Широкоформатный принтер HP Officejet 7110
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2013.
Редакция 1-я, 1/2013
Уведомления компании
Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод данного документа без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard
запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакиесодержащиесяздесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Товарные знаки
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
Название ENERGY STAR и эмблема
ENERGY STAR являются охраняемыми в США товарными знаками.
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.
1.Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2.Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
3.Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки.
4.Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, а также не прикасайтесь к нему влажными руками.
5.Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.
6.Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на кабель питания.
7.Если устройство работает неправильно, см. Решение проблемы.
8.Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.
1 |
Начало работы |
|
|
Специальные возможности...................................................................................................... |
6 |
|
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)............................................................................ |
7 |
|
Управление электропитанием........................................................................................... |
7 |
|
Оптимизация использования расходных материалов..................................................... |
8 |
|
Описание компонентов принтера............................................................................................ |
8 |
|
Вид спереди........................................................................................................................ |
9 |
|
Отсек для расходных материалов..................................................................................... |
9 |
|
Панель управления.......................................................................................................... |
10 |
|
Вид сзади........................................................................................................................... |
10 |
|
Выбор бумаги для печати...................................................................................................... |
11 |
|
Типы бумаги, рекомендуемые для печати...................................................................... |
11 |
|
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий................................................ |
13 |
|
Рекомендации по выбору и использованию бумаги...................................................... |
14 |
|
Загрузка бумаги....................................................................................................................... |
14 |
|
Загрузка бумаги стандартного размера.......................................................................... |
15 |
|
Загрузка конвертов........................................................................................................... |
15 |
|
Загрузка открыток и фотобумаги..................................................................................... |
16 |
|
Загрузка бумаги нестандартного размера...................................................................... |
17 |
|
Выключение принтера............................................................................................................ |
18 |
|
Обновление принтера............................................................................................................ |
18 |
|
Установка дополнительных приспособлений....................................................................... |
18 |
|
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)................ |
19 |
|
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати............................... |
19 |
|
Включение дополнительных приспособлений (Windows)....................................... |
19 |
|
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС |
|
|
Mac OS X..................................................................................................................... |
19 |
|
Обслуживание принтера........................................................................................................ |
20 |
|
Очистка внешних поверхностей ..................................................................................... |
20 |
|
Восстановление настроек по умолчанию....................................................................... |
20 |
|
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)............................. |
20 |
2 |
Печать |
|
|
Печать документов................................................................................................................. |
21 |
|
Печать документов (Windows)......................................................................................... |
22 |
|
Печать документов (Mac OS X)....................................................................................... |
22 |
|
Печать брошюр....................................................................................................................... |
22 |
|
Печать брошюр (Windows)............................................................................................... |
23 |
|
Печать брошюр (Mac OS X)............................................................................................. |
23 |
|
Печать на конвертах............................................................................................................... |
24 |
|
Печать на конвертах (Windows)....................................................................................... |
24 |
|
Печать на конвертах (Mac OS X)..................................................................................... |
24 |
1
|
Печать фотографий................................................................................................................ |
25 |
|
Печать фотографий на фотобумаге (Windows).............................................................. |
25 |
|
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)............................................................ |
26 |
|
Печать на специальных и нестандартных носителях.......................................................... |
26 |
|
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)............................ |
27 |
|
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)........................................................... |
27 |
|
Печать фотографий и документов без полей....................................................................... |
28 |
|
Печать фотографий и документов без полей (Windows)............................................... |
28 |
|
Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X)............................................. |
28 |
|
Двусторонняя печать.............................................................................................................. |
29 |
|
Выполнение двусторонней печати (Windows)................................................................ |
29 |
|
Выполнение двусторонней печати (Mac OS X).............................................................. |
30 |
3 |
HP ePrint |
|
|
Настройка HP ePrint................................................................................................................ |
31 |
|
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера.......................................... |
31 |
|
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP ............... |
32 |
|
Использование HP ePrint....................................................................................................... |
33 |
|
Печать с помощью HP ePrint............................................................................................ |
33 |
|
Поиск адреса электронной почты принтера................................................................... |
34 |
|
Отключение HP ePrint....................................................................................................... |
34 |
|
Удаление веб-служб............................................................................................................... |
34 |
4 |
Использование картриджей |
|
|
Информация о картриджах и печатающей головке............................................................. |
35 |
|
Проверка приблизительного уровня чернил........................................................................ |
36 |
|
Печать с одним или несколькими пустыми картриджами................................................... |
36 |
|
Замена картриджей................................................................................................................ |
37 |
|
Хранение расходных материалов......................................................................................... |
39 |
|
Хранение анонимной информации об использовании........................................................ |
39 |
5 |
Решение проблемы |
|
|
Служба поддержки HP............................................................................................................ |
41 |
|
Получение электронной поддержки................................................................................ |
42 |
|
Поддержка HP по телефону............................................................................................ |
42 |
|
Действия перед обращением.................................................................................... |
43 |
|
Период поддержки по телефону............................................................................... |
43 |
|
Номера телефонов службы поддержки.................................................................... |
43 |
|
По истечении периода поддержки по телефону...................................................... |
45 |
|
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок......................................................... |
45 |
|
Устранение неполадок принтера........................................................................................... |
46 |
|
Принтер неожиданно выключается................................................................................. |
46 |
|
Сбой выравнивания.......................................................................................................... |
46 |
|
Принтер не отвечает (ничего не печатается)................................................................. |
46 |
|
Принтер печатает медленно............................................................................................ |
47 |
|
При работе принтера слышны какие-то звуки................................................................ |
49 |
|
Печать пустых страниц или пропуски печати................................................................. |
49 |
|
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются |
|
|
неправильно...................................................................................................................... |
50 |
|
Неправильное размещение текста или графики............................................................ |
50 |
|
Устранение неполадок качества печати............................................................................... |
51 |
2
Содержание |
|
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги......................................................... |
56 |
Решение проблем при работе с HP ePrint и веб-сайтами HP............................................. |
58 |
Решение проблем при работе с HP ePrint...................................................................... |
59 |
Решение проблем при работе с веб-сайтами HP.......................................................... |
60 |
Настройка брандмауэра для работы с принтером.............................................................. |
60 |
Устранение неполадок, связанных с управлением принтером.......................................... |
61 |
Не удается открыть встроенный веб-сервер.................................................................. |
61 |
Решение проблем в сети....................................................................................................... |
62 |
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet)................................... |
63 |
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью......................................... |
63 |
Устранение основных неполадок беспроводной связи........................................... |
64 |
Расширенное устранение неполадок беспроводной связи..................................... |
65 |
После устранения проблем....................................................................................... |
72 |
Сброс сетевых параметров принтера............................................................................. |
72 |
Устранение неполадок, связанных с установкой................................................................. |
73 |
Рекомендации по установке оборудования.................................................................... |
73 |
Рекомендации по установке программного обеспечения HP....................................... |
73 |
Сведения об отчете о состоянии принтера.......................................................................... |
74 |
Сведения о странице конфигурации сети............................................................................ |
76 |
Обслуживание печатающей головки..................................................................................... |
79 |
Очистка печатающей головки.......................................................................................... |
79 |
Выравнивание печатающей головки............................................................................... |
80 |
Удаление и повторная установка программного обеспечения HP..................................... |
81 |
Устранение замятий............................................................................................................... |
82 |
Устранение замятия бумаги............................................................................................. |
83 |
Предотвращение замятий................................................................................................ |
85 |
Описание индикаторов панели управления......................................................................... |
86 |
А Техническая информация |
|
Информация о гарантии......................................................................................................... |
94 |
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard........................................................................ |
95 |
Информация о гарантии на картриджи........................................................................... |
96 |
Технические характеристики принтера................................................................................. |
97 |
Физические характеристики............................................................................................. |
97 |
Функции и характеристики............................................................................................... |
97 |
Технические характеристики процессора и памяти....................................................... |
98 |
Системные требования.................................................................................................... |
98 |
Характеристики сетевых протоколов.............................................................................. |
98 |
Технические характеристики встроенного веб-сервера................................................ |
98 |
Характеристики бумаги.................................................................................................... |
98 |
Характеристики поддерживаемых носителей.......................................................... |
98 |
Установка минимальных полей............................................................................... |
102 |
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы.............................................. |
103 |
Разрешение печати........................................................................................................ |
104 |
Требования для работы с веб-сайтами HP и HP ePrint............................................... |
104 |
Требования для работы с HP ePrint........................................................................ |
104 |
Требования для работы с веб-сайтами HP............................................................ |
104 |
Условия окружающей среды.......................................................................................... |
105 |
Электрические характеристики..................................................................................... |
105 |
Характеристики акустической эмиссии ........................................................................ |
105 |
3
Соответствие нормам........................................................................................................... |
106 |
Нормативный код модели.............................................................................................. |
106 |
Уведомление FCC.......................................................................................................... |
107 |
Уведомление для пользователей в Корее................................................................... |
107 |
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей в |
|
Японии............................................................................................................................. |
108 |
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии................................... |
108 |
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии........................................... |
108 |
Декларация соответствия (Германия).......................................................................... |
108 |
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза....................................... |
109 |
Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением........... |
110 |
Воздействие высокочастотного излучения............................................................. |
110 |
Уведомление для пользователей в Бразилии....................................................... |
110 |
Уведомление для пользователей в Канаде........................................................... |
111 |
Уведомление для пользователей в Тайване......................................................... |
111 |
Уведомление для пользователей в Мексике.......................................................... |
112 |
Уведомление для пользователей в Японии........................................................... |
112 |
Программа охраны окружающей среды.............................................................................. |
113 |
Использование бумаги................................................................................................... |
113 |
Пластмассовые детали.................................................................................................. |
113 |
Сертификаты безопасности материалов...................................................................... |
113 |
Программа переработки отходов.................................................................................. |
113 |
Программа по утилизации расходных материалов для струйных |
|
принтеров HP.................................................................................................................. |
113 |
Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах |
|
Европейского Союза....................................................................................................... |
114 |
Энергопотребление........................................................................................................ |
115 |
Химические вещества.................................................................................................... |
115 |
Сведения о батареях...................................................................................................... |
115 |
Утилизация батарей в Тайване............................................................................... |
115 |
Сведения для пользователей в Калифорнии......................................................... |
115 |
Утилизация батарей в Нидерландах....................................................................... |
116 |
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для |
|
Китая)............................................................................................................................... |
116 |
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для |
|
Украины).......................................................................................................................... |
116 |
Лицензии сторонних поставщиков....................................................................................... |
117 |
Б Расходные материалы и аксессуары HP |
|
Заказ расходных материалов в Интернете........................................................................ |
125 |
Расходные материалы......................................................................................................... |
125 |
Картриджи....................................................................................................................... |
125 |
бумага HP........................................................................................................................ |
126 |
В Настройка сети |
|
Изменение основных сетевых параметров........................................................................ |
127 |
Просмотр и печать сетевых параметров...................................................................... |
127 |
Включение и выключение беспроводной радиосвязи................................................. |
127 |
4
Содержание |
|
Изменение дополнительных параметров сети.................................................................. |
127 |
Настройка скорости соединения................................................................................... |
128 |
Просмотр параметров IP................................................................................................ |
128 |
Изменение параметров IP.............................................................................................. |
128 |
Сброс параметров сети.................................................................................................. |
128 |
Настройка принтера для беспроводного соединения....................................................... |
129 |
Перед началом работы.................................................................................................. |
129 |
Настройка принтера в беспроводной сети................................................................... |
130 |
Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера HP........ |
130 |
Настройка принтера с помощью WiFi Protected Setup (WPS)............................... |
130 |
Настройка принтера с помощью встроенного веб-сервера.................................. |
131 |
Изменение способа подключения................................................................................. |
131 |
Как перейти с Ethernet-соединения на подключение по беспроводной сети...... |
132 |
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети............. |
132 |
Как перейти с беспроводного соединения на подключение USB или |
|
Ethernet ..................................................................................................................... |
132 |
Проверка беспроводной связи...................................................................................... |
132 |
Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети............................ |
133 |
Обзор параметров безопасности............................................................................ |
133 |
Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора |
|
(фильтрация MAC).................................................................................................... |
133 |
Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети................ |
134 |
Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети........................................... |
134 |
Прямая беспроводная печать HP........................................................................................ |
135 |
Как включить прямую беспроводную печать................................................................ |
135 |
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения......... |
136 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения........................ |
136 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения |
|
(Windows)................................................................................................................... |
136 |
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Mac OS |
|
X)................................................................................................................................ |
137 |
Г Средства управления принтером |
|
Панель инструментов (Windows)......................................................................................... |
138 |
Утилита HP (Mac OS X)........................................................................................................ |
138 |
Встроенный веб-сервер....................................................................................................... |
138 |
Сведения о файлах «cookie»......................................................................................... |
139 |
Как получить доступ к встроенному веб-серверу......................................................... |
139 |
Указатель.................................................................................................................................... |
151 |
5
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
•Специальные возможности
•HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
•Описание компонентов принтера
•Выбор бумаги для печати
•Загрузка бумаги
•Выключение принтера
•Обновление принтера
•Установка дополнительных приспособлений
•Обслуживание принтера
•Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
Примечание. Если принтер используется с компьютером, работающим под управлением Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в разделе Системные требования.
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциямоперационнойсистемы. Программноеобеспечениетакжеподдерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу: www.hp.com/accessibility.
6 Начало работы
Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-
сайте Apple по адресу: www.apple.com/accessibility.
Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ ecosolutions.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•Управление электропитанием
•Оптимизация использования расходных материалов
Вцелях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.
Спящий режим
Вспящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер.
2.Щелкните вкладку Параметры.
3.В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и
выберите необходимый параметр.
4.Щелкните Применить.
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключаетсяпосле8 часовбездействиядляуменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Windows. Откройте панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе Открытие панели инструментов. На вкладке Дополнительные параметры щелкните Изменить и выберите необходимое время.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) |
7 |
Глава 1
Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе Утилита HP (Mac OS X). В разделе Параметры принтера щелкните Управление питанием и выберите необходимое время.
Совет В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
Примечание. Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны после установки картриджа на место.
Внимание HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.
•Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.
•Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см. Двусторонняя печать. Либо сначала можно напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.
•Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/go/smartprint.
•Установите режим черновой печати. В режиме черновой печати расход чернил меньше.
•Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•Вид спереди
•Отсек для расходных материалов
•Панель управления
•Вид сзади
8 Начало работы
1Крышка доступа к картриджам
2Входной лоток
3Направляющие бумаги
4Удлинитель лотка
5Выходной лоток
6Кнопка питания и индикатор
1Крышка доступа к картриджам
2Картриджи
3Блок печатающих головок
Описание компонентов принтера |
9 |
Глава 1
Примечание. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если отсутствует картридж.
Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления.
1 |
Кнопка ePrint |
и индикатор |
|
|
|
|
|
2 |
Индикатор Ethernet |
|
|
|
|
|
|
3 |
Кнопка Беспроводная связь |
и индикатор |
|
|
|
|
|
4 |
Сведения о сети кнопка |
|
|
|
|
|
|
5 |
Кнопка Отмена |
|
|
|
|
||
6 |
Кнопка Возобновление и индикатор |
||
|
|
|
|
7 |
Индикатор тревоги |
|
|
|
|
|
|
8 |
Индикаторы картриджей |
|
|
|
|
|
|
9 |
Кнопка питания |
и индикатор |
|
|
|
|
|
10 Начало работы
1Порт USB
2Сетевой порт Ethernet
3Разъем питания
4Задняя панель доступа
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печатидокументовобычнуюбумагуслоготипомColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•Типы бумаги, рекомендуемые для печати
•Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
•Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типыбумагимогут быть недоступны.
Бумага HP для |
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих |
|
брошюр |
сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. |
|
Профессиональная |
Идеально подходят для печати высококачественных |
|
профессиональных маркетинговых материалов, например |
||
бумага HP |
||
брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек |
||
Бумага HP для |
||
отчетов и календарей. |
||
брошюр и рекламных |
|
|
листовок |
|
|
Бумага HP для |
|
|
брошюр с тремя |
|
|
сгибами |
|
|
|
|
|
Бумага |
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю |
|
HP повышенного |
матовую бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, |
Выбор бумаги для печати |
11 |
Глава 1
(продолж.)
качества для |
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая |
презентаций |
плотность придает им выразительный внешний вид. |
Профессиональная |
|
бумага HP |
|
Ярко-белая бумага HP Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечатиобеспечиваетвысокую для струйной печати контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Офисная бумага HP |
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого |
|
диапазоназадач. Онаподходитдлякопий, черновиков, служебных |
|
записок и других повседневных документов. При изготовлении |
|
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая |
|
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет |
|
и более яркие цвета. |
|
|
Офисная бумага HP |
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой |
из макулатуры |
высококачественную бумагу для широкого диапазона задач, |
|
содержащую 30% вторичного волокна. При изготовлении этой |
|
бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает |
|
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет |
|
и более яркие цвета. |
|
|
Фотобумага HP |
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная |
высшего качества |
для печати высококачественных профессиональных фотографий. |
|
Она имеет специальное покрытие, которое гарантирует |
|
мгновенное высыхание чернил и предотвращает смазывание |
|
фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, |
|
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x |
|
15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не |
|
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные |
|
фотографии. |
|
|
Улучшенная |
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое |
фотобумага HP |
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага |
|
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев |
|
ивлажности. Напечатанныенаэтойбумагеизображениявыглядят |
|
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x |
|
15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не |
|
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные |
|
фотографии. |
12 Начало работы
(продолж.)
Фотобумага HP |
Эта бумагапредназначена для экономичнойповседневной печати |
для повседневного |
полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, |
использования |
этадоступнаяфотобумагабыстровысыхает, чтооблегчаетработу |
|
с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном |
|
принтере будут получаться четкие и резкие изображения. |
|
Доступны типы бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x |
|
11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 x 15 см. Отсутствие кислоты в |
|
составе этой бумаги продлевает срок службы отпечатков. |
|
|
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com.
Перейдите в раздел Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типыбумагимогут быть недоступны.
Фотобумага HP |
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная |
высшего качества |
для печати высококачественных профессиональных фотографий. |
|
Она имеет специальное покрытие, которое гарантирует |
|
мгновенное высыхание чернил и предотвращает смазывание |
|
фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, |
|
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x |
|
15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не |
|
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные |
|
фотографии. |
|
|
Улучшенная |
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое |
фотобумага HP |
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага |
|
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев |
|
ивлажности. Напечатанныенаэтойбумагеизображениявыглядят |
|
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны |
|
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x |
|
15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные |
|
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не |
|
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные |
|
фотографии. |
|
|
Фотобумага HP |
Эта бумагапредназначена для экономичнойповседневной печати |
для повседневного |
полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, |
использования |
этадоступнаяфотобумагабыстровысыхает, чтооблегчаетработу |
|
с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном |
|
принтере будут получаться четкие и резкие изображения. |
|
Доступны типы бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x |
|
11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 x 15 см. Отсутствие кислоты в |
|
составе этой бумаги продлевает срок службы отпечатков. |
|
|
Экономичные пакеты |
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся |
фотоматериалов HP |
оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это |
|
позволяет сэкономить время и гарантированно получать при |
|
|
Выбор бумаги для печати |
13 |
Глава 1
(продолж.)
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com.
Перейдите в раздел Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
•Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги.
•Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
•При загрузке в лотки, проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги.
•Не перегружайте лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги.
•Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД.
◦Многостраничные формы
◦Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦Носители со скрепками или застежками
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
•Загрузка бумаги стандартного размера
•Загрузка конвертов
•Загрузка открыток и фотобумаги
•Загрузка бумаги нестандартного размера
14 Начало работы
При загрузке бумаги стандартного размера соблюдайте следующие инструкции.
1.Поднимите выходной лоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Примечание. Если носитель слишком длинный, потяните входной лоток, чтобы удлинить его.
3.Загрузка материала выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4.Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5.Опустите выходной лоток.
6.Вытяните удлинитель выходного лотка.
При загрузке конверта соблюдайте приведенные ниже инструкции.
1.Поднимите выходной лоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Загрузка бумаги |
15 |
Глава 1
3.Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствии с рисунком.
Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке.
Примечание. Не загружайте бумажные конверты во время выполнения печати принтером.
4.Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженных конвертов.
5.Опустите выходной лоток.
6.Вытяните удлинитель выходного лотка.
Для загрузки открыток или фотобумаги выполните следующие инструкции.
1.Поднимите выходной лоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3.Вставьте бумагусторонойдляпечативнизвдольправогокраяосновноголотка. Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. Если вдоль одного края фотобумаги имеется отрывная полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера.
Примечание. Не загружайте открытки или фотобумагу во время выполнения печати принтером.
16 Начало работы
4.Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5.Опустите выходной лоток.
6.Вытяните удлинитель выходного лотка.
При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.
Внимание Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см.
вразделе Характеристики бумаги.
1.Поднимите выходной лоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3.Вставьтебумагусторонойдляпечативнизвдольправогокраяосновноголотка. Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4.Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5.Опустите выходной лоток.
6.Вытяните удлинитель выходного лотка.
17
Глава 1
Всегдавыключайтепринтерпутемнажатиякнопки (Питание) напринтере. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.
Внимание Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с печатающей головкой и качеством печати.
Внимание HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.
Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены, можно проверить наличие обновлений и установить их.
Чтобы установить обновления для принтера, выполните следующие действия.
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер.
2.Выберите вкладку Веб-службы.
3.В разделе Параметры веб-служб выберите Обновления и щелкните
Проверить обновления. Следуйте инструкциям на экране.
4.Если функция обновления недоступна, следуйте следующим инструкциям.
а. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка, нажмите
Продолжить и следуйте инструкциям на экране.
б. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для принтера.
Примечание. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.
Примечание. При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)
•Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
18 Начало работы
Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании дуплексера см. в разделе Двусторонняя печать.
Порядок установки дуплексера
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены только для извлечения блока из принтера.
•Включение дополнительных приспособлений (Windows)
•Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Mac OS X
1.Нажмите Начало, затем выберите Принтеры, Принтеры и факсы или Устройства и принтеры.
-или- Нажмите Начало, затем Панель управления, затем двойным щелчком
выберите Принтеры. -или-
На экране Начало, нажмите Панель управления и затем выберите
Устройства и принтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера и затем нажмите
Свойства.
3.Выберите вкладку Параметры устройства. Щелкните принадлежность, которую намерены включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.
Операционная система Mac OS X автоматически включает все дополнительные приспособления, имеющиеся в драйвере принтера, при установке предназначенного для данного принтера программного обеспечения. Если
Установка дополнительных приспособлений |
19 |
Глава 1
впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:
1.Откройте Системные параметры, а затем выберите Печать и факс или Печать и сканирование.
2.Выберите принтер из списка, а затем нажмите Параметры и расходные материалы.
3.Перейдите на вкладку Драйвер.
4.Выберите устанавливаемые параметры, а затем нажмите ОК.
Этот раздел содержит инструкции по содержанию принтера в идеальном рабочем состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере необходимости.
•Очистка внешних поверхностей
•Восстановление настроек по умолчанию
Осторожно Прежде чем приступить к очистке принтера, выключите питание и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Недопускайтепопаданияжидкостивнутрьпринтераинапанельуправления принтера.
В этом разделе указаны инструкции по восстановлению заводских настроек принтера.
▲На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку
(Возобновление) и кнопку (Беспроводной режим) примерно 5 секунд, а затем отпустите кнопки.
Откройте раздел программного обеспечения принтера
HP (Windows)
Откройте программное обеспечение принтера HP, выполнив одно из следующих действий.
•На рабочем столе компьютера щелкните Начало, выберите Программы или ВсепрограммыщелкнитеHP. Выберитепапкудляпринтераизначоксименем принтера.
•На экране Начало щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.
20 Начало работы
Большинство параметров печати автоматически устанавливается программой. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальныефункции. Дополнительныесведениясм. вразделеВыборбумагидля печати.
Для продолжения выберите задание печати.
Печать брошюр
Печать на конвертах
Печать фотографий
Печать на специальных и нестандартных носителях
Печать фотографий и документов без полей
Печать документов
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•Печать документов (Windows)
•Печать документов (Mac OS X)
Совет Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в
разделе HP ePrint.
Печать 21
Глава 2
1.Загрузитебумагувлоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗагрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4.Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства,
Параметры, Установка принтера, Принтер или Предпочтения.
5.Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип носителя, размер бумаги и параметры качества можно менять на вкладке
Бумага/Качество.
Длячерно-белой печатинажмите на кнопкуДополнительно, азатемвыберите
Только черные чернила в раскрывающемся списке Печать оттенками серого в разделе Функции печати.
6.Выберите ОК.
7.Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК.
1.Загрузитебумагувлоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗагрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для. Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:
•Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.
•OS X Lion: Выберите Подробнее.
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмитекнопкуПараметрыстраницы. Послевыбораразмерабумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Выберите Печать.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•Печать брошюр (Windows)
•Печать брошюр (Mac OS X)
Совет Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в
разделе HP ePrint.
22 Печать
Примечание. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.
1.Загрузитебумагувлоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗагрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4.Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства,
Параметры, Установка принтера, Принтер или Предпочтения.
5.Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип носителя, размер бумаги и параметры качества можно менять на вкладке
Бумага/Качество.
Длячерно-белойпечатинажмитенакнопкуДополнительно, азатемвыберите
Только черные чернила в раскрывающемся списке Печать оттенками серого в разделе Функции печати.
6.Выберите ОК.
7.Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК.
1.Загрузитебумагувлоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗагрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для. Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:
•Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.
•OS X Lion: Выберите Подробнее.
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмитекнопкуПараметрыстраницы. Послевыбораразмерабумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Во всплывающем меню щелкните Тип бумаги/Качество и установите следующие параметры.
•Тип бумаги. Подходящий тип бумаги для брошюры.
•Качество: Обычное или Максимальн.
6.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.
Печать брошюр |
23 |
Глава 2
Не используйте следующие конверты.
•Со слишком гладкой поверхностью.
•С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.
•С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.
•Измятые, порванные или поврежденные иным образом.
Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.
Примечание. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой программы.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•Печать на конвертах (Windows)
•Печать на конвертах (Mac OS X)
1.Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4.Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства,
Параметры, Установка принтера, Принтер или Предпочтения.
5.На вкладке Макет измените параметр ориентации на Альбомная.
6.Щелкните Бумага/Качество, а затем выберите подходящий тип конверта в раскрывающемся списке Размер бумаги.
Совет Дополнительные параметры задания на печать можно изменить с помощью функций, доступных на других вкладках диалогового окна.
7.Нажмите ОК, а затем Печать или ОК, чтобы начать печать.
1.Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для. Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:
•Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.
•OS X Lion: Выберите Подробнее.
24 Печать
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмитекнопкуПараметрыстраницы. Послевыбораразмерабумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Выберите параметр Ориентация.
6.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
•Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)
Совет Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной компанией HP. С ее помощью можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе HP ePrint.
1.Загрузитебумагувлоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗагрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4.Для изменения параметров выберите параметр, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства принтера.
В зависимости от приложения этот параметр может называться Свойства,
Параметры, Установка принтера, Принтер или Предпочтения.
5.На вкладке Бумага/Качество выберите соответствующий тип фотобумаги в раскрывающемся меню Носитель.
Примечание. Максимум DPI поддерживается только для цветной печати на фотобумаге HP Premium Plus и HP Advanced.
6.Нажмите кнопку Дополнительно и выберите пункт Наилучшее или
Максимум DPI в раскрывающемся меню Качество печати.
7.Чтобы напечатать черно-белую фотографию, откройте раскрывающееся меню Оттенки серого и выберите один из перечисленных ниже параметров:
Оттенки серого, высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные оттенки серого цвета.
8.Нажмите ОК, а затем Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать фотографий |
25 |
Глава 2
1.Загрузите фотобумагу во входной лоток печатной стороной вниз. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги.
2.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3.Убедитесь, что выбран нужный принтер.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.
•Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.
•OS X Lion: Нажмите Подробнее.
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмитекнопкуПараметрыстраницы. Послевыбораразмерабумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Во всплывающем меню щелкните Тип бумаги/Качество и установите следующие параметры.
•Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.
•Качество. Наилучшее или Максимум dpi.
6.При необходимости измените параметры фотографий и цвета.
а. Щелкните треугольник рядом с меню Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.
•Выкл. Автоматическая настройка изображения не применяется.
•Основные. Выполняется автоматическая фокусировка изображения и средняя настройка резкости изображения.
б. Чтобы напечатать черно-белую фотографию, щелкните Оттенки серого в меню Цвет, а затем выберите один из следующих параметров.
Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные оттенки серого цвета.
7.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.
Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, установите соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В противном случае настройте размер в драйвере принтера. Для печати на носителях нестандартного размера может понадобиться изменение формата документа.
Используйте бумагу таких нестандартных размеров, которые поддерживаются принтером. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги.
26 Печать