ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek De’Longhi. Věnujte prosím pozornost následujícím upozorněním, která se týkají jeho používání. Zabráníte tak nebezpečí, k němuž by mohlo dojít při používání výrobku, nebo nebezpečí jeho poškození.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou znázorněna níže uvedenými symboly. Tyto symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat. Nedodržení uvedených pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, vážná zranění, popáleniny nebo poškození přístroje.
Nebezpečí!
Nedodržení těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem s nebezpečím ohrožení života.
Pozor!
Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění nebo poškození zařízení.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživatele.
Problémy a opravy
Při opravách se vždy obracejte na autorizované servisní středisko výrobce. Vždy trvejte na tom, aby byly použity originální náhradní díly. Opravy provedené nepovolanou osobou mohou být nebezpečné a způsobit zánik záruky.
UPOZORNĚNÍ
Základní bezpečnostní opatření
Klimatizační zařízení používejte podle pokynů uvedených v této příručce. Následující pokyny nemohou obsáhnout všechny možné situace a podmínky, ke kterým může dojít. V každém případě je třeba při instalaci, provozu a uskladnění spotřebiče postupovat s rozvahou. Tento spotřebič je určen pro klimatizování prostorů v domácnosti a nesmí být používán k jiným účelům.
formovány o tom, jak bezpečně toto zařízení používat, a upozorněny na nebezpečí, která jsou s jeho používáním spojena. Ujistěte se, že děti nepoužívají přístroj ke hraní. Čištění a údržbu příslušející uživateli mohou pod dohledem provádět i děti starší 8 let. Přístroj a kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
•Na přístroj nepokládejte těžké nebo horké předměty.
Nebezpečí! Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen elektřinou, je důležité dodržovat následující bezpečnostní upozornění:
•Je nebezpečné upravovat nebo měnit jakýmkoli způsobem vlastnosti přístroje.
•Spotřebič musí být nainstalován v souladu s vnitrostátními předpisy platnými pro elektrické instalace.
•V případě oprav se obracejte vždy a výhradně na autorizované servisní středisko schválené výrobcem. Opravy prováděné neoprávněnými osobami mohou být nebezpečné.
•Tento spotřebič musí být zapojen do zásuvky opatřené účinným uzemněním. Ověřte, zda elektrickou soustavu zkontroloval kvalifikovaný elektrikář.
•Nepoužívejte prodlužovací kabely pro přívodní kabel.
•Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou vždy odpojte spotřebič z elektrické zásuvky.
•Nepřemisťujte spotřebič taháním za přívodní šňůru.
•Přístroj neinstalujte v prostředí, kde může vzduch obsahovat plyn, olej nebo síru, ani v blízkosti zdrojů tepla.
•Pokud je přívodní kabel poškozen, musí
být vyměněn výrobcem nebo jeho servisním technikem, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí.
Pozor!
•Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatečnou zkušeností a znalostí, pouze pod přísným dohledem, nebo pokud tyto osoby byly předtím in-
Poznámka:
•Alespoň jednou týdně vyčistěte vzduchový filtr.
•Při přepravě musí přístroj zůstat ve vzpřímené poloze nebo položený na bok. Před přepravou přístroje je třeba zcela odstranit vodu, která se nachází uvnitř přístroje. Po ukončení přepravy vyčkejte před zapnutím přístroje alespoň 1 hodinu.
•Při uskladnění nezakrývejte přístroj plastovými sáčky.
•Materiály používané jako obaly mohou být recyklovány. Doporučuje se umístit je do kontejnerů určených pro třídě-
103
ný odpad.
•Po skončení životnosti spotřebiče jej odevzdejte do specializovaných sběren.
Zkontrolujte na typovém štítku, jaký druh chladicího plynu byl ve vašem spotřebiči použit.
Zvláštní upozornění pro spotřebiče s chladicím plynem R410A
R410 je chladicí plyn, který odpovídá předpisům ES o ochraně životního prostředí. Nedoporučuje se provádět perforaci chladicího okruhu spotřebiče.
Informace o ochraně životního prostředí: Tato jednotka obsahuje plyn s příměsí fluoru se skleníkovým efektem, na který se vztahuje Kjótský protokol. Údržba a likvidace musí být prováděna pouze kvalifikovanou osobou (R410A, GWP = 1975).
Zvláštní upozornění pro spotřebiče s chladicím plynem R290
•Pečlivě si přečtěte tyto pokyny.
•V procesu odmrazování a čištění zařízení nepoužívejte jiné nástroje než ty, které doporučuje výrobce.
•Spotřebič musí být umístěn v prostředí bez zdrojů vznícení, které jsou v nepřetržitém provozu (například: otevřený oheň, plynové nebo elektrické spotřebiče).
•Nevyvrtávejte do přístroje díry a neopalujte jej.
•Chladicí plyn může být bez zápachu.
•Spotřebič musí být instalován, provozován a udržován v prostředí o rozloze větší než 13 m2.
•Tento přístroj obsahuje 270 g chladicího plynu R290.
•R290 je chladicí plyn, který odpovídá evropským směrnicím o ochraně životního prostředí. Nepropichujte žádnou součást chladicího okruhu.
•Nevětrané místnosti, v nichž je přístroj nainstalován, provozován nebo uskladněn, musí být navrženy tak, aby se zabránilo hromadění unikajícího chladicího plynu, což by mohlo vést k nebezpečí požáru nebo výbuchu v důsledku vznícení chladicího plynu zahříváním elektrickými přímotopy, kamny nebo jinými zdroji vznícení.
•Spotřebič musí být skladován takovým způsobem, aby se zabránilo mechanickému poškození.
•Osoby, které pracují na chladicím okruhu nebo do něj zasahují, musí mít řádné osvědčení vydané akreditovaným orgánem, které potvrzuje způsobilost k manipulaci s chladivy v souladu s příslušným posouzením uznávaným v daném oboru.
•Opravy musí být prováděny v souladu s doporučeními výrobce zařízení.
Údržba a opravy, které vyžadují pomoc jiných kvalifikovaných pracovníků, musí být prováděny pod dohledem odborníků specializovaných na použití hořlavých chladiv.
ZÁRUKA A TECHNICKÁ PODPORA
Podmínky záruky a technické podpory jsou uvedeny v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Údaj o napájecím napětí je uveden na typovém štítku Maximální výkon
při klimatizaci |
“ |
Chladivo |
“ |
Chladicí výkon |
“ |
Limitní provozní podmínky: |
|
Teplota v místnosti |
|
při klimatizování |
21 ÷ 35 °C |
Likvidace přístroje
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES nevyhazujte přístroj společně s domácím odpadem, ale odevzdejte jej do příslušného sběrného místa tříděného odpadu.
Elektrické připojení
Před zapojením spotřebiče do elektrické zásuvky zkontrolujte, zda:
•napájecí napětí odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku na zadní straně stroje;
•zásuvka a napájecí vedení jsou dimenzovány tak, aby vydržely požadované zatížení;
•zásuvka odpovídá konektoru, v opačném případě zásuvku vyměňte;
•zásuvka je spojena s účinným uzemňovacím systémem. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních opatření.
•Napájecí kabel musí být vyměněn pouze kvalifikovaným pracovníkem.
104
Níže najdete všechny informace potřebné k nastavení optimálního provozu vaší klimatizační jednotky.
Spotřebič musí být v provozu za podmínky, že zde nejsou žádné překážky bránící sání a výstupu vzduchu.
POPIS
Popis přístroje (viz str. 3 - A)
A1 Výstupní mřížka vzduchu
A2 Ovládací panel
A3 Rukojeti
A4 Kolečka
A5 Filtr
A6 Mřížka pro přívod vzduchu
A7 Uložení hadice k odvádění vzduchu
A8 Mřížka pro sání vzduchu
A9 Napájecí kabel
A10 Drenážní trubka se 2 uzávěry
A11 Dálkové ovládání
Popis příslušenství (viz str. 3 - B)
B1 Příruba na stěnu se zátkou
B2 Hadice pro odvod vzduchu
B3 Adaptér k hadici (2 ks)
B4 Příslušenství pro montáž na stěnu
B5 Mřížka pro výsuvnou lištu
B6 Uzávěr otvoru výsuvné lišty
B7 Výsuvná lišta
B8 Šrouby
B9 Nástavec na okno
B10 Dálkové ovládání
KLIMATIZACE BEZ INSTALACE
Několik jednoduchých kroků a vaše klimatizace vám navodí atmosféru pohody.
•Přišroubujte adaptér pro hadici B3 na jednom konci hadice pro odvod vzduchu B2.
•Zaveďte další adaptér B3 do příslušného uložení pro hadici pro odvod vzduchu A7 na zadní straně přístroje (viz obr. 1).
•Přišroubujte konec hadice bez adaptéru k adaptéru, který byl předtím zaveden do přístroje (viz obr. 1).
1
Posuvné okno |
|
• |
Připevněte mřížku určenou pro výsuvnou lištu B5 na výsuv- |
|
nou lištu B7 a zajistěte ji 4 přibalenými šrouby B8 (obr. 2). |
|
2 |
• |
Otevřete okno. |
• |
Položte výsuvnou lištu B7 Umístěte výsuvnou lištu B7 do |
|
okna po jeho celé šířce (obr. 3). |
• |
Jakmile bude natažená, lze ji upevnit utažením dvou zbý- |
|
vajících šroubů. |
• |
Spusťte okno (obr. 4). |
|
3 |
• |
Umístěte klimatizační zařízení do blízkosti okna. Vložte ha- |
|
dici odvodu vzduchu B2 , kterou jste předem smontovali s |
|
mřížkou na výsuvné liště B7 (obr. 5). Ujistěte se, že hadice |
|
odvodu vzduchu není ucpaná. |
• |
Pokud přístroj nepoužíváte, můžete uzavřít otvor výsuvné |
|
lišty uzávěrem B6, který je součástí příslušenství. |
105
5 |
KLIMATIZACE S INSTALACÍ |
|
Pokud se rozhodnete, je možné nainstalovat přístroj polotrvale |
|
(obr. 8), pokud budou dodrženy vzdálenosti uvedené na obrázku. |
8
Dvoukřídlé okno
•Použijte nástavec pro okno B9 na hadici odvodu vzduchu B2, kterou jste předtím smontovali, jak je znázorněno na obr. 6.
min. 30 cm
min. 30 cm
V tomto případě bude potřeba:
•Vyvrtat otvor (ø134 mm) ve stěně vedoucí ven nebo přes sklo okna. Dodržet předepsanou výšku (viz obr. 11) a rozměry otvoru znázorněného na obr. 9.
6 |
9 |
2 1
134 |
•Mírně otevřete okno nebo francouzské okno a umístěte nástavec B9 do polohy, jak je znázorněno na obr. 7.
7
Minimalizujte délku a zakřivení hadice, aby nedošlo k jejímu přiškrcení.
|
|
|
|
|
|
|
v okenním skle |
ve |
spodní |
ve |
stěně: |
||
|
|
dřevěné |
části |
|
d o p o r u č u j e m e |
|
|
|
francouzského |
|
izolovatpříslušnou |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
část stěny pomocí |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
vhodné izolace |
|
|
|
|
|
|
|
|
Minimalizovat délku a zakřivení hadice, aby nedocházelo k jejímu přiškrcení.
•Na otvor upevněte přírubu B1, která je součástí příslušenství.
•Zaveďte adaptér B3 do příslušného uložení pro hadici k odvádění vzduchu A7, umístěného na zadní straně přístroje (viz obr.1).
•Přišroubujte příslušenství pro montáž na stěnu B4 k hadici pro odvádění vzduchu B2. Pokud je to nutné, odšroubujte druhý adaptér B3 z hadice pro odvádění vzduchu B2 (obr. 10).
•Našroubujte hadici na přístroj.
106