De dietrich DTI 399 XE1 User Manual

0 (0)
De dietrich DTI 399 XE1 User Manual

MARQUE : DE DIETRICH

REFERENCE : DTI 310 XE1

CODIC : 1788302

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.

Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.

Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.

La Marque DE DIETRICH.

Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.

Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table (voir encastrement).

DE DIETRICH

7, rue Henri Becquerel

92854 RUEIL MALMAISON CEDEX Tel : 33 (0) 1 47 16 65 65

S.A.S au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre B 440 303 196 N° SIREN : 440 303 196 - APE 297 A

 

 

TAPEZ 3615

 

 

 

 

0 825 06 16 04

 

CODE

*

*0,197 € TTC/minute

2

sommaire

Votre table en toute sécurité..................................

4

Casserolerie..........................................................

7

Installez votre table en toute sécurité.....................

8

Utilisez votre table en toute simplicité....................

11

Comment préserver et entretenir votre table ?.......

16

Petites pannes et remêdes...................................

17

Guide de cuisson.................................................

18

Votre commande déportée

.............................10

3

Votre table en toute sécurité

Sécurité TABLE

Un capteur surveille en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table en sera diminuée automatiquement.

Le retrait du récipient de la table suffit à stopper instantanément la puissance sur votre table. Il vous restera à appuyer sur la touche “arrêt” de la table pour arrêter définitivement la zone de cuisson.

Sécurité CASSEROLE

Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, ainsi aucun risque de surchauffe (casserole vide...).

Indicateur de chaleur résiduelle

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.

Un voyant clignote durant cette période dans l’indicateur placé sur la table.

Evitez alors de toucher les zones concernées

Sécurité anti-débordement

L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ) et un “bip” sonore peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :

-Débordement qui recouvre les touches de commande.

-Chiffon mouillé posé sur les touches.

-Objet métallique posé sur les touches de commande .

Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.

Sécurité enfant

Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :

-soit à l’arrêt (nettoyage)

-soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.

Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation

Pour verrouiller maintenez appuyé quelques secondes sur la touche de verrouillage

placé sur la table

jusqu’à ce que le voyant placé au dessus s’allume (le symbole du verrou s’affiche aussi sur la commande).

Le voyant et le symbole s’éteignent au bout de quelques secondes.(toute action sur la touche active l’affichage.

Pour déverrouiller maintenez appuyé quelques secondes sur la touche de verrouillage jusqu’a éteindre l’affichage de verrouillage

4

Votre table en toute sécurité

Sécurité OBJET METALLIQUE

Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.

L’affichage de la commande clignote et aucune puissance n'est délivrée.

Automatic-Stop

Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table.

Elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours :

L’affichage de la zone de chauffe concernée indique A et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage A restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.

Puissance utilisée

le foyer s’éteind

 

 

automatiquement au

 

 

bout de

 

 

 

 

comprise entre 1....9

8 heures

 

10....14

2 heures

 

15....Boost

1 heure

 

 

 

 

 

 

 

 

Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique.

Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur

Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.

Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson.

Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.

Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir possibilités d’encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.

Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.

5

Votre table en toute sécurité

Principe de l’induction

courants induits

A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments.

Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans

perte d'énergie entre la table et les aliments. Inducteur

 

+

circuits électroniques

-

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :

est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.

Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.

A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L

6

Loading...
+ 12 hidden pages