DeLonghi PAC Manual

0 (0)

Vážený zákazníku,

Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám umožňují neustále vylepšovat kvalitu a vlastnosti výrobků Pinquino a Superpinguino.

Návod pro uÏívání a údrÏbu Věříme, že s naším výrobkem budete spokojen a budete si po dlouhou dobu užívat pohodlí a příjemné svěžesti, kterou Pinguino a Superpinguino vytvářejí. Prosíme

Vás, abyste věnovali čas přečtení tohoto návodu k použití a po přečtení jej pečlivě uschovali. Jen tak budete moci Pinguino využívat za podmínek jeho maximální účinnosti a pohodlí.

2

U p o z o r n û n í

Toto zařízení bylo zkonstruováno za účelem využití v domácnosti (chlazení) a není určeno k jakémukoli jinému využití.

Je nebezpeční modifikovat, či jakýmkoli způsobem ovlivňovat vlastnosti zařízení.

Instalace zařízení musí odpovídat předpisovým normám, platným v dané zemi.

Pro případ opravy vždy kontaktujte výhradně výrobcem autorizované servisní středisko. Opravy musí být z hlediska bezpečnosti vždy svěřeny do rukou kompetentních osob.

Používání tohoto zařízení je určeno výhradně dospělým osobám; nedovolujte dětem hrát si v jeho blízkosti.

Zařízení musí být vhodně uzemněno. Zapojení elektrického vedení je určeno výhradně odbornému technickému pracovníkovi.

Při poruše přívodního elektrického kabelu je jeho výměna určena výhradně specializovanému technikovi s pověřením výrobce.

Nepoužívejte prodlužovací kabely napájecího vedení.

Před prováděním čistění, či jakýchkoli podobných operací spojených s údržbou zařízení se vždy nejdříve ujistěte, že přívodní kabel zařízení je vypojen z napájení.

Při přemísťování nikdy zařízení netahejte za přívodní kabel.

Zařízení neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů a do prostředí, ve kterém by se mohl vyskytovat plyn, olej, síra.

Na zařízení nikdy nepokládejte těžké, nebo teplé předměty.

Doporučujeme čistit prachové filtry alespoň jednou týdně.

Nikdy neumísťujte klimatizační zařízení do blízkosti tepelných zdrojů, či ohřívačů.

Při přepravě zajistěte umístění ve vertikální poloze. Doporučuje se pouze přeprava na krátké

vzdálenosti. Před přepravou vyprázdněte nádobku s kondenzátem vnitřní jednotky a podstavec vnější jednotky.

Obalový materiál sloužící k balení zařízení je určen k recyklaci. Doporučujeme jeho třídění do odpovídající sběrných kontejnerů.

R 407 je chladící zařízení, které je vyrobeno v souladu s ekologickými normami Evropské Unie. Není doporučeno perforovat chladící obvod zařízení. Po skončení životnosti zařízení odevzdejte do příslušného sběrného střediska.

Co jsou Pinguino a Superpinguino?

Vprůběhu letní sezóny je příjemných podmínek dosaženo při teplotě v rozmezí 24°C a 27°C za vlhkosti prostředí okolo 50%.

Klimatizační zařízení odebírá vlhkost a teplo z prostředí, ve kterém je umístěno. Na rozdíl od modelů, které jsou určeny k fixní instalaci, výhoda těchto přenosných zařízení spočívá v možnosti přemísťování z jedné místnosti či budovy do druhé.

U monoblokových modelů (Pinguino) je malé množství tohoto vzduchu využíváno

k ochlazení chladícího plynu. Teplý

a vlhký vzduch je vyháněn do vnějšího prostředí.

Každé zařízení Pinguino

a Superpinguino může být využíváno i k jednoduché ventilaci.

POPIS ZAŘÍZENÍ

1.Vnější jednotka

2.Rukojeť vnitřní jednotky

3.Rošt pro odvod studeného vzduchu

4.Kontrolky pro indikaci chodu

5.Filtr

6.Rošt pro vstup vzduchu

7.Napájecí kabel

8.Tlačítko pro vypouštění kondenzátu

9.Spojovací kabel

10.Kolečka

11.Vnější jednotka

12.Rukojeť vnější jednotky

13.Rošt pro vypouštění kondenzovaného vzduchu

14.Červená kontrolka (funkce odstranění vlhkosti)

15.Zelená kontrolka (funkce chlazení/odstranění vlhkosti)

16.Žlutá kontrolka (funkce ventilace)

17.Tlačítko pro ruční ovládání

18.Přijímač dálkového signálu

19.Spojka

20.Přísavky

21.Blokace koleček

3

4

DeLonghi PAC Manual

P fi í p r a v a k p o u Ï i t í

NASTAVENÍ VNITŘNÍ JEDNOTKY

Zařízení umístěte do místnosti, k tomu určené – většinou poblíž okna, nebo dveří, každopádně do blízkosti stěny. Vnitřní jednotka musí být umístěna „do roviny“, pokud možno na stolek, nábytkový díl (viz obr. 1 a 2). V sacím prostoru roštu (zadní rošt 6) a v oblasti vypouštění vzduchu (horní vypouštěcí rošt 3) je třeba zajistit volný průchod vzduchu – případné překážky odstraňte.

Pozn.: Dodržujte dostatečnou vzdálenost zařízení od stěn – alespoň 20/30 cm.

NASTAVENÍ SPOJOVACÍHO KABELU

Kabel (9), který slouží k propojení vnější a vnitřní jednotky je možno vyvést do pootevřeného okna, nebo dveří; použijte příslušné přísavky (20), aby došlo k dostatečnému zajištění.

Je možné provést i fixní instalaci pomocí příslušných doplňků určených k uchycení na stěnu – k dodání u servisních středisek Dé Longhi.

5

POUŽITÍ RYCHLOSPOJEK

Kromě již uvedených metod aplikace je možno kabel mezi vnější a vnitřní jednotku zapojit zavedením přes otvor o průměru cca 9 cm, který je vyvrtán do stěny dělící zařízení od vnějšího prostředí.

V tomto případě bude zapotřebí odpojit vnější jednotku následujícím způsobem:

1)Vypojit napájecí kabel ze sítě

2)Odšroubovat rukojeť pomocí odstranění 4 metrických šroubů a odklopit víko. Poté vyšroubovat zbývající 4 samořezné šrouby (viz obr. 3)

3)Vypojit elektrické spojky (obr. 4)

4)Odpojit vodní potrubí od rychlospojky stiskem na spojovací kroužek a povytažením plastového potrubí (obr. 4)

5)Pomocí rukojeti rychlospojky odpojit ohebná potrubí. Sejmout pojistný kroužek a odpojit elastické pouzdro (obr. 5).

Znovuzapojení pouzdra

Je možné i umístění na okenní para-

Pozor na přiškrcení spojovacího pouzdra. pet, pokud je jím terasa, nebo balkon vybaven (obr. 7).

Pro nové zapojení konců ochranného pouzdra, které jste při předchozí operaci sejmuli z vnitřní jednotky proveďte operace 0, 2, 3, 4, 5 v opačném sledu, věnujte patřičnou pozornost těmto bodům:

Před protažením pouzdra přes stěnu doporučujeme dostatečně chránit konce rychlospojky pomocí měděného uzávěru, (je součástí dodávky), nebo omotáním papírovým páskem.

Zapojit vnitřní koncovku do vnější, utáhnout pojistný kroužek až do celkového dotažení. Poté zatáhnout blokovací páku. Po zapojení obou chladících spojek zapojte i elektrické vedení a vodní potrubí do příslušných rychlospojek a utáhněte až nadoraz.

POZOR

Vypojování a zapojování rychlospojek je určeno výhradně kvalifikovanému technickému personálu.

NASTAVENÍ VNĚJŠÍ JEDNOTKY

Vnější jednotku je možno umístit na terasu, nebo balkon (obr. 6)

Nezapomeňte zajistit 2 vnější kolečka pomocí odpovídajících zarážek (součástí dodávky). Společnost Dé Longhi neodpovídá za škody na osobách, či věcech způsobené v důsledku chybného umístění, které neodpovídá nejzákladnějším bezpečnostním normám.

Vnější jednotka může být instalována i do stejné, či vyšší úrovně než jednotka vnitřníza předpokladu dodržení výškového rozdílu 0,5 m. Je třeba zajistit volný průchod vzduchu při sání i vypouštění vzduchu. Minimální vzdálenost mezi zadní částí zařízení a stěnou musí být 6 cm. Kondenzovaná voda, která se v průběhu chodu zařízení vytváří (letní chod) je téměř zcela odstraněna odpařováním z vnější jednotky. Ve vyjímečných případech, zejména při nadbytečném poměru vlhkosti dojde k vypuštění kondenzátu prostřednictvím otvoru umístěného ve spodní části podstavce. Pro odvod kondenzátu je zapotřebí použít drenážní spojku (19), která je součástí dodávky. Tato spojka je určena k aplikaci na gumovou hadici a následné zapojení do vnější jednotky (viz obr. 8). Doporučujeme chránit zařízení před působením deště, sněhu, zatékání vody ze střech a slunečním zářením.

6

Loading...
+ 5 hidden pages