Garmin GPSMAP 536s, GPSMAP 550, GPSMAP 540, GPSMAP 431, GPSMAP 551s Installation manual [it]

...
0 (0)

Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 400/500

Il chartplotter GPSMAPserie 400/500 deve essere installato correttamente, attenendosi alle istruzioni riportate di seguito. Procurarsi gli elementi di fissaggio, gli strumenti e i supporti appropriati, indicati in ciascuna sezione. Se si incontrano difficoltà durante l’installazione del chartplotter, rivolgersi a un installatore professionista o contattare il servizio di assistenza Garmin.

Prima di procedere all’installazione del chartplotter GPSMAPserie 400 o 500, accertarsi che nella confezione siano inclusi i componenti indicati. In assenza di uno o più componenti, contattare immediatamente il proprio rivenditore Garmin.

AVVISO: per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione.

Avvertenza: durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un’adeguata protezione per l’udito.

avviso: prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare sempre il lato opposto della superficie da trapanare o tagliare.

Per installare e utilizzare il chartplotter:

1.Selezionare una posizione per il montaggio (pagina 2).

2.Montare il chartplotter (pagina 2).

3.Installare il trasduttore, se applicabile ( pagina 3).

4.Installare i conduttori (pagina 6).

5.Collegare il chartplotter a una rete NMEA 2000 (opzionale, se applicabile) (pagina 8).

6.Collegare i cavi al chartplotter (pagina 9).

7.Verificare l’installazione (pagina 9).

Elenco delle funzionalità del chartplotter

Le funzionalità dei chartplotter GPSMAPserie 400/500 variano in base al numero del modello. Utilizzare questo elenco per determinare il set delle funzioni e i requisiti per l’installazione del chartplotter in uso.

Chartplotter

NMEA 2000

NMEA 0183

Garmin CANet

Sonar

GPSMAP 420/430/430x/440/440x/450

No

Solo versione “s”

GPSMAP 520/525/530/535/540/545/550/555

No

Solo versione “s”

GPSMAP 421/441/451

No

Solo versione “s”

GPSMAP 431/531

No

No

Solo versione “s”

GPSMAP 521/526/536/541/546/551/556

No

Solo versione “s”

Marzo 2012

190-01074-71 Rev. C

Stampato a Taiwan

Selezione di una posizione per il montaggio

Quando si seleziona la posizione per il montaggio del chartplotter, verificare che quest’ultima:

Garantisca una visualizzazione ottimale durante la navigazione.

Consenta di accedere in modo semplice alla tastiera sul chartplotter.

Sia sufficientemente robusta, in modo tale da sostenere il peso del chartplotter e proteggerlo da forti vibrazioni o urti.

Per evitare possibili interferenze con la bussola magnetica, fare riferimento alla tabella relativa alle distanze di sicurezza dalla bussola a pagina 10.

Lasci spazio sufficiente per l’inserimento e il collegamento dei cavi. Occorre lasciare uno spazio di almeno 8 cm (3 poll.) dietro l’unità.

avviso: non montare il chartplotter in aree esposte a temperature estreme. L’intervallo di temperatura per il chartplotter va da -15 °C a 55 °C (da 5 °F a 131 °F). L’esposizione prolungata a temperature al di fuori di tale intervallo (sia per la conservazione, sia per il funzionamento) può causare danni allo schermo LCD. Questo tipo di danni e le relative conseguenze non sono coperti dalla garanzia limitata del produttore.

Montaggio del chartplotter

Sono disponibili due opzioni per il montaggio del chartplotter:

Montaggio su superficie: montare il chartplotter su una staffa (in dotazione) che si fissa alla plancia di comando oppure alla parte superiore dell’imbarcazione. Il rivestimento compatto e impermeabile del chartplotter è adatto al montaggio in posizioni esposte o presso la postazione di navigazione.

Montaggio a incasso: per montare il chartplotter su un pannello piatto, utilizzare il kit opzionale per il montaggio a incasso. Per ulteriori informazioni sul kit opzionale per il montaggio a incasso, visitare www.garmin.com o rivolgersi al rivenditore Garmin di zona.

Montaggio su superficie del chartplotter

Utilizzare la staffa inclusa per il montaggio su superficie del chartplotter. Sono necessari gli elementi di fissaggio e gli strumenti indicati di seguito:

Trapano

 

• Cacciavite Phillips o a lama piatta

 

Tre bulloni num. 8 (4 mm) a testa piana con relativi dadi e rondelle e una punta da trapano da 5 mm

OK

 

(5/32 poll.), oppure tre viti num. 8 a testa piana autofilettanti e una punta da trapano da 1,5 mm (1/16 poll.)

 

 

per praticare i fori guida.

 

Avviso: per fissare il piano girevole, utilizzare bulloni a testa piana o viti autofilettanti. Se si utilizzano viti a testa conica, si rischia di danneggiare la staffa di montaggio.

Per montare il gruppo staffa:

1.Utilizzando il piano girevole come modello, contrassegnare la posizione dei tre fori per il fissaggio della staffa alla superficie di montaggio.

2.Con il trapano, praticare i fori per il montaggio.

Se il piano viene fissato mediante bulloni, praticare tre fori da 5 mm (5/32 poll.) nelle posizioni contrassegnate.

• Se il piano viene fissato mediante viti autofilettanti, praticare tre fori guida da 1,5 mm (1/16 poll.) nelle posizioni contrassegnate. La profondità dei fori guida non deve essere superiore a metà della lunghezza della vite.

3.Fissare il piano girevole con tre bulloni o viti. Non serrare eccessivamente le viti o i bulloni, poiché si rischia di danneggiare il piano girevole.

4.Posizionare la staffa di montaggio girevole sul piano e fissarla mediante la manopola corta.

Per installare il chartplotter sulla staffa di montaggio:

1. Allineare la scanalatura sul retro del chartplotter alla manopola di montaggio lunga, quindi far scorrere il chartplotter in posizione. Se necessario, regolare la manopola lunga per aprire i bracci della staffa (ruotare la manopola in senso anti-orario per allargarli e in senso orario per stringerli).

2.Regolare l’angolazione del chartplotter e stringere la manopola di montaggio lunga finché il chartplotter non è saldamente fissato.

3.Ruotare la staffa di montaggio girevole verso destra o verso sinistra. Quando viene ruotata, la staffa scatta. Selezionare l’angolazione ottimale per la visualizzazione, quindi serrare entrambe le manopole.

2

Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 400/500

Installazione di un trasduttore

Consultare l’elenco delle funzioni a pagina 1 per determinare se il chartplotter è in grado di utilizzare un sonar. Le seguenti procedure di installazione di un trasduttore si applicano solo ai chartplotter con funzionalità sonar.

NOTA: le seguenti procedure forniscono istruzioni per l’installazione del trasduttore incluso con i chartplotter GPSMAPserie 400/500 modello “s”. Se si sceglie di utilizzare un trasduttore diverso, le istruzioni di installazione sono fornite nel kit del trasduttore. Per alcuni trasduttori potrebbe essere necessario l’intervento di un installatore marino professionista.

La corretta installazione del trasduttore è essenziale per il funzionamento ottimale del chartplotter con funzionalità sonar.Accertarsi che nella confezione del trasduttore siano inclusi i seguenti componenti e di disporre degli strumenti indicati:

Confezione del trasduttore

• Trasduttore da poppa (non illustrato) A – rondelle piatte da 5 mm (2)

B – viti da 5 × 30 mm (2)

C – dado di bloccaggio 10-32 (1) D – viti da 4 × 12 mm (4)

E – vite da 10-32 × 1,75 poll. (1) F – morsetti cavi da 1/4 poll. (2) G – distanziatore in plastica (1)

H – rondella in gomma da 1/4 poll. (1)

I– fascetta, 5,6 poll. (4)

J – coperchio ingresso cavo (1)

A

 

 

G

 

 

 

B

 

E

 

 

 

 

 

C

F

H

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

I

Strumenti necessari

Trapano e punte da trapano

Chiave inglese o manicotto da 9,5 mm (3/8 poll.)

Nastro per mascheratura

Cacciavite Phillips numero 2

Sigillante marino

Avviso: non tagliare il cavo del trasduttore, poiché tale operazione invalida la garanzia. Il cavo non può essere unito o collegato ad altri cavi di trasduttori (Garmin e non) esistenti. Se il cavo del trasduttore è troppo corto, presso il rivenditore Garmin locale sono disponibili cavi di estensione.

Assemblaggio del trasduttore

1.Inserire la rondella in gomma (H) e il distanziatore in plastica (G) nel trasduttore contemporaneamente. NON lubrificare la rondella in gomma.

2.Posizionare il cavo dati/alimentazione verso il retro del trasduttore. Far scorrere il trasduttore sull’apposito supporto.

3.Posizionare una rondella piatta da 5 mm (A) sulla vite da 10-32 × 1,75 poll. (E), quindi far passare la vite attraverso il supporto del trasduttore, il distanziatore e la rondella di gomma.

4.Posizionare la seconda rondella piatta da 5 mm (A) sull’estremità esposta della vite da 10-32 × 1,75 poll. Installare il dado di sicurezza 10-32 (C). Serrare nuovamente il trasduttore dopo averlo installato sull’imbarcazione.

Slot fascetta

C

A

E

 

 

G

 

H

Lato posteriore del trasduttore

Montaggio del trasduttore su uno specchio di poppa

Se si sceglie di montare il trasduttore su uno specchio di poppa, per ottenere prestazioni ottimali osservare quanto segue:

Affinché il sonar funzioni in modo adeguato, il trasduttore deve essere posizionato in acqua calma.

Montare il trasduttore più vicino possibile al centro dell’imbarcazione.

Non montare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire delle scosse in fase di partenza, alaggio o attracco.

Sulle imbarcazioni monomotore, non montare il trasduttore sulla traiettoria del puntello. Il trasduttore può causare la formazione di cavità che potrebbero diminuire le prestazioni dell’imbarcazione e danneggiare il puntello. Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, montare il trasduttore tra i due motori.

NOTA: non montare il trasduttore dietro corsi di fasciame, puntoni, apparecchiature, prese d’acqua, porte di scarico o qualsiasi altro elemento che crei bolle d’aria o muova eccessivamente l’acqua. Per prestazioni ottimali, il trasduttore deve essere posizionato in acqua pulita (non mossa).

Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 400/500

3

Garmin GPSMAP 536s, GPSMAP 550, GPSMAP 540, GPSMAP 431, GPSMAP 551s Installation manual

Per montare il trasduttore su uno specchio di poppa:

1.Posizionare il supporto del trasduttore nella posizione selezionata. Accertarsi che il trasduttore sia parallelo al livello dell’acqua. Segnare le posizioni centrali di ciascun foro sul supporto del trasduttore.

Applicare il sigillante marino alla filettatura di tutte le viti per evitare che vi siano infiltrazioni di acqua nello specchio di poppa.

Il trasduttore deve trovarsi a una distanza di 3,2 mm

(1/8 poll.) sotto lo scafo in fibra di vetro o di 9,5 mm (3/8 poll.) sotto lo scafo in alluminio.

Montare il coperchio del cavo del trasduttore sopra il livello dell’acqua.

Verificare che il trasduttore si trovi sotto il livello dell’acqua quando l’imbarcazione viaggia in piano ad alta velocità.

Montare il trasduttore in modo che sia parallelo al fondale.

Non montare il trasduttore sulla traiettoria del puntello. Il trasduttore può causare la formazione di cavità che potrebbero diminuire le prestazioni dell’imbarcazione e danneggiare il puntello.

2.Praticare dei fori guida da 4 mm (5/32 poll.) a una profondità di circa 25 mm (1 poll.) in corrispondenza delle posizioni contrassegnate. Per evitare di praticare fori troppo profondi, avvolgere del nastro sulla punta a una distanza di 25 mm (1 poll.) dall’estremità della punta stessa.

3.Rivestire le viti da 5 x 30 mm (B) con sigillante marino e utilizzarle per fissare il gruppo trasduttore allo specchio di poppa. Regolare la posizione del trasduttore in modo tale che si estenda oltre la parte inferiore dello specchio di poppa di circa 3,2 mm (1/8 poll.) su scafi in fibra di vetro o di 9,5 mm (3/8 poll.) su scafi in alluminio. Regolare la posizione del trasduttore, in modo tale che risulti parallelo al fondale.

4.Serrare il dado di bloccaggio 10-32 finché non tocca la staffa di montaggio, quindi stringere ancora di 1/4 di giro (non serrare più del necessario).

5.Posizionare il primo morsetto fermacavo (F) sul cavo del trasduttore a circa un terzo della distanza tra il trasduttore e la parte superiore dello specchio di poppa.

6.Contrassegnare la posizione. Praticare un foro guida da 3,2 mm (1/8 poll.) a una profondità di circa 9,5 mm (3/8 poll.).

7.Fissare il morsetto serracavo mediante una vite da 4 x 12 mm (D). Rivestire la vite con sigillante marino prima di installarla. Ripetere le fasi 5 e 6 utilizzando l’altro morsetto serracavo.

8.Instradare il cavo del trasduttore verso il chartplotter GPSMAP serie 400/500.

Avviso: evitare di posizionare il cavo accanto ad altri fili elettrici o possibili fonti di interferenza elettrica.

9. Verificare l’installazione del trasduttore dopo aver installato il chartplotter GPSMAP serie 400/500. Vedere pagina 9.

Montaggio del trasduttore su un trolling motor

1.Con le parti in rilievo rivolte verso l’alto, far scorrere la fascetta grande attraverso la scanalatura sul supporto del trasduttore fino a ottenere una lunghezza pari su entrambi i lati del supporto.

avviso: per aree a contatto con acqua fredda, in legno duro o con presenza di detriti, si raccomanda l’utilizzo di una fascetta a vite senza fine in metallo da 100-125 mm (4-5 poll.) anziché una fascetta in plastica.

2.Posizionare la guarnizione di montaggio sulla parte superiore ricurva del supporto del trasduttore.

3.Con la parte frontale in direzione opposta rispetto al propulsore, posizionare il gruppo trasduttore contro il corpo

motore del trolling motor.

4.

Avvolgere le due estremità della fascetta attorno al corpo motore. Posizionare l’estremità appuntita della fascetta

Fascetta

 

attraverso il foro di fissaggio sull’estremità opposta e tirarlo in modo tale che sia saldo, ma non serrato (tirandola,

 

 

la fascetta scatta).

 

5.

Posizionare il trasduttore in modo tale che sia parallelo al fondale quando viene utilizzato, accertandosi che

 

 

la guarnizione sia allineata correttamente. Tirare l’estremità della fascetta fino a serrarla. Se necessario,

 

 

eliminare la parte in eccesso. Serrare il dado di bloccaggio finché non tocca la staffa di montaggio, quindi

 

 

stringere ancora di 1/4 di giro (non serrare più del necessario).

 

Lato anteriore del trasduttore

4

Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 400/500

Loading...
+ 8 hidden pages