Comelit 6304H User Manual

4.5 (2)
Comelit 6304H User Manual

1 2

Manuale utilizzo posto interno Smart Art. 6304, Art. 6304/BM User manual for Smart internal unit Art. 6304, Art. 6304/BM Manuel d'utilisation poste intérieur Smart Art. 6304, Art. 6304/BM Gebruikshandleiding Smart-binnentoestel Art. 6304, Art. 6304/BM Benutzerhandbuch Innensprechstelle Smart Art. 6304, Art. 6304/BM Manual de uso de la unidad interna Smart Art. 6304, Art. 6304/BM Manual técnico do posto interno Smart Art. 6304, Art. 6304/BM

Руководство по эксплуатации внутреннего блока домофона

Smart арт. 6304, арт. 6304/BM

İç mekan Smart Kod. 6304, Kod. 6304/BM

Podręcznik obsługi panelu wewnętrznego Smart o numerze katalogowym 6304, 6304/BM

www.comelitgroup.com

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Complimenti,

Avete acquistato un prodotto Comelit. Sicuro, resistente e di qualità. Realizzato a regola d’arte e conforme alle norme di legge. Grazie per aver scelto Comelit!

Congratulations,

You have purchased a quality state of the art Comelit product. That complies with all EC legal regulations and standards.

Thank you for choosing Comelit!

Félicitations!

Vous venez d’acheter un produit Comelit. Sûr, résistant et de qualité. Réalisé dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur. Merci d’avoir choisi Comelit!

Gefeliciteerd,

U heeft een kwaliteitsproduct van Comelit aangeschaft. Dit product voldoet aan alle wettelijke EU-normen en -regelgev- ing. Bedankt dat u voor Comelit heeft gekozen!

Herzlichen Glückwunsch,

Sie haben ein Comelit Produkt erworben. Sicher, widerstandsfähig und hochwertig. Produziert nach den Regeln der Kunst und gemäß den gesetzlichen Vorgaben. Danke, dass

Sie Comelit gewählt haben!

Enhorabuena,

Habéis comprado un producto Comelit. Seguro, resistente y de calidad. Realizado conforme a método y a las normas de ley. ¡Gracias por haber elegido Comelit!

Parabéns,

Por ter comprado um produto Comelit. Seguro, resistente e de qualidade. Realizado de forma profissional e de acordo com as normas legais. Obrigado por ter escolhido Comelit!

RU

TR

PL

Поздравляем Вас

с приобретением изделия марки Comelit: надежного, долговечного и качественного, изготовленного по всем правилам в соответствии с нормами законодательства.

Благодарим Вас за выбор изделия марки Comelit!

Tebrikler,

Bir Comelit ürünü satın aldınız. Güvenilir, dayanıklı ve kalitelidir. Yürürlükteki kanunlara bağlı normlara ve tasarım ilkelerine uygun olarak üretilmiştir. Comelit’i seçmiş olduğunuz için teşekkür ederiz!

Gratulacje!

Nabyli Państwo produkt Comelit. Bezpieczny, wytrzymały i wysokiej jakości. Wykonany fachowo i zgodnie z obowiązującymi normami. Dziękujemy za wybranie Comelit!

1 6

5

4 2

1 2

3

1

1 2

2

1

AVVERTENZE

Comelit Group S.pA. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali.

Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche:

Non aprire l’apparecchio o effettuare personalmente riparazioni. In caso di necessità richiedere l’intervento di personale qualificato.

Non inserire oggetti nè versare liquidi all’interno del dispositivo.

Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare Alcool e altri prodotti aggressivi.

IT

Descrizione monitor Fig. 1

1Led 1: si accende nel caso sia abilitata la funzione dottore e/o privacy.

2Led 2: lampeggia per indicare una chiamata ricevuta da posto esterno. Con monitor in standby, si accende se vi è una porta aperta tra quelle nell'elenco configurabile da Menu o da VipManager.1

3Altoparlante.

4Led 4: lampeggia per indicare la ricezione di una chiamata (da qualsiasi dispositivo). Durante chiamata, dopo la presa fonica, si accende per indicare una conversazione in corso.

5Spazio alloggiamento pulsanti supplementari¹.

6Microfono.

Regolazioni:

Volume suoneria

1.Premere il tasto per accedere alla regolazione dei volumi della suoneria su chiamata.

2.Premere i pulsanti / per diminuire/aumentare il volume della suoneria.

Volume fonica

1.Premere il tasto , mentre è in corso una chiamata, per accedere alla regolazione del volume della fonica.

2.Premere i pulsanti / per diminuire/aumentare il volume.

Luminosità / Contrasto

1.Premere il tasto , mentre è in corso una comunicazione video, per accedere alla regolazione della luminosità. Premere nuovamente per accedere alla regolazione del contrasto. Premendo ripetutamente il tasto si potrà basculare tra le due regolazioni.

2

IT

2.Premere i pulsanti / per diminuire/aumentare la luminosità/il contrasto.

Descrizione funzioni pulsanti

1Tasto 1 (programmabile)¹.

2Tasto 2 (programmabile)¹.

A Tasto apriporta (programmabile)¹.

Tasto fonica.

Utilizzo funzioni base monitor Smart ViP

I led 2 e 4 lampeggiano a seguito di una chiamata da posto esterno Fig. 2. Il led 4 lampeggia a seguito di una qualsiasi chiamata.

}Per attivare/disattivare la fonica premere . Attendere che la luce del led 4 sia fissa prima di parlare.

} Per attivare la serratura elettronica premere A .

» Viene emesso un tono di conferma.

}Premere il tasto ( 1 / 2 ) per attivare la funzione programmata1 (chiamata intercomunicante, autoaccensione, allarme, apriporta, attuatore o attiva uscita).

Chiamata intercomunicante

»Viene inviata una chiamata intercomunicante.

Autoaccensione

»Sul video compare l'immagine del posto esterno associato.

Premendo ripetutamente il tasto si potrà basculare tra i posti esterni (max 10 se presenti).

Allarme

»Viene generato un segnale di allarme.

Apriporta / attuatore / attiva uscita

»Attiva la serratura / il relé / l'uscita associati.

}Per attivare la funzione dottore premere il tasto per 3 secondi.

»il led 1 di segnalazione "funzione dottore attiva" si accende.

}Per attivare la funzione privacy abbassare al minimo il volume della suoneria.

»il led 1 di segnalazione "funzione privacy attiva" si accende.

¹Per maggiori informazioni contattare il proprio installatore di fiducia.

3

WARNING

 

Comelit Group S.pA. declines any responsibility for improper use of the

 

apparatus, for any alterations made by others for any reason, or for the use of

 

non-original accessories or materials.

 

Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks:

EN

• Do not open the appliance or carry out any repairs yourself. If necessary, request

the services of qualified personnel.

• Do not insert objects or pour liquids into the device.

 

• Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.

 

Description of the monitor Fig. 1

1LED 1: lights up if the doctor and/or privacy function is enabled.

2LED 2: flashes to indicate a call has been received from the external unit. When the monitor is in standby, it is activated if one of the doors on the list is open (this list can be configured via the Menu or using VipManager1).

3Loudspeaker.

4LED 4: flashes to indicate receipt of a call (from any device). During the call, after the audio has been activated, it lights up to indicate that a conversation is in progress.

5Space for housing additional buttons¹.

6Microphone.

Settings:

Ringtone volume

1. Press

to access call ringtone volume adjustment.

2. Press

/ to decrease/increase the ringtone volume.

Audio volume

1. Press while a call is in progress to access audio volume adjustment. 2. Press / to decrease/increase the volume.

Brightness / Contrast

1. Press

 

while video communication is in

progress to access

brightness

control. Press

again to access

contrast adjustment.

Press

the

key repeatedly

to toggle between

the two adjustment

modes.

 

 

 

2. Press

/

to decrease/increase the brightness/contrast.

4

EN

Description of button functions

1Key 1 (programmable)¹.

2Key 2 (programmable)¹.

A Lock-release key (programmable)¹.

Audio key.

Using the standard Smart ViP monitor functions

LEDs 2 and 4 flash on receipt of a call from the external unit, Fig. 2. LED 4 flashes on receipt of any call.

} To enable/disable the audio press

. Wait for LED 4 to be lit steadily

before speaking.

 

} To enable the electronic door lock press A .

» A confirmation tone will sound.

 

} Press ( 1 / 2 ) to enable the programmed function¹ (intercom call, selfignition, alarm, lock-release, actuator or enable output).

Intercom call

» An intercom call is sent.

Self-ignition

»The image from the corresponding external unit appears on the monitor.

Press the key repeatedly to toggle between external units (max. 10,

if present).

Alarm

» An alarm signal is generated.

Lock-release / actuator / enable output

»Activates the corresponding door lock / relay / output.

}To activate the doctor function press and hold for 3 seconds.

»Indicator LED 1 "doctor function enabled" lights up.

}To activate the privacy function set the ringtone volume to its minimum level.

»Indicator LED 1 "privacy function enabled" lights up.

¹For further information please contact your installer.

5

Loading...
+ 17 hidden pages