4.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

5.Examinez la zone du Bac 2 sous l'imprimante. Si du papier se trouve dans le bac, retirez-le.

6.Réintroduisez le Bac 2 dans l'imprimante.

Installation et utilisation des accessoires

Si vous souhaitez installer et configurer des accessoires (ex. deuxième bac), voir les paragraphes suivants.

Si vous utilisez plusieurs bacs, vous pouvez utiliser les caractéristiques qui permettent d'améliorer l'expérience d'utilisation.

FRWW

Installation et utilisation des accessoires 21

Loading...
+ 77 hidden pages