Hp OfficeJet Pro 6960 User Manual [ru]

0 (0)
Hp OfficeJet Pro 6960 User Manual

HP ffice et Pro 6960 All-in-One series

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

Уведомления компании HP

© 2016 HP Development Company, L.P.

Приведенная в этом документе информация

Издание 1-е, 7/2016 г.

может быть изменена без уведомления.

Все права защищены. Воспроизведение,

 

 

адаптация и перевод без предварительного

 

письменного разрешения HP запрещены за

 

исключением случаев, предусмотренных

 

законодательством по защите авторских

 

прав.

 

Гарантийные обязательства для продуктов

 

и услуг HP приведены только в условиях

 

гарантии, прилагаемых к каждому продукту

 

и услуге. Никакие содержащиеся здесь

 

сведения не могут рассматриваться как

 

дополнение к этим условиям гарантии. HP не

 

несет ответственности за технические или

 

редакторские ошибки и упущения в данном

 

документе.

Товарные знаки

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR

являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Mac, OS X и AirPrint являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Информация о безопасности

Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.

Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.

Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.

Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки.

Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, а также не прикасайтесь к нему влажными руками.

Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.

Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на кабель питания.

Если устройство работает неправильно, см. Решение проблемы.

Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.

Содержание

1 Приемы работы ...........................................................................................................................................

1

2 Начало работы ............................................................................................................................................

2

Специальные возможности ................................................................................................................................

2

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) .......................................................................................................

3

Управление электропитанием ..........................................................................................................

3

Бесшумный режим .............................................................................................................................

4

Оптимизация использования расходных материалов ..................................................................

5

Описание компонентов принтера .......................................................................................................................

6

Вид сверху и вид спереди .................................................................................................................

6

Отсек для расходных материалов ...................................................................................................

7

Вид сзади ............................................................................................................................................

7

Использование панели управления принтера ..................................................................................................

8

Обзор кнопок и индикаторов ...........................................................................................................

8

Значки на дисплее панели управления ...........................................................................................

9

Функциональные вкладки ...............................................................................................................

9

Изменение параметров принтера ..................................................................................................

10

Использование профилей ..............................................................................................................

10

Панель инструментов ......................................................................................................................

10

Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................

11

Типы бумаги, рекомендуемые для печати ...................................................................................

11

Заказ бумаги и других расходных материалов HP ......................................................................

12

Рекомендации по выбору и использованию бумаги ...................................................................

13

Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................

13

Размещение оригинала на стекле сканера .....................................................................................................

19

Загрузите оригинал в устройство подачи документов ..................................................................................

20

Обновление принтера .......................................................................................................................................

21

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ......................................................................

22

Выключение принтера ......................................................................................................................................

22

3 Печать .......................................................................................................................................................

23

Печать документов ............................................................................................................................................

23

Печать брошюр ..................................................................................................................................................

24

Печать на конвертах ..........................................................................................................................................

25

Печать фотографий ...........................................................................................................................................

26

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера .............................................................

27

RUWW

v

Двусторонняя печать ........................................................................................................................................

29

Печать с помощью AirPrint™ .............................................................................................................................

30

Полезные советы по использованию принтера .............................................................................................

30

4 Копирование и сканирование .....................................................................................................................

33

Копирование .......................................................................................................................................................

33

Сканирование .....................................................................................................................................................

33

Сканирование на компьютер .........................................................................................................

34

Сканировать в электронную почту ................................................................................................

35

Настроить сканирование в электронную почту ........................................................

35

Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной

 

почте ...............................................................................................................................

36

Изменение параметров учетной записи .....................................................................

37

Сканирование с помощью функции веб-сканирования ..............................................................

37

Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст ..................................

38

Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст ............

38

Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в

 

редактируемый текст ...................................................................................................

39

Создание новой задачи сканирования (Windows) ........................................................................

40

Изменение параметров сканирования (Windows) ........................................................................

41

Советы по успешному копированию и сканированию ..................................................................................

41

5 Факс ...........................................................................................................................................................

43

Отправка факса ..................................................................................................................................................

43

Отправка стандартного факса .......................................................................................................

43

Отправка стандартного факса с компьютера ..............................................................................

44

Отправка факса с телефона ...........................................................................................................

45

Отправка факса с использованием контроля набора номера ....................................................

45

Отправка факса с использованием памяти принтера .................................................................

46

Отправка факса нескольким получателям ...................................................................................

46

Передача факса в режиме коррекции ошибок ............................................................................

47

Получение факса ...............................................................................................................................................

47

Получение факса вручную .............................................................................................................

48

Настройка факса в резервном режиме .........................................................................................

48

Повторная печать полученных факсов из памяти .......................................................................

49

Переадресация факсов на другой номер .....................................................................................

49

Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов .............................................

50

Блокировка нежелательных номеров факсов .............................................................................

50

Получение факсов с помощью HP Digital Fax ...............................................................................

51

Добавление контактов телефонной книги .....................................................................................................

52

Создание и редактирование контакта телефонной книги .........................................................

52

vi

RUWW

Создание и редактирование группы контактов телефонной книги ..........................................

53

Удаление контактов телефонной книги .......................................................................................

54

Печать списка контактов телефонной книги ...............................................................................

54

Изменение параметров факса ..........................................................................................................................

55

Настройка заголовка факса ...........................................................................................................

55

Настройка режима ответа (автоответчика) ..................................................................................

55

Настройка количества звонков до ответа ....................................................................................

56

Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка ...................................

56

Настройка типа набора ...................................................................................................................

57

Настройка параметров повторного набора ..................................................................................

57

Установка скорости передачи факса ............................................................................................

58

Настройка громкости звука факса .................................................................................................

58

Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии ....................................................................................

59

Факсимильная связь с помощью IP-телефонии .............................................................................................

59

Использование отчетов .....................................................................................................................................

59

Печать отчетов подтверждения для факсов ...............................................................................

60

Печать отчетов об ошибках факса ................................................................................................

61

Печать и просмотр журнала факса ...............................................................................................

61

Очистка журнала факсов ................................................................................................................

61

Печать сведений о последней операции с факсом ......................................................................

62

Печать отчета АОН ...........................................................................................................................

62

Просмотр журнала звонков ............................................................................................................

62

Дополнительная настройка факса ..................................................................................................................

63

Настройка факса (параллельные телефонные системы) ...........................................................

63

Выбор правильной установки факса дома или в офисе ...........................................

64

Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не

 

принимаются) ................................................................................................................

66

Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL ..............................

67

Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN ....

68

Вариант D. Использование одной линии для факса и службы

 

отличительного звонка ................................................................................................

69

Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов .........................

70

Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой

 

почтой .............................................................................................................................

72

Вариант G. Общая линия для факса и компьютерного модема (голосовые

 

вызовы не принимаются) .............................................................................................

73

Настройка принтера для работы с компьютерным модемом ...............

73

Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL ..........................

74

Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом .............................................................................................

76

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом ...........................................................................

76

RUWW

vii

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом

 

DSL/ADSL ......................................................................................................

78

Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

автоответчиком .............................................................................................................

79

Вариант J. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом и автоответчиком ..............................................................

80

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом и автоответчиком ...........................................

81

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом DSL/ADSL и автоответчиком ..........................

83

Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

 

компьютерным модемом и службой голосовой почты ............................................

84

Настройка факса в последовательной системе ...........................................................................

86

Проверка настройки факса ............................................................................................................

87

6 Веб-службы ...............................................................................................................................................

88

Что такое веб-службы? .....................................................................................................................................

88

Настройка веб-служб ........................................................................................................................................

89

Использование веб-служб ................................................................................................................................

90

HP ePrint ............................................................................................................................................

90

Приложения печати ........................................................................................................................

91

Удаление веб-служб ..........................................................................................................................................

91

7 Работа с картриджами ...............................................................................................................................

93

Информация о картриджах и печатающей головке ......................................................................................

93

Проверка приблизительного уровня чернил ..................................................................................................

94

Замена картриджей ...........................................................................................................................................

94

Заказ картриджей ..............................................................................................................................................

96

Хранение расходных материалов ....................................................................................................................

97

Хранение анонимной информации об использовании ..................................................................................

97

Информация о гарантии на картриджи ...........................................................................................................

97

8 Настройка сети ...........................................................................................................................................

99

Настройка принтера для беспроводного соединения ...................................................................................

99

Перед началом работы ...................................................................................................................

99

Настройка принтера в беспроводной сети .................................................................................

100

Изменение способа подключения ...............................................................................................

100

Проверка беспроводного подключения ....................................................................................

101

Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера ..............................

101

Изменение параметров сети ...........................................................................................................................

102

Использование Wi-Fi Direct .............................................................................................................................

103

viii

RUWW

9 Средства управления принтером ..............................................................................................................

107

Панель инструментов (Windows) ....................................................................................................................

107

HP Utility (OS X) .................................................................................................................................................

107

Встроенный веб-сервер ..................................................................................................................................

107

Сведения о файлах «cookie» .........................................................................................................

108

Откройте встроенный веб-сервер ...............................................................................................

108

Не удается открыть встроенный веб-сервер .............................................................................

109

10 Решение проблемы ................................................................................................................................

111

Замятие и ошибки подачи бумаги ..................................................................................................................

111

Устранение замятия бумаги ..........................................................................................................

111

Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ...............................

111

Устранение застревания каретки ................................................................................................

116

Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ......................

116

Узнайте, как предотвратить замятие бумаги .............................................................................

117

Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ...................................................................

117

Проблемы печати ............................................................................................................................................

118

Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) ........................................................

118

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати ....

118

Исправление проблем с качеством печати ................................................................................

123

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ..........

123

Проблемы копирования ..................................................................................................................................

126

Проблемы сканирования ................................................................................................................................

127

Проблемы с факсом .........................................................................................................................................

127

Запуск проверки факса .................................................................................................................

127

Что делать, если проверка факса завершилась с ошибкой .....................................................

128

Устранение неполадок факса ......................................................................................................

132

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса ...................................................

132

На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята» ..............................

133

В принтере возникают неполадки при передаче и приеме факсов ......................

133

С помощью принтера можно передавать факсы, но не удается их принимать ..

135

С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять ...

136

На автоответчик записываются факсимильные сигналы ......................................

136

Компьютер не может принять факс (HP Digital Fax) ................................................

136

Проблемы с сетью и подключением .............................................................................................................

137

Исправление беспроводного подключения ..............................................................................

137

Поиск настроек сети для беспроводного подключения ...........................................................

137

Исправление подключения Wi-Fi Direct ......................................................................................

138

Исправление подключения Ethernet ..........................................................................................

138

Аппаратные проблемы принтера ...................................................................................................................

138

Получение справки с панели управления принтера ....................................................................................

139

RUWW

ix

Введение в отчеты принтера ..........................................................................................................................

140

Отчет о состоянии принтера .........................................................................................................

140

Страница конфигурации сети .......................................................................................................

140

Отчет о качестве печати ...............................................................................................................

140

Отчет о проверке беспроводной связи .......................................................................................

141

Диагностический отчет о доступе к Интернету .........................................................................

141

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб .............................................................

141

Обслуживание принтера .................................................................................................................................

142

Очистите стекло сканера ..............................................................................................................

142

Очистка внешних поверхностей ..................................................................................................

143

Очистка устройства подачи документов ....................................................................................

143

Обслуживание картриджей и печатающей головки .................................................................

144

Восстановите настройки по умолчанию ........................................................................................................

145

Служба поддержки HP ....................................................................................................................................

146

Приложение А Техническая информация ....................................................................................................

148

Технические характеристики .........................................................................................................................

148

Соответствие нормам ......................................................................................................................................

150

Идентификационный нормативный код модели ......................................................................

151

Положение FCC ..............................................................................................................................

152

Уведомление для пользователей в Корее ..................................................................................

152

Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии ......

153

Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ................................................

153

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии .........................................................

153

Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии .....................

153

Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC .........................

154

Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде .................................................

155

Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии .............................................

156

Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ..........................................

156

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза .....................................................

156

Устройства с поддержкой беспроводной связи ......................................................

156

Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) ....................................

156

Декларация о соответствии .........................................................................................................

158

Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................

159

Воздействие высокочастотного излучения .............................................................

159

Уведомление для пользователей в Бразилии .........................................................

159

Уведомление для пользователей в Канаде .............................................................

160

Уведомление для пользователей в Тайване ............................................................

160

Уведомление для пользователей в Корее ...............................................................

161

Заявление для пользователей в Японии ..................................................................

161

Уведомление для пользователей в Корее ...............................................................

161

x

RUWW

Программа охраны окружающей среды .......................................................................................................

161

Экология .........................................................................................................................................

162

Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ......................................................

162

Бумага .............................................................................................................................................

162

Пластмассовые компоненты ........................................................................................................

162

Сертификаты безопасности материалов ....................................................................................

162

Программа переработки отходов ................................................................................................

162

Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP .......................

163

Энергопотребление .......................................................................................................................

163

Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ...................................

163

Химические вещества ...................................................................................................................

163

Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ............................................................

163

Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ...............................................................

164

Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ...........................................................

164

Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для

 

Китая ...............................................................................................................................................

165

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ............................

166

EPEAT ...............................................................................................................................................

166

Утилизация аккумуляторов в Тайване ........................................................................................

166

Замечание о содержании перхлората для Калифорнии ..........................................................

167

Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ............................................................................

168

Уведомление о состоянии батареи для Бразилии .....................................................................

169

Указатель ....................................................................................................................................................

170

RUWW

xi

xii

RUWW

1Приемы работы

Начало работы

Печать

Копирование и сканирование

Факс

Веб-службы

Работа с картриджами

Настройка сети

Решение проблемы

RUWW

1

2Начало работы

Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.

Специальные возможности

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Описание компонентов принтера

Использование панели управления принтера

Основные сведения о бумаге

Загрузка бумаги

Размещение оригинала на стекле сканера

Загрузите оригинал в устройство подачи документов

Обновление принтера

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Выключение принтера

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.

Визуальное восприятие

Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.

Подвижность

Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.

Поддержка

Подробнее о специальных продуктах HP см. на веб-сайте HP Accessibility and Aging (www.hp.com/ accessibility).

Информацию о специальных возможностях OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/ accessibility.

2 Глава 2 Начало работы

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе.

Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.

Управление электропитанием

Бесшумный режим

Оптимизация использования расходных материалов

Управление электропитанием

Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим, Автоотключение и Вкл./выкл.

принтера по графику.

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Чтобы изменить время бездействия принтера до его перехода в спящий режим, следуйте приведенным ниже инструкциям.

1.На панели управления принтером выберите один из следующих вариантов.

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь вкладки в верхней части экрана или потяните ее вниз. Затем коснитесь .

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь вкладки в верхней части экрана или потяните ее вниз. Коснитесь , затем коснитесь Управление электропитанием.

2.Выбрать Спящий режим, затем выберите необходимый параметр.

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать сетевую кнопку, чтобы снова включить его.

Если принтер поддерживает функцию энергосбережения, он автоматически включается или выключается в зависимости от своих возможностей и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть, факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.

Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает соединение через факс, USB или сеть Ethernet.

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3

Включение или выключение по графику

Используйте данную функцию для включения или выключения принтера в выбранные дни. Например, можно запланировать включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит экономить электроэнергию ночью и в выходные.

Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям.

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь .

2.Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику.

3.Выберите необходимый параметр и установите день и время включения или выключения принтера, следуя инструкциям на экране.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выключайте принтер только с помощью функции Выкл режим по расписанию или кнопки (Питание), которая расположена слева на передней панели принтера.

Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в правильное положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.

Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати, возможного перерасхода чернил и повреждения системы подачи чернил.

Бесшумный режим

В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Этот режим поддерживается только для печати на обычной бумаге. Для создания документов повышенного качества он будет отключен. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим не поддерживается для печати фотографий и конвертов.

Вы можете настроить для принтера график работы в тихом режиме. Например, можно запланировать работу принтера в тихом режиме ежедневно с 22:00 до 8:00.

Включение тихого режима с помощью панели управления принтера

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Коснитесь Тихий режим .

3.Чтобы включить тихий режим, коснитесь Выкл рядом с Тихий режим .

Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Коснитесь Тихий режим .

4 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Чтобы включить тихий режим, коснитесь Выкл рядом с Тихий режим .

4.Коснитесь Выкл рядом с функцией Расписание, затем измените время начала и окончания работы тихого режима.

Включение тихого режима в процессе печати

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем выберите текущее задание печати.

2.Чтобы включить тихий режим, на экране принтера нажмите .

ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет действовать только для текущего задания печати.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

2.Выберите Тихий режим .

3.Выберите Вкл или Выкл .

4.Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X)

1.Запустите утилиту HP Utility. Дополнительную информацию см. в разделе HP Utility (OS X).

2.Выберите принтер.

3.Выберите Тихий режим .

4.Выберите Вкл или Выкл .

5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер.

2.Перейдите на вкладку Параметры .

3.В разделе Предпочтения нажмите Тихий режим , затем выберите Вкл или Выкл .

4.Нажмите кнопку Применить.

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.

Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.

Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 5

Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме черновой печати расход чернил меньше.

Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид сверху и вид спереди

Отсек для расходных материалов

Вид сзади

Вид сверху и вид спереди

1Устройство подачи документов

2Направляющие ширины бумаги устройства подачи документов

3Устройство подачи документов

4Крышка доступа к картриджам

5Крышка сканера

6Стекло сканера

7Передний порт USB

ПРИМЕЧАНИЕ. Данное приспособление устанавливается на некоторые модели принтера.

8Кнопка Питание

9 Входной лоток (также называется лотком для бумаги)

10 Направляющие ширины бумаги

6 Глава 2 Начало работы

RUWW

11Удлинитель выходного лотка

12Выходной лоток

13Дисплей панели управления

14Панель управления

Отсек для расходных материалов

1Картриджи

2Печатающая головка

3Крышка доступа к картриджам

ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати и повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.

Вид сзади

1Разъем питания

2Порт факса (1-LINE)

RUWW

Описание компонентов принтера 7

3Порт факса (2-EXT)

4Сетевой порт Ethernet

5Задний порт универсальной последовательной шины (USB)

Использование панели управления принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Обзор кнопок и индикаторов

Значки на дисплее панели управления

Функциональные вкладки

Изменение параметров принтера

Использование профилей

Панель инструментов

Обзор кнопок и индикаторов

Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткие сведения о функциях панели управления принтера.

Номер

Название и описание

 

 

1

Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана.

2Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления.

3Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера.

Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.

Мигание индикатора указывает на ошибку беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.

Погасший индикатор беспроводной связи означает, что беспроводное подключение отсутствует.

4Кнопка «Справка»: на главном экране открывает меню «Справка», на других экранах отображает соответствующие справочные материалы, при их наличии.

5Кнопка «Назад»: Позволяет вернуться в предыдущее меню.

8 Глава 2 Начало работы

RUWW

Значки на дисплее панели управления

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана. Затем коснитесь нужного значка.

Значок

Назначение

 

 

 

Настройка: открывает экран «Настройка», с помощью которого можно генерировать отчеты, а также

 

изменять настройки сети, Wi-Fi Direct, веб-служб, факса и значения других параметров.

Беспроводное: отображение состояние беспроводной сети и параметры меню. Дополнительная информация: Настройка принтера для беспроводного соединения.

ПРИМЕЧАНИЕ.

(Ethernet) и

(Беспроводной режим) не отображаются одновременно.

Отображение значка Ethernet или значка беспроводной сети зависит от способа подключения принтера к сети. Если сетевое подключение принтера не настроено, по умолчанию на панели управления принтера

отображается (Беспроводной режим).

HP ePrint: отображает меню Сведения о веб-службах, с помощью которого можно проверить состояние функции ePrint, изменить ее настройки и просмотреть электронный адрес принтера. Дополнительная информация: HP ePrint .

Wi-Fi Direct: отображает состояние, имя и пароль Wi-Fi Direct, а также количество подключенных устройств. Можно изменить данные настройки, а также напечатать краткое руководство.

Чернила: приблизительный уровень чернил

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене.

Состояние факса: отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и уровень громкости факса.

HP EcoSolutions: открывает экран, на котором можно настроить некоторые функции энергосбережения принтера.

Функциональные вкладки

Вкладки, соответствующие различным функциям, расположены в нижней части экрана.

Функциональная вкладка

Назначение

 

 

(Профили)

Доступ к созданным профилям.

 

 

 

Копирование

Копирование документа или удостоверения.

 

 

Сканирование

Сканирование документов или фотографий в электронную почту, на накопитель USB, в сетевую папку или

 

на компьютер.

 

 

RUWW

Использование панели управления принтера

9

Функциональная вкладка

Назначение

 

 

Печать

Печать документов или фотографий с накопителя USB, управление заданиями печати.

 

 

Факс

Настройка факса, отправка и получение документов по факсу.

 

 

Приложения

Доступ к приложениям на принтере.

 

 

Изменение параметров принтера

Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера.

СОВЕТ: Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить, используя инструменты управления принтером в компьютере.

Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером.

Изменение параметров функции

На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера.

1.Выберите функциональную вкладку на экране панели управления, проведите пальцем по экрану, затем коснитесь значка нужной функции.

2.После выбора функции коснитесь ( Параметры ), прокрутите доступные параметры и выберите тот, который требуется изменить.

3.Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления.

СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

Изменение параметров печати

С помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов.

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой.

3.Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров.

СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

Использование профилей

С помощью профилей на панели управления принтера можно создать набор часто используемых заданий, включающих в себя любые функции из вкладок.

Получить доступ к созданным профилям можно либо на главном экране, либо на вкладке Профили.

Панель инструментов

С помощью панели инструментов можно получить доступ к значкам дисплея, состоянию принтера, а также отслеживать выполнение текущих и запланированных заданий печати и управлять ими.

10 Глава 2 Начало работы

RUWW

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера.

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные форматы бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 4 x 6 дюймов (10 x 15 см) и 5 x 7 дюймов (13 x 18 см), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

RUWW

Основные сведения о бумаге 11

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 x 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

12 Глава 2 Начало работы

RUWW

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.

Не загружайте одновременно в лоток или устройство подачи документов носители разных типов и форматов.

При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.

Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.

Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.

Многостраничные формы

Поврежденные, скрученные и мятые носители

Носители с вырезами или перфорацией

Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители

Слишком легкие или легко растягивающиеся носители

Носители со скрепками или скобами

Загрузка бумаги

Загрузка стандартной бумаги

1.Поднимите выходной лоток.

RUWW

Загрузка бумаги 13

2.Выдвиньте раскладную часть входного лотка.

3.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.

4.Вставьте бумагу в центр лотка стороной для печати вниз и сдвиньте ее вперед до упора.

Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

5.Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем вставьте лоток в принтер.

14 Глава 2 Начало работы

RUWW

6.На дисплее панели управления отобразится вопрос о необходимости изменения параметров бумаги, если изменился тип носителя, или сохранении текущих параметров, если загружен носитель того же типа.

7.Вытяните удлинитель выходного лотка.

Как загружать открытки и фотобумагу

1.Поднимите выходной лоток.

2.Выдвиньте раскладную часть входного лотка.

3.Вставьте бумагу в центр лотка стороной для печати вниз и сдвиньте ее вперед до упора.

Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

RUWW

Загрузка бумаги 15

4.Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем вставьте лоток в принтер.

5.На дисплее панели управления отобразится вопрос о необходимости изменения параметров бумаги, если изменился тип носителя, или сохранении текущих параметров, если загружен носитель того же типа.

6.Вытяните удлинитель выходного лотка.

Загрузка стандартной бумаги

1.Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные носители.

2.Разблокируйте и откройте переднюю часть лотка для бумаги.

3.Загрузите бумагу.

16 Глава 2 Начало работы

RUWW

Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.

Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

Продвиньте бумагу вперед до упора.

Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.

4.Закройте лоток для бумаги.

5.Вытяните удлинитель выходного лотка.

RUWW

Загрузка бумаги 17

Loading...
+ 158 hidden pages