France
Twineo
FR
Chaudières gaz au sol à condensation
EGC 17/29
EGC 25
Notice d'utilisation
300024470-001-C
Sommaire
1 |
Introduction ................................................................................................ |
|
|
4 |
|
1.1 |
Symboles utilisés ................................................. |
4 |
|
|
|
1.1.1 |
Symboles utilisés dans la notice ............................. |
4 |
|
|
1.1.2 |
Symboles utilisés sur l'équipement ......................... |
4 |
|
1.2 |
Abréviations .......................................................... |
5 |
|
|
1.3 |
Généralités ............................................................ |
5 |
|
|
|
1.3.1 |
Responsabilité du fabricant ..................................... |
5 |
|
|
1.3.2 |
Responsabilité de l'installateur ................................ |
6 |
|
|
1.3.3 |
Responsabilité de l'utilisateur .................................. |
6 |
|
1.4 |
Certifications ......................................................... |
6 |
2 |
Consignes de sécurité et recommandations ........................................... |
7 |
|||
|
2.1 |
Consignes de sécurité ......................................... |
7 |
||
|
2.2 |
Recommandations ................................................ |
8 |
||
3 |
Description .................................................................................................. |
|
|
|
9 |
|
3.1 |
Principe de fonctionnement ................................ |
9 |
||
|
|
3.1.1 |
Réglage gaz/air ....................................................... |
9 |
|
|
|
3.1.2 |
Combustion ............................................................. |
9 |
|
|
3.2 |
Principaux composants ..................................... |
10 |
||
|
3.3 |
Tableau de commande ....................................... |
11 |
||
|
|
3.3.1 |
Description des touches ........................................ |
11 |
|
|
|
3.3.2 |
Description de l'afficheur ....................................... |
11 |
|
4 |
Utilisation de l'appareil ............................................................................ |
|
|
|
14 |
|
4.1 |
Mise en service de l'appareil ............................. |
14 |
||
|
4.2 |
Affichage des valeurs mesurées ....................... |
14 |
||
|
4.3 |
Modification des réglages .................................. |
16 |
||
|
|
4.3.1 |
Description des paramètres .................................. |
16 |
|
|
|
4.3.2 |
Modification des paramètres niveau |
|
|
|
|
|
|
utilisateur ............................................................... |
16 |
|
|
4.3.3 |
Réglage du mode manuel ..................................... |
18 |
|
|
|
4.3.4 |
Modifier la température chauffage ........................ |
18 |
|
|
|
4.3.5 |
Modifier la température de consigne de l'eau chaude |
||
|
|
|
|
sanitaire ................................................................. |
18 |
|
|
4.3.6 |
Modifier la température de consigne de l'eau chaude |
||
|
|
|
|
sanitaire solaire ..................................................... |
19 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
|
|
Sommaire |
|
|
4.4 |
Arrêt de l'installation |
..........................................19 |
4.5 |
Protection antigel ............................................... |
19 |
5 |
Contrôle et entretien ................................................................................ |
|
20 |
|
5.1 |
Consignes générales .......................................... |
20 |
|
5.2 |
Vérifications périodiques ................................... |
20 |
6 |
En cas de dérangement ........................................................................... |
|
22 |
|
6.1 |
Messages d'erreurs (Sous-état 9) .................... |
22 |
|
6.2 |
Défauts (Code de type Exx) ............................... |
24 |
7 |
Caractéristiques techniques ................................................................... |
|
27 |
|
7.1 |
Caractéristiques techniques .............................. |
27 |
8 |
Economies d'énergie ............................................................................... |
|
29 |
|
8.1 |
Conseils pour économiser de l'énergie ............ |
29 |
|
8.2 |
Recommandations .............................................. |
29 |
9 |
Garanties ................................................................................................... |
|
30 |
|
9.1 |
Généralités .......................................................... |
30 |
|
9.2 |
Conditions de garantie ....................................... |
30 |
2 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
3 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
EGC 17/29 EGC 25 |
1. Introduction |
1Introduction
1.1Symboles utilisés
1.1.1.Symboles utilisés dans la notice
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsiassurerlasécuritédel'utilisateur,évitertoutproblèmeetgarantir le bon fonctionnement de l'appareil.
DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.
ATTENTION
Signale un risque de dégâts matériels.
Signale une information importante.
¼Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
1.1.2.Symboles utilisés sur l'équipement
4Terre de protection
~Courant alternatif
Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire attentivement les notices livrées.
Eliminer l'appareil dans une structure de récupération et de recyclage appropriée.
Cet appareil doit être raccordé à la terre de protection.
D000241-C
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
|
4 |
|
|
1. Introduction
1 |
2 |
M002628-A
EGC 17/29 EGC 25
Attention danger, pièces sous tension.
Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute opération.
1.2Abréviations
43CE : Conduit collectif pour chaudière étanche
4ECS : Eau Chaude Sanitaire
4Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI
4Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS
4PPs : Polypropylène difficilement inflammable
4PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur
4PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU
4SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande
4SU : Safety Unit - Carte électronique de sécurité
4URC : Unité de Récupération de Chaleur
4V3V : Vanne 3 voies
4HL : High Load - Préparateur ECS à échangeur à plaques
4SL : Standard Load - Préparateur ECS à serpentin
4SHL : Solar High Load - Préparateur ECS solaire à échangeur à plaques
4SSL : Solar Standard Load - Préparateur ECS solaire à serpentin
1.3Généralités
1.3.1.Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait
livrés avec le marquage [et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
4Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
4Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
4Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
5 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
EGC 17/29 EGC 25 |
1. Introduction |
1.3.2.Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :
4Lireetrespecterlesinstructionsdonnéesdanslesnoticesfournies avec l'appareil.
4Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
4Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires.
4Expliquer l'installation à l'utilisateur.
4Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
4Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3.Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :
4Lireetrespecterlesinstructionsdonnéesdanslesnoticesfournies avec l'appareil.
4Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
4Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
4Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
4Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.4Certifications
N° d'identification CE |
CE-0085CM0178 |
Classe NOx |
5 (EN 297 pr A3, EN 483) |
Type de raccordement |
Cheminée : B23P, B33 |
|
Ventouse : C13(x), C33(x), C43(x), C53, C83(x), |
|
C93(x) |
Chaudière de classe de rendement n° III d'après les recommandations ATG B 84.
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
|
6 |
|
|
2. Consignes de sécurité et recommandations |
EGC 17/29 EGC 25 |
2Consignes de sécurité et recommandations
2.1Consignes de sécurité
DANGER
En cas d'odeur de gaz :
1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
2. Couper l'alimentation en gaz.
3. Ouvrir les fenêtres.
4. Evacuer les lieux.
5. Appeler l'installateur.
DANGER
En cas d'émanations de fumées :
1. Eteindre l'appareil.
2. Ouvrir les fenêtres.
3. Evacuer les lieux.
4. Appeler l'installateur.
AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
4 La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C.
4 La température des radiateurs peut atteindre 85 °C.
4 La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C.
ATTENTION
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
4 Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur agréé.
7 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
EGC 17/29 EGC 25 |
2. Consignes de sécurité et recommandations |
2.2Recommandations
AVERTISSEMENT
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
4Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0,8 bar, pression recommandée entre 1,5 et 2,0 bar).
4Laisser l'appareil accessible à tout moment.
4Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
4Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes :
-Antigommage des pompes
-Protection antigel
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
|
8 |
|
|
3. Description |
EGC 17/29 EGC 25 |
3Description
3.1Principe de fonctionnement
3.1.1.Réglage gaz/air
L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi, côté admission du ventilateur. La vitesse de rotation du ventilateur est réglée en fonction des paramètres de réglage, de la demande en énergie thermique et des températures mesurées par les sondes de température. Le gaz et l'air sont mélangés dans le venturi. Le rapport gaz/air veille à ce que la quantité de gaz et d'air soit ajustée l'une sur l'autre. Ceci permet d'obtenir une combustion optimale sur toute la plage de puissance. Le mélange gaz/air est acheminé vers le brûleur dans le haut de l'échangeur.
3.1.2.Combustion
Le brûleur chauffe l'eau de chauffage qui circule dans l'échangeur. Lorsque les températures des gaz de combustion sont inférieures au point de rosée (env. 55°C), la vapeur d'eau contenue dans les gaz de combustion se condense dans la partie inférieure de l'échangeur de chaleur. La chaleur qui est dégagée lors de ce processus de condensation (la chaleur latente ou la chaleur de condensation) est également transférée à l'eau de chauffage. Les gaz de combustion refroidis sont évacués par l'intermédiaire de la conduite d'évacuation des gaz de combustion. L'eau de condensation est évacuée par l'intermédiaire d'un siphon.
9 |
|
|
|
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
EGC 17/29 EGC 25 |
3. Description |
3.2Principaux composants
|
|
|
1 |
Tuyau d'évacuation des fumées |
|
|
|
2 |
Prise de mesure des fumées |
|
|
|
3 |
Echangeur de chaleur |
5 |
|
|
4 |
Electrode d'allumage/ionisation |
|
|
5 |
Boîtier pour les cartes électroniques de commande |
|
|
|
|
||
|
|
|
6 |
Tableau de commande |
6 |
|
|
7 |
Module de commande |
|
|
|
8 |
Capteur de pression d'eau |
7 |
|
|
9 |
Circulateur |
|
|
|
||
|
|
|
10 |
Hydrobloc |
|
|
|
11 |
Vanne 3 voies |
|
|
|
12 |
Soupape de sécurité |
|
8 |
|
13 |
Habillage |
|
|
|
||
|
|
C003072-C |
14 |
Vase d'expansion |
|
|
|
15 |
Bloc gaz combiné |
|
|
|
16 |
Ventilateur |
|
|
|
17 |
Silencieux d'aspiration |
|
|
|
18 |
Tube mélange |
|
|
|
19 |
Purgeur automatique |
15/03/2012 - 300024470-001-C |
|
|
|
10 |
|
|