Heidenhain ND 1200 V2.16 User Manual [pt]

Page 1
Instruções de funcionamento
ND 1200 QUADRA-CHEK
Versão do software
2.16
Português (pt) 9/2010
Page 2
Page 3

ND 1200 Introdução

1 Ecrã LCD 2 Teclas de funções 3 Teclas de função de medição 4 Teclas de Eixos 5 Teclas de selecção de modo 6 Teclas de comando 7 Tecla Menu 8 Teclas de cursor de seta 9 Teclas de acesso rápido 10 Teclado numérico 11 Tecla Enviar 12 Tecla Ligar/Desligar LCD

Teclas do painel ND 1200

As teclas de painel são usadas para iniciar medições de característica, aplicar tolerâncias, enviar relatórios dos resultados de medição e configurar parâmetros operacionais.
Tecla de função do painel Te c l a d e p a i n e l Teclas de funções: As funções modificam-se como apoio às
actividades apresentadas no LCD.
Teclas de medição: Para selecção de um tipo de medição de característica. Os tipos de medição de característica incluem pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulos, alinhamentos oblíquos e Measure Magic.
Teclas de eixo: Para seleccionar eixos, de modo a repor a zero ou predefinir pontos de referência antes das medições.
Teclas de modo: Seleccionam unidades de medição, pontos de referência, coordenadas do sistema cartesiano ou polar e ajuda.
Teclas de comando: Controlam processos de medição e introdução de dados.
Page 4
Tecla de função do painel Tecla de painel Tecla de menu: Mostra cinco menus de teclas de função para
configuração do sistema, programação, funções adicionais, exclusão de dados e funções do detector óptico de aresta opcional.
Teclas de cursor de seta: Utilizam-se para a deslocação em listas e navegar menus e configurar campos de dados de ecrã. A tecla de cursor de seta para cima também é utilizada para iniciar o processo de construção de uma característica, conforme se descreve adiante na secção Construções de características deste capítulo.
Teclas de acesso rápido: São utilizadas duas teclas de acesso rápido programáveis para realizar funções utilizadas frequentemente. Estas teclas podem ser facilmente localizadas pelo tacto, sem ser necessário tirar os olhos da peça. Por defeito, a tecla de acesso rápido está atribuída à função de tecla Enter, e a da direita à função de tecla Terminar. Os utilizadores podem programar as duas teclas de acesso rápido conforme descrito adiante na secção Teclas de atalho do Capítulo 2: Instalação, configuração e especificações.
Teclado numérico: Utiliza-se para introduzir dados numéricos. Adicionalmente, a tecla de ponto decimal e a tecla +/- são usadas para ajustar o contraste do visor LCD.
Tecla Enviar: É usada para transmitir resultados de medição a um computador, impressora USB ou flash drive USB.
Tecla Ligar/Desligar LCD Pressione o botão de ligar/desligar o visor LCD para desligar o LCD sem desligar o ND 1200 da corrente. Prima o botão uma segunda vez para restaurar o visor LCD. Além disso, a tecla Ligar/Desligar LCD pode ser usada para excluir dados de característica, pontos de referência e alinhamentos oblíquos.
4 Prefácio
Page 5

Painel posterior do ND 1200

1 Etiqueta do número de série 2 Botão de ligação 3 Conector do cabo eléctrico e porta-fusíveis 4 Acesso da ligação a terra 5 Conectores dos eixos de medição 6 Conector da porta serial RS-232 7 Conector do cabo de referência óptica 8 Conector do cabo do sensor óptico 9 Não suportado pelo ND 1200 10 Ajuste do aperto mecânico da base giratória 11 Etiqueta dos valores nominais eléctricos

Painel lateral do ND 1200

1 Jack do altifalante/auscultadores 2 Conector USB Tipo A 3 Conector do comutador de pedal/comutador manual/ teclado
RJ-45
Page 6

Informação incluída neste manual

Este Manual do Utilizador trata do funcionamento, instalação, configuração e especificações do ND 1200. A informação sobre o funcionamento é apresentada no Capítulo 1. A instalação, instruções de configuração e especificações são abordadas no Capítulo 2.

Tipos de letra usados neste manual

Os tipos de letra seguintes são utilizados para assinalar comandos do operador ou para enfatizar:
Comandos do operador - as teclas de função e outras teclas do
painel são indicadas em maiúsculas.
Ênfase - Questões de especial interesse ou conceitos que são
enfatizados para o utiizador aparecem a negrito.

Apresentação de sequências de digitação

O utilizador do ND 1200 executa sequências de digitação de teclas de função e teclas de painel para medir características de peça e completar outras tarefas. Estas sequências são indicadas através de texto idêntico ao que se mostra no exemplo seguinte:
Prima a tecla MENU, a tecla de função ARESTA e, por fim, a tecla
de função INSTALAR. Por vezes, são abreviadas como:
Pressione MENU/ARESTA/AUTO E

Símbolos incluídos nas notas

As notas são assinaladas por símbolos no lado esquerdo, indicando o tipo ou potencial seriedade da informação.
Informação geral
Esta informação é adicional ou complementar a uma actividade ou conceito.
Aviso
Alerta para uma situação ou condição que poderá levar a erros de medição, mau funcionamento do equipamento ou danos no equipamento. Não avance antes de ler e compreender a mensagem.
Cuidado - Risco de choque eléctrico
Alerta para uma situação ou condição que poderá causar choque eléctrico e lesões pessoais ou morte. Não avance antes de ler e compreender a mensagem.
6 Prefácio
Page 7

Informações de Segurança

As instruções de segurança geralmente aceites devem ser cumpridas quando utilizar o sistema. O incumprimento destas precauções poderá resultar em danos no equipamento ou em ferimentos nos colaboradores. É do conhecimento geral que as normas de segurança variam em cada empresa. No caso de existir um conflito entre o material contido neste manual e as normas de uma empresa que utilizam este sistema, deverão ser cumpridas normas mais rigorosas.
O ND 1200 está equipado com uma ficha eléctrica de 3pinos que possui uma ligação a terra separada. Ligue sempre a ficha eléctrica a uma tomada de 3 pinos ligada a terra. A utilização de adaptadores de ficha eléctrica de 2 pinos ou quaisquer outros acessórios de ligação que removam a terceira ligação de terra coloca a segurança em perigo e não deve ser permitida.
Desligue o ND 1200 da tomada eléctrica e peça ajuda a um técnico de assistência qualificado se:
O cabo eléctrico estiver esfiapado ou danificado ou se a
ficha eléctrica estiver danificada
Houve derrame ou salpicos de líquido sobre a estruturaO ND 1200 caiu ou se o exterior foi danificadoO ND 1200 evidencia um desempenho degradado ou
indica a necessidade de manutenção de qualquer outra forma

Eixos de medição do ND 1200

O DRO do ND 1200 pode mostrar 2, 3 ou 4 eixos, em função do modelo adquirido. As imagens do ecrã DRO utilizadas neste manual mostram números de eixos diferentes e servem exclusivamente de ilustração.

Versão de software

A versão de software é indicada no ecrã de configuração Sobre, abordado mais adiante no Capítulo 2.

Limpeza

Use apenas um pano humedecido com água e um detergente suave para limpar as superfícies exteriores. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos nem detergentes fortes ou solventes. Apenas humedeça o pano, não use um pano de limpeza encharcado.
Page 8
8 Prefácio
Page 9
1 Funcionamento ..... 13
1.1 ND 1200 Apresentação ..... 14
1.2 Funções básicas do ND 1200 ..... 16
Ligar o ND 1200 ..... 16
Definir um zero máquina repetível ..... 17
Desligar o ND 1200 ..... 17
Descrições da tecla de painel ..... 18
Ecrã LCD e disposição das teclas de função ..... 22
Ecrã do modo DRO e teclas de função ..... 22
Ecrãs do modo de avaliação de característica e teclas de função ..... 23
Ecrã do modo de medição de característica e teclas de função ..... 24
ND 1200 Menus ..... 25
1.3 Preparar para Medir ..... 30
Ligar o ND 1200 ..... 30
Definir o zero máquina ..... 30
Ajustar o contraste do ecrã LCD ..... 31
Seleccionar a unidade de medição ..... 31
Seleccionar um ponto de referência ..... 31
Seleccionar um sistema de coordenadas ..... 31
Seleccionar a anotação desejada ..... 32
Alternar entre a anotação para a frente e para trás ..... 32
Seleccionar um tipo de leitura ..... 33
Seleccionar retículos: ..... 33
Seleccionar uma sonda óptica de aresta ..... 33
Calibrar o detector óptico de arestas ..... 34
Efectuar um Ensino ..... 34
Execute uma Cal D. ..... 34
Efectuar uma Cal X ..... 34
Alinhar a peça com o eixo de medição. ..... 35
Efectuar um alinhamento de peça (Alinhamento oblíquo) ..... 35
Definir um ponto de referência ..... 36
Medição da linha oblíqua e da linha de aresta da peça para construção de um ponto ..... 37
Construir um ponto de referência a partir de características da linha ..... 38
Repor o ponto de referência a zero ..... 39
Predefinir o ponto de referência ..... 40
Page 10
1.4 Medição de características de peça ..... 41
Características de peça ..... 41
Lista de características ..... 41
Medição de características de peça ..... 42
Medição com retículos ..... 42
Medição com detecção óptica de aresta ..... 42
Medição com Measure Magic ..... 43
Funções de medição ..... 44
Repetição automática ..... 44
Medição de pontos ..... 45
Medição de linhas ..... 46
Medição de círculos ..... 47
Medição de distâncias ..... 48
Medição de ângulos ..... 49
1.5 Criação de características de peça ..... 50
Características criadas ..... 50
Criação de características ..... 50
Exemplo de criação de característica ..... 51
1.6 Construção de características de peça ..... 52
Características construídas ..... 52
Construção de características ..... 52
Exemplo de construção de característica ..... 53
..... 54
Mais exemplos de construção de característica ..... 54
1.7 Atribuições das tolerâncias ..... 57
Tolerâncias das características ..... 57
Aplicação de tolerâncias ..... 58
Exemplo de aplicação de uma tolerância ..... 59
1.8 Programação ..... 61
Os programas do ND 1200 ..... 61
Gravar um programa ..... 61
Exemplo de gravação de um programa ..... 62
Executar um programa ..... 63
Exemplo de execução de um programa ..... 64
Editar um programa ..... 65
Visualização de etapas de programa ..... 66
Expansão e compressão de etapas de programa ..... 66
Alterar uma etapa de programa ..... 67
Eliminar uma etapa de programa ..... 70
Inserir novas etapas de programa ..... 71
Copiar um programa ..... 72
Eliminar um programa ..... 73
Cópia de segurança de programas ..... 74
1.9 Apresentação de relatórios ..... 75
Apresentação de relatórios ..... 75
Enviar relatórios ..... 75
1.10 Indicações de erro ..... 76
Erros de escala ..... 76
10
Page 11
2 Instalação, configuração e especificações ..... 77
2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento ..... 78
Artigos incluídos no ND 1200 ..... 78
Artigos opcionais eventualmente incluídos ..... 78
Voltar a embalar o ND 1200 ..... 79
2.2 Instalação do hardware ..... 80
Montagem da base de instalação ..... 80
Colocação e montagem sobre a banca ..... 80
Montagem do braço (opcional) ..... 81
Ligação à electricidade ..... 82
Ligar encoders ..... 83
Ligar um computador ..... 84
Ligar uns auscultadores ..... 84
Ligar uma impressora USB ..... 84
Ligar um comutador de pedal ou um teclado remoto opcionais ..... 85
Ligar e instalar a detecção óptica de aresta ..... 86
ND 1200 QUADRA-CHEK 11
Page 12
2.3 Configuração do software ..... 87
Menu Configurar ..... 88
Exemplo de configuração: introdução da palavra-passe do supervisor ..... 89
Ordem da configuração ..... 90
Selecção do idioma e versão do produto ..... 92
Palavra-passe do supervisor e desbloqueio de programas ..... 93
Carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque ..... 94
Configuração dos encoders ..... 95
Ecrã Encoders ..... 95
Ecrã Diversos ..... 98
Configurar a detecção óptica de aresta ..... 99
Ferramentas do menu Aresta ..... 99
Ecrã Diversos ..... 100
Calibração da quadratura da esquadria ..... 101
Correcção de erro ..... 102
Correcção de erros linear (LEC) ..... 103
Correcção segmentada linear de erros (SLEC) ..... 105
Correcção não linear de erros (NLEC) ..... 109
NLEC através da medição de pontos numa grelha de calibração ..... 111
NLEC através da importação de um ficheiro nlec.txt ..... 113
Guardar os dados de correcção NLEC num ficheiro nlec.txt ..... 114
Escala de medição para peças que se expandem ou diminuem ..... 115
Ecrã Factor de Escala ..... 115
Configuração de medições ..... 116
Ecrã Medição ..... 116
Formatação do Visor ..... 119
Ecrã Visor ..... 119
Atribuições de teclas de atalho ..... 122
Ecrã Teclas de atalho ..... 122
Formatação da impressão ..... 126
Ecrã Impressão ..... 126
Ecrã Caracteres de página ..... 129
Configuração da porta RS-232 ..... 130
Ecrã RS232 ..... 130
Configuração da porta USB ..... 132
Ecrã USB ..... 132
Configuração áudio ..... 134
Ecrã Sons ..... 134
Ajuste da taxa de repetição de tecla ..... 135
Ecrã Diversos ..... 135
Definições de hora e data ..... 136
Ecrã Relógio ..... 136
Guardar os ficheiros de definições e programas ..... 137
2.4 Especificações ..... 138
Dimensões ..... 140
Suporte de montagem do braço ..... 141
12
Page 13

Funcionamento

Page 14

1.1 ND 1200 Apresentação

O ND 1200® é um sistema de leitura digital avançada (DRO) para realizar medições de elevada precisão de 2, 3 ou 4 eixos usando um encoder analógico ou TTL. O ND 1200 pode ser usado com comparadores ópticos, microscópios para criação de ferramentas ou sistemas de medição de vídeo como parte de uma produção in-line ou inspecção final de qualidade.
Estão disponíveis as seguintes funções no ND 1200:
Avaliação de marcas de referência para encoders de referência
simples e codificação remota.
Correcção de erro linear, linear segmentado e não linear opcionalFactor de escala para peças que se expandem ou diminuemInterface LCD de utilizador multilingue: o idioma é seleccionado pelo
utilizador
1.1 ND 1200 Apresentação
As funções das teclas de função no LCD alternam para suportar
diferentes actividades do utilizador
Teclas do cursor de setas para uma navegação fácil em listas e
menus
Teclas de função de apoio à medição nitidamente marcadas com:
Unidades de medição: mm ou polegadasPonto de referência 1 ou Ponto de referência 2Sistema de coordenadas cartesianas ou polares
Compensação de alinhamento oblíquo para alinhamento de peças
antes da medição, eliminando a necessidade de fixações morosas
Dois pontos de referência para medições absolutas e incrementaisTeclas de eixo zero e predefinir para estabelecer pontos de
referência
Selecção fácil do tipo de medição de característica usando teclas de
função de medição nitidamente assinaladas:
Pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulosAlinhamento oblíquo para alinhamento de peçasMeasure Magic
característica
A medição de característica pode incluir:
Medições dimensionais das características geométricas da peçaCriação de características com a introdução de dados
dimensionais
Construção de novas características a partir das existentesAplicar tolerâncias
®
para identificação automática do tipo de
Painel frontal ND 1200
14 1 Funcionamento
Page 15
Teclado numérico com:
Teclas numéricas para introdução de dadosTecla de ponto decimal e teclas +/- para introdução de dados e
ajuste de contraste do ecrã LCD
Teclas rápidas definidas pelo utilizador que programa as teclas
remotas opcionais e do painel para iniciar as funções mais usadas.
Programas definidos pelo utilizador feitos pelas sequências de
teclas usados para:
Efectuar mediçõesAplicar tolerânciasComunicar resultados
Relatórios dos resultados de medição impressos para a impressora
USB, enviados para o PC através de uma ligação RS-232 ou guardados na unidade USB
Programas definidos pelo utilizador e definições de sistema
guardados na unidade USB
Saídas para fichas jack de altifalante para ambientes calmos ou
barulhentos
A detecção óptica de aresta opcional mede e introduz pontos de
dados de característica em transições de claro para escuro no ecrã do comparador
O comutador remoto opcional e teclado facilitam a medição quando
o utilizador não está próximo do painel frontal
1.1 ND 1200 Apresentação
ND 1200 QUADRA-CHEK 15
Page 16

1.2 Funções básicas do ND 1200

Ligar o ND 1200

Ligar o ND 1200. O interruptor de LIGAÇÃO situa-se no painel posterior da estrutura. Depois de ligar a energia, ou após uma quebra de energia, será visualizado o ecrã de arranque.
Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
O ND 1200 está pronto para funcionar e está no modo de funcionamento de Posição Actual. Serão apresentados os valores de posição do encoder para todos os eixos.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Ecrã de arranque inicial
Ecrã DRO
16 1 Funcionamento
Page 17

Definir um zero máquina repetível

Se o seu ND 1200 foi configurado para definir um zero máquina no arranque, será apresentada uma mensagem solicitando-lhe que cruze marcas de referência ou introduza posições de referência do eixo do batente . O zero máquina é usado pelo ND 1200 para aplicar dados de correcção de erro à medida que forem efectuadas as medições. Para definir um zero máquina repetível deve:
U Desloque a esquadria para que os cruzamentos da marca de
referência do encoder sejam reconhecidos em cada eixo ou
U desloque a esquadria para a posição de referência do batente e
prima ENTER em cada eixo quando não estiverem presentes marcas de referência do encoder.
No caso do requisito para as marcas de referência cruzada seja desviado premindo a tecla CANCELAR, os dados de correcção de erro que possam ser guardados no seu ND 1200 não serão aplicados.

Desligar o ND 1200

Desligar o ND 1200. As definições de parâmetros, tabelas de compensação de erro e programas gravados que foram guardados durante a operação serão mantidos na memória.
1.2 Funções básicas do ND 1200
O seu ND 1200 pode ser configurado para reter resultados de medição por todos os ciclos de energia
ND 1200 QUADRA-CHEK 17
Page 18

Descrições da tecla de painel

São fornecidas descrições das funções das teclas do painel nas páginas seguintes para a função de MEDIÇÃO, COMANDO, selecção de MODO, EIXO, ACESSO RÁPIDO, ENVIAR, LIGAR/DESLIGAR LCD, e teclas de MENU. As funções das teclas de função são igualmente descritas mais adiante na secção seguinte como parte das descrições do ecrã e disposição das teclas de função.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Te c l a s d e MEDIÇÃO
Função
Medir ponto: Prima a tecla PONTO uma vez
para medir um ponto, ou duas vezes para usar a repetição automática para medir diversos pontos. É necessário no mínimo um ponto de referência para medir um ponto.
Medir linha: Prima a tecla LINHA uma vez para medir uma linha, ou duas vezes para usar a repetição automática para medir diversas linhas. São necessários no mínimo dois pontos de referência para medir uma linha.
Medir círculo: Prima a tecla CÍRCULO uma vez para medir um círculo, ou duas vezes para usar a repetição automática para medir diversos círculos. São necessários no mínimo três pontos de dados para medir um círculo.
Medir distância: Prima a tecla DISTÂNCIA uma vez para medir uma distância, ou duas vezes para usar a repetição automática para medir diversas distâncias. São necessários dois pontos para medir uma distância.
Medir ângulo: Prima a tecla ÂNGULO uma vez para medir um ângulo, ou duas vezes para usar a repetição automática para medir diversos ângulos. Recolha no mínimo dois pontos de dados, depois prima a tecla ENTER em cada lado do ângulo.
Teclas do painel ND 1200
Alinhar peça: Prima a tecla OBLÍQUO para compensar electronicamente um alinhamento de peça não quadrada no eixo principal.
Use Measure Magic: Prima a tecla MEASURE MAGIC para medir automaticamente uma característica geométrica ou duas vezes para medir diversas características semelhantes. Recolha os pontos pretendidos e prima a tecla TERMINAR; o Measure Magic analisa os dados e determina o tipo de característica.
18 1 Funcionamento
Page 19
Teclas de COMANDO
Teclas de MODO Função
Função
Introduzir dados: Prima a tecla ENTER para
introduzir pontos durante as medições de característica ou introduzir valores em campos de configuração. Premir a tecla ENTER indica que os dados de uma medição ou num campo estão prontos a usar.
Terminar uma medição: Prima a tecla TERMINAR para completar uma medição de característica. Premir a tecla TERMINAR pela segunda vez faz regressar o utilizador ao ecrã DRO.
Eliminar dados ou características: Prima a tecla CANCELAR para eliminar o último ponto introduzido, os dados nos campos de configuração ou qualquer outra característica destacada da lista de características.
Abandonar actividade actual: Prima a tecla SAIR para abandonar a tarefa actual e regressar ao ecrã DRO ou sair da lista de características.
Seleccionar unidade de medição: Prima a tecla UNIDADE DE MEDIÇÃO para alternar entre milímetros e polegadas. A unidade de medição actual é visualizada no canto superior direito do ecrã.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Seleccionar um ponto de referência: Prima
a tecla PONTO DE REFERÊNCIA para alternar entre ponto de referência 1 e ponto de referência 2. O número de ponto de referência actual é apresentado no canto superior direito do ecrã.
Seleccionar um sistema de coordenação: Prima a tecla COORDENADA para alternar entre os sistemas de coordenadas cartesiano e polar.
ND 1200 QUADRA-CHEK 19
Page 20
Te c l a s d e E I X O S Função
Colocar eixo a Zero: Prima a tecla de eixo
para a direita do eixo pretendido para colocar o valor de posição de eixo a zero quando estabelecer um ponto de referência a zero.
Predefinir um eixo ou eixos: Prima uma ou mais teclas de eixos para a direita do eixo pretendido, quando predefinir os valores de posição do eixo para estabelecer um ponto de referência.
Teclas de ACESSO RÁPIDO
1.2 Funções básicas do ND 1200
Tecla ENVIAR Função
Tecla LIGAR/ DESLIGAR LCD
Função
Função da esquerda usada com frequência: Prima a tecla LARGA da
esquerda para iniciar a função programada para esta tecla. A função predefinida para esta tecla é ENTER.
Função da direita usada com frequência: Prima a tecla LARGA da
direita para iniciar a função programada para esta tecla. A função predefinida de fábrica para esta tecla é TERMINAR.
Transmitir resultados de medição: Prima a tecla ENVIAR para transmitir os dados de medição para um computador, uma impressora USB ou uma unidade de memória USB.
Função
Desligar o LCD ou eliminar dados: Prima a
tecla LCD ON/OFF para alternar entre ligar o LCD e desligar o LCD, ou eliminar dados de características, pontos de referência e alinhamentos de peças (oblíquos).
20 1 Funcionamento
Page 21
Tecla MENU Função
Apresentar menus de teclas de função:
Prima a tecla de MENU para apresentar os títulos dos menus ND 1200 por cima das teclas de função. Os menus incluem:
Configurar: Usada pelos supervisores para
configurar as características operacionais do sistema.
Prog: Usado pelos operadores e
supervisores para criar e chamar programas de etapas de medição gravadas.
Extra: Usada por operadores para conduzir
medições e enviar dados de resultados de medição.
Limpar: Usada por operadores para limpar
dados de medições e pontos de referência.
Aresta: Usada pelos operadores e
supervisores para instalar, calibrar e seleccionar detectores de aresta óptica.
Teclas de CURSOR DE SETA
1.2 Funções básicas do ND 1200
Função
Navegar em menus e campos de dados do ecrã de configuração. A tecla do cursor de seta para cima é igualmente utilizada para iniciar um processo de construção de característica.
ND 1200 QUADRA-CHEK 21
Page 22

Ecrã LCD e disposição das teclas de função

Os ecrãs LCD do ND 1200 apresentam informação num dos quatro modos de funcionamento:
O modo DRO mostra as posições actuais dos eixosOs ecrãs do modo de avaliação de característica podem alternar
entre duas visualizações que mostram todos os resultados de medição e a nuvem de dados dos pontos recolhidos
O modo de medição de característica indica o tipo de
característica, pontos recolhidos e posições actuais dos eixos durante as medições
O modo de configuração apresenta os ecrãs de instalação e
configuração do ND 1200
As teclas de função alternam para apoiar actividades apresentadas nos ecrãs.
Os ecrãs de instalação e configuração e as teclas de função são descritos mais abaixo no Capítulo 2: Instalação, configuração e especificações.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Ecrã do modo DRO e teclas de função
O ecrã DRO mostra:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
As posições actuais de todos os eixosEstado do alinhamento da peça: um pequeno rectângulo por cima da
letra do eixo indica que a peça está alinhada com um eixo de medição (foi executado um alinhamento oblíquo)
Funções das teclas de função para seleccionar um tipo de leitura e
ensinar (calibrar) a detecção óptica de aresta (opcional)
Te c l a s d e função DRO
Sonda Alterna entre sondas de retículo e de detecção
Ensinar Inicia o assistente de calibração da luz de
22 1 Funcionamento
Função
óptica de aresta
detecção óptica de aresta. Guiá-lo-á ao longo do processo através de mensagens apresentadas no ecrã
Ecrã DRO de posição actual mostrando as posições de eixo actuais
Page 23
Ecrãs do modo de avaliação de característica e teclas de função
Os ecrãs de avaliação de característica podem alternar entre duas visualizações, pressionando a tecla de função VISUALIZAR para mostrar:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
O tipo e número de característica da característica seleccionadaA posição da característicaValores geométricos e dimensionais como o diâmetro,
comprimento ou ângulo
O número de pontos de referência utilizados para definir a
característica
Erro de formaAs características relacionadas utilizadas se a característica tiver
sido construída.
Uma indicação de que a característica foi criada, se aplicávelA nuvem de dados dos pontos de referência recolhidos e usados
para definir a característica
Ecrã do modo de avaliação de característica mostrando valores de característica
1.2 Funções básicas do ND 1200
Teclas de função DRO
Chamar Mostra uma característica diferente na lista de
Visualizar Alterna entre o ecrã predefinido que mostra os
Alterar Mostra algoritmos de ajuste alternativos para o
Zoom Altera a ampliação ao visualizar a nuvem de
Tol Indica as tolerâncias alternativas que podem
As tolerâncias serão discutidas mais abaixo neste capítulo.
Função
características, ao especificar o seu número de característica.
valores dos eixos e o ecrã que apresenta os pontos de referência recolhidos para definir a característica.
tipo de característica actual, como o LSBF (least squares best fit - método dos mínimos quadrados) e ISO.
dados dos pontos de referência recolhidos.
ser aplicadas à característica actual.
Ecrã do modo de avaliação de característica mostrando pontos de referência
ND 1200 QUADRA-CHEK 23
Page 24
Ecrã do modo de medição de característica e teclas de função
O ecrã de medição de característica é apresentado depois de se iniciar uma medição de característica pressionando uma tecla de MEDIÇÃO e mostra:
A lista de características das características medidas no lado
esquerdo
A unidade de medição, ponto de referência actual e tipo de leitura
no canto superior direito
O tipo de característica que está a ser lido e o número dos pontos
de referência recolhidos
As posições actuais de todos os eixos
Te c l a s d e função DRO
Sonda Alterna entre sondas de retículo e de detecção
Chamar Chama a primeira característica relacionada de
1.2 Funções básicas do ND 1200
Criar Mostra os campos de introdução de dados para
Const Inicia uma construção de característica nova.
Função
óptica de aresta (disponível apenas com a opção de detecção óptica de aresta).
uma construção de característica nova.
criar o tipo de característica especificado.
Ecrã do modo de medição de característica mostrando o tipo de característica e pontos recolhidos
24 1 Funcionamento
Page 25

ND 1200 Menus

Prima a tecla MENU para visualizar os títulos de menu por cima das teclas de função na parte inferior do ecrã LCD. Prima uma tecla de função de menu para ver o ecrã de menu correspondente. Os menus incluem:
Menu CONFIGURAR Funções de
CONFIGURAR
Prima a tecla de função do menu CONFIGURAR para ver o conjunto de ecrãs para CONFIGURAR utilizados para configurar o ND 1200. A utilização do menu de configuração é explicada abaixo no Capítulo 2: Instalação, configuração e especificações.
Os títulos de menu são apresentados por cima das teclas de função na parte inferior do ecrã LCD
O acesso aos campos de dados de configuração do menu de configuração é reservado por palavra-passe a supervisores e outro pessoal tecnicamente qualificado. Erros de configuração podem ocasionar erros de medição graves.
Menu PROG Funções de PROG
Prima a tecla de função PROG para ver o ecrã de PROGRAMAS e teclas de função para funções de programação. As teclas de função incluem:
Gravar Grava um programa com as
teclas pressionadas pelo utilizador que pode ser reproduzido mais tarde.
Executar Executa o programa das
teclas pressionadas gravadas.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Editar Mostra as etapas de
ND 1200 QUADRA-CHEK 25
programa para edição.
Page 26
Menu PROG Funções de PROG Copiar Copia um programa que
Eliminar Elimina um programa.
Menu EXTRA Funções EXTRA
Anot Alterna entre a anotação
1.2 Funções básicas do ND 1200
GMS/GD Alterna entre a visualização
será editado e gravado com um novo nome.
Prima a tecla de função EXTRA para visualizar o menu pop-up EXTRA. O menu EXTRA é utilizado para realizar muitas funções de medição e transmissão de dados. Seleccione uma função e, em seguida, prima a tecla ENTER. As funções do menu EXTRA incluem:
para a frente e para trás.
de graus, minutos, segundos e graus decimais.
SCM Limpa pontos de referência
e restaura as coordenadas da máquina.
Mín Máx Recolhe e guarda os
valores mínimos e máximos até que a tecla TERMINAR seja pressionada.
Predefinir Define a posição de um ou
mais eixos com valores especificados.
Predefinir! Chama a última posição
predefinida.
Imp PS Envia os dados actuais para
Executar Executa o último
Enviar 2 Envia os dados X, Y actuais
26 1 Funcionamento
a porta de série RS-232.
programa.
para uma impressora, unidade USB ou computador.
Page 27
Menu EXTRA Funções EXTRA Enviar 3 Envia os dados X, Y, Z
Enviar 4 Envia os dados X, Y, Z, Q
Enviar D Envia o diâmetro actual
actuais para uma impressora, unidade USB ou computador.
actuais para uma impressora, unidade USB ou computador.
para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar F Envia o erro de forma
actual para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar L Envia a distância actual
para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar Q Envia o valor actual do eixo
Q para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar R Envia o raio actual para
uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar X Envia o valor actual do eixo
X para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar Y Envia o valor actual do eixo
Y para uma impressora, unidade USB ou computador.
Enviar Z Envia o valor actual do eixo
Z para uma impressora, unidade USB ou computador.
1.2 Funções básicas do ND 1200
Enviar < Envia o ângulo actual para
uma impressora, unidade USB ou computador.
Horário Mostra a data e horas
actuais.
ND 1200 QUADRA-CHEK 27
Page 28
Menu EXTRA Funções EXTRA Zero 2 Repõe a zero os eixos X e Y
Zero Q Repõe a zero o valor de
Menu LIMPAR Funções de LIMPAR
Excl Funç. Limpa os dados de
1.2 Funções básicas do ND 1200
na data actual.
ângulo do eixo Q.
Prima a tecla de função limpar para visualizar as selecções das teclas de função para limpar dados. As teclas de função incluem:
característica da lista de características.
Excl alinh. Limpa o alinhamento da
Excl tudo Limpa os dados de
Menu ARESTA Funções de ARESTA
peça (oblíquo). Limpar o alinhamento oblíquo não exclui quaisquer pontos de referência que tenham sido determinados.
característica, ponto de referência e alinhamento da peça.
Prima a tecla de função ARESTA para visualizar as funções da tecla de função da detecção de aresta. As teclas de função incluem:
28 1 Funcionamento
Page 29
Menu ARESTA Funções de ARESTA Ensinar Calibra a detecção de
aresta para transições de aresta de claro para escuro típicas.
Cal dist. Calibra a detecção de
aresta para transições de aresta de claro para escuro indistintas ou irregulares.
Instalar Instala a detecção de
aresta.
Cal X Calibra as sondas de
retículo e de detecção de aresta para indicar posições idênticas.
Auto E Alterna entre detecção de
aresta automática e manual.
1.2 Funções básicas do ND 1200
ND 1200 QUADRA-CHEK 29
Page 30

1.3 Preparar para Medir

Ligar o ND 1200

U Ligue a energia do ND 1200. O interruptor de LIGAÇÃO situa-se no
painel posterior da estrutura. Depois de ligar a energia, ou após uma quebra de energia, será visualizado o ecrã de arranque. Ver "Ligar o ND 1200" na página 16.
U Prima a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Se o seu ND 1200 foi configurado para definir um zero máquina no arranque, será apresentada uma mensagem solicitando-lhe que cruze marcas de referência ou especifique manualmente as referências dos eixos.

Definir o zero máquina

1.3 Preparar para Medir
É necessário um zero máquina repetível, se pretender manter os resultados da medição de característica ao longo de uma ciclagem ou se for aplicada uma correcção de erro às suas medições.
A retenção de dados de característica e correcção de erro frequentes não são desejadas. Nestes casos, não é necessário definir um zero máquina.
Para definir um zero máquina repetível:
U Desloque a esquadria para que os cruzamentos da marca de
referência sejam reconhecidos em cada eixo ou
U desloque a esquadria para a posição de referência do batente e
prima ENTER em cada eixo quando não estiverem presentes marcas de referência do encoder.
30 1 Funcionamento
Page 31

Ajustar o contraste do ecrã LCD

Se necessário, ajuste o contraste do ecrã LCD, utilizando o ponto decimal e as teclas +/- situadas no teclado numérico.
U Pressione a tecla do PONTO DECIMAL para aumentar
o contraste
U Pressione a tecla +/- para reduzir o contraste

Seleccionar a unidade de medição

U Pressione a tecla de UNIDADE DE MEDIÇÃO para
alternar entre milímetros e polegadas.

Seleccionar um ponto de referência

U Pressione a tecla PONTO DE REFERÊNCIA para
alternar entre o ponto de referência 1 e o ponto de referência 2.

Seleccionar um sistema de coordenadas

U Pressione a tecla COORDENADA para alternar entre
os sistemas de coordenadas cartesianas e polares.
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK 31
Page 32

Seleccionar a anotação desejada

A anotação determina o número de pontos de medição recolhidos para cada tipo de característica.
Anotação para a frente: Use a anotação para a frente para pedir um
número de pontos para cada tipo de característica especificado anteriormente. Quando se usa a anotação para a frente, o número de pontos pedidos é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã. À medida que os pontos são introduzidos, o número de pontos pedidos diminui. Como é necessário um número de pontos fixo ao usar a anotação para a frente, o sistema completa a medição automaticamente e mostra a característica depois de se ter introduzido o último ponto pedido. Não é necessário premir a tecla TERMINAR nas medições de anotação para a frente para concluir uma medição.
Anotação para trás: Utilize a anotação para trás para permitir que o
1.3 Preparar para Medir
operador determine o número de pontos para cada característica. A anotação para trás mostra o número total de pontos recolhidos no canto superior esquerdo do ecrã à medida que são introduzidos. É necessário premir a tecla TERMINAR para concluir as medições de anotação para trás.
Alternar entre a anotação para a frente e para trás
U Prima MENU/EXTRA/ANOT/ENTER
32 1 Funcionamento
Page 33

Seleccionar um tipo de leitura

As características são lidas com retículos ou com a detecção óptica de aresta opcional. A detecção óptica de aresta pode ser configurada como uma introdução de ponto manual ou automática.
Passe á frente destas instruções para selecção do tipo de leitura se o seu ND 1200 não dispuser da opção de detecção óptica de aresta.
Seleccionar retículos:
U Se necessário, prima a tecla de função
SONDA para seleccionar a sonda de retículo. O símbolo do retículo aparece no canto superior direito do ecrã.
Seleccionar uma sonda óptica de aresta
U Pressione a tecla de função SONDA, se
necessário, para visualizar o símbolo da sonda óptica no canto superior direito do ecrã. O símbolo de sonda óptica para introdução manual de pontos mostra-se aqui.
U Faça alternar a sonda óptica entre introdução
de pontos manual e automática,
pressionando a sequência de teclas MENU/ ARESTA/AUTO E.
1.3 Preparar para Medir
Prima a tecla de função SONDA para seleccionar um tipo de leitura
ND 1200 QUADRA-CHEK 33
Page 34

Calibrar o detector óptico de arestas

O detector óptico de arestas deve ser calibrado, de modo a reconhecer correctamente as transições de claro para escuro das arestas da peça. A calibração deverá ser efectuada depois do arranque, quando a peça é mudada, quando a ampliação é alterada, quando se medir uma peça com arestas indistintas ou irregulares ou quando o sistema óptico é reposicionado ou substituído.
Passe à frente destas instruções para calibração se o seu ND 1200 não dispuser da opção de detecção óptica de aresta.
Podem realizar-se três tipos de calibrações:
Ensinar: A calibração de ensino deverá ser realizada após cada
arranque ou sempre que a peça ou o nível de ampliação forem
1.3 Preparar para Medir
mudados. A calibração de ensino treina o ND 1200 para reconhecer as transições de claro para escuro no seu comparador. A seguir a qualquer alteração nas condições de luz do comparador deverá realizar-se uma calibração de ensino.
Cal dist.: A calibração da distância deverá efectuar-se ao medir
peças com arestas insuficientemente definidas. Execute uma calibração da distância para afinar o detector de arestas para arestas indistintas ou irregulares e para peças espessas ou peças com arestas arredondadas.
Cal X: A calibração cruzada compensa o desvio de posição entre os
retículos e a sonda de detecção de arestas, para produzir resultados consistentes para todas as sondas de medição. Efectue calibrações cruzadas de cada vez que o sensor de detecção de aresta for substituído ou reposicionado.
Efectuar um Ensino
U Prima a tecla de função ENSINAR. U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Execute uma Cal D.
U Pressione MENU/ARESTA/CAL D. U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Efectuar uma Cal X
U Pressione MENU/ARESTA/CAL X U Siga as instruções apresentadas no ecrã.
34 1 Funcionamento
Page 35

Alinhar a peça com o eixo de medição.

Medições precisas requerem que a peça esteja perfeitamente alinhada com um eixo de medição. Peças desalinhadas causam erros de medição de co-seno. Use a função ALINHAMENTO OBLÍQUO para converter coordenadas de máquina em coordenadas de peça e compensar o desalinhamento da peça. Meça um alinhamento oblíquo de cada vez que uma peça nova é montada no sistema de medição.
Meça uma linha oblíqua, lendo uma aresta recta da peça num eixo de medição principal. É necessário um mínimo de dois pontos para uma linha, mas a leitura de mais pontos irá melhorar a precisão.
O alinhamento realiza-se relativamente a uma aresta da peça, aqui a título de exemplo. Os alinhamentos de peça podem ser feitos relativamente a características da peça que não uma aresta. Por exemplo, uma linha construída entre os centros de dois furos pode ser alinhada com um eixo de medição, se desejado.
A aresta ou linha de alinhamento oblíquo deve estar orientada dentro de 45 graus do eixo de medição.
Efectuar um alinhamento de peça (Alinhamento oblíquo)
U Prima a tecla ALINHAMENTO OBLÍQUO. U Leia, no mínimo, dois pontos ao longo da aresta da
peça. No exemplo aqui mostrado, a peça está alinhada com o eixo X com a medição de três pontos ao longo da aresta inferior da peça.
1.3 Preparar para Medir
Em alternativa, a peça pode ter sido alinhada com o eixo Y ao longo de uma aresta vertical.
São lidos três pontos para alinhar a aresta inferior de uma peça com o eixo X
ND 1200 QUADRA-CHEK 35
Page 36

Definir um ponto de referência

Defina um ponto de referência quando a peça estiver alinhada obliquamente. Podem ser criados dois pontos de referência no ND
1200. Tipicamente, o ponto de referência 1 é uma referência zero e é utilizado como ponto de referência absoluto ou principal, enquanto que o ponto de referência 2 é utilizado como ponto de referência incremental ou temporário.
Os pontos de referência podem ser definidos para zero ou predefinidos para valores específicos.
Há dois métodos à disposição para definir um ponto de referência:
Reponha a zero ou predefina os eixos X e Y num ponto ou no ponto
central de um círculo
Reponha a zero ou predefina os eixos X e Y num ponto ou num
ponto central construído a partir de características relacionadas
1.3 Preparar para Medir
Embora o ponto de referência possa ser criado a partir de um ponto lido ou a partir do ponto central de um círculo lido, é mais comum criá­lo a partir de um ponto que tenha sido construído a partir de características relacionadas importantes, como a linha de alinhamento oblíquo e a segunda linha de aresta da peça. Apresenta-se abaixo o exemplo de um ponto de referência criado a partir de um ponto construído.
As construções e as medições de característica necessárias às construções são abordadas em detalhe mais abaixo neste capítulo. No entanto, mostra-se aqui um pequeno exemplo de construções, para tratar o tópico convenientemente.
36 1 Funcionamento
Page 37
Medição da linha oblíqua e da linha de aresta da peça para construção de um ponto
Leia uma linha de Alinhamento oblíquo ao longo da parte inferior da peça e leia uma linha no lado esquerdo da peça. Estas linhas serão utilizadas para construir um ponto de referência.
Efectue um alinhamento oblíquo da peça com o eixo X relativamente à aresta inferior
U Prima a tecla ALINHAMENTO OBLÍQUO. U Meça 3 pontos ao longo da aresta inferior (pontos 1,
2 e 3).
U Prima a tecla TERMINAR para criar a linha oblíqua.
Meça uma linha ao longo da aresta esquerda
U Prima a tecla LINHA. U Meça 3 pontos ao longo da aresta esquerda (pontos 4,
5 e 6).
U Prima a tecla TERMINAR para criar a segunda linha.
A linha oblíqua e a linha da aresta esquerda são agora apresentadas na lista de características no lado esquerdo do ecrã DRO. Na página seguinte, mostra-se a construção de um ponto utilizando estas características relacionadas.
Realiza-se um alinhamento oblíquo ao longo da parte inferior e é lida uma linha no lado esquerdo
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK 37
Page 38
Construir um ponto de referência a partir de características da linha
Construa um ponto a partir da linha oblíqua e da linha da aresta esquerda para criar um ponto de referência.
U Prima a tecla PONTO. Abre-se o ecrã Medir Ponto. U Prima a tecla de SETA PARA CIMA/ENTER para iniciar
a construção e seleccionar a característica da linha (2). O ecrã transforma-se no ecrã Construir Ponto, a característica 2 é verificada e a função de linha oblíqua 1 é realçada.
U Prima ENTER para verificar a característica 1. U Prima a tecla TERMINAR para concluir a construção
do ponto a partir da intersecção das duas características de linha relacionadas verificadas.
1.3 Preparar para Medir
A tecla PONTO está pressionada Seleccionam-se características O ponto é construído
38 1 Funcionamento
Page 39
Repor o ponto de referência a zero
Os pontos de referência podem ser repostos a zero ou predefinidos. Este exemplo cria um ponto de referência zero a partir de uma característica de ponto.
U Com o ponto de referência realçado na lista de
características, prima a tecla PONTO DE REFERÊNCIA, se necessário, para seleccionar o ponto de referência desejado no canto superior direito do ecrã.
U Prima as teclas do EIXO X e Y para repor a posição do
ponto a zero.
O ponto é realçado O ponto é reposto a zero como ponto de
referência
1.3 Preparar para Medir
ND 1200 QUADRA-CHEK 39
Page 40
Predefinir o ponto de referência
Os pontos de referência podem ser repostos a zero ou predefinidos. Este exemplo cria um ponto de referência predefinido a partir de uma característica de ponto.
U Com o ponto de referência realçado na lista de
características, prima a tecla PONTO DE REFERÊNCIA, se necessário, para seleccionar o ponto de referência desejado no canto superior direito do ecrã.
U Prima MENU/EXTRA/PREDEFINIR/ENTER, para
aceder ao ecrã de predefinição.
U Pressione a tecla do EIXO desejado e introduza o valor
predefinido para o eixo.
U Se o desejar, pressione outra tecla de EIXO e
1.3 Preparar para Medir
introduza o valor predefinido para esse eixo.
U Prima a tecla TERMINAR para predefinir o ponto de
referência com os valores especificados.
PREDEFINIR Seleccionado do menu EXTRA
Introduzem-se os valores predefinidos O ponto é predefinido como ponto de
referência
40 1 Funcionamento
Page 41

1.4 Medição de características de peça

Características de peça

As características são medidas através da leitura de pontos de referência que distinguem a geometria dimensional da peça. Por exemplo, vários pontos lidos à volta do perímetro de um círculo produzem representações numéricas e gráficas da geometria do círculo. Neste manual, uma geometria medida é referida como característica e pode ser mostrada alternadamente de forma numérica ou gráfica, pressionando a tecla de função VISUALIZAR. Existem vários tipos de características e cada um tem informação dimensional diferente. Por exemplo, um círculo tem uma posição de ponto central e um raio, um ponto tem uma posição e um ângulo tem graus.
1.4 Medição de características de peça
Característica mostrada numericamente Característica mostrada graficamente

Lista de características

Cada uma das características é adicionada à lista de características quando é medida. A lista de características mostra todas as características medidas no lado esquerdo do ecrã LCD e é visível nos modos DRO e de medição. Cada uma das características é identificada por um número e um ícone indicando o seu tipo (p.ex., círculo, linha, etc.). Podem ser adicionadas até 100 características à lista de características. Use as teclas de CURSOR DE SETAS para se deslocar na lista. Realce a característica desejada para chamar, imprimir ou enviar a característica para um computador ou uma unidade USB. Seleccione características relacionadas na lista de características para construir novas características. Elimine características usando a tecla CANCELAR ou a tecla LIGAR/DESLIGAR LCD. Em geral, o utilizador deverá eliminar características, pontos de referência e alinhamentos oblíquos antigos da lista de características antes de cada nova sessão de medição.
ND 1200 QUADRA-CHEK 41
Page 42

Medição de características de peça

As características de peça podem ser lidas com retículos ou com a detecção óptica de aresta opcional. Se se utilizar a detecção óptica de aresta, os pontos podem ser introduzidos manual ou automaticamente.
Medição com retículos
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os retículos sobre o
ponto de característica desejado e prima a tecla ENTER. O ponto lido será adicionado aos pontos necessários para a característica.
Medição com detecção óptica de aresta
A medição com detecção óptica de aresta acelera o processo de medição e aumenta a consistência das medições. Deverão seguir-se duas orientações gerais ao fazer medições com detecção óptica de aresta:
Desloque a esquadria para fazer cruzamentos sobre a aresta tão
próximo da perpendicular quanto possível.
Desloque lentamente a esquadria, para moderar a velocidade
sempre que possível. Geralmente, cruzamentos de aresta mais lentos são ligeiramente mais precisos.
Para medir com detecção de aresta:
Passe à frente destas instruções para medição se o seu ND 1200 não dispuser da opção de detecção óptica de
1.4 Medição de características de peça
aresta.
U Desloque a esquadria de modo a passar o sensor óptico sobre a
aresta.
U Quando se utiliza a introdução de pontos manual, o ND 1200 emite
um bip ao reconhecer uma aresta. Prima a tecla ENTER para adicionar o ponto à quantidade necessária para a medição.
U Se é utilizada a introdução de pontos automática (Auto E), o ND 1200
emite um bip quando reconhece uma aresta e adiciona automaticamente o ponto à quantidade necessária para a medição da característica.
42 1 Funcionamento
Page 43
Medição com Measure Magic
O Measure Magic analisa os dados de características recolhidos na medição de peças e determina automaticamente o tipo de característica. O Measure Magic suporta os tipos de característica seguintes no ND 1200:
PontosLinhasCírculosDistânciasÂngulos
Quando se utiliza Measure Magic e são recolhidos mais pontos do que a quantidade mínima necessária para definir um tipo de característica, o tipo de característica pode ser alterado manualmente pelo utilizador se estiver atribuído um tipo de característica errado.
Para medir uma característica utilizando Measure Magic:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO MEASURE MAGIC. Abre-
se o ecrã Medir Característica. Prima a tecla duas vezes para medir várias características usando a repetição automática.
U Meça os pontos na característica desejada e, depois,
prima a tecla Terminar.
Se no ecrã aparecer um tipo de característica errado:
U Prima a tecla de função ALTERAR. Os tipos de característica
alternativos são apresentados por cima das teclas de função na parte inferior do ecrã.
U Pressione a tecla de função do tipo de característica correcto. O tipo
de característica correcto é mostrado na lista de características.
1.4 Medição de características de peça
Prima a tecla de função ALTERAR Pressione a tecla de função do tipo de
característica correcto
É visualizado o tipo de característica correcto
ND 1200 QUADRA-CHEK 43
Page 44

Funções de medição

O ND 1200 mede as características ponto, linha, círculo, distância e ângulo. Para medir uma característica utilizando a anotação para trás (Ver "Seleccionar a anotação desejada" na página 32):
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada U Leia os pontos necessários U Prima a tecla TERMINAR.
Repetição automática
Use a repetição automática para medir várias características do mesmo tipo (como uma série de círculos). Prima duas vezes a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada para activar a repetição automática. Por exemplo, pressione duas vezes a tecla de MEDIÇÃO DE CÍRCULOS para medir uma série de círculos. Quando a repetição automática está activada, o ecrã Medir Característica transforma-se no ecrã Medir Características. Por exemplo, o ecrã Medir Círculo torna-se no ecrã Medir Círculos como se mostra abaixo.
1.4 Medição de características de peça
Ecrã Medir Círculo Ecrã Medir Círculos
Utilize a repetição automática e a anotação para a frente para acelerar medições repetitivas. Por exemplo, a medição de uma dúzia de círculos requer que o utilizador prima a tecla de MEDIÇÃO DE CÍRCULOS antes de medir cada um dos círculos e prima a tecla TERMINAR para cada uma das medições. Para as mesmas medições, utilizando a repetição automática e a anotação para a frente, o utilizador precisa de pressionar antes a tecla de MEDIÇÃO DE CÍRCULOS duas vezes e a tecla TERMINAR uma vez depois de medir todos os 12 círculos. Pressionar a tecla TERMINAR desliga a repetição automática.
Nas páginas seguintes são apresentados exemplos de medições em que se utilizam retículos para ler pontos na peça de demonstração 2-D fornecida com cada ND 1200.
Os exemplos mostram a leitura e medição de características utilizando a anotação para a frente com os pontos mínimos predefinidos de fábrica lidos para cada tipo de característica. A quantidade de pontos necessários para cada tipo de característica pode ser alterada no ecrã Configuração da Medição abordado mais à frente no Capítulo 2: Instalação, configuração e especificações.
44 1 Funcionamento
Page 45
Medição de pontos
Os pontos são a característica mais simples de medir. É necessário apenas um ponto para definir a localização de um ponto. Podem ser lidos, no máximo, 100 pontos, cuja média é calculada pelo sistema para medir um único ponto.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE PONTO. Abre-se o ecrã
Medir Ponto. Prima a tecla duas vezes para medir vários pontos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre a localização do ponto desejada e prima a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição. A
posição do ponto é visualizada e a característica ponto é adicionada à lista de características.
É lido um ponto na peça
1.4 Medição de características de peça
A posição do ponto é visualizada e a característica ponto é adicionada à lista de características
ND 1200 QUADRA-CHEK 45
Page 46
Medição de linhas
São necessários, no mínimo, 2 pontos para medir uma linha. Podem ser lidos, no máximo, 100 pontos, que serão processados por um algoritmo de ajuste para definir a linha.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE LINHA. Abre-se o ecrã
Medir Linha. Prima a tecla duas vezes para medir várias linhas usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre um ponto extremo da linha e prima a tecla ENTER.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o outro ponto extremo da linha e prima a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição.
Mostram-se a posição e ângulo da linha e a característica linha é adicionada à lista de características.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
algoritmo de ajuste da linha, se desejado.
Os algoritmos de ajuste de linha incluem:
LSBF: Ajuste determinado pela minimização da soma dos desvios
de ponto elevados ao quadrado do ajuste à forma.
1.4 Medição de características de peça
ISO: Ajuste determinado pela minimização do desvio da forma.
É lida uma linha na peça
Mostram-se a posição e ângulo da linha e a característica linha é adicionada à lista de características
46 1 Funcionamento
Page 47
Medição de círculos
São necessários, no mínimo, 3 pontos para medir um círculo. Podem ser lidos, no máximo, 100 pontos, que serão processados por um algoritmo de ajuste para definir o círculo.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE CÍRCULO. Abre-se o ecrã
Medir Círculo. Prima a tecla duas vezes para medir vários círculos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre um ponto no perímetro do círculo e prima a tecla ENTER.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre dois outros pontos distribuídos uniformemente pelo perímetro, pressionando a tecla ENTER para recolher cada ponto.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição.
Mostram-se a posição e diâmetro do círculo e a característica círculo é adicionada à lista de características.
U Prima a tecla de função EIXO D/R, para alternar a
visualização entre Diâmetro e Raio, se desejado.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
algoritmo de ajuste do círculo, se desejado.
É lido um círculo na peça
Os algoritmos de ajuste de círculo incluem:
LSBF: Ajuste determinado pela minimização da soma dos desvios
de ponto elevados ao quadrado do ajuste à forma.
ISO: Ajuste determinado pela minimização do desvio da forma.Externo: Produz o círculo maior.Interno: Produz o círculo menor.
1.4 Medição de características de peça
Mostram-se a posição e diâmetro do círculo e a característica círculo é adicionada à lista de características
ND 1200 QUADRA-CHEK 47
Page 48
Medição de distâncias
São necessários dois pontos para medir uma distância.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA. Abre-se o
ecrã Medir Distância. Prima a tecla duas vezes para medir várias distâncias usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o primeiro de dois pontos e, em seguida, prima a tecla ENTER.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar os
retículos sobre o segundo de dois pontos e, em seguida, prima a tecla ENTER.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição. São
mostradas as distâncias X, Y e vectorial, e a característica distância é adicionada à lista de características.
U Quando seja utilizado um eixo Z, prima a tecla de
função EIXO L/Z, para alternar a visualização entre a distância vectorial (L) e a altura Z, se desejado. A altura do eixo Z não é utilizada no cálculo da distância vectorial.
1.4 Medição de características de peça
É lida uma distância na peça
São mostradas as distâncias X, Y e vectorial, e a característica distância é adicionada à lista de características
48 1 Funcionamento
Page 49
Medição de ângulos
São necessários, no mínimo, 4 pontos distribuídos uniformemente pelos lados do ângulo para medir um ângulo. Podem ser lidos, no máximo, 100 pontos nos dois lados do ângulo. Depois de terem sido lidos, no mínimo, dois pontos em cada lado do ângulo, podem distribuir-se pontos adicionais pelos dois lados do ângulo em qualquer proporção. Por exemplo, o primeiro lado pode ser definido por 4 pontos, e o segundo por 8.
U Prima a tecla MEDIÇÃO DE ÂNGULO. Abre-se o ecrã
Medir Ângulo. Prima a tecla duas vezes para medir vários ângulos usando a repetição automática.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre, no mínimo, dois pontos distribuídos uniformemente num dos lados do ângulo, pressionando a tecla ENTER para recolher cada ponto.
U Prima a tecla Terminar, para concluir a medição no
primeiro lado.
U Desloque a esquadria para posicionar os retículos
sobre, no mínimo, dois pontos distribuídos uniformemente no segundo lado do ângulo, pressionando a tecla ENTER para recolher cada ponto.
U Prima a tecla TERMINAR para concluir a medição do
ângulo. São mostrados o ângulo e a posição do vértice do ângulo. A característica ângulo e as características dois lados de ângulo são adicionadas à lista de características.
U Prima a tecla de função ALTERAR para modificar o
tipo de ângulo, se desejado.
As características de ranhura formam um ângulo ( na peça
Os dois lados de um ângulo são medidos na peça
ø)
1.4 Medição de características de peça
Os tipos de ângulo incluem:
INTER: Ângulo interno (A1).360-A1: 360 graus - ângulo interno.180+A1: 180 graus + ângulo interno.180-A1: 180 graus - ângulo interno.
INTER (A1) 360 - A1 180 + A1 180 - A1
São mostrados o ângulo e a posição do vértice do ângulo. O ângulo e os lados do ângulo são adicionados à lista de características
ND 1200 QUADRA-CHEK 49
Page 50

1.5 Criação de características de peça

Características criadas

Pode ser útil criar características que não se encontram na geometria da peça. As características criadas podem ser usadas como pontos de referência para fins de inspecção. Por exemplo, de modo a medir uma característica que se refere a um ponto fora da geometria da peça, o utilizador pode criar o ponto de referência.
Os utilizadores podem criar pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulos e alinhamentos oblíquos de peças. As características criadas são iguais às características lidas, com a excepção de que as características criadas são geometricamente perfeitas e, por isso, o erro de forma e valores de tolerância não se aplicam.
Características criadas não são a mesma coisa que características construídas, que são abordadas na secção seguinte deste capítulo. As características criadas são definidas pelo utilizador. Por exemplo, para criar um círculo, o utilizador define a localização do ponto central e o diâmetro ou o raio. As características construídas são feitas a partir de características relacionadas medidas ou criadas anteriormente. Por exemplo, o utilizador pode construir uma linha entre dois ou mais pontos na lista de características. As características construídas podem ter erros de forma e valores de tolerância.
1.5 Criação de características de peça

Criação de características

O método para criar uma característica é idêntico para todos os tipos de características. Para criar uma característica:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada U Prima a tecla de função CRIAR U Introduza os dados de característica necessários U Prima a tecla TERMINAR.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de criação de característica.
50 1 Funcionamento
Page 51

Exemplo de criação de característica

Neste exemplo, é criado um círculo:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO de característica. Neste
exemplo, a tecla de MEDIÇÃO DE CÍRCULO é pressionada e abre-se o ecrã Medir Círculo.
U Prima a tecla de função CRIAR, para visualizar o ecrã
de introdução de dados Criar. Neste exemplo, vê-se o ecrã Criar Círculo.
U Introduza os parâmetros de característica desejados.
Neste exemplo, os valores de posição e diâmetro (ou raio) do círculo são introduzidos nos campos de dados X, Y, Z e D.
U Prima a tecla TERMINAR. A nova característica é
apresentada no ecrã e adicionada à lista de características.
1.5 Criação de características de peça
A tecla MEDIÇÃO DE CÍRCULO está pressionada
ND 1200 QUADRA-CHEK 51
São introduzidos os valores de posição e diâmetro do círculo
O novo círculo é apresentado na lista de características
Page 52

1.6 Construção de características de peça

Características construídas

Podem ser construídas novas características a partir de características medidas, criadas ou outras características construídas da lista de características. As construções são usadas frequentemente para executar alinhamentos oblíquos, definir pontos de referência e medir relações entre características relacionadas.
Os utilizadores podem construir pontos, linhas, círculos, distâncias, ângulos e alinhamentos oblíquos de peças. As características construídas são iguais às características medidas. Podem ter erros de forma e podem ser aplicadas tolerâncias.
Se for necessária uma construção que não inclui as características relacionadas exigidas ou não é suportada, é apresentada uma mensagem de erro indicando uma "Construção inválida".

Construção de características

O método para construir uma característica é idêntico para todos os tipos de características. Para construir uma característica:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO da característica desejada U Pressione a tecla de função CONSTR ou a tecla do CURSOR DE
SETA PARA CIMA
1.6 Construção de características de peça
U Realce a característica relacionada necessária e, em seguida,
pressione a tecla ENTER para a seleccionar.
U Continue a realçar e a seleccionar características relacionadas até
que todas as características necessárias sejam seleccionadas
U Prima a tecla TERMINAR.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de construção de característica.
52 1 Funcionamento
Page 53

Exemplo de construção de característica

Neste exemplo, é construída uma nova característica de ponto a partir de duas características de círculo relacionadas:
U Prima a tecla de MEDIÇÃO de característica correspondendo à
característica que deseja construir. Neste exemplo, está pressionada a tecla de MEDIÇÃO DE PONTO.
U Prima a tecla de função CONSTR ou pressione a tecla do CURSOR
DE SETA para cima, para realçar a última característica na lista de características. Se a última característica na lista de características não for uma das características relacionadas, prima a tecla do CURSOR DE SETA para cima até que a primeira característica relacionada seja realçada. Neste exemplo, a primeira característica de círculo relacionada está no fundo da lista de características.
U Prima a tecla ENTER para seleccionar a característica realçada.
Aparece uma marca de confirmação na localização da característica na lista.
A tecla MEDIÇÃO DE PONTO está pressionada
U Continue a realçar e a seleccionar características até que todas as
A primeira característica de círculo está realçada
características relacionadas necessárias sejam seleccionadas. Neste exemplo, é realçada e seleccionada uma segunda característica de círculo.
U Prima a tecla TERMINAR para construir a nova característica. A nova
característica é adicionada à lista de características. Neste exemplo, mostra-se uma nova característica de ponto no fundo da lista de características.
A segunda característica de círculo está realçada
A segunda característica de círculo é seleccionada como característica relacionada
A primeira característica de círculo é selec­cionada como característica relacionada
A tecla TERMINAR está pressionada para criar uma nova característica de ponto
1.6 Construção de características de peça
ND 1200 QUADRA-CHEK 53
Page 54
U Prima a tecla VISUALIZAR, para ver uma imagem gráfica da
construção de característica. Neste exemplo, a imagem mostra que a característica de ponto Int 1 foi construída na intersecção superior de dois perímetros de círculo.
U Prima a tecla de função ALTERAR , para mostrar características de
ponto alternativas que podem ser construídas a partir das duas características de círculo relacionadas.
U Prima a tecla de função da construção alternativa desejada para
alterar o tipo de construção de característica. Neste exemplo, foi seleccionada a característica de ponto Pt Med e o ponto é construído no ponto médio entre os dois pontos centrais de círculo.
A tecla de função VISUALIZAR está pressionada para mostrar a imagem gráfica da característica construída
A tecla de função ALTERAR está pressionada para mostrar construções alternativas
1.6 Construção de características de peça

Mais exemplos de construção de característica

Apresenta-se aqui graficamente um conjunto de algumas construções de característica a título de exemplo. São possíveis muitas mais construções. Ordens de construção inválidas dão origem a uma mensagem de erro.
Construção Características relacionadas Gráfico
Ponto Duas linhas: intersecção
Ponto Linha e círculo: intersecção
Ponto Dois círculos: intersecção
O tipo de característica de ponto é mudado de Int 1 para Pt Med
54 1 Funcionamento
Page 55
Construção Características relacionadas Gráfico
Ponto Dois pontos: ponto médio
Ponto Ponto e círculo: ponto médio
Ponto Distância e ponto: desvio
Ponto Círculo: ponto central
Ponto Linha e ponto: perpendicular
Ponto Linha e ponto de referência:
perpendicular
Linha Pontos: Melhor ajustado
Linha Linha e círculo: perpendicular
Linha Duas linhas: bissectriz
Linha Linha e distância: desvio
1.6 Construção de características de peça
ND 1200 QUADRA-CHEK 55
Page 56
Construção Características relacionadas Gráfico
Círculo Múltiplos círculos: melhor
Círculo Círculo e distância: desvio
Distância Dois pontos: ponto a ponto
Distância Círculo e círculo: centro a centro
Distância Ponto e linha: perpendicular
ajustado
Ângulo Duas linhas: vértice
1.6 Construção de características de peça
56 1 Funcionamento
Page 57

1.7 Atribuições das tolerâncias

Tolerâncias das características

Estão disponíveis as tolerâncias seguintes no ND 1200.
Tipo de característica Tolerância
Ponto Posição bidireccional
Ponto Posição verdadeira
Linha Posição bidireccional
Linha Posição verdadeira
Linha Rectilinidade
Linha Perpendicularidade
Linha Paralelismo
Linha Ângulo
Círculo Posição bidireccional
Círculo Posição verdadeira
Círculo CMBM: Condição de mínimo material
Círculo CMM: Condição de máximo material
Círculo Circularidade
Círculo Concentricidade
Círculo Saída
Distância Largura
Ângulo Ângulo
1.7 Atribuições das tolerâncias
ND 1200 QUADRA-CHEK 57
Page 58

Aplicação de tolerâncias

O método para aplicação de tolerâncias é idêntico para todos os tipos de características. Para aplicar uma tolerância:
U Realce uma característica na lista de características, usando as
teclas de CURSOR DE SETAS.
U Prima a tecla de função TOL, para visualizar as teclas de função das
tolerâncias.
U Pressione a tecla de função correspondendo ao tipo de tolerância
desejado, como a saída para um círculo. Abre-se um novo ecrã, contendo campos de dados para valores nominais e de tolerância.
U Introduza os valores nominais e de tolerância e, em seguida, prima
a tecla TERMINAR, para ver os resultados das tolerâncias. Prima novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
As medições que passam nos testes de tolerância são assinaladas com uma marca de confirmação na caixa da tecla de função TOL. As medições que falham são indicadas por um círculo com uma cruz na caixa da tecla de função TOL e por caracteres delineados no ecrã DRO.
1.7 Atribuições das tolerâncias
Tolerância admitida indicada por uma marca de confirmação na caixa da tecla de função TOL
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de aplicação de uma tolerância.
58 1 Funcionamento
Tolerância rejeitada indicada por um círculo com cruz na caixa da tecla de função TOL e caracteres delineados
Page 59

Exemplo de aplicação de uma tolerância

Neste exemplo, uma tolerância de forma (circularidade) é aplicada a uma característica de círculo:
U Usar as teclas de CURSOR DE SETAS para realçar a característica
desejadda na lista de funções. Neste exemplo, é realçada a característica de círculo.
U Prima a tecla de função TOL, para visualizar as alternativas de
tolerância por cima das teclas de função na parte inferior do ecrã. Neste exemplo, as alternativas de tolerância de círculo são:
POS (Posição)FORMASAÍDACON (Concentricidade)
U Prima a tecla de função correspondendo ao tipo de tolerância
desejado, para visualizar o ecrã de introdução de dados. Neste exemplo, a tecla de função FORMA foi pressionada, abrindo-se o ecrã de introdução de dados para especificar a tolerância de circularidade. Inicialmente, o campo de dados de tolerância (Zona
Tol.) contém o desvio da circularidade ideal medido.
1.7 Atribuições das tolerâncias
A característica de círculo é realçada com as teclas de CURSOR DE SETA
ND 1200 QUADRA-CHEK 59
A tecla de função TOL é pressionada para mostrar as teclas de função das tolerâncias
A tecla de função FORMA é pressionada para mostrar o ecrã de introdução de dados de tolerância
Page 60
U Introduza os valores nominais e de tolerância desejados nos campos
de dados disponibilizados. Neste exemplo de tolerância de forma de círculo, é disponibilizado apenas o campo para a tolerância de circularidade, sendo introduzida uma tolerância de 0,15.
U Prima a tecla TERMINAR para visualizar o resultado da tolerância.
São mostrados os valores de tolerância e os reais. Neste exemplo, o valor de tolerância é maior do que o valor real e a tolerância é aceite. Aparece uma marca de confirmação para indicar que o teste teve um bom resultado.
U Prima novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Mostra-se novamente a marca de confirmação na caixa da tecla de função TOL.
1.7 Atribuições das tolerâncias
É introduzida a tolerância de forma A tecla de função TERMINAR é
pressionada para mostrar o resultado do teste de tolerância
A tecla TERMINAR é pressionada para regressar ao ecrã DRO
60 1 Funcionamento
Page 61

1.8 Programação

Os programas do ND 1200

Os programas do ND 1200 automatizam tarefas de medição e inspecção repetitivas. Os programas são sequências de medição e outras actividades de digitação de teclas pelo operador guardadas no ND 1200 para serem reproduzidas mais tarde durante a inspecção de peças idênticas. Todas as actividades de digitação podem ser incluídas. Os programas economizam tempo e garantem uma maior consistência, porque todas as peças são medidas da mesma forma.
Quando as gravações de programas são executadas (reproduzidas) utilizando o ecrã VISUALIZAR, aparece uma imagem com o objectivo da medição da peça, para auxiliar o operador. A vista do objectivo apresenta um gráfico de características que mostra o ponto seguinte a ser medido e uma seta que representa a sonda. À medida que a esquadria é deslocada para posicionar a sonda sobre o ponto indicado, a seta aproxima-se do ponto mostrado na imagem da peça.
Os programas do ND 1200 podem ser:
GravadosExecutadosEditadosCopiadosEliminados
1.8 Programação
Quando o programa é executado, a tecla de função VISUALIZAR está pressionada, para mostrar o gráfico com a definição do objectivo.

Gravar um programa

Para gravar um programa do ND 1200:
U Prima a tecla MENU. U Prima a tecla de função PROG. Abre-se o ecrã Programa. U Prima a tecla de função GRAVAR. Mostra-se a caixa de diálogo do
número do programa.
U Introduza o número de programa desejado e prima a tecla de função
OK.
U Efectue a medição desejada e outras actividades que pretenda
gravar.
U Prima a tecla MENU. U Prima a tecla de função PROG. U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar o programa.
O novo programa é adicionado à lista de programas.
U Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO. U Execute e teste o programa, para verificar se está correcto. Edite o
programa, se necessário.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de gravação de um programa.
ND 1200 QUADRA-CHEK 61
Page 62

Exemplo de gravação de um programa

Neste exemplo, é criado um programa para medir várias características na peça de demonstração 2-D:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Prima a tecla de função GRAVAR para iniciar o processo de gravação
e mostrar a caixa de diálogo do número do programa.
U Introduza o número de programa desejado e prima a tecla de função
OK para começar a gravar as suas actividades. Abre-se o ecrã DRO
1.8 Programação
e a indicação REC aparece no canto superior direito do ecrã.
A tecla Menu é pressionada para mostrar os títulos das teclas de função de menu
U Realize todas as medições e outras actividades de inspecção como
A tecla de função PROG é pressionada para mostrar o ecrã Programas
habitual. A gravação do programa continuará em segundo plano.
U Quando todas as actividades de inspecção da peça estiverem
concluídas, prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar e guardar o
programa.
Quando a gravação começa, aparece a indicação REC no canto superior direito
Quando a inspecção estiver concluída, a tecla Menu é pressionada para mostrar as teclas de função de menu
A tecla de função GRAVAR é pressionada e introduz-se o número do programa
As teclas de função PROG e FIM GRAV são pressionadas para parar a gravação e guardar o programa
62 1 Funcionamento
Page 63

Executar um programa

Para executar (reproduzir) um programa do ND 1200:
U Prima a tecla MENU. U Prima a tecla de função PROG. Abre-se o ecrã Programa. U Use as teclas do CURSOR DE SETA para realçar o número do
programa desejado.
U Premir a tecla de função EXECUTAR. Abre-se o ecrã DRO e o
programa começa a ser executado. No canto superior direito do ecrã mostra-se uma indicação de gravação activa.
U Prima a tecla de função VISUALIZAR para ver o ecrã com o gráfico
do objectivo.
Não use o gráfico com o objectivo para efectuar o posicionamento de precisão da sonda de retículo. O gráfico com o objectivo é disponibilizado apenas para auxiliar um posicionamento aproximado.
U Realize as medições indicadas e outras actividades pedidas pelo
programa. A execução do programa pára e o ecrã DRO é exibido automaticamente quando todas as etapas do programa tiverem sido concluídas.
Na página seguinte apresenta-se um exemplo de execução de um programa.
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK 63
Page 64

Exemplo de execução de um programa

Neste exemplo, é executado o programa gravado no exemplo anterior de gravação de um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
1.8 Programação
A tecla Menu é pressionada para mostrar os títulos das teclas de função de menu
U Prima a tecla de função EXECUTAR para iniciar a reprodução do
A tecla de função PROG é pressionada para mostrar o ecrã Programas
programa e abrir o ecrã DRO.
U Prima a tecla de função VISUALIZAR para mostrar o gráfico com o
objectivo, de modo a auxiliar o posicionamento aproximado da peça.
U Siga as mensagens com instruções do programa para realizar todas
as medições e outras actividades de inspecção. Quando todas as etapas do programa estiverem concluídas, o programa pára e abre­se o ecrã DRO.
O programa começa a ser executado A vista com o objectivo é usada para o
posicionamento aproximado da peça
O programa desejado é seleccionado
As etapas do programa estão completas e abre-se o ecrã DRO
64 1 Funcionamento
Page 65

Editar um programa

Os programas podem ser editados para alterar, inserir ou eliminar etapas do programa. Existem inúmeras razões para editar programas. Um programa pode conter um erro ou omissão. Por exemplo, uma característica pode ter ficado de fora ou ter sido medida utilizando a referência errada. As especificações da peça podem mudar e, frequentemente, é mais rápido editar um programa existente do que criar um novo programa. Edite programas para:
Expandir ou alterar uma etapa de programaEliminar uma etapa de programaInserir uma nova etapa de programa
Tenha cuidado ao editar etapas de programa e guarde primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é possível recuperar etapas eliminadas.
Para editar um programa:
U Visualize as etapas. U Expanda uma etapa, se necessário. U Edite o programa:
Alterando uma etapaEliminando uma etapaInserindo uma etapa nova
U Feche a sessão de edição e guarde as edições, pressionando a tecla
TERMINAR.
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK 65
Page 66
Visualização de etapas de programa
Para visualizar etapas de programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
U Prima a tecla de função EDITAR para ver a lista de etapas de
programa. A indicação EDT aparece no canto superior direito do ecrã.
1.8 Programação
A tecla Menu é pressionada para mostrar os títulos das teclas de função de menu
A tecla de função PROG é pressionada para mostrar o ecrã Programas
Expansão e compressão de etapas de programa
Para expandir ou comprimir uma etapa de programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa
comprimida. As etapas comprimidas são assinaladas pelo sinal + numa caixa à frente da etapa.
U Prima a tecla ENTER para alternar entre expandir e comprimir a
etapa.
É realçada uma etapa A tecla ENTER é pressionada para
expandir a etapa
A tecla de função EDITAR é pressionada para ver as etapas de programa
A tecla ENTER é pressionada para comprimir a etapa
66 1 Funcionamento
Page 67
Alterar uma etapa de programa
As etapas de programa podem ser editadas para alterar:
Propriedades do programaDefiniçõesTolerâncias
Para alterar etapas de programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa.
Expanda a etapa, se necessário.
U Prima a tecla ENTER para percorrer as alternativas disponíveis e
seleccionar um novo valor para a etapa realçada.
U Prima a tecla TERMINAR para alterar a etapa. U Prima novamente a tecla TERMINAR para abandonar o modo de
edição e regressar ao ecrã de programas.
Exemplo de alteração das definições do ND 1200 Neste exemplo, as definições do ND 1200 são editadas para alterar a
unidade de medição de mm para polegadas: Para alterar as definições do ND 1200:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Definições. U Use a tecla ENTER para expandir a etapa Definições. U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Unidades. U Prima a tecla ENTER para alterar o valor da etapa Unidades de mm
para polegadas.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
1.8 Programação
A etapa Definições está realçada e expandida
A etapa Unidades está realçada A tecla ENTER é pressionada para alterar
as unidades de mm para polegadas
ND 1200 QUADRA-CHEK 67
Page 68
Exemplo de alteração das propriedades do programa Neste exemplo, as propriedades do programa são editadas para alterar
o comportamento do programa quando uma tolerância não é aceite. Inicialmente, o programa faz uma pausa quando a tolerância falha; após a alteração, o programa não pára.
Para alterar propriedades do programa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa
Propriedades Prg.
U Use a tecla ENTER para expandir a etapa Propriedades Prg. U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Pausa
1.8 Programação
Result Tol.
U Prima a tecla de função NUNCA e, em seguida, a tecla ENTER, para
alterar o valor de etapa Pausa Result Tol de Se Falhar para Nunca.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A etapa Propriedades Prg está realçada e expandida
A etapa Pausa Result Tol está realçada Tecla de função NUNCA e, depois, tecla
ENTER, para alterar de Se Falhar para Nunca
68 1 Funcionamento
Page 69
Exemplo de alteração de tolerâncias Neste exemplo, é editada uma tolerância de forma de circularidade
para que seja menos rigorosa: Para alterar uma tolerância:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Medição de
círculo.
U Prima a tecla TOL para visualizar o ecrã da tolerância de círculo. U Realce o campo de dados desejado, se necessário. Neste exemplo,
o campo de Zona Tol. já está realçado.
U Introduza o novo valor de tolerância. U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A etapa Medição de círculo está realçada O campo Zona Tol está realçado O novo valor de tolerância é introduzido
1.8 Programação
ND 1200 QUADRA-CHEK 69
Page 70
Eliminar uma etapa de programa
Podem ser apagadas etapas de programa para simplificar programas ou para remover etapas não desejadas. Qualquer uma das etapas de programa pode ser eliminada, incluindo as etapas de propriedades do programa e de definições do ND 1200.
Tenha cuidado ao eliminar etapas de programa e guarde primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é possível recuperar etapas eliminadas.
Para eliminar uma etapa:
1.8 Programação
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa desejada. U Prima a tecla CANCELAR.
Exemplo de eliminação de uma etapa Neste exemplo, é eliminada uma etapa de leitura de uma medição de
círculo: Para eliminar a etapa:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar a etapa Medição de
círculo.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar uma etapa de
leitura.
U Prima a tecla CANCELAR para eliminar a etapa. U Prima a tecla TERMINAR para guardar a alteração e voltar ao ecrã de
programas.
A medição de círculo está realçada A etapa de leitura está realçada dentro da
medição de círculo
A tecla CANCELAR é pressionada e a etapa de leitura é eliminada
70 1 Funcionamento
Page 71
Inserir novas etapas de programa
É possível inserir etapas de programa para actualizar programas, de modo a adaptar alterações em peças ou corrigir omissões.
Para inserir novas etapas:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar o ponto de inserção
desejado para as novas etapas. As novas etapas serão inseridas antes, não depois, do ponto de inserção.
U Premir a tecla GRAVAR. O ecrã DRO abre-se no modo de gravação
de programa.
U Efectue a medição desejada e outras actividades que pretenda
gravar como novas etapas.
U Prima a tecla MENU. U Prima a tecla de função PROG. U Prima a tecla de função FIM GRAV para parar de gravar as etapas de
programa. As novas etapas são adicionadas à lista de programas.
Exemplo de inserção de novas etapas de programa Neste exemplo, é inserida uma medição de linha no final do programa. Para inserir as etapas:
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para posicionar o ponto de
inserção no final do programa.
U Prima a tecla GRAVAR, para que o ecrã DRO se abra no modo de
gravação.
U Realize a nova medição e prima a tecla TERMINAR. Neste exemplo
é medida uma linha.
U Prima a tecla MENU/tecla de função PROG/tecla de função FIM
GRAV para voltar à lista de programas. Mostra-se a nova etapa de medição de linha.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar o programa e voltar ao ecrã
de programas.
1.8 Programação
O ponto de inserção está realçado São gravadas as novas etapas de
As novas etapas são inseridas
programa
ND 1200 QUADRA-CHEK 71
Page 72

Copiar um programa

Quando é necessário medir peças semelhantes, muitas vezes, é mais rápido copiar um programa existente e editá-lo para que se adapte à nova peça do que gravar um programa novo desde o início.
Para copiar um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
1.8 Programação
U Premir a tecla de função COPIAR. U Introduza o novo número de programa e prima a tecla de função OK.
A nova cópia do programa original pode agora ser editada para se adaptar aos requisitos de medição da nova peça.
O ponto de inserção está realçado A tecla de função COPIAR é pressionada
e introduz-se o número do programa
A nova cópia do programa original é mostrada na lista de programas.
72 1 Funcionamento
Page 73

Eliminar um programa

Quando os programas deixam de ser necessários, podem ser eliminados, para optimizar os recursos.
Para eliminar um programa:
U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função PROG para apresentar o ecrã Programas. U Realce o número de programa desejado usando as teclas de
CURSOR DE SETA.
U Prima a tecla de função ELIMINAR para eliminar o programa.
Proceda com cuidado ao eliminar programas e guarde primeiro uma cópia de segurança do programa. Não é possível recuperar programas eliminados.
1.8 Programação
Os programas são visualizados no ecrã de Programas
ND 1200 QUADRA-CHEK 73
O programa a ser eliminado está realçado
A tecla de função ELIMINAR é pressionada, eliminando-se o programa
Page 74

Cópia de segurança de programas

É possível fazer cópias de segurança dos programas antes de os editar ou eliminar, guardando-os com o ficheiro de definições do ND 1200.
Os procedimentos de cópia de segurança e restauração deverão ser realizados apenas por supervisores ou outro pessoal tecnicamente qualificado. Os ficheiros de programas estão incluídos nos ficheiros de definições do ND 1200. Os ficheiros de definições incluem frequentemente dados de calibração de correcção de erro
1.8 Programação
Para fazer uma cópia de segurança de um programa e dos ficheiros de definições do ND 1200:
U Insira uma flash drive USB na porta USB. U Prima a tecla de função MENU para visualizar os títulos das teclas
de função de menu na parte inferior do ecrã.
U Prima a tecla de função CONFIGURAÇÃO para visualizar o ecrã de
Configuração.
U Use as teclas de CURSOR DE SETA para realçar o ecrã do
Supervisor e, em seguida, realçar o campo Palavra-passe.
U Introduza a palavra-passe do Supervisor. U Prima a tecla de função GUARDAR para fazer a cópia de segurança
do programa e dos ficheiros de definições do ND 1200 na flash drive USB.
e deve-se prestar atenção a que não se utilizem ficheiros obsoletos ou desactualizados. No Capítulo 2: Instalação e especificações, estão disponíveis mais detalhes relativamente às operações de guardar e carregar ficheiros de definições.
A tecla MENU é pressionada para mostrar os títulos das teclas de função
A tecla de função CONFIGURAÇÃO é pressionada e abre-se o menu de configuração
Introduz-se a palavra-passe e o programa e as definições do ND 1200 podem ser guardados
74 1 Funcionamento
Page 75

1.9 Apresentação de relatórios

Apresentação de relatórios

Os relatórios dos resultados de medição podem ser enviados para uma impressora USB ou uma flash drive USB através da porta USB, ou para um PC através da porta de série RS-232.
O conteúdo, destino e formato dos relatórios são especificados nos ecrãs Imprimir, RS-232 e USB abordados no Capítulo 2: Instalação e especificações.
Os tipos de relatório incluem:
Tipo de relatório
Visualizar Os dados apresentados no ecrã DRO são enviados
Relatório Todos os dados de medição de característica são
Rel tol. Todos os dados de tolerância são enviados na
CSV Todos os dados de medição de característica são
Tabulador Todos os dados de medição de característica são
Nenhum Não são enviados nenhuns dados.
Conteúdo do relatório
na forma de uma linha para cada eixo.
enviados na forma de uma tabela sem os dados de tolerância.
forma de uma tabela. Os dados de medição de característica não são enviados.
enviados na forma de variáveis separadas por vírgulas sem os dados de tolerância.
enviados na forma de variáveis separadas por tabuladores sem os dados de tolerância.

Enviar relatórios

Os relatórios podem ser enviados em qualquer altura. Para enviar um relatório:
U Prima a tecla de ENVIAR característica.
1.9 Apresentação de relatórios
Os relatórios também podem ser enviados:
Incluindo a função Enviar num programaQuando o ecrã de Configurar impressão está configurado para
enviar ao reconhecer-se uma aresta
Quando o ecrã de Configurar medição está configurado para enviar
em resposta aos resultados do teste de tolerância
Pressionando uma tecla de atalho configurada no ecrã de
Configuração de Teclas de atalho para enviar
ND 1200 QUADRA-CHEK 75
Page 76

1.10 Indicações de erro

Erros de escala

Apenas os erros de escala do encoder de entrada são reportados pelo ND 1200. Os erros de escala são assinalados pela presença de barras de gráfico transversalmente ao ecrã DRO em lugar de números. Os erros de escala podem ser causados por algumas condições mostradas nesta tabela:
Causa possível Acção correctiva Cabeça de leitura
do encoder danificada
1.10 Indicações de erro
Cabeça de leitura do encoder desalinhada
Repare ou substitua o encoder.
Recalibre a cabeça de leitura.
Ruído eléctrico na entrada do encoder
Velocidade da esquadria (encoder) demasiado alta
Ligação de entrada do encoder deficiente
Verifique se a ligação a terra proporcionada pela fonte de alimentação do ND 1200 está em boas condições e está ligada à terra do sistema de energia.
Verifique se o cabo do encoder é blindado e se a blindagem está ligada a terra do lado do ND 1200.
Controle se a cabeça de leitura não está a gerar ruído eléctrico.
Limite a velocidade da esquadria. Se for necessária uma velocidade lenta para um funcionamento sem erros, recalibre a cabeça de leitura.
Repare ou substitua o cabo do encoder ou contacte a assistência do seu distribuidor Metronics.
76 1 Funcionamento
Page 77

Instalação, configuração e especificações

Page 78

2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento

O conteúdo do fornecimento do seu ND é descrito abaixo. Também se incluem instruções para voltar a embalá-lo, no caso de devoluções de distribuidores e clientes OEM que configurem aparelhos ND 1200 e os enviem para clientes finais.
Guarde o material de embalagem do ND 1200 para uma eventual devolução ou fornecimento a um utilizador final.

Artigos incluídos no ND 1200

Os artigos seguintes são fornecidos em conjunto com o ND 1200:
Instrumento ND 1200Base de instalação, hardwareCabo eléctricoPeça de demonstração 2-DGuia rápido de referência ND 1200Cartão de registo da garantia

Artigos opcionais eventualmente incluídos

2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento
Os artigos seguintes poderão ser fornecidos com o seu ND 1200, em função das opções e acessórios encomendados na altura da aquisição:
Comutador de pedal remoto opcionalTeclado remotoCabos do detector óptico de aresta e respectivo suporteCobertura de protecção do ND 1200Software de comunicação QC-Wedge
Se algum dos componentes tiver sido danificado durante a expedição, guarde o material de embalagem para ser inspeccionado e solicite a mediação do seu transitário. Contacte o seu distribuidor ou OEM Metronics para as peças de reposição.
78 2 Instalação e especificações
Page 79

Voltar a embalar o ND 1200

Ao expedir o ND 1200 para um cliente final, volte a embalar todos os componentes do ND 1200 na embalagem original tal como os recebeu da fábrica.
A embalagem original deve ser duplicada e o LCD tem de ser introduzido virado para cima, para evitar danos no ecrã.
Não é necessário enviar a base de instalação e o hardware com o instrumento quando se devolva o ND 1200 para fazer a manutenção.
Aplique os parafusos e anilhas de montagem ao instrumento
ND 1200.
Substitua o conteúdo do forro da caixa de cartão se expedir o
ND 1200 para um cliente final. A caixa de cartão pode estar vazia se devolver o ND 1200 à fábrica para fazer a manutenção.
Volte a embalar o instrumento, a espuma e o forro da caixa de cartão
como recebidos originalmente da fábrica. Dentro da caixa, o instrumento deverá estar virado para cima.
Substitua o cartão de garantia e as brochuras que se encontram
originalmente na parte de cima da caixa, se fizer uma reexpedição para um cliente final. A brochura “Antes de começar” deve ser colocada em último lugar.
2.1 ND 1200 - Conteúdo do fornecimento
ND 1200 QUADRA-CHEK 79
Page 80

2.2 Instalação do hardware

O ND 1200 instala-se facilmente em inúmeras aplicações de medição. Esta secção descreve como instalar o hardware do ND 1200.

Montagem da base de instalação

O ND 1200 é fixo às ranhuras giratórias da base de montagem com um parafuso de cabeça cilíndrica, um parafuso máquina e respectivas anilhas.
Monte o ND 1200 na base de instalação conforme ilustrado e, em seguida, aperte o parafuso máquina (5) e as anilhas (3 e 4), de modo a que o ND 1200 fique bem seguro ao ser ajustado à posição inclinada desejada.
U Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica (1). U Aperte o parafuso máquina (5) e as anilhas (3 e 4), de modo a que o
ND 1200 fique bem seguro ao ser ajustado à posição inclinada
2.2 Instalação do hardware
desejada.
U Ajuste o ND 1200 à posição inclinada desejada.
Colocação e montagem sobre a banca
Pouse o ND 1200 sobre uma superfície plana e estável ou aparafuse­o pelo fundo a uma superfície estável, utilizando quatro parafusos 10/ 32 apertados segundo o padrão representado à direita.
As dimensões são indicadas em milímetros.
Montagem da base de instalação
Padrão dos furos de montagem
80 2 Instalação e especificações
Page 81
Montagem do braço (opcional)
Fixe o adaptador de montagem do braço ao ND 1200 e aparafuse o adaptador e o ND 1200 ao braço conforme representado à direita.
2.2 Instalação do hardware
Montagem do braço opcional
ND 1200 QUADRA-CHEK 81
Page 82

Ligação à electricidade

1
2
1
3
Ligue o ND 1200 à electricidade através de um supressor de picos de energia de alta qualidade. Os supressores de picos limitam a amplitude dos transientes da linha eléctrica provocados por máquinas ou raios, potencialmente prejudiciais, e protegem o ND 1200 da maioria dos transientes da linha eléctrica que possam corromper a memória do sistema ou danificar os circuitos.
Não coloque o cabo eléctrico num local onde possa ser pisado ou causar perigo de tropeçamento. Ligue a ficha eléctrica de 3 pinos apenas a uma tomada eléctrica de 3 pinos ligada a terra.
Nunca ligue adaptadores de 2 pinos para 3 pinos ao cabo eléctrico, nem remova o terceiro pino de ligação a terra, para ligar a ficha a uma tomada eléctrica de 2 pinos. Modificar ou anular o terceiro pino de terra coloca a segurança em perigo e não deve ser permitido.
O conjunto de ligação à energia inclui:
2.2 Instalação do hardware
1 Botão de ligação 2 Compartimento do fusível 3 Conector do cabo eléctrico
Desligue sempre o cabo eléctrico da fonte de energia AC antes de o soltar do conector de energia do ND 1200. A tensão AC existente nas tomadas eléctricas é extremamente perigosa e pode causar lesões graves ou morte.
Interruptor de enegia, fusível e conector
82 2 Instalação e especificações
Page 83

Ligar encoders

1
2
3
Os encoders de eixos são ligados a interfaces de conectores na parte posterior do ND 1200. Estão disponíveis muitas interfaces de encoder para combinar com a grande variedade de encoders que podem ser usados com o ND 1200. O tipo e número de conectores para encoders de eixos variam em função da aplicação. O ND 1200 apresentado nesta foto inclui conectores para os eixos X, Y e Q. As entradas dos encoders são especificadas como analógicas ou TTL na altura da encomenda e não podem ser modificadas posteriormente.
Não coloque os cabos dos encoders num local onde possam ser pisados ou causar perigo de tropeçamento.
As localizações dos conectores dos encoders são:
1 Eixo X 2 Eixo Y 3 Eixo Z/Q
Para ligar os cabos dos encoders:
U Verifique se o ND 1200 está desligado. U Conecte firmemente os encoders dos eixos aos respectivos
conectores. Ao lado de cada conector existe uma etiqueta com o nome do eixo. Se os conectores possuírem parafusos de montagem, não os aperte em demasia.
Conectores para encoders de eixos
2.2 Instalação do hardware
ND 1200 QUADRA-CHEK 83
Page 84

Ligar um computador

1
2
3
Os dados de resultados de medição podem ser enviados para um computador através da porta RS-232 (3), utilizando um cabo serial que não tenha fios entrançados. Para ligar um computador:
U Verifique se a energia do ND 1200 e do computador está desligada. U Ligue uma porta COM do computador à porta serial RS-232 do
ND 1200 (3), utilizando um cabo serial com ligação directa (referência de peça Metronics 11B12176). Certifique-se de que os conectores do cabo estão apertados, mas não aperte os parafusos do conector em demasia.
U Ligue a energia do computador e, em seguida, do ND 1200. As
definições por defeito do ND 1200 para comunicação através da porta serial RS-232 (3) são:
Taxa baud 115,200 Comprimento das palavras 8 bits Bits de paragem 1 bit
2.2 Instalação do hardware
Paridade Nenhum
U Inicie a aplicação do computador que será utilizada para comunicar
com o ND 1200 e configure as propriedades de comunicação da porta COM de modo a que se conjuguem com as do ND 1200.

Ligar uns auscultadores

Os alertas sonoros podem ser enviados para auscultadores em áreas onde haja muito ruído e seja difícil ouvi-los, ou em zonas silenciosas, onde os alertas sonoros possam causar perturbação.
O jack do altifalante (1) está situado no lado do ND 1200. Para ligar os auscultadores:
U Verifique se a energia do ND 1200 está desligada. Ligue os
auscultadores ao jack do altifalante (1) no lado da estrutura.
U Certifique-se de que a tomada dos auscultadores está totalmente
inserida.
Conectores para auscultadores, USB e RS-232

Ligar uma impressora USB

O ND 1200 suporta determinadas impressoras USB. Os modelos de impressora são especificados pela Metronics na altura da encomenda ou aprovados mais tarde pela Metronics.
A porta USB (2) está situada no lado do ND 1200. Para ligar a impressora USB:
U Verifique se a energia do ND 1200 e da impressora está desligada.
Ligue a impressora USB à porta USB Tipo A (2) no lado da estrutura.
U Certifique-se de que a tomada do cabo USB está totalmente
inserida.
84 2 Instalação e especificações
Page 85
Ligar um comutador de pedal ou um teclado
1
2
remoto opcionais
O comutador de pedal e o teclado remoto opcionais são ligados ao conector RJ-45 no lado do ND 1200.
Frequentemente, é usado apenas o comutador de pedal opcional ou o teclado remoto. No entanto, os dois extras podem ser ligados simultaneamente, utilizando um distribuidor RJ-45.
O conector e distribuidor RJ-45 são apresentados aqui:
1 Conector RJ-45 2 Distribuidor RJ-45
Os distribuidores RJ-45 estão à venda na maioria das lojas de retalho de artigos electrónicos.
O comutador de pedal e o teclado remoto podem ser usados individualmente ou combinados:
comutador de pedalcomutador de pedal e teclado remoto
Quando o comutador de pedal e o teclado remoto estão ligados utilizando o distribuidor RJ-45, todas as funções operativas de cada dispositivo são retidas. No entanto, o comutador partilha o mapeamento de teclas de atalho com as teclas 7 e 8 do teclado remoto. Em consequência, as funções atribuídas aos dois contactos do comutador serão também mapeadas para os números 7 e 8 do teclado remoto.
As teclas de atalho são abordadas mais adiante neste capítulo em Configuração do software/Teclas de atalho. Ver "Atribuições de teclas de atalho" na página 122.
Para ligar o comutador de pedal ou o teclado remoto:
U Verifique se o ND 1200 está desligado. U Ligue um distribuidor RJ-45 ao conector RJ-45 do ND 1200 se forem
utilizados vários dispositivos.
U Ligue a ficha RJ-45 dos dispositivos ao distribuidor RJ-45 se forem
utilizados vários dispositivos ou directamente ao conector RJ-45 do ND 1200 se se utilizar um único dispositivo.
2.2 Instalação do hardware
Conector RJ-45 e distribuidor RJ-45
Comutador de pedal e teclado remoto opcionais
ND 1200 QUADRA-CHEK 85
Page 86

Ligar e instalar a detecção óptica de aresta

2
1
Os cabos de referência e do sensor da detecção óptica de aresta opcional estão ligados a dois jacks de cabo na parte posterior do ND 1200.
Os jacks dos cabos ópticos são apresentados aqui:
1 Entrada do cabo de referência 2 Entrada do cabo do sensor
O cabo de referência está ligado à fonte de luz de referência. O cabo do sensor vem do ecrã do comparador e detecta transições de claro para escuro. Para ligar os cabos:
U Verifique se o ND 1200 e o comparador estão desligados. U Ligue os cabos de referência e do sensor ao ND 1200. U Aponte a extremidade do comparador da extremidade do cabo de
referência directamente à lâmpada do comparador. Consulte a informação do fabricante do comparador acerca de instruções de montagem específicas.
2.2 Instalação do hardware
Evite montar cabos de fibra óptica muito próximo da lâmpada. As altas temperaturas degradam o desempenho dos cabos de fibra óptica. Instale o cabo de modo a receber ar de refrigeração da ventoinha da lâmpada, se possível.
U Ligue o cabo do sensor ao comparador. Se o sensor estiver
localizado à frente do ecrã, fixe a extremidade do cabo do sensor ao ecrã do comparador, utilizando o suporte do cabo em plexiglas fornecido. Coloque o suporte do cabo por baixo dos clips do comparador, para que o furinho no centro do suporte fique posicionado por cima de uma parte iluminada do ecrã do comparador e, em seguida, insira a ponta de metal do cabo do sensor através do furo e faça fluir contra o ecrã.
Entradas dos cabos de referência e do sensor
Tenha cuidado para não arranhar o ecrã com a ponta de metal.
Entradas dos cabos de referência e do sensor
A instalação do software do detector óptico de aresta é explicada mais adiante neste capítulo. Ver "Configurar a detecção óptica de aresta" na página 99.
Suporte do cabo do sensor óptico em plexiglas
86 2 Instalação e especificações
Page 87

2.3 Configuração do software

Os parâmetros de funcionamento do ND 1200 devem ser configurados antes de ser usado pela primeira vez, e de se realizar a medição de peças a qualquer momento, modificações de requisitos de comunicações ou relatórios. A utilização no dia a dia do ND 1200 não requer a reconfiguração das definições de software.
Alterações de parâmetros efectuadas em qualquer um dos ecrãs de configuração podem influenciar o funcionamento do ND 1200. Por essa razão, os parâmetros de configuração estão protegidos por palavra­passe. Apenas os técnicos qualificados deverão ter acesso por palavra-passe aos ecrãs de configuração. O desbloqueio de funções de configuração protegidas por palavra-passe é descrito na página 93.
O software pode ser configurado manualmente, através dos ecrãs de menu de configuração, ou automaticamente, carregando um ficheiro de definições guardado no final de uma sessão de configuração anterior. Os ficheiros de definições são carregados a partir de unidades USB.
Os parâmetros configurados em ecrãs de configuração serão mantidos até que:
A bateria de apoio seja substituídaOs dados e definições sejam eliminados pelo pessoal da
manutenção
Os parâmetros sejam alterados através dos ecrãs de menu de
configuração
Se realizem determinadas actualizações de softwareFicheiros de definições guardados anteriormente sejam carregados
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK 87
Page 88

Menu Configurar

A maior parte dos parâmetros de funcionamento do ND 1200 é configurada através de ecrãs e campos de dados a que se acede a partir do menu de configuração. Ao realçar opções do menu de configuração, no lado esquerdo do ecrã de configuração são visualizados os campos de dados dos parâmetros de configuração correspondentes e, no lado direito do ecrã, os campos de opção.
1 Opção do menu de configuração: Nome do ecrã de configuração 2 Campo de dados de configuração: São introduzidos dados de
configuração
3 Campo de opção de configuração: Fazem-se opções de
configuração
O menu de configuração é fácil de usar:
U Prima a tecla MENU e, depois, pressione a tecla de função
CONFIGURAÇÃO.
U Navegue para cima ou para baixo no menu, para realçar a opção de
menu desejada com as teclas de cursor de seta para cima/para
2.3 Configuração do software
baixo.
U Desloque-se do menu (lado esquerdo) para os campos de
configuração (lado direito), usando as teclas de CURSOR DE SETA para a esquerda/para a direita.
U Navegue para baixo ou para cima, para realçar os dados ou o campo
de opção desejados, utilizando as teclas de CURSOR DE SETA para cima/para baixo.
U Introduza os dados de configuração com o TECLADO NUMÉRICO
ou escolha uma opção de parâmetro de configuração nas selecções das teclas de função ou na lista apresentada quando o campo está realçado.
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a introdução e voltar ao ecrã
de configuração.
U Prima novamente a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO.
Na página seguinte, apresenta-se um exemplo de utilização do menu de configuração para introduzir a palavra-passe do supervisor.
Opções de menu, campos de dados e campos de opção do ecrã de configuração
88 2 Instalação e especificações
Page 89

Exemplo de configuração: introdução da palavra-passe do supervisor

Parâmetros de configuração críticos são protegidos por palavra-passe. Apenas os técnicos qualificados deverão ter acesso por palavra-passe aos parâmetros dos ecrãs de configuração. Neste exemplo, o menu de configuração é navegado até ao ecrã Supervisor e introduz-se a palavra-passe do supervisor.
Para introduzir a palavra-passe do supervisor:
U Prima a tecla MENU para apresentar as teclas de função de menu. U Prima a tecla de função CONFIGURAÇÃO para visualizar o menu de
configuração.
U Navegue para cima ou para baixo no menu, para realçar a opção de
menu Supervisor com as teclas de CURSOR DE SETA.
2.3 Configuração do software
A tecla MENU é pressionada para apresentar as teclas de função de menu
A tecla de função CONFIGURAÇÃO é pressionada para mostrar o menu de configuração
U Navegue desde o menu até ao campo de configuração Palavra-
passe utilizando a tecla de CURSOR DE SETA direita.
U Introduza a palavra-passe do supervisor com o TECLADO
NUMÉRICO.
A tecla de CURSOR DE SETA direita é usada para realçar o campo de dados Palavra-passe
U Prima a tecla TERMINAR para guardar a palavra-passe e voltar ao
A palavra-passe do supervisor é introduzida com o TECLADO NUMÉRICO
ecrã de configuração.
U Prima a tecla TERMINAR para regressar ao DRO.
As teclas de CURSOR DE SETA são utilizadas para realçar a opção de menu Supervisor
A tecla TERMINAR é pressionada para guardar a palavra-passe e voltar ao ecrã de configuração
ND 1200 QUADRA-CHEK 89
Page 90

Ordem da configuração

O software de configuração do ND 1200 está contido em até 18 ecrãs, dependendo da configuração do hardware. É possível que nem todos os ecrãs de configuração descritos neste capítulo estejam activos no seu sistema. Ignore as descrições de ecrã que não se apliquem ao seu ND 1200.
As tarefas iniciais de configuração do ND 1200 deverão ser executadas pela ordem aqui listada. As instruções são apresentadas por esta ordem nas páginas seguintes.
Tarefas de configuração iniciais Ecrãs de configuração
1: Selecção do idioma e informação sobre a versão do produto Sobre
2: Introdução da palavra-passe do supervisor e desbloqueio de programas Supervisor
3: Configuração dos encoders Encoders e Diversos
4. Carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque (ao invés de configuração manual)
2.3 Configuração do software
5: Configuração da detecção óptica de aresta (opcional) Ecrã Diversos e menu da tecla de função
6: Calibração da quadratura da esquadria Quadratura
7: Correcção de erro Ecrã LEC, SLEC ou NLEC
8: Escala de medição para peças que se expandem ou diminuem Factor de escala
9: Configuração da medição Medir
10: Formatação da visualizaçãoi Visualizar
Supervisor
Aresta
90 2 Instalação e especificações
Page 91
As tarefas de configuração adicionais podem ser realizadas por qualquer ordem.
Restantes tarefas de configuração Ecrãs de configuração
Atribuições de teclas de atalho Teclas de atalho
Formatação da impressão Ecrãs de Impressão e Caracteres de página
Configuração da porta RS-232 RS-232
Configuração da porta USB USB
Configuração áudio Sons
Atraso de repetição de tecla Diversos
Hora e data Relógio
As configurações do ND 1200 podem ser guardadas em unidades USB
Guardar as definições Ecrãs de configuração
Guardar ficheiros de definições e programas do ND 1200 Supervisor
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK 91
Page 92

Selecção do idioma e versão do produto

O ecrã Sobre contém selecções para alterar o idioma de visualização de texto no ecrã, incluído em dados transmitidos e impresso em relatórios. Também é fornecida informação sobre o software e hardware do produto no ecrã Sobre.
A informação da versão de software e hardware do produto será pedida, caso seja necessária assistência técnica.
Para seleccionar um idioma:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e realçar a opção de menu Sobre.
U Realce o campo de opção Idioma. U Prima a tecla de função LISTA para ver a lista de idiomas. U Realce o idioma pretendido e prima a tecla ENTER.
2.3 Configuração do software
Realce a opção de menu Sobre Realce o campo de opção Idioma Realce um idioma e pressione a tecla
ENTER
U Prima a tecla TERMINAR para guardar o idioma e voltar ao ecrã de
configuração.
92 2 Instalação e especificações
Page 93

Palavra-passe do supervisor e desbloqueio de programas

O ecrã Supervisor contém o campo de dados Palavra-passe e o campo de opção Bloqueio de Programas.
A maioria dos parâmetros de configuração é protegida por palavra­passe e a configuração só pode ser realizada depois de se introduzir a palavra-passe. Para introduzir a palavra-passe do supervisor:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Supervisor.
U Realce o campo de dados Palavra-Passe. U Introduza a palavra-passe do Supervisor.
Realce a opção de menu Supervisor Realce o campo de dados Palavra-Passe Introduza a palavra-passe
2.3 Configuração do software
As funções de edição, cópia e eliminação de programas estão bloqueadas por defeito. Para desbloquear as funções de programação:
U Realce o campo de opção Programas. U Prima a tecla de função DESBLOQUEAR.
Realce o campo de opção Programas Prima a tecla de função DESBLOQUEAR
para acessibilizar a edição de programas
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
ND 1200 QUADRA-CHEK 93
Page 94

Carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque

O ecrã Supervisor contém ferramentas para carregar ficheiros de definições de configuração do ND 1200 e ecrãs de arranque para OEM. Os ficheiros de definições podem ser carregados a partir de uma unidade USB se os parâmetros de configuração de uma configuração anterior tiverem sido guardados. Deste modo, é eliminada a necessidade de configurar manualmente o ND 1200 usando os ecrãs de configuração. Os ficheiros de definições também contêm todos os programas do ND 1200 e dados de correcção de erro que existiam quando o ficheiro foi guardado. As imagens do ecrã de arranque também podem ser carregadas a partir da unidade USB, mostrando gráficos OEM quando a energia do ND 1200 é ligada.
Para carregar ficheiros de definições e ecrãs de arranque:
U Insira uma unidade USB contento o ficheiro settings.bin e o ficheiro
startup.txt (opcional) na porta USB.
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Supervisor.
U Realce o campo de dados Palavra-passe e introduza a palavra-passe.
2.3 Configuração do software
U Para carregar os parâmetros de configuração (ficheiro settings.bin):
pressione a tecla de função CARREGAR e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
U Para carregar o novo ecrã de arranque OEM (ficheiro startup.txt):
pressione a tecla de função ARRANQUE e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Introduza a palavra-passe do Supervisor
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
94 2 Instalação e especificações
Page 95

Configuração dos encoders

Os ecrãs Encoders e Diversos contêm campos de dados e de opção para configurar os encoders.
Ecrã Encoders
Os campos de configuração de ecrã Encoders incluem:
Selecção de eixoResolução do encoderTipo de encoder (TTL ou analógico)Selecção da marca de referência ·Desvio de zero máquina (ZM Cont.)Inverter a direcção de contagem do encoderUnidades de medição
Para configurar as definições do encoder no ecrã Encoders:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Encoders.
U Realce o campo de opção Eixo e, em seguida, pressione uma tecla
de função, para seleccionar o eixo desejado.
O processo de configuração é idêntico para todos os eixos.
2.3 Configuração do software
U Realce o campo de dados Res e, em seguida, introduza a resolução
do encoder nas unidades indicadas no campo de opção Unidades.
A opção de menu Encoders está realçada
ND 1200 QUADRA-CHEK 95
Prima uma tecla de função de eixo Introduza a resolução do encoder
Page 96
U Realce o campo de opção Tipo e, em seguida, pressione uma tecla
de função, para seleccionar o tipo de encoder.
U Reace o campo de opção Marcas Ref e, em seguida, pressione a
tecla de função LISTA, para visualizar as opções de marca de referência. Realce o tipo de marca de referência do encoder necessário e prima a tecla ENTER.
As marcas de referência devem ser usadas se, mais tarde, for utilizada a correcção de erro SLEC e NLEC. A correcção de erro é abordada mais tarde neste capítulo.
O campo de dados Cont. Z.M. (Contagem de zeros máquina) é raramente usado para especificar um desvio da posição de zero máquina criada ao cruzar marcas de referência do encoder.
Os zeros máquina normais são raramente usados porque os pontos de referência são sempre definidos antes de se realizarem medições.
U Para especificar um zero máquina normal, realce o campo de dados
Cont. Z.M. e introduza o desvio de zero máquina em contagens de máquina conforme determinado por: Contagens de máquina = valor DRO/resolução do encoder.
2.3 Configuração do software
Seleccionar o tipo de encoder Seleccionar um tipo de marca de
referência de encoder da lista
96 2 Instalação e especificações
Introduzir a contagem do desvio de zero máquina, se necessário
Page 97
U Realce o campo de opção Invertido e, em seguida, prima a tecla de
função SIM, para inverter a direcção de contagem do encoder.
U Realce o campo de opção Unidades e, em seguida, prima a tecla de
função POL ou MM, para unidades de medição em polegadas ou milímetros.
Escolher uma direcção de contagem Escolher uma unidade de medição
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
2.3 Configuração do software
ND 1200 QUADRA-CHEK 97
Page 98
Ecrã Diversos
Os campos de configuração de encoder do ecrã Diversos incluem:
Contagens DRO automáticas: O número de contagens DRO menos
significativas necessário para actualizar o DRO com novos eixos de valores.
Activação externa do zero de eixo para os eixos X, Y, Z e Q. Permite
que os eixos sejam repostos a zero à distância a partir dos botões zero do encoder.
Limite de variação para os eixos: Altas taxas de variação de entrada
resultantes do movimento rápido do encoder de entrada podem levar a medições incorrectas. É possível evitar medições incorrectas, visualizando as mensagens de erro do encoder, quando os valores do encoder variam em proporções muito altas.
Para configurar as definições do encoder no ecrã Diversos:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Diversos.
U Realce o campo de dados Cont. DRO Aut. e introduza o número de
contagens DRO (movimentos de eixo) na posição de dígito menos significativa necessária para actualizar automaticamente os valores
2.3 Configuração do software
de eixo DRO.
U Realce o campo de opção 0 Externo de X, Y ou Z e, em seguida,
prima a tecla de função SIM ou NÃO, para activar ou desactivar a reposição a zero externa pelo encoder remoto.
U Realce o campo de dados Limite de Variação e introduza o novo
limite da taxa de variação (incrementos de resolução por segundo). Por exemplo, com uma resolução de canal de 0,001 mm, um limite de taxa de variação de 50.000 causará mensagens de aviso com taxas de movimento do encoder superiores a 50 mm por segundo.
Introduzir contagens DRO automáticas Activar ou desactivar a reposição a zero
externa para todos os eixos
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
Introduzir o limite da taxa de variação em contagens de encoder por segundo
ecrã de configuração.
98 2 Instalação e especificações
Page 99

Configurar a detecção óptica de aresta

O menu Aresta e o ecrã de configuração Diversos contêm campos e outras ferramentas para configurar a detecção óptica de aresta.
Ferramentas do menu Aresta
O menu Aresta inclui ferramentas para instalar e calibrar a detecção óptica de aresta. Para instalar a detecção óptica de aresta:
U Ligue o ND 1200 e o comparador, para verificar os níveis ópticos de
luz.
U Prima MENU/ARESTA/INSTALAR, para visualizar o ecrã Níveis de
Luz. Mostram-se duas barras verticais. A barra da esquerda indica o nível de luz do sensor do ecrã e a barra da direita mostra o nível de luz de referência. Os níveis de luz são relativos e vão de 0 a 255.
U Posicione o cabo de referência próximo da fonte de luz do
comparador, para aumentar o valor Ref até que este alcance 255 e a barra vertical na esquerda chegue ao ponto superior.
U Desloque a esquadria de modo a posicionar o sensor óptico,
primeiro, numa área escura e, a seguir, sobre uma área iluminada do ecrã. O valor SCR (ecrã) deverá aumentar de um valor baixo para um valor mais alto. Os valores aceitáveis variam de 10% a 90% da margem indicada pela barra vertical no lado direito. Um valor médio próximo de 128 é o ideal, mas valores mais baixos e mais altos são satisfatórios.
2.3 Configuração do software
Prima MENU/ARESTA/INSTALAR, para visualizar o ecrã Níveis de Luz e as barras verticais.
U Premir a tecla TERMINAR para regressar ao ecrã DRO. U Calibre o detector óptico de aresta conforme descrito no Capítulo 1
Posicione o cabo de referência até que o valor REF seja 255 e a barra do lado direito esteja no ponto superior.
Posicionar o sensor sobre uma área iluminada faz com que o valor SCR aumente
(Ver "Calibrar o detector óptico de arestas" na página 34).
ND 1200 QUADRA-CHEK 99
Page 100
Ecrã Diversos
O ecrã Diversos inclui campos para configurar:
O time-out de aresta óptica (AO): O tempo mínimo permitido em
milissegundos entre a detecção de duas arestas. Este tempo é especificado para evitar que o ruído seja identificado como arestas válidas.
Anti-ressalto de aresta óptica (AO): O tempo mínimo em
milissegundos que uma transição de luz tem de estar estável para produzir uma detecção de aresta válida.
Para configurar a detecção de aresta no ecrã Diversos:
U Prima MENU/CONFIGURAÇÃO, para visualizar o menu de
configuração e, em seguida, realçar a opção de menu Diversos.
U Realce o campo de dados Time-out AO (ms) e introduza o tempo
mínimo entre arestas válidas em milissegundos.
U Realce o campo de dados Anti-ressalto AO (ms) e introduza o tempo
mínimo que uma transição de aresta deve estar estável em milissegundos.
2.3 Configuração do software
Introduzir Time-out AO Introduzir Anti-ressalto AO
U Prima a tecla TERMINAR para guardar os parâmetros e voltar ao
ecrã de configuração.
100 2 Instalação e especificações
Loading...