Delonghi MW 865 F User Manual [ru]

0 (0)
Delonghi MW 865 F User Manual

ÌÅ 28

МИКРОВОЛНОВЫЕ ПЕЧИ MW-865 F

MW-865 F INOX

MW 715 C

MW 765 F

Руководство пользователя

Данные и инструкции для испытаний на определение рабочих характеристик в соответствии с IEC 705 и поправки 59H/69/CD.

Международная электротехническая комиссия SC 59H разработала стандарт для проведения сравнительных испытаний микроволновых печей. Проект нового издания этого стандарта был издан вместе с документом 59H/69/CD, в котором также описаны тесты, помеченные в этой таблице звездочкой (*).

Ниже приведены наши рекомендации для этой печи.

 

 

 

 

 

 

 

Время

 

N теста

 

Äëè-

 

Óðî-

Темпе-

 

пригото-

 

ïî

 

 

âåíü

 

вления

 

Пункт

òåëü-

Функция

ратура

Âåñ

Примечания

ñòàí-

ìîù-

èëè

 

ность

 

ïå÷è

 

 

дарту

 

 

ности

 

размора-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

живания

 

 

Сладкий

 

только

 

 

 

 

Оценка верхней поверхности будет проведена по истечении

 

êðåì èç

 

 

 

 

 

времени приготовления. Оценка качества крема - через два часа.

A

16 ìèí

микроволновая

1000 Âò

-

750 ã

5 ìèí

ÿèö è

 

 

 

обработка

 

 

 

 

 

 

молока

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Используйте указанный в стандарте контейнер из

 

 

 

только

 

 

 

 

боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или

 

 

 

 

 

 

 

контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с

B

Бисквит

6 ìèí

микроволновая

1000 Âò

-

475 ã

5 ìèí

толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую

 

 

 

обработка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

проволочную полку, установленную на поворотной плите.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Õëåá

 

только

 

 

 

 

Закройте контейнер пленкой и проколите ее. Используйте

C

(колбасное

20 ìèí

микроволновая

750 Âò

-

900 ã

5 ìèí

указанный в стандарте прямоугольный контейнер из

боросиликатного стекла или Arcopal® Cat. nr. Z1/B8(01)10460-1.

 

изделие)

 

обработка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Размо-

Размора-

 

только

 

 

 

 

Положите замороженный продукт прямо на поворотную плиту (I).

живание

 

 

 

 

 

Через 5-6 минут переверните размораживаемый продукт.

ðàæè-

11 ìèí

микроволновая

 

-

500 ã

15 ìèí

рубленого

 

 

вание

 

обработка

 

 

 

 

 

ìÿñà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Используйте указанный в стандарте контейнер из

 

 

 

Комбинирован-

 

 

 

 

боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или

 

Картофель

 

ная обработка:

 

 

 

 

контейнер из стекла Pyrex диаметром 210 мм, высотой 50 мм и

D (*)

20 ìèí

микроволновая

750 Âò

190ºC

1100 ã

5 ìèí

с толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую

íîå ïþðå

 

 

+ вентиляторы

 

 

 

 

проволочную полку (F), установленную на поворотной плите.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(одновременно)

 

 

 

 

Предварительно не нагревайте печь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Используйте указанный в стандарте контейнер из

 

 

 

Комбинирован-

 

 

 

 

боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или

 

 

 

 

 

 

 

контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с

 

 

 

ная обработка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

толщиной стенки 6 мм. Печь следует предварительно разогреть

E(*)

Бисквит

30 ìèí

микроволновая

150 Âò

160ºC

710 ã

5 ìèí

(в режиме "FAN ONLY" [Только вентиляторы], а низкая полка (F)

 

 

 

+ вентиляторы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

установлена на поворотной плите. Разогрев плиту, установите

 

 

 

(одновременно)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

контейнер на низкую плиту (F).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

комбинированн

 

 

 

 

Необходимо строго следовать приведенным ниже инструкциям:

 

 

 

 

 

 

 

положите цыпленка в контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210

 

 

 

ая обработка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Поставьте

F (*)

Птица

40 ìèí

микроволновая

750 Âò

190ºC

1200 ã

5 ìèí

контейнер на низкую проволочную полку (F), установленную на

 

 

 

+ вентиляторы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поворотной плите.

 

 

 

(одновременно)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОПИСАНИЕ

A Нагревательный элемент гриля

B Панель управления

C Крышка отверстий выхода микроволн

D Стержень поворотной плиты

E Внутренняя поверхность дверцы

F Низкая проволочная полка

G Высокая проволочная полка

H Поворотная плита

I Подставка поворотная плиты

L Прямоугольная проволочная полка

2

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

1.

Дисплей представления режима и времени

2.

Дисплей представления температуры печи

3.

Кнопка «FUNCTION» [Функция]: выбор режима

4.

Клавиша «TEMPERATURE 0С» [Темпера-

 

тура]: выбор температуры печи

5.

Клавиша «POWER LEVEL » [Уровень

 

мощности]: выбор уровня мощности мик-

 

роволновой печи

6.

Клавиша «CLOCK» [Часы]: установка ча-

 

сов 7-8-9-10-11 Клавиши «стандартного

 

меню»: предварительные установки режи-

 

мов быстрого приготовления

12.

Клавиша «STOP/CLEAR » [Остановка/

 

сброс]: прерывание процесса приготовле-

 

ния пищи и сброс установок

13.

Клавиша «START » [Запуск/быстрый по-

 

догрев]: начало приготовления пищи и быс-

 

трый подогрев

14.

Кнопка «TIME ADJUST» [Регулировка вре-

 

мени]: задание времени начала и длитель-

 

ности приготовления пищи.

15.

Клавиша остановки поворотной плиты

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

4

1.1

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

4

1.2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

5

1.3

УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

5

1.4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

6

1.5

ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ

7

1.6

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

7

ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ

8

2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ

8

2.2

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

9

2.3

АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

11

2.4

ВЫЗОВ ХРАНЯЩЕЙСЯ В ПАМЯТИ ПРОГРАММЫ (КНОПКИ «СТАНДАРТНОЕ МЕНЮ»)

12

2.5

БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ

13

2.6

ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО

13

2.7

КЛАВИША БЛОКИРОВКИ ПОВРОТНОЙ ПЛИТЫ

13

2.8 ФУНКЦИЯ «ЗАПОМИНАНИЯ ВРЕМЕНИ»

13

ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ: СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

14

3.1

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

14

3.2 РАЗОГРЕВ

15

3.3

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЗАКУСКИ АССОРТИ И ПЕРВЫХ БЛЮД

16

3.4

ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА

17

3.5

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГАРНИРОВ, САЛАТОВ И ОВОЩЕЙ

18

3.6

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ

20

3.7

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЕСЕРТОВ, ПИРОГОВ И ТОРТОВ

20

3.8

РАЗОГРЕВ/ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЛАВИШ «СТАНДАРТНОГО МЕНЮ»

21

ГЛАВА 4. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

22

4.1

ОЧИСТКА

22

4.2

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

23

3

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Прежде чем начать пользоваться печью, внимательно прочитайте эти меры предосторожности. Это позволит Вам добиться наилучших результатов и избежать ошибок.

1)Данная печь предназначена для размораживания продуктов, разогрева и приготовления пищи. Ее нельзя использовать для других целей, а также каким-либо образом модифицировать или разбирать

2)Прежде чем подключать печь к сети, проверьте, плотно ли закрывается дверца. Проверьте, не погнута ли металлическая рама, а также петли и защелки не расшатаны. В случае выявления какой-либо неисправности не включайте печь и обратитесь к квалифицированному специалисту (к производителю или в сервисный центр) для проведения необходимого ремонта.

3)Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, не давая сработать блокировочному устройству.

4)Не пользуйтесь печью, если между передней панелью и дверцей находятся какие-либо предметы.

Содержите в чистоте внутреннюю часть дверцы (E), очищайте ее влажной тряпкой и неабразивными моющими средствами. Следите, чтобы между передней панелью печи и дверцей не скаплива-

лась грязь и остатки пищи (рис. 1).

5)Не ставьте на открытую дверцу тяжелые предметы, горячие кастрюли, противни (только что вынутые из печи) и не нажимайте на нее с большой силой (рис. 2).

6)Не пользуйтесь печью, если поврежден питающий кабель или вилка, поскольку это может привести к поражению электрическим током.

7)Подгонка, ремонт и замена питающего кабеля должны осуществ-

ляться только специалистами, обученными производителем, или работниками специализированного сервисного центра (рис. 3). Ремонт, выполненный неквалифицированными работниками, опасен.

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

8)Если внутри печи подгорит оставленная там пища и появится дым, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ. Немедленно выключите печь или выньте вилку из сетевой розетки.

9)Печью могут пользоваться только взрослые.

Не позволяйте детям находиться рядом с работающей печью, так как это может привести к серьезным ожогам.

10) Чтобы избежать перегрева и, как следствие, пожара, не следует оставлять печь без присмотра во время приготовления пищи в одноразовых контейнерах из пластика, картона и других горючих материалов, а также при приготовлении небольшого количества пищи.

11) Разогрев в печи детское питание (в бутылочке или в маленькой баночке) ВСЕГДА проверяйте его температуру, прежде чем дать ребенку. В противном случае возможны ожоги (рис. 3). Рекомендуется также размешать или взболтать бутылочку, чтобы температура всей смеси была одинакова.

12)В процессе использования устройство нагревается. Не касайтесь нагревательных элементов внутри печи.

13)Нагреваемая жидкость (вода, кофе, молоко и т.п.) может внезапно закипеть, сильно расплескаться и обжечь Вас. Прежде чем нагревать какую-либо жидкость, поместите в контейнер жаропрочную пластиковую ложку или стеклянную палочку (рис. 5).

14)Не нагревайте жидкости с большим содержанием алкоголя или масла, так как они могут загореться.

представитель

. 4

Ðèñ. 5

4

Замечание. При первом использовании печи в течение 10 минут возможно появление специфического запаха, характерного для нового изделия, и небольшого коли- чества дыма. Это является следствием сгорания смазки, нанесенной на нагревательный элемент перед транспортировкой.

Внимание!

Категорически запрещается разборка и ремонт вне авторизованных сервисных центров! Опасность микроволнового излучения!

1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

lПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ПЕЧИ (СТАНДАРТ CENELEC HD 376)

Для нагрева до 2000Ñ

 

0,35

êÂò

Для поддержания температуры 2000С в течение часа

1,15

êÂò

Суммарная потребляемая мощность

 

1,5

êÂò

l МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:

1000 ÂÒ (IEC 705)

 

 

Остальные параметры указаны на табличке с техническими данными, расположенной на задней панели устройства. Это устройство соответствует требованиям директивы ЕЕС 89/336 и 92/31, касающейся электромагнитной совместимости. Все составные части и материалы, входящие в контакт с продуктами питания, соответствуют

требованиям директивы ЕЕС 89/109.

1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

1)Вынув печь из коробки, снимите с поворотной плиты (H) защитную упаковку, подставку (I) и все принадлежности. Стержень поворотной плиты (D) должен быть установлен в специальное отверстие в центре плиты. Проверьте, правильно ли он вставлен.

2)Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной тряпкой.

3)Проверьте, не была ли повреждена печь во время транспортировки. Обратите особое внимание на то, хорошо ли открывается и закрывается дверца.

4) Поставьте печь на горизонтальную поверхность на высоту не ме-

ВЫХОДНОЕОТВЕРСТИЕ

нее 85 см. Во время приготовления пищи дверца может сильно

ДЛЯ ВОЗДУХА

нагреться. Следите, чтобы маленькие дети не подходили к печи.

 

5)Устанавливая печь на рабочую поверхность, помните, что

задняя и боковые стенки печи должны отстоять от стен и ВЫХОДНОЕ других предметов на расстоянии примерно 5 см, а над ОТВЕРСТИЕÄËß печью высота свободного пространства должна состав- ВОЗДУХА лять не менее 20 см. (рис. 6).

6)Не загораживайте воздухозаборные отверстия. Не ставьте на печь никакие предметы и следите, чтобы выходные отверстия для воздуха и пара (на верхней, нижней и задней стенках устройства) НЕ БЫЛИ ПЕРЕКРЫТЫ (рис. 7).

7)Установите подставку (I) в центре круглой выемки и прикрепите к ней поворотную плиту (H). Стержень (D) необходимо вставить

в соответствующую выемку в центре поворотной плиты.

Замечание. Нельзя устанавливать печь на какие-либо источ- ники тепла или непосредственно рядом с ними (например, на холодильник) (рис. 8).

Ðèñ. 6

ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ

ОТВЕРСТИЕ

Ðèñ. 8

5

8)Подключайте устройство только к электрической розетке, рассчитанной на силу тока не менее 16 А. Главный переключатель, установленный в Вашем доме, должен быть рассчи- тан на силу тока на менее 16 А, иначе при включении печи этот переключатель может внезапно разомкнуть цепь.

9)Прежде чем пользоваться печью, убедитесь в том, что напряжение соответствует номинальному, указанному на табличке с номинальными данными, и электрическая розетка должным образом заземлена. Если розетка не заземлена, производитель слагает с себя всякую ответственность за работу устройства и Вашу безопасность.

1.4ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

НИЗКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА

Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: для всех традиционных видов приготовления пищи, особенно для выпечки.

ВЫСОКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА

Режим «Grill Only» [Только гриль]: для жарки пищи.

ПОВОРОТНАЯ ПЛИТА

Поворотная плита используется во всех режимах.

ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА

Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: для всех традиционных блюд, приготовляемых в большой прямоугольной форме. Во время приготовления пищу следует перемешивать и переворачивать. Поставьте эту проволочную полку непосредственно на дно печи. Поворотную плиту (H) можно оставить на своем месте. Эту проволочную полку нельзя использовать для приготовления пищи в режиме микроволновой обработки.

Комбинированный режим микроволновой обработки и вентиляторов, а также микроволновой обработки и гриля: для быстрого приготовления мяса, картофеля, выпечки из дрожжевого теста, десертов и блюд типа лазаньи (широкая лапша).

6

1.5 ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ

В режимах «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] и «Microwave Combined» [Комбинированный с микроволновой обработкой] можно использовать любые типы контейнеров из стекла (предпочтительно стекло Пирекс), керамики, фарфора и терракоты, при условии, что на них нет декоративных принадлежностей и узоров, а также металлических частей (например, отделки из позолоты, ру- чек, подставки и т.п.). Можно использовать также контейнеры из жаропрочного пластика. На короткое время можно использовать бумажные салфетки, картонные лотки и одноразовые пластиковые тарелки. Размер и форма контейнера должны позволять ему вращаться в печи. Металлическая, деревянная, плетеная и хрустальная посуда не пригодна для микроволновой печи.

Так как микроволновая печь нагревает пищу, а не посуду, то можно готовить пищу прямо в емкости, в которой она затем будет храниться. А это значит, что Вам не придется использовать и мыть кастрюлю. Помните, что горячая пища может нагреть емкость, поэтому следует пользоваться прихваткой.

Если Ваша печь имеет только установки «Fan Oven Only» [Только вентиляторы] или «Grill Only» [Только гриль], то Вы можете использовать любые контейнеры. Однако в любом случае обратите внимание на следующую таблицу.

 

 

 

 

 

 

 

Бумага

Метал-

 

 

Стекло

Стекло-

Терра-

 

 

личес-

Режим

Стекло

Фольга

Пластик

èëè

пирекс

кермика

êîòà

êèå êîí-

 

 

 

 

картон

 

 

 

 

 

 

 

тейнеры

 

 

 

 

 

 

 

 

"Microwave only" [Только

ÄÀ

ÄÀ

ÄÀ

ÄÀ

ÍÅÒ

ÄÀ

ÄÀ

ÍÅÒ

микроволновая обработка]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Combined"

ÍÅÒ

ÄÀ

ÄÀ

ÄÀ

ÍÅÒ

ÍÅÒ

ÍÅÒ

ÍÅÒ

[Комбинированный]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Fan Only"

 

 

 

 

 

 

 

 

[Только вентиляторы]

ÍÅÒ

ÄÀ

ÄÀ

ÄÀ

ÄÀ

ÍÅÒ

ÍÅÒ

ÄÀ

"Grill Only" [Только гриль]

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ

ÂМИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

1)Одно из самых важных правил - необходимость перемешивать пищу несколько раз в процессе ее приготовления. Это позволяет обеспечить равномерный нагрев и сократить время приготовления.

2)Рекомендуется также переворачивать пищу во время ее приготовления.

3)Продукты, имеющие оболочку, кожу, скорлупу, кожуру

(например, яблоки, картофель, помидоры, сосиски и

Ðèñ. 9

рыба), необходимо проткнуть вилкой в нескольких ме-

 

стах, чтобы пар вышел, не разорвав оболочку (рис. 9).

 

4)Если Вы готовите несколько порций одного и того же блюда, например, вареную картошку, разложите продукты по краям тарелки, по кругу, чтобы они нагревались равномерно (рис. 10).

Ðèñ. 10

7

5)Прикройте приготавливаемые продукты прозрачной пленкой, промасленной бумагой, прозрачной крышкой или просто перевернутой тарелкой, чтобы уменьшить конденсацию жидкости внутри печи, на полке, где находится пища, и вокруг дверцы. Продукты с большим содержанием воды (например, овощи) лучше готовить, предварительно накрыв их. Закрыв пищу, Вы тем самым сохраните чистой внутреннюю поверхность печи. Используйте прозрачную пленку, предназначенную для микроволновых печей.

6)В режиме «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] или в режимах «Combined» [Комбинированные] печь ни в коем случае нельзя предварительно нагревать или включать, когда в ней нет продуктов, так как появившиеся искры могут повредить устройство.

7)Не варите яйца в скорлупе (рис. 11): яйцо может лопнуть даже после окончания варки из-за давления, оказываемого на внутренние стенки скорлупы. Не разогревайте яйца, сваренные целиком.

8)Не забывайте открывать герметично закрытые или запе- чатанные емкости, прежде чем разогревать или готовить их содержимое в печи. Давление, оказываемое на внут-

ренние стенки этих емкостей будет расти, что может

 

привести ко взрыву даже после завершения процедуры

 

приготовления пищи.

Ðèñ. 11

 

ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ

2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ

Когда Вы в первый раз подключите устройство к источнику питания, а также после отключения питания на дисплее появятся четыре черточки (——).

Для того чтобы установить время, выполните следующую процедуру.

1.Нажмите кнопку «Clock » [Часы] (6). (На дисплее 1 мигают цифры в разряде часов).

2.Поворачивая ручку «Time Adjust» [Установка времени] (14), задайте нужное время.

(На дисплее 1 мигают цифры в разряде часов).

8

Loading...
+ 18 hidden pages