1Ecrã LCD
2Teclas de funções
3Teclas de função de medição
4Teclas de Eixos
5Teclas de selecção de modo
6Teclas de comando
7Tecla Menu
8Teclas de cursor de seta
9Teclas de acesso rápido
10 Teclado numérico
11 Tecla Enviar
12 Tecla Ligar/Desligar LCD
Teclas do painel ND 1200
As teclas de painel são usadas para iniciar medições de característica,
aplicar tolerâncias, enviar relatórios dos resultados de medição e
configurar parâmetros operacionais.
Tecla de função do painelTe c l a d e p a i n e l
Teclas de funções: As funções modificam-se como apoio às
actividades apresentadas no LCD.
Teclas de medição: Para selecção de um tipo de medição de
característica. Os tipos de medição de característica incluem
pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulos, alinhamentos
oblíquos e Measure Magic.
Teclas de eixo: Para seleccionar eixos, de modo a repor a zero
ou predefinir pontos de referência antes das medições.
Teclas de modo: Seleccionam unidades de medição, pontos de
referência, coordenadas do sistema cartesiano ou polar e ajuda.
Teclas de comando: Controlam processos de medição e
introdução de dados.
ND 1200 QUADRA-CHEK3
Page 4
Tecla de função do painelTecla de painel
Tecla de menu: Mostra cinco menus de teclas de função para
configuração do sistema, programação, funções adicionais,
exclusão de dados e funções do detector óptico de aresta
opcional.
Teclas de cursor de seta: Utilizam-se para a deslocação em
listas e navegar menus e configurar campos de dados de ecrã. A
tecla de cursor de seta para cima também é utilizada para iniciar
o processo de construção de uma característica, conforme se
descreve adiante na secção Construções de características
deste capítulo.
Teclas de acesso rápido: São utilizadas duas teclas de acesso
rápido programáveis para realizar funções utilizadas
frequentemente. Estas teclas podem ser facilmente localizadas
pelo tacto, sem ser necessário tirar os olhos da peça. Por defeito,
a tecla de acesso rápido está atribuída à função de tecla Enter, e
a da direita à função de tecla Terminar. Os utilizadores podem
programar as duas teclas de acesso rápido conforme descrito
adiante na secção Teclas de atalho do Capítulo 2: Instalação,
configuração e especificações.
Teclado numérico: Utiliza-se para introduzir dados numéricos.
Adicionalmente, a tecla de ponto decimal e a tecla +/- são
usadas para ajustar o contraste do visor LCD.
Tecla Enviar: É usada para transmitir resultados de medição a
um computador, impressora USB ou flash drive USB.
Tecla Ligar/Desligar LCD Pressione o botão de ligar/desligar o
visor LCD para desligar o LCD sem desligar o ND 1200 da
corrente. Prima o botão uma segunda vez para restaurar o visor
LCD. Além disso, a tecla Ligar/Desligar LCD pode ser usada para
excluir dados de característica, pontos de referência e
alinhamentos oblíquos.
4Prefácio
Page 5
Painel posterior do ND 1200
1Etiqueta do número de série
2Botão de ligação
3Conector do cabo eléctrico e porta-fusíveis
4Acesso da ligação a terra
5Conectores dos eixos de medição
6Conector da porta serial RS-232
7Conector do cabo de referência óptica
8Conector do cabo do sensor óptico
9Não suportado pelo ND 1200
10 Ajuste do aperto mecânico da base giratória
11 Etiqueta dos valores nominais eléctricos
Painel lateral do ND 1200
1Jack do altifalante/auscultadores
2Conector USB Tipo A
3Conector do comutador de pedal/comutador manual/ teclado
RJ-45
ND 1200 QUADRA-CHEK5
Page 6
Informação incluída neste manual
Este Manual do Utilizador trata do funcionamento, instalação,
configuração e especificações do ND 1200. A informação sobre o
funcionamento é apresentada no Capítulo 1. A instalação, instruções
de configuração e especificações são abordadas no Capítulo 2.
Tipos de letra usados neste manual
Os tipos de letra seguintes são utilizados para assinalar comandos do
operador ou para enfatizar:
Comandos do operador - as teclas de função e outras teclas do
painel são indicadas em maiúsculas.
Ênfase - Questões de especial interesse ou conceitos que são
enfatizados para o utiizador aparecem a negrito.
Apresentação de sequências de digitação
O utilizador do ND 1200 executa sequências de digitação de teclas de
função e teclas de painel para medir características de peça e
completar outras tarefas. Estas sequências são indicadas através de
texto idêntico ao que se mostra no exemplo seguinte:
Prima a tecla MENU, a tecla de função ARESTA e, por fim, a tecla
de função INSTALAR. Por vezes, são abreviadas como:
Pressione MENU/ARESTA/AUTO E
Símbolos incluídos nas notas
As notas são assinaladas por símbolos no lado esquerdo, indicando o
tipo ou potencial seriedade da informação.
Informação geral
Esta informação é adicional ou complementar a uma
actividade ou conceito.
Aviso
Alerta para uma situação ou condição que poderá levar a
erros de medição, mau funcionamento do equipamento
ou danos no equipamento. Não avance antes de ler e
compreender a mensagem.
Cuidado - Risco de choque eléctrico
Alerta para uma situação ou condição que poderá causar
choque eléctrico e lesões pessoais ou morte. Não avance
antes de ler e compreender a mensagem.
6Prefácio
Page 7
Informações de Segurança
As instruções de segurança geralmente aceites devem ser cumpridas
quando utilizar o sistema. O incumprimento destas precauções poderá
resultar em danos no equipamento ou em ferimentos nos
colaboradores. É do conhecimento geral que as normas de segurança
variam em cada empresa. No caso de existir um conflito entre o
material contido neste manual e as normas de uma empresa que
utilizam este sistema, deverão ser cumpridas normas mais rigorosas.
O ND 1200 está equipado com uma ficha eléctrica de
3pinos que possui uma ligação a terra separada. Ligue
sempre a ficha eléctrica a uma tomada de 3 pinos ligada a
terra. A utilização de adaptadores de ficha eléctrica de 2
pinos ou quaisquer outros acessórios de ligação que
removam a terceira ligação de terra coloca a segurança em
perigo e não deve ser permitida.
Desligue o ND 1200 da tomada eléctrica e peça ajuda a um
técnico de assistência qualificado se:
O cabo eléctrico estiver esfiapado ou danificado ou se a
ficha eléctrica estiver danificada
Houve derrame ou salpicos de líquido sobre a estrutura
O ND 1200 caiu ou se o exterior foi danificado
O ND 1200 evidencia um desempenho degradado ou
indica a necessidade de manutenção de qualquer outra
forma
Eixos de medição do ND 1200
O DRO do ND 1200 pode mostrar 2, 3 ou 4 eixos, em função do
modelo adquirido. As imagens do ecrã DRO utilizadas neste manual
mostram números de eixos diferentes e servem exclusivamente de
ilustração.
Versão de software
A versão de software é indicada no ecrã de configuração Sobre,
abordado mais adiante no Capítulo 2.
Limpeza
Use apenas um pano humedecido com água e um detergente suave
para limpar as superfícies exteriores. Nunca utilize produtos de
limpeza abrasivos nem detergentes fortes ou solventes. Apenas
humedeça o pano, não use um pano de limpeza encharcado.
ND 1200 QUADRA-CHEK7
Page 8
8Prefácio
Page 9
1 Funcionamento ..... 13
1.1 ND 1200 Apresentação ..... 14
1.2 Funções básicas do ND 1200 ..... 16
Ligar o ND 1200 ..... 16
Definir um zero máquina repetível ..... 17
Desligar o ND 1200 ..... 17
Descrições da tecla de painel ..... 18
Ecrã LCD e disposição das teclas de função ..... 22
Ecrã do modo DRO e teclas de função ..... 22
Ecrãs do modo de avaliação de característica e teclas de função ..... 23
Ecrã do modo de medição de característica e teclas de função ..... 24
ND 1200 Menus ..... 25
1.3 Preparar para Medir ..... 30
Ligar o ND 1200 ..... 30
Definir o zero máquina ..... 30
Ajustar o contraste do ecrã LCD ..... 31
Seleccionar a unidade de medição ..... 31
Seleccionar um ponto de referência ..... 31
Seleccionar um sistema de coordenadas ..... 31
Seleccionar a anotação desejada ..... 32
Alternar entre a anotação para a frente e para trás ..... 32
Seleccionar um tipo de leitura ..... 33
Seleccionar retículos: ..... 33
Seleccionar uma sonda óptica de aresta ..... 33
Calibrar o detector óptico de arestas ..... 34
Efectuar um Ensino ..... 34
Execute uma Cal D. ..... 34
Efectuar uma Cal X ..... 34
Alinhar a peça com o eixo de medição. ..... 35
Efectuar um alinhamento de peça (Alinhamento oblíquo) ..... 35
Definir um ponto de referência ..... 36
Medição da linha oblíqua e da linha de aresta da peça para construção de um ponto ..... 37
Construir um ponto de referência a partir de características da linha ..... 38
Repor o ponto de referência a zero ..... 39
Predefinir o ponto de referência ..... 40
ND 1200 QUADRA-CHEK9
Page 10
1.4 Medição de características de peça ..... 41
Características de peça ..... 41
Lista de características ..... 41
Medição de características de peça ..... 42
Medição com retículos ..... 42
Medição com detecção óptica de aresta ..... 42
Medição com Measure Magic ..... 43
Funções de medição ..... 44
Repetição automática ..... 44
Medição de pontos ..... 45
Medição de linhas ..... 46
Medição de círculos ..... 47
Medição de distâncias ..... 48
Medição de ângulos ..... 49
1.5 Criação de características de peça ..... 50
Características criadas ..... 50
Criação de características ..... 50
Exemplo de criação de característica ..... 51
1.6 Construção de características de peça ..... 52
Características construídas ..... 52
Construção de características ..... 52
Exemplo de construção de característica ..... 53
..... 54
Mais exemplos de construção de característica ..... 54
1.7 Atribuições das tolerâncias ..... 57
Tolerâncias das características ..... 57
Aplicação de tolerâncias ..... 58
Exemplo de aplicação de uma tolerância ..... 59
1.8 Programação ..... 61
Os programas do ND 1200 ..... 61
Gravar um programa ..... 61
Exemplo de gravação de um programa ..... 62
Executar um programa ..... 63
Exemplo de execução de um programa ..... 64
Editar um programa ..... 65
Visualização de etapas de programa ..... 66
Expansão e compressão de etapas de programa ..... 66
Alterar uma etapa de programa ..... 67
Eliminar uma etapa de programa ..... 70
Inserir novas etapas de programa ..... 71
Copiar um programa ..... 72
Eliminar um programa ..... 73
Cópia de segurança de programas ..... 74
1.9 Apresentação de relatórios ..... 75
Apresentação de relatórios ..... 75
Enviar relatórios ..... 75
1.10 Indicações de erro ..... 76
Erros de escala ..... 76
10
Page 11
2 Instalação, configuração e especificações ..... 77
Ligar um comutador de pedal ou um teclado remoto opcionais ..... 85
Ligar e instalar a detecção óptica de aresta ..... 86
ND 1200 QUADRA-CHEK11
Page 12
2.3 Configuração do software ..... 87
Menu Configurar ..... 88
Exemplo de configuração: introdução da palavra-passe do supervisor ..... 89
Ordem da configuração ..... 90
Selecção do idioma e versão do produto ..... 92
Palavra-passe do supervisor e desbloqueio de programas ..... 93
Carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque ..... 94
Configuração dos encoders ..... 95
Ecrã Encoders ..... 95
Ecrã Diversos ..... 98
Configurar a detecção óptica de aresta ..... 99
Ferramentas do menu Aresta ..... 99
Ecrã Diversos ..... 100
Calibração da quadratura da esquadria ..... 101
Correcção de erro ..... 102
Correcção de erros linear (LEC) ..... 103
Correcção segmentada linear de erros (SLEC) ..... 105
Correcção não linear de erros (NLEC) ..... 109
NLEC através da medição de pontos numa grelha de calibração ..... 111
NLEC através da importação de um ficheiro nlec.txt ..... 113
Guardar os dados de correcção NLEC num ficheiro nlec.txt ..... 114
Escala de medição para peças que se expandem ou diminuem ..... 115
Ecrã Factor de Escala ..... 115
Configuração de medições ..... 116
Ecrã Medição ..... 116
Formatação do Visor ..... 119
Ecrã Visor ..... 119
Atribuições de teclas de atalho ..... 122
Ecrã Teclas de atalho ..... 122
Formatação da impressão ..... 126
Ecrã Impressão ..... 126
Ecrã Caracteres de página ..... 129
Configuração da porta RS-232 ..... 130
Ecrã RS232 ..... 130
Configuração da porta USB ..... 132
Ecrã USB ..... 132
Configuração áudio ..... 134
Ecrã Sons ..... 134
Ajuste da taxa de repetição de tecla ..... 135
Ecrã Diversos ..... 135
Definições de hora e data ..... 136
Ecrã Relógio ..... 136
Guardar os ficheiros de definições e programas ..... 137
2.4 Especificações ..... 138
Dimensões ..... 140
Suporte de montagem do braço ..... 141
12
Page 13
Funcionamento
Page 14
1.1 ND 1200 Apresentação
O ND 1200® é um sistema de leitura digital avançada (DRO) para
realizar medições de elevada precisão de 2, 3 ou 4 eixos usando um
encoder analógico ou TTL. O ND 1200 pode ser usado com
comparadores ópticos, microscópios para criação de ferramentas ou
sistemas de medição de vídeo como parte de uma produção in-line ou
inspecção final de qualidade.
Estão disponíveis as seguintes funções no ND 1200:
Avaliação de marcas de referência para encoders de referência
simples e codificação remota.
Correcção de erro linear, linear segmentado e não linear opcional
Factor de escala para peças que se expandem ou diminuem
Interface LCD de utilizador multilingue: o idioma é seleccionado pelo
utilizador
1.1 ND 1200 Apresentação
As funções das teclas de função no LCD alternam para suportar
diferentes actividades do utilizador
Teclas do cursor de setas para uma navegação fácil em listas e
menus
Teclas de função de apoio à medição nitidamente marcadas com:
Unidades de medição: mm ou polegadas
Ponto de referência 1 ou Ponto de referência 2
Sistema de coordenadas cartesianas ou polares
Compensação de alinhamento oblíquo para alinhamento de peças
antes da medição, eliminando a necessidade de fixações morosas
Dois pontos de referência para medições absolutas e incrementais
Teclas de eixo zero e predefinir para estabelecer pontos de
referência
Selecção fácil do tipo de medição de característica usando teclas de
função de medição nitidamente assinaladas:
Pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulos
Alinhamento oblíquo para alinhamento de peças
Measure Magic
característica
A medição de característica pode incluir:
Medições dimensionais das características geométricas da peça
Criação de características com a introdução de dados
dimensionais
Construção de novas características a partir das existentes
Aplicar tolerâncias
®
para identificação automática do tipo de
Painel frontal ND 1200
141 Funcionamento
Page 15
Teclado numérico com:
Teclas numéricas para introdução de dados
Tecla de ponto decimal e teclas +/- para introdução de dados e
ajuste de contraste do ecrã LCD
Teclas rápidas definidas pelo utilizador que programa as teclas
remotas opcionais e do painel para iniciar as funções mais usadas.
Programas definidos pelo utilizador feitos pelas sequências de
Relatórios dos resultados de medição impressos para a impressora
USB, enviados para o PC através de uma ligação RS-232 ou
guardados na unidade USB
Programas definidos pelo utilizador e definições de sistema
guardados na unidade USB
Saídas para fichas jack de altifalante para ambientes calmos ou
barulhentos
A detecção óptica de aresta opcional mede e introduz pontos de
dados de característica em transições de claro para escuro no ecrã
do comparador
O comutador remoto opcional e teclado facilitam a medição quando
o utilizador não está próximo do painel frontal
1.1 ND 1200 Apresentação
ND 1200 QUADRA-CHEK15
Page 16
1.2 Funções básicas do ND 1200
Ligar o ND 1200
Ligar o ND 1200. O interruptor de LIGAÇÃO situa-se
no painel posterior da estrutura. Depois de ligar a
energia, ou após uma quebra de energia, será
visualizado o ecrã de arranque.
Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã
DRO.
O ND 1200 está pronto para funcionar e está no modo de
funcionamento de Posição Actual. Serão apresentados os valores de
posição do encoder para todos os eixos.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Ecrã de arranque inicial
Ecrã DRO
161 Funcionamento
Page 17
Definir um zero máquina repetível
Se o seu ND 1200 foi configurado para definir um zero máquina no
arranque, será apresentada uma mensagem solicitando-lhe que cruze
marcas de referência ou introduza posições de referência do eixo do
batente . O zero máquina é usado pelo ND 1200 para aplicar dados de
correcção de erro à medida que forem efectuadas as medições. Para
definir um zero máquina repetível deve:
U Desloque a esquadria para que os cruzamentos da marca de
referência do encoder sejam reconhecidos em cada eixo ou
U desloque a esquadria para a posição de referência do batente e
prima ENTER em cada eixo quando não estiverem presentes
marcas de referência do encoder.
No caso do requisito para as marcas de referência cruzada
seja desviado premindo a tecla CANCELAR, os dados de
correcção de erro que possam ser guardados no seu ND
1200 não serão aplicados.
Desligar o ND 1200
Desligar o ND 1200. As definições de parâmetros,
tabelas de compensação de erro e programas
gravados que foram guardados durante a operação
serão mantidos na memória.
1.2 Funções básicas do ND 1200
O seu ND 1200 pode ser configurado para reter resultados
de medição por todos os ciclos de energia
ND 1200 QUADRA-CHEK17
Page 18
Descrições da tecla de painel
São fornecidas descrições das funções das teclas do painel nas
páginas seguintes para a função de MEDIÇÃO, COMANDO, selecção
de MODO, EIXO, ACESSO RÁPIDO, ENVIAR, LIGAR/DESLIGAR LCD,
e teclas de MENU. As funções das teclas de função são igualmente
descritas mais adiante na secção seguinte como parte das descrições
do ecrã e disposição das teclas de função.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Te c l a s d e
MEDIÇÃO
Função
Medir ponto: Prima a tecla PONTO uma vez
para medir um ponto, ou duas vezes para usar
a repetição automática para medir diversos
pontos. É necessário no mínimo um ponto de
referência para medir um ponto.
Medir linha: Prima a tecla LINHA uma vez
para medir uma linha, ou duas vezes para usar
a repetição automática para medir diversas
linhas. São necessários no mínimo dois
pontos de referência para medir uma linha.
Medir círculo: Prima a tecla CÍRCULO uma
vez para medir um círculo, ou duas vezes para
usar a repetição automática para medir
diversos círculos. São necessários no mínimo
três pontos de dados para medir um círculo.
Medir distância: Prima a tecla DISTÂNCIA
uma vez para medir uma distância, ou duas
vezes para usar a repetição automática para
medir diversas distâncias. São necessários
dois pontos para medir uma distância.
Medir ângulo: Prima a tecla ÂNGULO uma
vez para medir um ângulo, ou duas vezes para
usar a repetição automática para medir
diversos ângulos. Recolha no mínimo dois
pontos de dados, depois prima a tecla ENTER
em cada lado do ângulo.
Teclas do painel ND 1200
Alinhar peça: Prima a tecla OBLÍQUO para
compensar electronicamente um
alinhamento de peça não quadrada no eixo
principal.
Use Measure Magic: Prima a tecla
MEASURE MAGIC para medir
automaticamente uma característica
geométrica ou duas vezes para medir
diversas características semelhantes.
Recolha os pontos pretendidos e prima a
tecla TERMINAR; o Measure Magic analisa
os dados e determina o tipo de característica.
181 Funcionamento
Page 19
Teclas de
COMANDO
Teclas de MODO Função
Função
Introduzir dados: Prima a tecla ENTER para
introduzir pontos durante as medições de
característica ou introduzir valores em
campos de configuração. Premir a tecla
ENTER indica que os dados de uma medição
ou num campo estão prontos a usar.
Terminar uma medição: Prima a tecla
TERMINAR para completar uma medição de
característica. Premir a tecla TERMINAR pela
segunda vez faz regressar o utilizador ao ecrã
DRO.
Eliminar dados ou características: Prima a
tecla CANCELAR para eliminar o último ponto
introduzido, os dados nos campos de
configuração ou qualquer outra característica
destacada da lista de características.
Abandonar actividade actual: Prima a tecla
SAIR para abandonar a tarefa actual e
regressar ao ecrã DRO ou sair da lista de
características.
Seleccionar unidade de medição: Prima a
tecla UNIDADE DE MEDIÇÃO para alternar
entre milímetros e polegadas. A unidade de
medição actual é visualizada no canto
superior direito do ecrã.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Seleccionar um ponto de referência: Prima
a tecla PONTO DE REFERÊNCIA para alternar
entre ponto de referência 1 e ponto de referência 2. O número de ponto de
referência actual é apresentado no canto
superior direito do ecrã.
Seleccionar um sistema de coordenação:
Prima a tecla COORDENADA para alternar
entre os sistemas de coordenadas
cartesiano e polar.
ND 1200 QUADRA-CHEK19
Page 20
Te c l a s d e E I X O SFunção
Colocar eixo a Zero: Prima a tecla de eixo
para a direita do eixo pretendido para colocar
o valor de posição de eixo a zero quando
estabelecer um ponto de referência a zero.
Predefinir um eixo ou eixos: Prima uma ou
mais teclas de eixos para a direita do eixo
pretendido, quando predefinir os valores de
posição do eixo para estabelecer um ponto
de referência.
Teclas de ACESSO
RÁPIDO
1.2 Funções básicas do ND 1200
Tecla ENVIARFunção
Tecla LIGAR/
DESLIGAR LCD
Função
Função da esquerda usada com
frequência: Prima a tecla LARGA da
esquerda para iniciar a função
programada para esta tecla. A
função predefinida para esta tecla é
ENTER.
Função da direita usada com
frequência: Prima a tecla LARGA da
direita para iniciar a função
programada para esta tecla. A
função predefinida de fábrica para
esta tecla é TERMINAR.
Transmitir resultados de medição: Prima a
tecla ENVIAR para transmitir os dados de
medição para um computador, uma
impressora USB ou uma unidade de memória
USB.
Função
Desligar o LCD ou eliminar dados: Prima a
tecla LCD ON/OFF para alternar entre ligar o
LCD e desligar o LCD, ou eliminar dados de
características, pontos de referência e
alinhamentos de peças (oblíquos).
201 Funcionamento
Page 21
Tecla MENUFunção
Apresentar menus de teclas de função:
Prima a tecla de MENU para apresentar os
títulos dos menus ND 1200 por cima das
teclas de função. Os menus incluem:
Configurar: Usada pelos supervisores para
configurar as características operacionais
do sistema.
Prog: Usado pelos operadores e
supervisores para criar e chamar
programas de etapas de medição gravadas.
Extra: Usada por operadores para conduzir
medições e enviar dados de resultados de
medição.
Limpar: Usada por operadores para limpar
dados de medições e pontos de referência.
Aresta: Usada pelos operadores e
supervisores para instalar, calibrar e
seleccionar detectores de aresta óptica.
Teclas de CURSOR DE
SETA
1.2 Funções básicas do ND 1200
Função
Navegar em menus e campos de
dados do ecrã de configuração. A
tecla do cursor de seta para cima é
igualmente utilizada para iniciar um
processo de construção de
característica.
ND 1200 QUADRA-CHEK21
Page 22
Ecrã LCD e disposição das teclas de função
Os ecrãs LCD do ND 1200 apresentam informação num dos quatro
modos de funcionamento:
O modo DRO mostra as posições actuais dos eixos
Os ecrãs do modo de avaliação de característica podem alternar
entre duas visualizações que mostram todos os resultados de
medição e a nuvem de dados dos pontos recolhidos
O modo de medição de característica indica o tipo de
característica, pontos recolhidos e posições actuais dos eixos
durante as medições
O modo de configuração apresenta os ecrãs de instalação e
configuração do ND 1200
As teclas de função alternam para apoiar actividades apresentadas nos
ecrãs.
Os ecrãs de instalação e configuração e as teclas de
função são descritos mais abaixo no Capítulo 2: Instalação,
configuração e especificações.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Ecrã do modo DRO e teclas de função
O ecrã DRO mostra:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
As posições actuais de todos os eixos
Estado do alinhamento da peça: um pequeno rectângulo por cima da
letra do eixo indica que a peça está alinhada com um eixo de
medição (foi executado um alinhamento oblíquo)
Funções das teclas de função para seleccionar um tipo de leitura e
ensinar (calibrar) a detecção óptica de aresta (opcional)
Te c l a s d e
função DRO
SondaAlterna entre sondas de retículo e de detecção
EnsinarInicia o assistente de calibração da luz de
221 Funcionamento
Função
óptica de aresta
detecção óptica de aresta. Guiá-lo-á ao longo
do processo através de mensagens
apresentadas no ecrã
Ecrã DRO de posição actual mostrando as posições de
eixo actuais
Page 23
Ecrãs do modo de avaliação de característica e teclas de função
Os ecrãs de avaliação de característica podem alternar entre duas
visualizações, pressionando a tecla de função VISUALIZAR para
mostrar:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
O tipo e número de característica da característica seleccionada
A posição da característica
Valores geométricos e dimensionais como o diâmetro,
comprimento ou ângulo
O número de pontos de referência utilizados para definir a
característica
Erro de forma
As características relacionadas utilizadas se a característica tiver
sido construída.
Uma indicação de que a característica foi criada, se aplicável
A nuvem de dados dos pontos de referência recolhidos e usados
para definir a característica
Ecrã do modo de avaliação de característica
mostrando valores de característica
1.2 Funções básicas do ND 1200
Teclas de
função DRO
ChamarMostra uma característica diferente na lista de
VisualizarAlterna entre o ecrã predefinido que mostra os
AlterarMostra algoritmos de ajuste alternativos para o
ZoomAltera a ampliação ao visualizar a nuvem de
TolIndica as tolerâncias alternativas que podem
As tolerâncias serão discutidas mais abaixo neste capítulo.
Função
características, ao especificar o seu número de
característica.
valores dos eixos e o ecrã que apresenta os
pontos de referência recolhidos para definir a
característica.
tipo de característica actual, como o LSBF
(least squares best fit - método dos mínimos
quadrados) e ISO.
dados dos pontos de referência recolhidos.
ser aplicadas à característica actual.
Ecrã do modo de avaliação de característica
mostrando pontos de referência
ND 1200 QUADRA-CHEK23
Page 24
Ecrã do modo de medição de característica e teclas de função
O ecrã de medição de característica é apresentado depois de se iniciar
uma medição de característica pressionando uma tecla de MEDIÇÃO
e mostra:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
O tipo de característica que está a ser lido e o número dos pontos
de referência recolhidos
As posições actuais de todos os eixos
Te c l a s d e
função DRO
SondaAlterna entre sondas de retículo e de detecção
ChamarChama a primeira característica relacionada de
1.2 Funções básicas do ND 1200
CriarMostra os campos de introdução de dados para
ConstInicia uma construção de característica nova.
Função
óptica de aresta (disponível apenas com a
opção de detecção óptica de aresta).
uma construção de característica nova.
criar o tipo de característica especificado.
Ecrã do modo de medição de característica mostrando
o tipo de característica e pontos recolhidos
241 Funcionamento
Page 25
ND 1200 Menus
Prima a tecla MENU para visualizar os títulos de menu por
cima das teclas de função na parte inferior do ecrã LCD.
Prima uma tecla de função de menu para ver o ecrã de
menu correspondente. Os menus incluem:
Menu CONFIGURARFunções de
CONFIGURAR
Prima a tecla de função do
menu CONFIGURAR para
ver o conjunto de ecrãs
para CONFIGURAR
utilizados para configurar o
ND 1200. A utilização do
menu de configuração é
explicada abaixo no
Capítulo 2: Instalação,
configuração e
especificações.
Os títulos de menu são apresentados por cima das
teclas de função na parte inferior do ecrã LCD
O acesso aos campos de dados de configuração do menu
de configuração é reservado por palavra-passe a
supervisores e outro pessoal tecnicamente qualificado.
Erros de configuração podem ocasionar erros de medição
graves.
Menu PROGFunções de PROG
Prima a tecla de função
PROG para ver o ecrã de
PROGRAMAS e teclas de
função para funções de
programação. As teclas de
função incluem:
GravarGrava um programa com as
teclas pressionadas pelo
utilizador que pode ser
reproduzido mais tarde.
ExecutarExecuta o programa das
teclas pressionadas
gravadas.
1.2 Funções básicas do ND 1200
EditarMostra as etapas de
ND 1200 QUADRA-CHEK25
programa para edição.
Page 26
Menu PROGFunções de PROG
CopiarCopia um programa que
EliminarElimina um programa.
Menu EXTRAFunções EXTRA
AnotAlterna entre a anotação
1.2 Funções básicas do ND 1200
GMS/GDAlterna entre a visualização
será editado e gravado com
um novo nome.
Prima a tecla de função
EXTRA para visualizar o
menu pop-up EXTRA. O
menu EXTRA é utilizado
para realizar muitas
funções de medição e
transmissão de dados.
Seleccione uma função e,
em seguida, prima a tecla
ENTER. As funções do
menu EXTRA incluem:
para a frente e para trás.
de graus, minutos,
segundos e graus
decimais.
SCMLimpa pontos de referência
e restaura as coordenadas
da máquina.
Mín MáxRecolhe e guarda os
valores mínimos e
máximos até que a tecla
TERMINAR seja
pressionada.
PredefinirDefine a posição de um ou
mais eixos com valores
especificados.
Predefinir!Chama a última posição
predefinida.
Imp PSEnvia os dados actuais para
ExecutarExecuta o último
Enviar 2Envia os dados X, Y actuais
261 Funcionamento
a porta de série RS-232.
programa.
para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Page 27
Menu EXTRAFunções EXTRA
Enviar 3Envia os dados X, Y, Z
Enviar 4Envia os dados X, Y, Z, Q
Enviar DEnvia o diâmetro actual
actuais para uma
impressora, unidade USB
ou computador.
actuais para uma
impressora, unidade USB
ou computador.
para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Enviar FEnvia o erro de forma
actual para uma
impressora, unidade USB
ou computador.
Enviar LEnvia a distância actual
para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Enviar QEnvia o valor actual do eixo
Q para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Enviar REnvia o raio actual para
uma impressora, unidade
USB ou computador.
Enviar XEnvia o valor actual do eixo
X para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Enviar YEnvia o valor actual do eixo
Y para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
Enviar ZEnvia o valor actual do eixo
Z para uma impressora,
unidade USB ou
computador.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Enviar <Envia o ângulo actual para
uma impressora, unidade
USB ou computador.
HorárioMostra a data e horas
actuais.
ND 1200 QUADRA-CHEK27
Page 28
Menu EXTRAFunções EXTRA
Zero 2Repõe a zero os eixos X e Y
Zero QRepõe a zero o valor de
Menu LIMPARFunções de LIMPAR
Excl Funç.Limpa os dados de
1.2 Funções básicas do ND 1200
na data actual.
ângulo do eixo Q.
Prima a tecla de função
limpar para visualizar as
selecções das teclas de
função para limpar dados.
As teclas de função
incluem:
característica da lista de
características.
Excl alinh.Limpa o alinhamento da
Excl tudoLimpa os dados de
Menu ARESTAFunções de ARESTA
peça (oblíquo). Limpar o
alinhamento oblíquo não
exclui quaisquer pontos de
referência que tenham sido
determinados.
característica, ponto de
referência e alinhamento
da peça.
Prima a tecla de função
ARESTA para visualizar as
funções da tecla de função
da detecção de aresta. As
teclas de função incluem:
281 Funcionamento
Page 29
Menu ARESTAFunções de ARESTA
EnsinarCalibra a detecção de
aresta para transições de
aresta de claro para escuro
típicas.
Cal dist.Calibra a detecção de
aresta para transições de
aresta de claro para escuro
indistintas ou irregulares.
InstalarInstala a detecção de
aresta.
Cal XCalibra as sondas de
retículo e de detecção de
aresta para indicar posições
idênticas.
Auto EAlterna entre detecção de
aresta automática e
manual.
1.2 Funções básicas do ND 1200
ND 1200 QUADRA-CHEK29
Page 30
1.3 Preparar para Medir
Ligar o ND 1200
U Ligue a energia do ND 1200. O interruptor de LIGAÇÃO situa-se no
painel posterior da estrutura. Depois de ligar a energia, ou após uma
quebra de energia, será visualizado o ecrã de arranque. Ver "Ligar o
ND 1200" na página 16.
U Prima a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Se o seu ND 1200 foi configurado para definir um zero máquina no
arranque, será apresentada uma mensagem solicitando-lhe que cruze
marcas de referência ou especifique manualmente as referências dos
eixos.
Definir o zero máquina
1.3 Preparar para Medir
É necessário um zero máquina repetível, se pretender manter os
resultados da medição de característica ao longo de uma ciclagem ou
se for aplicada uma correcção de erro às suas medições.
A retenção de dados de característica e correcção de erro
frequentes não são desejadas. Nestes casos, não é
necessário definir um zero máquina.
Para definir um zero máquina repetível:
U Desloque a esquadria para que os cruzamentos da marca de
referência sejam reconhecidos em cada eixo ou
U desloque a esquadria para a posição de referência do batente e
prima ENTER em cada eixo quando não estiverem presentes
marcas de referência do encoder.
301 Funcionamento
Page 31
Ajustar o contraste do ecrã LCD
Se necessário, ajuste o contraste do ecrã LCD, utilizando o ponto
decimal e as teclas +/- situadas no teclado numérico.
U Pressione a tecla do PONTO DECIMAL para aumentar
o contraste
U Pressione a tecla +/- para reduzir o contraste
Seleccionar a unidade de medição
U Pressione a tecla de UNIDADE DE MEDIÇÃO para
alternar entre milímetros e polegadas.
Seleccionar um ponto de referência
U Pressione a tecla PONTO DE REFERÊNCIA para
alternar entre o ponto de referência 1 e o ponto de
referência 2.
Seleccionar um sistema de coordenadas
U Pressione a tecla COORDENADA para alternar entre
os sistemas de coordenadas cartesianas e polares.
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK31
Page 32
Seleccionar a anotação desejada
A anotação determina o número de pontos de medição recolhidos
para cada tipo de característica.
Anotação para a frente: Use a anotação para a frente para pedir um
número de pontos para cada tipo de característica especificado
anteriormente. Quando se usa a anotação para a frente, o número
de pontos pedidos é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã.
À medida que os pontos são introduzidos, o número de pontos
pedidos diminui. Como é necessário um número de pontos fixo ao
usar a anotação para a frente, o sistema completa a medição
automaticamente e mostra a característica depois de se ter
introduzido o último ponto pedido. Não é necessário premir a tecla
TERMINAR nas medições de anotação para a frente para concluir
uma medição.
Anotação para trás: Utilize a anotação para trás para permitir que o
1.3 Preparar para Medir
operador determine o número de pontos para cada característica. A
anotação para trás mostra o número total de pontos recolhidos no
canto superior esquerdo do ecrã à medida que são introduzidos. É
necessário premir a tecla TERMINAR para concluir as medições de
anotação para trás.
Alternar entre a anotação para a frente e para trás
U Prima MENU/EXTRA/ANOT/ENTER
321 Funcionamento
Page 33
Seleccionar um tipo de leitura
As características são lidas com retículos ou com a detecção óptica de
aresta opcional. A detecção óptica de aresta pode ser configurada
como uma introdução de ponto manual ou automática.
Passe á frente destas instruções para selecção do tipo de
leitura se o seu ND 1200 não dispuser da opção de
detecção óptica de aresta.
Seleccionar retículos:
U Se necessário, prima a tecla de função
SONDA para seleccionar a sonda de retículo.
O símbolo do retículo aparece no canto
superior direito do ecrã.
Seleccionar uma sonda óptica de aresta
U Pressione a tecla de função SONDA, se
necessário, para visualizar o símbolo da sonda
óptica no canto superior direito do ecrã. O
símbolo de sonda óptica para introdução
manual de pontos mostra-se aqui.
U Faça alternar a sonda óptica entre introdução
de pontos manual e automática,
pressionando a sequência de teclas MENU/
ARESTA/AUTO E.
1.3 Preparar para Medir
Prima a tecla de função SONDA para seleccionar um
tipo de leitura
ND 1200 QUADRA-CHEK33
Page 34
Calibrar o detector óptico de arestas
O detector óptico de arestas deve ser calibrado, de modo a
reconhecer correctamente as transições de claro para escuro das
arestas da peça. A calibração deverá ser efectuada depois do
arranque, quando a peça é mudada, quando a ampliação é alterada,
quando se medir uma peça com arestas indistintas ou irregulares ou
quando o sistema óptico é reposicionado ou substituído.
Passe à frente destas instruções para calibração se o seu
ND 1200 não dispuser da opção de detecção óptica de
aresta.
Podem realizar-se três tipos de calibrações:
Ensinar: A calibração de ensino deverá ser realizada após cada
arranque ou sempre que a peça ou o nível de ampliação forem
1.3 Preparar para Medir
mudados. A calibração de ensino treina o ND 1200 para reconhecer
as transições de claro para escuro no seu comparador. A seguir a
qualquer alteração nas condições de luz do comparador deverá
realizar-se uma calibração de ensino.
Cal dist.: A calibração da distância deverá efectuar-se ao medir
peças com arestas insuficientemente definidas. Execute uma
calibração da distância para afinar o detector de arestas para arestas
indistintas ou irregulares e para peças espessas ou peças com
arestas arredondadas.
Cal X: A calibração cruzada compensa o desvio de posição entre os
retículos e a sonda de detecção de arestas, para produzir resultados
consistentes para todas as sondas de medição. Efectue calibrações
cruzadas de cada vez que o sensor de detecção de aresta for
substituído ou reposicionado.
Efectuar um Ensino
U Prima a tecla de função ENSINAR.
U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Execute uma Cal D.
U Pressione MENU/ARESTA/CAL D.
U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Efectuar uma Cal X
U Pressione MENU/ARESTA/CAL X
U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
341 Funcionamento
Page 35
Alinhar a peça com o eixo de medição.
Medições precisas requerem que a peça esteja perfeitamente
alinhada com um eixo de medição. Peças desalinhadas causam erros
de medição de co-seno. Use a função ALINHAMENTO OBLÍQUO para
converter coordenadas de máquina em coordenadas de peça e
compensar o desalinhamento da peça. Meça um alinhamento oblíquo
de cada vez que uma peça nova é montada no sistema de medição.
Meça uma linha oblíqua, lendo uma aresta recta da peça num eixo de
medição principal. É necessário um mínimo de dois pontos para uma
linha, mas a leitura de mais pontos irá melhorar a precisão.
O alinhamento realiza-se relativamente a uma aresta da
peça, aqui a título de exemplo. Os alinhamentos de peça
podem ser feitos relativamente a características da peça
que não uma aresta. Por exemplo, uma linha construída
entre os centros de dois furos pode ser alinhada com um
eixo de medição, se desejado.
A aresta ou linha de alinhamento oblíquo deve estar
orientada dentro de 45 graus do eixo de medição.
Efectuar um alinhamento de peça (Alinhamento oblíquo)
U Prima a tecla ALINHAMENTO OBLÍQUO.
U Leia, no mínimo, dois pontos ao longo da aresta da
peça. No exemplo aqui mostrado, a peça está
alinhada com o eixo X com a medição de três pontos
ao longo da aresta inferior da peça.
1.3 Preparar para Medir
Em alternativa, a peça pode ter sido alinhada com o eixo Y
ao longo de uma aresta vertical.
São lidos três pontos para alinhar a aresta inferior de
uma peça com o eixo X
ND 1200 QUADRA-CHEK35
Page 36
Definir um ponto de referência
Defina um ponto de referência quando a peça estiver alinhada
obliquamente. Podem ser criados dois pontos de referência no ND
1200. Tipicamente, o ponto de referência 1 é uma referência zero e é
utilizado como ponto de referência absoluto ou principal, enquanto
que o ponto de referência 2 é utilizado como ponto de referência
incremental ou temporário.
Os pontos de referência podem ser definidos para zero ou
predefinidos para valores específicos.
Há dois métodos à disposição para definir um ponto de referência:
Reponha a zero ou predefina os eixos X e Y num ponto ou no ponto
central de um círculo
Reponha a zero ou predefina os eixos X e Y num ponto ou num
ponto central construído a partir de características relacionadas
1.3 Preparar para Medir
Embora o ponto de referência possa ser criado a partir de um ponto
lido ou a partir do ponto central de um círculo lido, é mais comum criálo a partir de um ponto que tenha sido construído a partir de
características relacionadas importantes, como a linha de alinhamento
oblíquo e a segunda linha de aresta da peça. Apresenta-se abaixo o
exemplo de um ponto de referência criado a partir de um ponto
construído.
As construções e as medições de característica
necessárias às construções são abordadas em detalhe
mais abaixo neste capítulo. No entanto, mostra-se aqui um
pequeno exemplo de construções, para tratar o tópico
convenientemente.
361 Funcionamento
Page 37
Medição da linha oblíqua e da linha de aresta da peça para
construção de um ponto
Leia uma linha de Alinhamento oblíquo ao longo da parte inferior da
peça e leia uma linha no lado esquerdo da peça. Estas linhas serão
utilizadas para construir um ponto de referência.
Efectue um alinhamento oblíquo da peça com o eixo X relativamente
à aresta inferior
U Prima a tecla ALINHAMENTO OBLÍQUO.
U Meça 3 pontos ao longo da aresta inferior (pontos 1,
2 e 3).
U Prima a tecla TERMINAR para criar a linha oblíqua.
Meça uma linha ao longo da aresta esquerda
U Prima a tecla LINHA.
U Meça 3 pontos ao longo da aresta esquerda (pontos 4,
5 e 6).
U Prima a tecla TERMINAR para criar a segunda linha.
A linha oblíqua e a linha da aresta esquerda são agora apresentadas na
lista de características no lado esquerdo do ecrã DRO. Na página
seguinte, mostra-se a construção de um ponto utilizando estas
características relacionadas.
Realiza-se um alinhamento oblíquo ao longo da parte
inferior e é lida uma linha no lado esquerdo
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK37
Page 38
Construir um ponto de referência a partir de características da
linha
Construa um ponto a partir da linha oblíqua e da linha da aresta
esquerda para criar um ponto de referência.
U Prima a tecla PONTO. Abre-se o ecrã Medir Ponto.
U Prima a tecla de SETA PARA CIMA/ENTER para iniciar
a construção e seleccionar a característica da linha (2).
O ecrã transforma-se no ecrã Construir Ponto, a
característica 2 é verificada e a função de linha oblíqua
1 é realçada.
U Prima ENTER para verificar a característica 1.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a construção
do ponto a partir da intersecção das duas
características de linha relacionadas verificadas.
1.3 Preparar para Medir
A tecla PONTO está pressionadaSeleccionam-se característicasO ponto é construído
381 Funcionamento
Page 39
Repor o ponto de referência a zero
Os pontos de referência podem ser repostos a zero ou predefinidos.
Este exemplo cria um ponto de referência zero a partir de uma
característica de ponto.
U Com o ponto de referência realçado na lista de
características, prima a tecla PONTO DE
REFERÊNCIA, se necessário, para seleccionar o
ponto de referência desejado no canto superior
direito do ecrã.
U Prima as teclas do EIXO X e Y para repor a posição do
ponto a zero.
O ponto é realçadoO ponto é reposto a zero como ponto de
referência
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK39
Page 40
Predefinir o ponto de referência
Os pontos de referência podem ser repostos a zero ou predefinidos.
Este exemplo cria um ponto de referência predefinido a partir de uma
característica de ponto.
U Com o ponto de referência realçado na lista de
características, prima a tecla PONTO DE
REFERÊNCIA, se necessário, para seleccionar o
ponto de referência desejado no canto superior
direito do ecrã.
U Prima MENU/EXTRA/PREDEFINIR/ENTER, para
aceder ao ecrã de predefinição.
U Pressione a tecla do EIXO desejado e introduza o valor
predefinido para o eixo.
U Se o desejar, pressione outra tecla de EIXO e
1.3 Preparar para Medir
introduza o valor predefinido para esse eixo.
U Prima a tecla TERMINAR para predefinir o ponto de
referência com os valores especificados.
PREDEFINIR Seleccionado do menu
EXTRA
Introduzem-se os valores predefinidosO ponto é predefinido como ponto de
referência
401 Funcionamento
Page 41
1.4 Medição de características de
peça
Características de peça
As características são medidas através da leitura de pontos de
referência que distinguem a geometria dimensional da peça. Por
exemplo, vários pontos lidos à volta do perímetro de um círculo
produzem representações numéricas e gráficas da geometria do
círculo. Neste manual, uma geometria medida é referida como
característica e pode ser mostrada alternadamente de forma
numérica ou gráfica, pressionando a tecla de função VISUALIZAR.
Existem vários tipos de características e cada um tem informação
dimensional diferente. Por exemplo, um círculo tem uma posição de
ponto central e um raio, um ponto tem uma posição e um ângulo tem
graus.
Cada uma das características é adicionada à lista de características
quando é medida. A lista de características mostra todas as
características medidas no lado esquerdo do ecrã LCD e é visível nos
modos DRO e de medição. Cada uma das características é identificada
por um número e um ícone indicando o seu tipo (p.ex., círculo, linha,
etc.). Podem ser adicionadas até 100 características à lista de
características. Use as teclas de CURSOR DE SETAS para se deslocar
na lista. Realce a característica desejada para chamar, imprimir ou
enviar a característica para um computador ou uma unidade USB.
Seleccione características relacionadas na lista de características para
construir novas características. Elimine características usando a tecla
CANCELAR ou a tecla LIGAR/DESLIGAR LCD. Em geral, o utilizador
deverá eliminar características, pontos de referência e alinhamentos
oblíquos antigos da lista de características antes de cada nova sessão
de medição.
ND 1200 QUADRA-CHEK41
Page 42
Medição de características de peça
As características de peça podem ser lidas com retículos ou com a
detecção óptica de aresta opcional. Se se utilizar a detecção óptica de
aresta, os pontos podem ser introduzidos manual ou
automaticamente.
Medição com retículos
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os retículos sobre o
ponto de característica desejado e prima a tecla ENTER. O ponto lido
será adicionado aos pontos necessários para a característica.
Medição com detecção óptica de aresta
A medição com detecção óptica de aresta acelera o processo de
medição e aumenta a consistência das medições. Deverão seguir-se
duas orientações gerais ao fazer medições com detecção óptica de
aresta:
Desloque a esquadria para fazer cruzamentos sobre a aresta tão
próximo da perpendicular quanto possível.
Desloque lentamente a esquadria, para moderar a velocidade
sempre que possível. Geralmente, cruzamentos de aresta mais
lentos são ligeiramente mais precisos.
Para medir com detecção de aresta:
Passe à frente destas instruções para medição se o seu
ND 1200 não dispuser da opção de detecção óptica de
1.4 Medição de características de peça
aresta.
U Desloque a esquadria de modo a passar o sensor óptico sobre a
aresta.
U Quando se utiliza a introdução de pontos manual, o ND 1200 emite
um bip ao reconhecer uma aresta. Prima a tecla ENTER para
adicionar o ponto à quantidade necessária para a medição.
U Se é utilizada a introdução de pontos automática (Auto E), o ND 1200
emite um bip quando reconhece uma aresta e adiciona
automaticamente o ponto à quantidade necessária para a medição
da característica.
421 Funcionamento
Page 43
Medição com Measure Magic
O Measure Magic analisa os dados de características recolhidos na
medição de peças e determina automaticamente o tipo de
característica. O Measure Magic suporta os tipos de característica
seguintes no ND 1200:
Pontos
Linhas
Círculos
Distâncias
Ângulos
Quando se utiliza Measure Magic e são recolhidos mais pontos do que
a quantidade mínima necessária para definir um tipo de característica,
o tipo de característica pode ser alterado manualmente pelo utilizador
se estiver atribuído um tipo de característica errado.
Para medir uma característica utilizando Measure Magic:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO MEASURE MAGIC. Abre-
se o ecrã Medir Característica. Prima a tecla duas
vezes para medir várias características usando a
repetição automática.
U Meça os pontos na característica desejada e, depois,
prima a tecla Terminar.
Se no ecrã aparecer um tipo de característica errado:
U Prima a tecla de função ALTERAR. Os tipos de característica
alternativos são apresentados por cima das teclas de função na
parte inferior do ecrã.
U Pressione a tecla de função do tipo de característica correcto. O tipo
de característica correcto é mostrado na lista de características.
1.4 Medição de características de peça
Prima a tecla de função ALTERARPressione a tecla de função do tipo de
característica correcto
É visualizado o tipo de característica
correcto
ND 1200 QUADRA-CHEK43
Page 44
Funções de medição
O ND 1200 mede as características ponto, linha, círculo, distância e
ângulo. Para medir uma característica utilizando a anotação para trás
(Ver "Seleccionar a anotação desejada" na página 32):
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada
U Leia os pontos necessários
U Prima a tecla TERMINAR.
Repetição automática
Use a repetição automática para medir várias características do
mesmo tipo (como uma série de círculos). Prima duas vezes a tecla de
MEDIÇÃO da característica desejada para activar a repetição
automática. Por exemplo, pressione duas vezes a tecla de MEDIÇÃO
DE CÍRCULOS para medir uma série de círculos. Quando a repetição
automática está activada, o ecrã Medir Característica transforma-se no
ecrã Medir Características. Por exemplo, o ecrã Medir Círculo torna-se
no ecrã Medir Círculos como se mostra abaixo.
1.4 Medição de características de peça
Ecrã Medir CírculoEcrã Medir Círculos
Utilize a repetição automática e a anotação para a frente para
acelerar medições repetitivas. Por exemplo, a medição de uma dúzia
de círculos requer que o utilizador prima a tecla de MEDIÇÃO DE
CÍRCULOS antes de medir cada um dos círculos e prima a tecla
TERMINAR para cada uma das medições. Para as mesmas medições,
utilizando a repetição automática e a anotação para a frente, o
utilizador precisa de pressionar antes a tecla de MEDIÇÃO DE
CÍRCULOS duas vezes e a tecla TERMINAR uma vez depois de medir
todos os 12 círculos. Pressionar a tecla TERMINAR desliga a repetição
automática.
Nas páginas seguintes são apresentados exemplos de
medições em que se utilizam retículos para ler pontos na
peça de demonstração 2-D fornecida com cada ND 1200.
Os exemplos mostram a leitura e medição de
características utilizando a anotação para a frente com os
pontos mínimos predefinidos de fábrica lidos para cada
tipo de característica. A quantidade de pontos necessários
para cada tipo de característica pode ser alterada no ecrã
Configuração da Medição abordado mais à frente no
Capítulo 2: Instalação, configuração e especificações.
441 Funcionamento
Page 45
Medição de pontos
Os pontos são a característica mais simples de medir. É necessário
apenas um ponto para definir a localização de um ponto. Podem ser
lidos, no máximo, 100 pontos, cuja média é calculada pelo sistema
para medir um único ponto.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE PONTO. Abre-se o ecrã
Medir Ponto. Prima a tecla duas vezes para medir
vários pontos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre a localização do ponto desejada e
prima a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição. A
posição do ponto é visualizada e a característica ponto
é adicionada à lista de características.
É lido um ponto na peça
1.4 Medição de características de peça
A posição do ponto é visualizada e a característica
ponto é adicionada à lista de características
ND 1200 QUADRA-CHEK45
Page 46
Medição de linhas
São necessários, no mínimo, 2 pontos para medir uma linha. Podem
ser lidos, no máximo, 100 pontos, que serão processados por um
algoritmo de ajuste para definir a linha.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE LINHA. Abre-se o ecrã
Medir Linha. Prima a tecla duas vezes para medir
várias linhas usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre um ponto extremo da linha e prima a
tecla ENTER.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o outro ponto extremo da linha e prima
a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição.
Mostram-se a posição e ângulo da linha e a
característica linha é adicionada à lista de
características.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
algoritmo de ajuste da linha, se desejado.
Os algoritmos de ajuste de linha incluem:
LSBF: Ajuste determinado pela minimização da soma dos desvios
de ponto elevados ao quadrado do ajuste à forma.
1.4 Medição de características de peça
ISO: Ajuste determinado pela minimização do desvio da forma.
É lida uma linha na peça
Mostram-se a posição e ângulo da linha e a
característica linha é adicionada à lista de
características
461 Funcionamento
Page 47
Medição de círculos
São necessários, no mínimo, 3 pontos para medir um círculo. Podem
ser lidos, no máximo, 100 pontos, que serão processados por um
algoritmo de ajuste para definir o círculo.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE CÍRCULO. Abre-se o ecrã
Medir Círculo. Prima a tecla duas vezes para medir
vários círculos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre um ponto no perímetro do círculo e
prima a tecla ENTER.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre dois outros pontos distribuídos uniformemente
pelo perímetro, pressionando a tecla ENTER para
recolher cada ponto.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição.
Mostram-se a posição e diâmetro do círculo e a
característica círculo é adicionada à lista de
características.
U Prima a tecla de função EIXO D/R, para alternar a
visualização entre Diâmetro e Raio, se desejado.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
algoritmo de ajuste do círculo, se desejado.
É lido um círculo na peça
Os algoritmos de ajuste de círculo incluem:
LSBF: Ajuste determinado pela minimização da soma dos desvios
de ponto elevados ao quadrado do ajuste à forma.
ISO: Ajuste determinado pela minimização do desvio da forma.
Externo: Produz o círculo maior.
Interno: Produz o círculo menor.
1.4 Medição de características de peça
Mostram-se a posição e diâmetro do círculo e a
característica círculo é adicionada à lista de
características
ND 1200 QUADRA-CHEK47
Page 48
Medição de distâncias
São necessários dois pontos para medir uma distância.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA. Abre-se o
ecrã Medir Distância. Prima a tecla duas vezes para
medir várias distâncias usando a repetição
automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o primeiro de dois pontos e, em
seguida, prima a tecla ENTER.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o segundo de dois pontos e, em
seguida, prima a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição. São
mostradas as distâncias X, Y e vectorial, e a
característica distância é adicionada à lista de
características.
U Quando seja utilizado um eixo Z, prima a tecla de
função EIXO L/Z, para alternar a visualização entre a
distância vectorial (L) e a altura Z, se desejado. A
altura do eixo Z não é utilizada no cálculo da distância
vectorial.
1.4 Medição de características de peça
É lida uma distância na peça
São mostradas as distâncias X, Y e vectorial, e a
característica distância é adicionada à lista de
características
481 Funcionamento
Page 49
Medição de ângulos
São necessários, no mínimo, 4 pontos distribuídos uniformemente
pelos lados do ângulo para medir um ângulo. Podem ser lidos, no
máximo, 100 pontos nos dois lados do ângulo. Depois de terem sido
lidos, no mínimo, dois pontos em cada lado do ângulo, podem
distribuir-se pontos adicionais pelos dois lados do ângulo em qualquer
proporção. Por exemplo, o primeiro lado pode ser definido por 4
pontos, e o segundo por 8.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE ÂNGULO. Abre-se o ecrã
Medir Ângulo. Prima a tecla duas vezes para medir
vários ângulos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre, no mínimo, dois pontos distribuídos
uniformemente num dos lados do ângulo,
pressionando a tecla ENTER para recolher cada
ponto.
U Prima a tecla Terminar, para concluir a medição no
primeiro lado.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre, no mínimo, dois pontos distribuídos
uniformemente no segundo lado do ângulo,
pressionando a tecla ENTER para recolher cada
ponto.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição do
ângulo. São mostrados o ângulo e a posição do
vértice do ângulo. A característica ângulo e as
características dois lados de ângulo são adicionadas à
lista de características.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
tipo de ângulo, se desejado.
As características de ranhura formam um ângulo (
na peça
São mostrados o ângulo e a posição do vértice do
ângulo. O ângulo e os lados do ângulo são adicionados
à lista de características
ND 1200 QUADRA-CHEK49
Page 50
1.5 Criação de características de
peça
Características criadas
Pode ser útil criar características que não se encontram na geometria
da peça. As características criadas podem ser usadas como pontos de
referência para fins de inspecção. Por exemplo, de modo a medir uma
característica que se refere a um ponto fora da geometria da peça, o
utilizador pode criar o ponto de referência.
Os utilizadores podem criar pontos, linhas, círculos, distâncias,
ângulos e alinhamentos oblíquos de peças. As características criadas
são iguais às características lidas, com a excepção de que as
características criadas são geometricamente perfeitas e, por isso, o
erro de forma e valores de tolerância não se aplicam.
Características criadas não são a mesma coisa que características
construídas, que são abordadas na secção seguinte deste capítulo. As
características criadas são definidas pelo utilizador. Por exemplo, para
criar um círculo, o utilizador define a localização do ponto central e o
diâmetro ou o raio. As características construídas são feitas a partir de
características relacionadas medidas ou criadas anteriormente. Por
exemplo, o utilizador pode construir uma linha entre dois ou mais
pontos na lista de características. As características construídas
podem ter erros de forma e valores de tolerância.
1.5 Criação de características de peça
Criação de características
O método para criar uma característica é idêntico para todos os tipos
de características. Para criar uma característica:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada
U Prima a tecla de função CRIAR
U Introduza os dados de característica necessários
U Prima a tecla TERMINAR.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de criação
de característica.
501 Funcionamento
Page 51
Exemplo de criação de característica
Neste exemplo, é criado um círculo:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO de característica. Neste
exemplo, a tecla de MEDIÇÃO DE CÍRCULO é
pressionada e abre-se o ecrã Medir Círculo.
U Prima a tecla de função CRIAR, para visualizar o ecrã
de introdução de dados Criar. Neste exemplo, vê-se o
ecrã Criar Círculo.
U Introduza os parâmetros de característica desejados.
Neste exemplo, os valores de posição e diâmetro (ou
raio) do círculo são introduzidos nos campos de dados
X, Y, Z e D.
U Prima a tecla TERMINAR. A nova característica é
apresentada no ecrã e adicionada à lista de
características.
1.5 Criação de características de peça
A tecla MEDIÇÃO DE CÍRCULO está
pressionada
ND 1200 QUADRA-CHEK51
São introduzidos os valores de posição e
diâmetro do círculo
O novo círculo é apresentado na lista de
características
Page 52
1.6 Construção de características
de peça
Características construídas
Podem ser construídas novas características a partir de características
medidas, criadas ou outras características construídas da lista de
características. As construções são usadas frequentemente para
executar alinhamentos oblíquos, definir pontos de referência e medir
relações entre características relacionadas.
Os utilizadores podem construir pontos, linhas, círculos, distâncias,
ângulos e alinhamentos oblíquos de peças. As características
construídas são iguais às características medidas. Podem ter erros de
forma e podem ser aplicadas tolerâncias.
Se for necessária uma construção que não inclui as
características relacionadas exigidas ou não é suportada, é
apresentada uma mensagem de erro indicando uma
"Construção inválida".
Construção de características
O método para construir uma característica é idêntico para todos os
tipos de características. Para construir uma característica:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada
U Pressione a tecla de função CONSTR ou a tecla do CURSOR DE
SETA PARA CIMA
1.6 Construção de características de peça
U Realce a característica relacionada necessária e, em seguida,
pressione a tecla ENTER para a seleccionar.
U Continue a realçar e a seleccionar características relacionadas até
que todas as características necessárias sejam seleccionadas
U Prima a tecla TERMINAR.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de
construção de característica.
521 Funcionamento
Page 53
Exemplo de construção de característica
Neste exemplo, é construída uma nova característica de ponto a partir
de duas características de círculo relacionadas:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO de característica correspondendo à
característica que deseja construir. Neste exemplo, está
pressionada a tecla de MEDIÇÃO DE PONTO.
U Prima a tecla de função CONSTR ou pressione a tecla do CURSOR
DE SETA para cima, para realçar a última característica na lista de
características. Se a última característica na lista de características
não for uma das características relacionadas, prima a tecla do
CURSOR DE SETA para cima até que a primeira característica
relacionada seja realçada. Neste exemplo, a primeira característica
de círculo relacionada está no fundo da lista de características.
U Prima a tecla ENTER para seleccionar a característica realçada.
Aparece uma marca de confirmação na localização da característica
na lista.
A tecla MEDIÇÃO DE PONTO está
pressionada
U Continue a realçar e a seleccionar características até que todas as
A primeira característica de círculo está
realçada
características relacionadas necessárias sejam seleccionadas.
Neste exemplo, é realçada e seleccionada uma segunda
característica de círculo.
U Prima a tecla TERMINAR para construir a nova característica. A nova
característica é adicionada à lista de características. Neste exemplo,
mostra-se uma nova característica de ponto no fundo da lista de
características.
A segunda característica de círculo está
realçada
A segunda característica de círculo é
seleccionada como característica
relacionada
A primeira característica de círculo é seleccionada como característica relacionada
A tecla TERMINAR está pressionada
para criar uma nova característica de
ponto
1.6 Construção de características de peça
ND 1200 QUADRA-CHEK53
Page 54
U Prima a tecla VISUALIZAR, para ver uma imagem gráfica da
construção de característica. Neste exemplo, a imagem mostra que
a característica de ponto Int 1 foi construída na intersecção
superior de dois perímetros de círculo.
U Prima a tecla de função ALTERAR , para mostrar características de
ponto alternativas que podem ser construídas a partir das duas
características de círculo relacionadas.
U Prima a tecla de função da construção alternativa desejada para
alterar o tipo de construção de característica. Neste exemplo, foi
seleccionada a característica de ponto Pt Med e o ponto é
construído no ponto médio entre os dois pontos centrais de círculo.
A tecla de função VISUALIZAR está
pressionada para mostrar a imagem
gráfica da característica construída
A tecla de função ALTERAR está
pressionada para mostrar construções
alternativas
1.6 Construção de características de peça
Mais exemplos de construção de característica
Apresenta-se aqui graficamente um conjunto de algumas construções
de característica a título de exemplo. São possíveis muitas mais
construções. Ordens de construção inválidas dão origem a uma
mensagem de erro.
ConstruçãoCaracterísticas relacionadasGráfico
PontoDuas linhas: intersecção
PontoLinha e círculo: intersecção
PontoDois círculos: intersecção
O tipo de característica de ponto é
mudado de Int 1 para Pt Med
541 Funcionamento
Page 55
ConstruçãoCaracterísticas relacionadasGráfico
PontoDois pontos: ponto médio
PontoPonto e círculo: ponto médio
PontoDistância e ponto: desvio
PontoCírculo: ponto central
PontoLinha e ponto: perpendicular
PontoLinha e ponto de referência:
perpendicular
LinhaPontos: Melhor ajustado
LinhaLinha e círculo: perpendicular
LinhaDuas linhas: bissectriz
LinhaLinha e distância: desvio
1.6 Construção de características de peça
ND 1200 QUADRA-CHEK55
Page 56
ConstruçãoCaracterísticas relacionadasGráfico
CírculoMúltiplos círculos: melhor
CírculoCírculo e distância: desvio
DistânciaDois pontos: ponto a ponto
DistânciaCírculo e círculo: centro a centro
DistânciaPonto e linha: perpendicular
ajustado
ÂnguloDuas linhas: vértice
1.6 Construção de características de peça
561 Funcionamento
Page 57
1.7 Atribuições das tolerâncias
Tolerâncias das características
Estão disponíveis as tolerâncias seguintes no ND 1200.
Tipo de característicaTolerância
PontoPosição bidireccional
PontoPosição verdadeira
LinhaPosição bidireccional
LinhaPosição verdadeira
LinhaRectilinidade
LinhaPerpendicularidade
LinhaParalelismo
LinhaÂngulo
CírculoPosição bidireccional
CírculoPosição verdadeira
CírculoCMBM: Condição de mínimo material
CírculoCMM: Condição de máximo material
CírculoCircularidade
CírculoConcentricidade
CírculoSaída
DistânciaLargura
ÂnguloÂngulo
1.7 Atribuições das tolerâncias
ND 1200 QUADRA-CHEK57
Page 58
Aplicação de tolerâncias
O método para aplicação de tolerâncias é idêntico para todos os tipos
de características. Para aplicar uma tolerância:
U Realce uma característica na lista de características, usando as
teclas de CURSOR DE SETAS.
U Prima a tecla de função TOL, para visualizar as teclas de função das
tolerâncias.
U Pressione a tecla de função correspondendo ao tipo de tolerância
desejado, como a saída para um círculo. Abre-se um novo ecrã,
contendo campos de dados para valores nominais e de tolerância.
U Introduza os valores nominais e de tolerância e, em seguida, prima
a tecla TERMINAR, para ver os resultados das tolerâncias. Prima
novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
As medições que passam nos testes de tolerância são assinaladas
com uma marca de confirmação na caixa da tecla de função TOL. As
medições que falham são indicadas por um círculo com uma cruz na
caixa da tecla de função TOL e por caracteres delineados no ecrã DRO.
1.7 Atribuições das tolerâncias
Tolerância admitida indicada por uma
marca de confirmação na caixa da tecla
de função TOL
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de
aplicação de uma tolerância.
581 Funcionamento
Tolerância rejeitada indicada por um
círculo com cruz na caixa da tecla de
função TOL e caracteres delineados
Page 59
Exemplo de aplicação de uma tolerância
Neste exemplo, uma tolerância de forma (circularidade) é aplicada a
uma característica de círculo:
U Usar as teclas de CURSOR DE SETAS para realçar a característica
desejadda na lista de funções. Neste exemplo, é realçada a
característica de círculo.
U Prima a tecla de função TOL, para visualizar as alternativas de
tolerância por cima das teclas de função na parte inferior do ecrã.
Neste exemplo, as alternativas de tolerância de círculo são:
POS (Posição)
FORMA
SAÍDA
CON (Concentricidade)
U Prima a tecla de função correspondendo ao tipo de tolerância
desejado, para visualizar o ecrã de introdução de dados. Neste
exemplo, a tecla de função FORMA foi pressionada, abrindo-se o
ecrã de introdução de dados para especificar a tolerância de
circularidade. Inicialmente, o campo de dados de tolerância (Zona
Tol.) contém o desvio da circularidade ideal medido.
1.7 Atribuições das tolerâncias
A característica de círculo é realçada com
as teclas de CURSOR DE SETA
ND 1200 QUADRA-CHEK59
A tecla de função TOL é pressionada
para mostrar as teclas de função das
tolerâncias
A tecla de função FORMA é pressionada
para mostrar o ecrã de introdução de
dados de tolerância
Page 60
U Introduza os valores nominais e de tolerância desejados nos campos
de dados disponibilizados. Neste exemplo de tolerância de forma de
círculo, é disponibilizado apenas o campo para a tolerância de
circularidade, sendo introduzida uma tolerância de 0,15.
U Prima a tecla TERMINAR para visualizar o resultado da tolerância.
São mostrados os valores de tolerância e os reais. Neste exemplo,
o valor de tolerância é maior do que o valor real e a tolerância é
aceite. Aparece uma marca de confirmação para indicar que o teste
teve um bom resultado.
U Prima novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Mostra-se novamente a marca de confirmação na caixa da tecla de
função TOL.
1.7 Atribuições das tolerâncias
É introduzida a tolerância de formaA tecla de função TERMINAR é
pressionada para mostrar o resultado do
teste de tolerância
A tecla TERMINAR é pressionada para
regressar ao ecrã DRO
601 Funcionamento
Page 61
1.8 Programação
Os programas do ND 1200
Os programas do ND 1200 automatizam tarefas de medição e
inspecção repetitivas. Os programas são sequências de medição e
outras actividades de digitação de teclas pelo operador guardadas no
ND 1200 para serem reproduzidas mais tarde durante a inspecção de
peças idênticas. Todas as actividades de digitação podem ser
incluídas. Os programas economizam tempo e garantem uma maior
consistência, porque todas as peças são medidas da mesma forma.
Quando as gravações de programas são executadas (reproduzidas)
utilizando o ecrã VISUALIZAR, aparece uma imagem com o objectivo
da medição da peça, para auxiliar o operador. A vista do objectivo
apresenta um gráfico de características que mostra o ponto seguinte
a ser medido e uma seta que representa a sonda. À medida que a
esquadria é deslocada para posicionar a sonda sobre o ponto indicado,
a seta aproxima-se do ponto mostrado na imagem da peça.
Quando o programa é executado, a tecla de função
VISUALIZAR está pressionada, para mostrar o gráfico
com a definição do objectivo.
Gravar um programa
Para gravar um programa do ND 1200:
U Prima a tecla MENU.
U Prima a tecla de função PROG. Abre-se o ecrã Programa.
U Prima a tecla de função GRAVAR. Mostra-se a caixa de diálogo do
número do programa.
U Introduza o número de programa desejado e prima a tecla de função
OK.
U Efectue a medição desejada e outras actividades que pretenda
gravar.
U Prima a tecla MENU.
U Prima a tecla de função PROG.
U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar o programa.
O novo programa é adicionado à lista de programas.
U Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
U Execute e teste o programa, para verificar se está correcto. Edite o
programa, se necessário.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de gravação
de um programa.
ND 1200 QUADRA-CHEK61
Page 62
Exemplo de gravação de um programa
Neste exemplo, é criado um programa para medir várias
características na peça de demonstração 2-D:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Prima a tecla de função GRAVAR para iniciar o processo de gravação
e mostrar a caixa de diálogo do número do programa.
U Introduza o número de programa desejado e prima a tecla de função
OK para começar a gravar as suas actividades. Abre-se o ecrã DRO
1.8 Programação
e a indicação REC aparece no canto superior direito do ecrã.
A tecla Menu é pressionada para mostrar
os títulos das teclas de função de menu
U Realize todas as medições e outras actividades de inspecção como
A tecla de função PROG é pressionada
para mostrar o ecrã Programas
habitual. A gravação do programa continuará em segundo plano.
U Quando todas as actividades de inspecção da peça estiverem
concluídas, prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos
das teclas de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar e guardar o
programa.
Quando a gravação começa, aparece a
indicação REC no canto superior direito
Quando a inspecção estiver concluída, a
tecla Menu é pressionada para mostrar
as teclas de função de menu
A tecla de função GRAVAR é
pressionada e introduz-se o número do
programa
As teclas de função PROG e FIM GRAV
são pressionadas para parar a gravação e
guardar o programa
621 Funcionamento
Page 63
Executar um programa
Para executar (reproduzir) um programa do ND 1200:
U Prima a tecla MENU.
U Prima a tecla de função PROG. Abre-se o ecrã Programa.
U Use as teclas do CURSOR DE SETA para realçar o número do
programa desejado.
U Premir a tecla de função EXECUTAR. Abre-se o ecrã DRO e o
programa começa a ser executado. No canto superior direito do ecrã
mostra-se uma indicação de gravação activa.
U Prima a tecla de função VISUALIZAR para ver o ecrã com o gráfico
do objectivo.
Não use o gráfico com o objectivo para efectuar o
posicionamento de precisão da sonda de retículo. O
gráfico com o objectivo é disponibilizado apenas para
auxiliar um posicionamento aproximado.
U Realize as medições indicadas e outras actividades pedidas pelo
programa. A execução do programa pára e o ecrã DRO é exibido
automaticamente quando todas as etapas do programa tiverem sido
concluídas.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de
execução de um programa.
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK63
Page 64
Exemplo de execução de um programa
Neste exemplo, é executado o programa gravado no exemplo anterior
de gravação de um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
1.8 Programação
A tecla Menu é pressionada para mostrar
os títulos das teclas de função de menu
U Prima a tecla de função EXECUTAR para iniciar a reprodução do
A tecla de função PROG é pressionada
para mostrar o ecrã Programas
programa e abrir o ecrã DRO.
U Prima a tecla de função VISUALIZAR para mostrar o gráfico com o
objectivo, de modo a auxiliar o posicionamento aproximado da peça.
U Siga as mensagens com instruções do programa para realizar todas
as medições e outras actividades de inspecção. Quando todas as
etapas do programa estiverem concluídas, o programa pára e abrese o ecrã DRO.
O programa começa a ser executadoA vista com o objectivo é usada para o
posicionamento aproximado da peça
O programa desejado é seleccionado
As etapas do programa estão completas
e abre-se o ecrã DRO
641 Funcionamento
Page 65
Editar um programa
Os programas podem ser editados para alterar, inserir ou eliminar
etapas do programa. Existem inúmeras razões para editar programas.
Um programa pode conter um erro ou omissão. Por exemplo, uma
característica pode ter ficado de fora ou ter sido medida utilizando a
referência errada. As especificações da peça podem mudar e,
frequentemente, é mais rápido editar um programa existente do que
criar um novo programa. Edite programas para:
Expandir ou alterar uma etapa de programa
Eliminar uma etapa de programa
Inserir uma nova etapa de programa
Tenha cuidado ao editar etapas de programa e guarde
primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é
possível recuperar etapas eliminadas.
Para editar um programa:
U Visualize as etapas.
U Expanda uma etapa, se necessário.
U Edite o programa:
Alterando uma etapa
Eliminando uma etapa
Inserindo uma etapa nova
U Feche a sessão de edição e guarde as edições, pressionando a tecla
TERMINAR.
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK65
Page 66
Visualização de etapas de programa
Para visualizar etapas de programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
U Prima a tecla de função EDITAR para ver a lista de etapas de
programa. A indicação EDT aparece no canto superior direito do
ecrã.
1.8 Programação
A tecla Menu é pressionada para mostrar
os títulos das teclas de função de menu
A tecla de função PROG é pressionada
para mostrar o ecrã Programas
Expansão e compressão de etapas de programa
Para expandir ou comprimir uma etapa de programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa
comprimida. As etapas comprimidas são assinaladas pelo sinal +
numa caixa à frente da etapa.
U Prima a tecla ENTER para alternar entre expandir e comprimir a
etapa.
É realçada uma etapaA tecla ENTER é pressionada para
expandir a etapa
A tecla de função EDITAR é pressionada
para ver as etapas de programa
A tecla ENTER é pressionada para
comprimir a etapa
661 Funcionamento
Page 67
Alterar uma etapa de programa
As etapas de programa podem ser editadas para alterar:
Propriedades do programa
Definições
Tolerâncias
Para alterar etapas de programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa.
Expanda a etapa, se necessário.
U Prima a tecla ENTER para percorrer as alternativas disponíveis e
seleccionar um novo valor para a etapa realçada.
U Prima a tecla TERMINAR para alterar a etapa.
U Prima novamente a tecla TERMINAR para abandonar o modo de
edição e regressar ao ecrã de programas.
Exemplo de alteração das definições do ND 1200
Neste exemplo, as definições do ND 1200 são editadas para alterar a
unidade de medição de mm para polegadas:
Para alterar as definições do ND 1200:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Definições.
U Use a tecla ENTER para expandir a etapa Definições.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Unidades.
U Prima a tecla ENTER para alterar o valor da etapa Unidades de mm
para polegadas.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
1.8 Programação
A etapa Definições está realçada e
expandida
A etapa Unidades está realçadaA tecla ENTER é pressionada para alterar
as unidades de mm para polegadas
ND 1200 QUADRA-CHEK67
Page 68
Exemplo de alteração das propriedades do programa
Neste exemplo, as propriedades do programa são editadas para alterar
o comportamento do programa quando uma tolerância não é aceite.
Inicialmente, o programa faz uma pausa quando a tolerância falha;
após a alteração, o programa não pára.
Para alterar propriedades do programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa
Propriedades Prg.
U Use a tecla ENTER para expandir a etapa Propriedades Prg.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Pausa
1.8 Programação
Result Tol.
U Prima a tecla de função NUNCA e, em seguida, a tecla ENTER, para
alterar o valor de etapa Pausa Result Tol de Se Falhar para Nunca.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A etapa Propriedades Prg está realçada e
expandida
A etapa Pausa Result Tol está realçadaTecla de função NUNCA e, depois, tecla
ENTER, para alterar de Se Falhar para
Nunca
681 Funcionamento
Page 69
Exemplo de alteração de tolerâncias
Neste exemplo, é editada uma tolerância de forma de circularidade
para que seja menos rigorosa:
Para alterar uma tolerância:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Medição de
círculo.
U Prima a tecla TOL para visualizar o ecrã da tolerância de círculo.
U Realce o campo de dados desejado, se necessário. Neste exemplo,
o campo de Zona Tol. já está realçado.
U Introduza o novo valor de tolerância.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A etapa Medição de círculo está realçada O campo Zona Tol está realçadoO novo valor de tolerância é introduzido
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK69
Page 70
Eliminar uma etapa de programa
Podem ser apagadas etapas de programa para simplificar programas
ou para remover etapas não desejadas. Qualquer uma das etapas de
programa pode ser eliminada, incluindo as etapas de propriedades do
programa e de definições do ND 1200.
Tenha cuidado ao eliminar etapas de programa e guarde
primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é
possível recuperar etapas eliminadas.
Para eliminar uma etapa:
1.8 Programação
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa desejada.
U Prima a tecla CANCELAR.
Exemplo de eliminação de uma etapa
Neste exemplo, é eliminada uma etapa de leitura de uma medição de
círculo:
Para eliminar a etapa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Medição de
círculo.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa de
leitura.
U Prima a tecla CANCELAR para eliminar a etapa.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A medição de círculo está realçadaA etapa de leitura está realçada dentro da
medição de círculo
A tecla CANCELAR é pressionada e a
etapa de leitura é eliminada
701 Funcionamento
Page 71
Inserir novas etapas de programa
É possível inserir etapas de programa para actualizar programas, de
modo a adaptar alterações em peças ou corrigir omissões.
Para inserir novas etapas:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar o ponto de inserção
desejado para as novas etapas. As novas etapas serão inseridas
antes, não depois, do ponto de inserção.
U Premir a tecla GRAVAR. O ecrã DRO abre-se no modo de gravação
de programa.
U Efectue a medição desejada e outras actividades que pretenda
gravar como novas etapas.
U Prima a tecla MENU.
U Prima a tecla de função PROG.
U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar as etapas de
programa. As novas etapas são adicionadas à lista de programas.
Exemplo de inserção de novas etapas de programa
Neste exemplo, é inserida uma medição de linha no final do programa.
Para inserir as etapas:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para posicionar o ponto de
inserção no final do programa.
U Prima a tecla GRAVAR, para que o ecrã DRO se abra no modo de
gravação.
U Realize a nova medição e prima a tecla TERMINAR. Neste exemplo
é medida uma linha.
U Prima a tecla MENU/tecla de função PROG/tecla de função FIM
GRAV para voltar à lista de programas. Mostra-se a nova etapa de
medição de linha.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar o programa e voltar ao ecrã
de programas.
1.8 Programação
O ponto de inserção está realçadoSão gravadas as novas etapas de
As novas etapas são inseridas
programa
ND 1200 QUADRA-CHEK71
Page 72
Copiar um programa
Quando é necessário medir peças semelhantes, muitas vezes, é mais
rápido copiar um programa existente e editá-lo para que se adapte à
nova peça do que gravar um programa novo desde o início.
Para copiar um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
1.8 Programação
U Premir a tecla de função COPIAR.
U Introduza o novo número de programa e prima a tecla de função OK.
A nova cópia do programa original pode agora ser editada para se
adaptar aos requisitos de medição da nova peça.
O ponto de inserção está realçadoA tecla de função COPIAR é pressionada
e introduz-se o número do programa
A nova cópia do programa original é
mostrada na lista de programas.
721 Funcionamento
Page 73
Eliminar um programa
Quando os programas deixam de ser necessários, podem ser
eliminados, para optimizar os recursos.
Para eliminar um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas.
U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
U Prima a tecla de função ELIMINAR para eliminar o programa.
Proceda com cuidado ao eliminar programas e guarde
primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é
possível recuperar programas eliminados.
1.8 Programação
Os programas são visualizados no ecrã
de Programas
ND 1200 QUADRA-CHEK73
O programa a ser eliminado está
realçado
A tecla de função ELIMINAR é
pressionada, eliminando-se o programa
Page 74
Cópia de segurança de programas
É possível fazer cópias de segurança dos programas antes de os editar
ou eliminar, guardando-os com o ficheiro de definições do ND 1200.
Os procedimentos de cópia de segurança e restauração
deverão ser realizados apenas por supervisores ou outro
pessoal tecnicamente qualificado. Os ficheiros de
programas estão incluídos nos ficheiros de definições do
ND 1200. Os ficheiros de definições incluem
frequentemente dados de calibração de correcção de erro
1.8 Programação
Para fazer uma cópia de segurança de um programa e dos ficheiros de
definições do ND 1200:
U Insira uma flash drive USB na porta USB.
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função CONFIGURAÇÃO para visualizar o ecrã de
Configuração.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar o ecrã do
Supervisor e, em seguida, realçar o campo Palavra-passe.
U Introduza a palavra-passe do Supervisor.
U Prima a tecla de função GUARDAR para fazer a cópia de segurança
do programa e dos ficheiros de definições do ND 1200 na flash drive
USB.
e deve-se prestar atenção a que não se utilizem ficheiros
obsoletos ou desactualizados. No Capítulo 2: Instalação e
especificações, estão disponíveis mais detalhes
relativamente às operações de guardar e carregar ficheiros
de definições.
A tecla MENU é pressionada para
mostrar os títulos das teclas de função
A tecla de função CONFIGURAÇÃO é
pressionada e abre-se o menu de
configuração
Introduz-se a palavra-passe e o programa
e as definições do ND 1200 podem ser
guardados
741 Funcionamento
Page 75
1.9 Apresentação de relatórios
Apresentação de relatórios
Os relatórios dos resultados de medição podem ser enviados para
uma impressora USB ou uma flash drive USB através da porta USB,
ou para um PC através da porta de série RS-232.
O conteúdo, destino e formato dos relatórios são
especificados nos ecrãs Imprimir, RS-232 e USB
abordados no Capítulo 2: Instalação e especificações.
Os tipos de relatório incluem:
Tipo de
relatório
VisualizarOs dados apresentados no ecrã DRO são enviados
RelatórioTodos os dados de medição de característica são
Rel tol.Todos os dados de tolerância são enviados na
CSVTodos os dados de medição de característica são
TabuladorTodos os dados de medição de característica são
NenhumNão são enviados nenhuns dados.
Conteúdo do relatório
na forma de uma linha para cada eixo.
enviados na forma de uma tabela sem os dados de
tolerância.
forma de uma tabela. Os dados de medição de
característica não são enviados.
enviados na forma de variáveis separadas por
vírgulas sem os dados de tolerância.
enviados na forma de variáveis separadas por
tabuladores sem os dados de tolerância.
Enviar relatórios
Os relatórios podem ser enviados em qualquer altura. Para enviar um
relatório:
U Prima a tecla de ENVIAR característica.
1.9 Apresentação de relatórios
Os relatórios também podem ser enviados:
Incluindo a função Enviar num programa
Quando o ecrã de Configurar impressão está configurado para
enviar ao reconhecer-se uma aresta
Quando o ecrã de Configurar medição está configurado para enviar
em resposta aos resultados do teste de tolerância
Pressionando uma tecla de atalho configurada no ecrã de
Configuração de Teclas de atalho para enviar
ND 1200 QUADRA-CHEK75
Page 76
1.10 Indicações de erro
Erros de escala
Apenas os erros de escala do encoder de entrada são reportados pelo
ND 1200. Os erros de escala são assinalados pela presença de barras
de gráfico transversalmente ao ecrã DRO em lugar de números. Os
erros de escala podem ser causados por algumas condições
mostradas nesta tabela:
Causa possívelAcção correctiva
Cabeça de leitura
do encoder
danificada
1.10 Indicações de erro
Cabeça de leitura
do encoder
desalinhada
Repare ou substitua o encoder.
Recalibre a cabeça de leitura.
Ruído eléctrico na
entrada do
encoder
Velocidade da
esquadria
(encoder)
demasiado alta
Ligação de
entrada do
encoder deficiente
Verifique se a ligação a terra proporcionada
pela fonte de alimentação do ND 1200 está
em boas condições e está ligada à terra do
sistema de energia.
Verifique se o cabo do encoder é blindado e
se a blindagem está ligada a terra do lado do
ND 1200.
Controle se a cabeça de leitura não está a
gerar ruído eléctrico.
Limite a velocidade da esquadria. Se for
necessária uma velocidade lenta para um
funcionamento sem erros, recalibre a
cabeça de leitura.
Repare ou substitua o cabo do encoder ou
contacte a assistência do seu distribuidor
Metronics.
761 Funcionamento
Page 77
Instalação, configuração
e especificações
Page 78
2.1 ND 1200 - Conteúdo do
fornecimento
O conteúdo do fornecimento do seu ND é descrito abaixo. Também
se incluem instruções para voltar a embalá-lo, no caso de devoluções
de distribuidores e clientes OEM que configurem aparelhos ND 1200
e os enviem para clientes finais.
Guarde o material de embalagem do ND 1200 para uma
eventual devolução ou fornecimento a um utilizador final.
Artigos incluídos no ND 1200
Os artigos seguintes são fornecidos em conjunto com o ND 1200:
Instrumento ND 1200
Base de instalação, hardware
Cabo eléctrico
Peça de demonstração 2-D
Guia rápido de referência ND 1200
Cartão de registo da garantia
Artigos opcionais eventualmente incluídos
2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento
Os artigos seguintes poderão ser fornecidos com o seu ND 1200, em
função das opções e acessórios encomendados na altura da aquisição:
Comutador de pedal remoto opcional
Teclado remoto
Cabos do detector óptico de aresta e respectivo suporte
Cobertura de protecção do ND 1200
Software de comunicação QC-Wedge
Se algum dos componentes tiver sido danificado durante
a expedição, guarde o material de embalagem para ser
inspeccionado e solicite a mediação do seu transitário.
Contacte o seu distribuidor ou OEM Metronics para as
peças de reposição.
782 Instalação e especificações
Page 79
Voltar a embalar o ND 1200
Ao expedir o ND 1200 para um cliente final, volte a embalar todos os
componentes do ND 1200 na embalagem original tal como os recebeu
da fábrica.
A embalagem original deve ser duplicada e o LCD tem de
ser introduzido virado para cima, para evitar danos no ecrã.
Não é necessário enviar a base de instalação e o hardware
com o instrumento quando se devolva o ND 1200 para
fazer a manutenção.
Aplique os parafusos e anilhas de montagem ao instrumento
ND 1200.
Substitua o conteúdo do forro da caixa de cartão se expedir o
ND 1200 para um cliente final. A caixa de cartão pode estar vazia se
devolver o ND 1200 à fábrica para fazer a manutenção.
Volte a embalar o instrumento, a espuma e o forro da caixa de cartão
como recebidos originalmente da fábrica. Dentro da caixa, o
instrumento deverá estar virado para cima.
Substitua o cartão de garantia e as brochuras que se encontram
originalmente na parte de cima da caixa, se fizer uma reexpedição
para um cliente final. A brochura “Antes de começar” deve ser
colocada em último lugar.
2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento
ND 1200 QUADRA-CHEK79
Page 80
2.2 Instalação do hardware
O ND 1200 instala-se facilmente em inúmeras aplicações de medição.
Esta secção descreve como instalar o hardware do ND 1200.
Montagem da base de instalação
O ND 1200 é fixo às ranhuras giratórias da base de montagem com um
parafuso de cabeça cilíndrica, um parafuso máquina e respectivas
anilhas.
Monte o ND 1200 na base de instalação conforme ilustrado e, em
seguida, aperte o parafuso máquina (5) e as anilhas (3 e 4), de modo a
que o ND 1200 fique bem seguro ao ser ajustado à posição inclinada
desejada.
U Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica (1).
U Aperte o parafuso máquina (5) e as anilhas (3 e 4), de modo a que o
ND 1200 fique bem seguro ao ser ajustado à posição inclinada
2.2 Instalação do hardware
desejada.
U Ajuste o ND 1200 à posição inclinada desejada.
Colocação e montagem sobre a banca
Pouse o ND 1200 sobre uma superfície plana e estável ou aparafuseo pelo fundo a uma superfície estável, utilizando quatro parafusos 10/
32 apertados segundo o padrão representado à direita.
As dimensões são indicadas em milímetros.
Montagem da base de instalação
Padrão dos furos de montagem
802 Instalação e especificações
Page 81
Montagem do braço (opcional)
Fixe o adaptador de montagem do braço ao ND 1200 e aparafuse o
adaptador e o ND 1200 ao braço conforme representado à direita.
2.2 Instalação do hardware
Montagem do braço opcional
ND 1200 QUADRA-CHEK81
Page 82
Ligação à electricidade
1
2
1
3
Ligue o ND 1200 à electricidade através de um supressor de picos de
energia de alta qualidade. Os supressores de picos limitam a
amplitude dos transientes da linha eléctrica provocados por máquinas
ou raios, potencialmente prejudiciais, e protegem o ND 1200 da
maioria dos transientes da linha eléctrica que possam corromper a
memória do sistema ou danificar os circuitos.
Não coloque o cabo eléctrico num local onde possa ser pisado ou
causar perigo de tropeçamento. Ligue a ficha eléctrica de 3 pinos
apenas a uma tomada eléctrica de 3 pinos ligada a terra.
Nunca ligue adaptadores de 2 pinos para 3 pinos ao cabo
eléctrico, nem remova o terceiro pino de ligação a terra,
para ligar a ficha a uma tomada eléctrica de 2 pinos.
Modificar ou anular o terceiro pino de terra coloca a
segurança em perigo e não deve ser permitido.
O conjunto de ligação à energia inclui:
2.2 Instalação do hardware
1Botão de ligação
2Compartimento do fusível
3Conector do cabo eléctrico
Desligue sempre o cabo eléctrico da fonte de energia AC
antes de o soltar do conector de energia do ND 1200. A
tensão AC existente nas tomadas eléctricas é
extremamente perigosa e pode causar lesões graves ou
morte.
Interruptor de enegia, fusível e conector
822 Instalação e especificações
Page 83
Ligar encoders
1
2
3
Os encoders de eixos são ligados a interfaces de conectores na parte
posterior do ND 1200. Estão disponíveis muitas interfaces de encoder
para combinar com a grande variedade de encoders que podem ser
usados com o ND 1200. O tipo e número de conectores para encoders
de eixos variam em função da aplicação. O ND 1200 apresentado
nesta foto inclui conectores para os eixos X, Y e Q. As entradas dos
encoders são especificadas como analógicas ou TTL na altura da
encomenda e não podem ser modificadas posteriormente.
Não coloque os cabos dos encoders num local onde
possam ser pisados ou causar perigo de tropeçamento.
As localizações dos conectores dos encoders são:
1Eixo X
2Eixo Y
3Eixo Z/Q
Para ligar os cabos dos encoders:
U Verifique se o ND 1200 está desligado.
U Conecte firmemente os encoders dos eixos aos respectivos
conectores. Ao lado de cada conector existe uma etiqueta com o
nome do eixo. Se os conectores possuírem parafusos de
montagem, não os aperte em demasia.
Conectores para encoders de eixos
2.2 Instalação do hardware
ND 1200 QUADRA-CHEK83
Page 84
Ligar um computador
1
2
3
Os dados de resultados de medição podem ser enviados para um
computador através da porta RS-232 (3), utilizando um cabo serial que
não tenha fios entrançados. Para ligar um computador:
U Verifique se a energia do ND 1200 e do computador está desligada.
U Ligue uma porta COM do computador à porta serial RS-232 do
ND 1200 (3), utilizando um cabo serial com ligação directa
(referência de peça Metronics 11B12176). Certifique-se de que os
conectores do cabo estão apertados, mas não aperte os parafusos
do conector em demasia.
U Ligue a energia do computador e, em seguida, do ND 1200. As
definições por defeito do ND 1200 para comunicação através da
porta serial RS-232 (3) são:
Taxa baud115,200
Comprimento das palavras8 bits
Bits de paragem1 bit
2.2 Instalação do hardware
ParidadeNenhum
U Inicie a aplicação do computador que será utilizada para comunicar
com o ND 1200 e configure as propriedades de comunicação da
porta COM de modo a que se conjuguem com as do ND 1200.
Ligar uns auscultadores
Os alertas sonoros podem ser enviados para auscultadores em áreas
onde haja muito ruído e seja difícil ouvi-los, ou em zonas silenciosas,
onde os alertas sonoros possam causar perturbação.
O jack do altifalante (1) está situado no lado do ND 1200.
Para ligar os auscultadores:
U Verifique se a energia do ND 1200 está desligada. Ligue os
auscultadores ao jack do altifalante (1) no lado da estrutura.
U Certifique-se de que a tomada dos auscultadores está totalmente
inserida.
Conectores para auscultadores, USB e RS-232
Ligar uma impressora USB
O ND 1200 suporta determinadas impressoras USB. Os modelos de
impressora são especificados pela Metronics na altura da encomenda
ou aprovados mais tarde pela Metronics.
A porta USB (2) está situada no lado do ND 1200.
Para ligar a impressora USB:
U Verifique se a energia do ND 1200 e da impressora está desligada.
Ligue a impressora USB à porta USB Tipo A (2) no lado da estrutura.
U Certifique-se de que a tomada do cabo USB está totalmente
inserida.
842 Instalação e especificações
Page 85
Ligar um comutador de pedal ou um teclado
1
2
remoto opcionais
O comutador de pedal e o teclado remoto opcionais são ligados ao
conector RJ-45 no lado do ND 1200.
Frequentemente, é usado apenas o comutador de pedal opcional ou o
teclado remoto. No entanto, os dois extras podem ser ligados
simultaneamente, utilizando um distribuidor RJ-45.
O conector e distribuidor RJ-45 são apresentados aqui:
1Conector RJ-45
2Distribuidor RJ-45
Os distribuidores RJ-45 estão à venda na maioria das lojas
de retalho de artigos electrónicos.
O comutador de pedal e o teclado remoto podem ser usados
individualmente ou combinados:
comutador de pedal
comutador de pedal e teclado remoto
Quando o comutador de pedal e o teclado remoto estão ligados
utilizando o distribuidor RJ-45, todas as funções operativas de cada
dispositivo são retidas. No entanto, o comutador partilha o
mapeamento de teclas de atalho com as teclas 7 e 8 do teclado
remoto. Em consequência, as funções atribuídas aos dois contactos
do comutador serão também mapeadas para os números 7 e 8 do
teclado remoto.
As teclas de atalho são abordadas mais adiante neste
capítulo em Configuração do software/Teclas de atalho.
Ver "Atribuições de teclas de atalho" na página 122.
Para ligar o comutador de pedal ou o teclado remoto:
U Verifique se o ND 1200 está desligado.
U Ligue um distribuidor RJ-45 ao conector RJ-45 do ND 1200 se forem
utilizados vários dispositivos.
U Ligue a ficha RJ-45 dos dispositivos ao distribuidor RJ-45 se forem
utilizados vários dispositivos ou directamente ao conector RJ-45 do
ND 1200 se se utilizar um único dispositivo.
2.2 Instalação do hardware
Conector RJ-45 e distribuidor RJ-45
Comutador de pedal e teclado remoto opcionais
ND 1200 QUADRA-CHEK85
Page 86
Ligar e instalar a detecção óptica de aresta
2
1
Os cabos de referência e do sensor da detecção óptica de aresta
opcional estão ligados a dois jacks de cabo na parte posterior do
ND 1200.
Os jacks dos cabos ópticos são apresentados aqui:
1Entrada do cabo de referência
2Entrada do cabo do sensor
O cabo de referência está ligado à fonte de luz de referência. O cabo
do sensor vem do ecrã do comparador e detecta transições de claro
para escuro. Para ligar os cabos:
U Verifique se o ND 1200 e o comparador estão desligados.
U Ligue os cabos de referência e do sensor ao ND 1200.
U Aponte a extremidade do comparador da extremidade do cabo de
referência directamente à lâmpada do comparador. Consulte a
informação do fabricante do comparador acerca de instruções de
montagem específicas.
2.2 Instalação do hardware
Evite montar cabos de fibra óptica muito próximo da
lâmpada. As altas temperaturas degradam o desempenho
dos cabos de fibra óptica. Instale o cabo de modo a
receber ar de refrigeração da ventoinha da lâmpada, se
possível.
U Ligue o cabo do sensor ao comparador. Se o sensor estiver
localizado à frente do ecrã, fixe a extremidade do cabo do sensor ao
ecrã do comparador, utilizando o suporte do cabo em plexiglas
fornecido. Coloque o suporte do cabo por baixo dos clips do
comparador, para que o furinho no centro do suporte fique
posicionado por cima de uma parte iluminada do ecrã do
comparador e, em seguida, insira a ponta de metal do cabo do
sensor através do furo e faça fluir contra o ecrã.
Entradas dos cabos de referência e do sensor
Tenha cuidado para não arranhar o ecrã com a ponta de
metal.
Entradas dos cabos de referência e do sensor
A instalação do software do detector óptico de aresta é
explicada mais adiante neste capítulo. Ver "Configurar a
detecção óptica de aresta" na página 99.
Suporte do cabo do sensor óptico em plexiglas
862 Instalação e especificações
Page 87
2.3 Configuração do software
Os parâmetros de funcionamento do ND 1200 devem ser
configurados antes de ser usado pela primeira vez, e de se realizar a
medição de peças a qualquer momento, modificações de requisitos
de comunicações ou relatórios. A utilização no dia a dia do ND 1200
não requer a reconfiguração das definições de software.
Alterações de parâmetros efectuadas em qualquer um
dos ecrãs de configuração podem influenciar o
funcionamento do ND 1200. Por essa razão, os
parâmetros de configuração estão protegidos por palavrapasse. Apenas os técnicos qualificados deverão ter
acesso por palavra-passe aos ecrãs de configuração. O
desbloqueio de funções de configuração protegidas por
palavra-passe é descrito na página 93.
O software pode ser configurado manualmente, através dos ecrãs de
menu de configuração, ou automaticamente, carregando um ficheiro
de definições guardado no final de uma sessão de configuração
anterior. Os ficheiros de definições são carregados a partir de
unidades USB.
Os parâmetros configurados em ecrãs de configuração serão
mantidos até que:
A bateria de apoio seja substituída
Os dados e definições sejam eliminados pelo pessoal da
manutenção
Os parâmetros sejam alterados através dos ecrãs de menu de
configuração
Se realizem determinadas actualizações de software
Ficheiros de definições guardados anteriormente sejam carregados
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK87
Page 88
Menu Configurar
A maior parte dos parâmetros de funcionamento do ND 1200 é
configurada através de ecrãs e campos de dados a que se acede a
partir do menu de configuração. Ao realçar opções do menu de
configuração, no lado esquerdo do ecrã de configuração são
visualizados os campos de dados dos parâmetros de configuração
correspondentes e, no lado direito do ecrã, os campos de opção.
1Opção do menu de configuração: Nome do ecrã de configuração
2Campo de dados de configuração: São introduzidos dados de
configuração
3Campo de opção de configuração: Fazem-se opções de
configuração
O menu de configuração é fácil de usar:
U Prima a tecla MENU e, depois, pressione a tecla de função
CONFIGURAÇÃO.
U Navegue para cima ou para baixo no menu, para realçar a opção de
menu desejada com as teclas de cursor de seta para cima/para
2.3 Configuração do software
baixo.
U Desloque-se do menu (lado esquerdo) para os campos de
configuração (lado direito), usando as teclas de CURSOR DE SETA
para a esquerda/para a direita.
U Navegue para baixo ou para cima, para realçar os dados ou o campo
de opção desejados, utilizando as teclas de CURSOR DE SETA para
cima/para baixo.
U Introduza os dados de configuração com o TECLADO NUMÉRICO
ou escolha uma opção de parâmetro de configuração nas selecções
das teclas de função ou na lista apresentada quando o campo está
realçado.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a introdução e voltar ao ecrã
de configuração.
U Prima novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Na página seguinte, apresenta-se um exemplo de utilização do menu
de configuração para introduzir a palavra-passe do supervisor.
Opções de menu, campos de dados e campos de
opção do ecrã de configuração
882 Instalação e especificações
Page 89
Exemplo de configuração: introdução da
palavra-passe do supervisor
Parâmetros de configuração críticos são protegidos por palavra-passe.
Apenas os técnicos qualificados deverão ter acesso por palavra-passe
aos parâmetros dos ecrãs de configuração. Neste exemplo, o menu
de configuração é navegado até ao ecrã Supervisor e introduz-se a
palavra-passe do supervisor.
Para introduzir a palavra-passe do supervisor:
U Prima a tecla MENU para apresentar as teclas de função de menu.
U Prima a tecla de função CONFIGURAÇÃO para visualizar o menu de
configuração.
U Navegue para cima ou para baixo no menu, para realçar a opção de
menu Supervisor com as teclas de CURSOR DE SETA.
2.3 Configuração do software
A tecla MENU é pressionada para
apresentar as teclas de função de menu
A tecla de função CONFIGURAÇÃO é
pressionada para mostrar o menu de
configuração
U Navegue desde o menu até ao campo de configuração Palavra-
passe utilizando a tecla de CURSOR DE SETA direita.
U Introduza a palavra-passe do supervisor com o TECLADO
NUMÉRICO.
A tecla de CURSOR DE SETA direita é
usada para realçar o campo de dados
Palavra-passe
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a palavra-passe e voltar ao
A palavra-passe do supervisor é
introduzida com o TECLADO
NUMÉRICO
ecrã de configuração.
U Prima a tecla TERMINAR para regressar ao DRO.
As teclas de CURSOR DE SETA são
utilizadas para realçar a opção de menu
Supervisor
A tecla TERMINAR é pressionada para
guardar a palavra-passe e voltar ao ecrã
de configuração
ND 1200 QUADRA-CHEK89
Page 90
Ordem da configuração
O software de configuração do ND 1200 está contido em até 18 ecrãs,
dependendo da configuração do hardware. É possível que nem todos
os ecrãs de configuração descritos neste capítulo estejam activos no
seu sistema. Ignore as descrições de ecrã que não se apliquem ao seu
ND 1200.
As tarefas iniciais de configuração do ND 1200 deverão ser
executadas pela ordem aqui listada. As instruções são apresentadas
por esta ordem nas páginas seguintes.
Tarefas de configuração iniciaisEcrãs de configuração
1: Selecção do idioma e informação sobre a versão do produtoSobre
2: Introdução da palavra-passe do supervisor e desbloqueio de programasSupervisor
3: Configuração dos encodersEncoders e Diversos
4. Carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque (ao invés de
configuração manual)
2.3 Configuração do software
5: Configuração da detecção óptica de aresta (opcional)Ecrã Diversos e menu da tecla de função
6: Calibração da quadratura da esquadriaQuadratura
7: Correcção de erroEcrã LEC, SLEC ou NLEC
8: Escala de medição para peças que se expandem ou diminuemFactor de escala
9: Configuração da mediçãoMedir
10: Formatação da visualizaçãoiVisualizar
Supervisor
Aresta
902 Instalação e especificações
Page 91
As tarefas de configuração adicionais podem ser realizadas por
qualquer ordem.
Restantes tarefas de configuraçãoEcrãs de configuração
Atribuições de teclas de atalhoTeclas de atalho
Formatação da impressãoEcrãs de Impressão e Caracteres de página
Configuração da porta RS-232RS-232
Configuração da porta USBUSB
Configuração áudioSons
Atraso de repetição de teclaDiversos
Hora e dataRelógio
As configurações do ND 1200 podem ser guardadas em unidades
USB
Guardar as definiçõesEcrãs de configuração
Guardar ficheiros de definições e programas do ND 1200Supervisor
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK91
Page 92
Selecção do idioma e versão do produto
O ecrã Sobre contém selecções para alterar o idioma de visualização
de texto no ecrã, incluído em dados transmitidos e impresso em
relatórios. Também é fornecida informação sobre o software e
hardware do produto no ecrã Sobre.
A informação da versão de software e hardware do
produto será pedida, caso seja necessária assistência
técnica.
Para seleccionar um idioma:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e realçar a opção de menu Sobre.
U Realce o campo de opção Idioma.
U Prima a tecla de função LISTA para ver a lista de idiomas.
U Realce o idioma pretendido e prima a tecla ENTER.
2.3 Configuração do software
Realce a opção de menu SobreRealce o campo de opção IdiomaRealce um idioma e pressione a tecla
ENTER
U Prima a tecla TERMINAR para guardar o idioma e voltar ao ecrã de
configuração.
922 Instalação e especificações
Page 93
Palavra-passe do supervisor e desbloqueio de
programas
O ecrã Supervisor contém o campo de dados Palavra-passe e o campo
de opção Bloqueio de Programas.
A maioria dos parâmetros de configuração é protegida por palavrapasse e a configuração só pode ser realizada depois de se introduzir a
palavra-passe. Para introduzir a palavra-passe do supervisor:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Supervisor.
U Realce o campo de dados Palavra-Passe.
U Introduza a palavra-passe do Supervisor.
Realce a opção de menu SupervisorRealce o campo de dados Palavra-Passe Introduza a palavra-passe
2.3 Configuração do software
As funções de edição, cópia e eliminação de programas estão
bloqueadas por defeito. Para desbloquear as funções de programação:
U Realce o campo de opção Programas.
U Prima a tecla de função DESBLOQUEAR.
Realce o campo de opção ProgramasPrima a tecla de função DESBLOQUEAR
para acessibilizar a edição de programas
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
ND 1200 QUADRA-CHEK93
Page 94
Carregar ficheiros de definições e ecrãs de
arranque
O ecrã Supervisor contém ferramentas para carregar ficheiros de
definições de configuração do ND 1200 e ecrãs de arranque para
OEM. Os ficheiros de definições podem ser carregados a partir de
uma unidade USB se os parâmetros de configuração de uma
configuração anterior tiverem sido guardados. Deste modo, é
eliminada a necessidade de configurar manualmente o ND 1200
usando os ecrãs de configuração. Os ficheiros de definições também
contêm todos os programas do ND 1200 e dados de correcção de erro
que existiam quando o ficheiro foi guardado. As imagens do ecrã de
arranque também podem ser carregadas a partir da unidade USB,
mostrando gráficos OEM quando a energia do ND 1200 é ligada.
Para carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque:
U Insira uma unidade USB contento o ficheiro settings.bin e o ficheiro
startup.txt (opcional) na porta USB.
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Supervisor.
U Realce o campo de dados Palavra-passe e introduza a palavra-passe.
2.3 Configuração do software
U Para carregar os parâmetros de configuração (ficheiro settings.bin):
pressione a tecla de função CARREGAR e, em seguida, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
U Para carregar o novo ecrã de arranque OEM (ficheiro startup.txt):
pressione a tecla de função ARRANQUE e, em seguida, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Introduza a palavra-passe do Supervisor
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
942 Instalação e especificações
Page 95
Configuração dos encoders
Os ecrãs Encoders e Diversos contêm campos de dados e de opção
para configurar os encoders.
Ecrã Encoders
Os campos de configuração de ecrã Encoders incluem:
Selecção de eixo
Resolução do encoder
Tipo de encoder (TTL ou analógico)
Selecção da marca de referência ·
Desvio de zero máquina (ZM Cont.)
Inverter a direcção de contagem do encoder
Unidades de medição
Para configurar as definições do encoder no ecrã Encoders:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Encoders.
U Realce o campo de opção Eixo e, em seguida, pressione uma tecla
de função, para seleccionar o eixo desejado.
O processo de configuração é idêntico para todos os
eixos.
2.3 Configuração do software
U Realce o campo de dados Res e, em seguida, introduza a resolução
do encoder nas unidades indicadas no campo de opção Unidades.
A opção de menu Encoders está
realçada
ND 1200 QUADRA-CHEK95
Prima uma tecla de função de eixoIntroduza a resolução do encoder
Page 96
U Realce o campo de opção Tipo e, em seguida, pressione uma tecla
de função, para seleccionar o tipo de encoder.
U Reace o campo de opção Marcas Ref e, em seguida, pressione a
tecla de função LISTA, para visualizar as opções de marca de
referência. Realce o tipo de marca de referência do encoder
necessário e prima a tecla ENTER.
As marcas de referência devem ser usadas se, mais tarde,
for utilizada a correcção de erro SLEC e NLEC. A correcção
de erro é abordada mais tarde neste capítulo.
O campo de dados Cont. Z.M. (Contagem de zeros máquina) é
raramente usado para especificar um desvio da posição de zero
máquina criada ao cruzar marcas de referência do encoder.
Os zeros máquina normais são raramente usados porque os pontos de
referência são sempre definidos antes de se realizarem medições.
U Para especificar um zero máquina normal, realce o campo de dados
Cont. Z.M. e introduza o desvio de zero máquina em contagens de
máquina conforme determinado por: Contagens de máquina = valor
DRO/resolução do encoder.
2.3 Configuração do software
Seleccionar o tipo de encoderSeleccionar um tipo de marca de
referência de encoder da lista
962 Instalação e especificações
Introduzir a contagem do desvio de zero
máquina, se necessário
Page 97
U Realce o campo de opção Invertido e, em seguida, prima a tecla de
função SIM, para inverter a direcção de contagem do encoder.
U Realce o campo de opção Unidades e, em seguida, prima a tecla de
função POL ou MM, para unidades de medição em polegadas ou
milímetros.
Escolher uma direcção de contagemEscolher uma unidade de medição
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK97
Page 98
Ecrã Diversos
Os campos de configuração de encoder do ecrã Diversos incluem:
Contagens DRO automáticas: O número de contagens DRO menos
significativas necessário para actualizar o DRO com novos eixos de
valores.
Activação externa do zero de eixo para os eixos X, Y, Z e Q. Permite
que os eixos sejam repostos a zero à distância a partir dos botões
zero do encoder.
Limite de variação para os eixos: Altas taxas de variação de entrada
resultantes do movimento rápido do encoder de entrada podem
levar a medições incorrectas. É possível evitar medições
incorrectas, visualizando as mensagens de erro do encoder, quando
os valores do encoder variam em proporções muito altas.
Para configurar as definições do encoder no ecrã Diversos:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Diversos.
U Realce o campo de dados Cont. DRO Aut. e introduza o número de
contagens DRO (movimentos de eixo) na posição de dígito menos
significativa necessária para actualizar automaticamente os valores
2.3 Configuração do software
de eixo DRO.
U Realce o campo de opção 0 Externo de X, Y ou Z e, em seguida,
prima a tecla de função SIM ou NÃO, para activar ou desactivar a
reposição a zero externa pelo encoder remoto.
U Realce o campo de dados Limite de Variação e introduza o novo
limite da taxa de variação (incrementos de resolução por segundo).
Por exemplo, com uma resolução de canal de 0,001 mm, um limite
de taxa de variação de 50.000 causará mensagens de aviso com
taxas de movimento do encoder superiores a 50 mm por segundo.
Introduzir contagens DRO automáticasActivar ou desactivar a reposição a zero
externa para todos os eixos
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
Introduzir o limite da taxa de variação em
contagens de encoder por segundo
ecrã de configuração.
982 Instalação e especificações
Page 99
Configurar a detecção óptica de aresta
O menu Aresta e o ecrã de configuração Diversos contêm campos e
outras ferramentas para configurar a detecção óptica de aresta.
Ferramentas do menu Aresta
O menu Aresta inclui ferramentas para instalar e calibrar a detecção
óptica de aresta. Para instalar a detecção óptica de aresta:
U Ligue o ND 1200 e o comparador, para verificar os níveis ópticos de
luz.
U Prima MENU/ARESTA/INSTALAR, para visualizar o ecrã Níveis de
Luz. Mostram-se duas barras verticais. A barra da esquerda indica o
nível de luz do sensor do ecrã e a barra da direita mostra o nível de
luz de referência. Os níveis de luz são relativos e vão de 0 a 255.
U Posicione o cabo de referência próximo da fonte de luz do
comparador, para aumentar o valor Ref até que este alcance 255 e
a barra vertical na esquerda chegue ao ponto superior.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar o sensor óptico,
primeiro, numa área escura e, a seguir, sobre uma área iluminada do
ecrã. O valor SCR (ecrã) deverá aumentar de um valor baixo para um
valor mais alto. Os valores aceitáveis variam de 10% a 90% da
margem indicada pela barra vertical no lado direito. Um valor médio
próximo de 128 é o ideal, mas valores mais baixos e mais altos são
satisfatórios.
2.3 Configuração do software
Prima MENU/ARESTA/INSTALAR, para
visualizar o ecrã Níveis de Luz e as barras
verticais.
U Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
U Calibre o detector óptico de aresta conforme descrito no Capítulo 1
Posicione o cabo de referência até que o
valor REF seja 255 e a barra do lado
direito esteja no ponto superior.
Posicionar o sensor sobre uma área
iluminada faz com que o valor SCR
aumente
(Ver "Calibrar o detector óptico de arestas" na página 34).
ND 1200 QUADRA-CHEK99
Page 100
Ecrã Diversos
O ecrã Diversos inclui campos para configurar:
O time-out de aresta óptica (AO): O tempo mínimo permitido em
milissegundos entre a detecção de duas arestas. Este tempo é
especificado para evitar que o ruído seja identificado como arestas
válidas.
Anti-ressalto de aresta óptica (AO): O tempo mínimo em
milissegundos que uma transição de luz tem de estar estável para
produzir uma detecção de aresta válida.
Para configurar a detecção de aresta no ecrã Diversos:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Diversos.
U Realce o campo de dados Time-out AO (ms) e introduza o tempo
mínimo entre arestas válidas em milissegundos.
U Realce o campo de dados Anti-ressalto AO (ms) e introduza o tempo
mínimo que uma transição de aresta deve estar estável em
milissegundos.
2.3 Configuração do software
Introduzir Time-out AOIntroduzir Anti-ressalto AO
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
1002 Instalação e especificações
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.