Bosch TES712, TES715 Instruction Manual

0 (0)
en Instruction manual fr Mode d’emploi nl Gebruiksaanwijzing pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации
TES 712.. / TES 715.. 
www.bosch-home.com/welcome
E-Nr. ……… FD… …
A
TES715
2
3
1
4
5 6 7
Included in delivery (see page 5) Contenu de l’emballage (voir page 31) De verpakking bevat (zie pagina 57) Zakres dostawy (patrz strona 83) Rozsah dodávky (na straně 110)
Объем поставки (см. стр. 136)
en English 2
fr Français 28
nl Nederlands 54
pl Polski 80
cs Čeština 107
ru Pycckий 133
Espresso
Ë Í
 à À Á Å Æ
B
23
2827
6
9
10
1
11
5
2
5a
3
4
8
7
4
12
25
18
15
17
16
19
TES715
26
5b
5c
1410c 10d
C
D E
23b
24
23c
23a
10c
10d
13
10a 10b
F
20a
20a
20a
20b
20
21
19
22
2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Contents
Dear Coffee Connoisseur,
Congratulations on purchasing this fully
automatic espresso machine from Bosch.
These operating instructions describe vari-
ous appliance designs, which differ in detail.
Each appliance is assigned an E-number, e.g. TES712. The E-No. of the respective appliance can be found on the packaging or rating label 25.
Please also refer to the quick reference
guide. This can be kept in a special storage
compartment 22 until the appliance is used
again.
Safety instructions ......................................3
Included in delivery .....................................5
At a glance..................................................5
Before using for the rst time......................6
Controls ......................................................7
Displays ......................................................9
Display settings ........................................10
Customising .............................................. 11
Child-proof lock.........................................12
Menu settings ...........................................13
Preparation using coffee beans ................15
Preparation using ground coffee .............16
Preparing milk froth and warm milk ..........17
Dispensing hot water ................................17
Maintenance and daily cleaning ...............18
Service Programmes ...............................20
Tips on energy saving ..............................24
Frost protection ........................................24
Storing accessories ..................................25
Accessories ..............................................25
Disposal ....................................................25
Guarantee.................................................25
Technical specications ............................25
Simple troubleshooting .............................26
3
TES7.. | 08/2013
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops,
of ces, agricultural and other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
¡ Danger of electric shock!
Connect and operate the appliance only according to the type plate
speci cations. To avoid potential hazards, repairs such as replacing
a damaged cable must only be carried out by our customer service
personnel.
This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and/or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and
have understood the dangers involved. Keep children under 8 years
of age away from the appliance and connecting cable and do not
allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never immerse the appliance or mains cable in water. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
¡ Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
¡ Risk of scalding!
The milk frother 10 for milk / hot water
gets very hot. After use, allow to
cool down rst before touching.
¡ Risk of injury!
Do not reach into the grinding unit.
ONLY TES715
¡ Warning!
The cup warmer 27 gets very hot!
5
TES7.. | 08/2013
en
1 Power on/off switch O / I 2 Customising button á
3 Service programmes button à 4 Selection buttons < > 5 Display a) Status line b) Selection line c) Navigation line 6 Rotary knob for display settings 7 Info menu button j 8 start button (drinks / programmes) 9 Coffee outlet,
height-adjustable and swivelling
10 Milk system,
height-adjustable and removable (milk / hot water)
a) Upper part b) Lower part c) Suction hose d) Suction pipe 11 Removable water tank
12 Lid for water tank 13 Storage compartments
(measuring spoon and milk frother accessories)
14 Measuring spoon
(insertion aid for water lter)
15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Powder compartment
(ground coffee / cleaning tablet)
19 Door to brewing unit 20 Brewing unit a) Lock b) Cover 21 Sliding button 22 Storage compartment for quick
reference guide
23 Drip tray a) Panel b) Grate c) Coffee grounds container 24 Cable storage compartment 25 Rating label (E-No.; FD)
ONLY TES715 26 Milk container 27 Cup warming function 28 Button for cup warming function,
illuminated
Included in delivery
(Figure A on the fold-out pages)
1 Fully automatic espresso machine
TES712 / TES715
2 Instruction manual 3 Quick reference guide 4 Milk frother 5 Water hardness testing strip 6 Measuring spoon
ONLY TES715
7 Milk container
At a glance
(Figures B, C, D, E and F on the fold-out pages)
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Before using for the
rst time
General
Fill the water tank with pure, cold, uncar­bonated water only and preferably use only beans or coffee blends suitable for fully auto-
matic espresso and coffee machines. Do
not use coffee beans that have been glazed, caramelised or treated with other additives containing sugar, since they will block the
brewing unit.
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance. The factory setting for the
water hardness is 4. Check the hardness of the water you use with the enclosed test
strip. If a value other than water hardness
4 is displayed, change the setting on the appliance accordingly after switching on (see “Menu settings – Water hardness”).
Setting up the appliance
Place the fully automatic espresso machine on a at, water-resistant surface that can take its weight.
Important: Only use the appliance in frost­free rooms
. If the appliance has been trans-
ported or stored at temperatures below
0 °C, wait at least 3 hours before operation.
● Pull out the mains plug from the cable compartment 24 and plug it in. Adjust the length of the cable by pushing it back in
and pulling it out. To do this, place the appliance with its back ush with the edge
of the work surface and either pull the cable downwards or push it upwards.
● Lift the lid of the water tank 12.
● Remove and rinse the water tank 11 and
ll it with fresh, cold water. Do not ll
above the “max” mark.
● Replace the water tank 11 and push it
rmly downwards into place.
● Close the water tank lid 12 again.
● Fill the bean container 15 with coffee
beans.
● Press the power switch 1 O / I. The start button 8 lights up and the different
languages appear in the display 5. The following languages can be selected:
TES7.. DE
Deutsch English Français Italiano
TES7.. RW
English Русский Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Українська Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština Ελληνικa
● Use the buttons < and > 4 to select the
language in which you want the
display
texts to appear
.
The selected language is highlighted.
Press the
start
button 8. The
language
you selected is saved.
● The brand logo lights up in the display 5. The appliance now heats up and rinses.
Some water will run out of the coffee outlet 9.
7
TES7.. | 08/2013
en
● The appliance is ready for use when the symbols for the drink selection and the start button 8 light up in the display 5.
Espresso
ËË Í
 à À Á Å Æ
Info: The factory settings of the fully auto­matic espresso machine
are programmed for
optimal
performance. The appliance switches
off automatically after a specic time (see “Menu settings – AutoOffafter”).
Note: If the appliance is being used for the
rst time, the
service programme has been
run
, or the appliance has not been oper-
ated for a long period, the rst beverage will
not have the full Aroma and should not be
consumed.
When the fully automatic espresso machine
is rst used, you will achieve a suitably thick and stable “crema” only after the rst few cups have been dispensed.
Controls
Power on/off switch O / I The power on/off switch 1 O / I is used to
switch the appliance on or off. The appliance
rinses automatically when it is switched on
and off.
The appliance will not rinse if:
● it is still warm when switched on.
● there was no coffee drawn before
switching off.
The appliance is ready for use when the symbols for the drink selection and the start button 8 light up in the display 5.
Customising button á
The appliance provides the option of sav­ing and calling up customised settings for
coffee drinks. Please refer to the section
“ Customising” for information on how to
save and call up these settings.
Service programmes button
à
Press the à button 3 briey to call up the
selection of service programmes. Please
run the programme as described in “Service
Programmes”.
Press and hold to activate or deactivate the
child-proof lock, see “Child-proof lock”.
Rotary knob
Turn the rotary knob 6 to the left or right to navigate through the display 5, or to adjust
parameters in the menu.
Selection buttons < and >
Press the selection buttons 4 < and > to
navigate up and down through the menu levels (navigation line 5c).
8
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Display
The display 5 uses symbols to indicate the selection options, coffee strength and per­cup quantity, and uses text to indicate set-
tings, ongoing processes and messages.
The rotary knob
6 and selection buttons
4 can be used to change settings
. The
selected setting is highlighted by a frame.
Espresso
ËË Í
 à À Á Å Æ
5a
5b
5c
Example: The status line 5a shows the name of the type of drink, along with the strength setting
55 and per-cup quantity
Î
.
The selection line 5b shows symbols for
drink selection.
The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can
be found.
Please refer to “Displays” for more detailed
information.
Start button Press the start button 8 to begin drink
preparation or to start a service programme.
Press the start button 8 again during drink preparation to stop the dispensing process
prematurely.
j button and settings
Use the j button 7 to display information (press briey) and adjust settings (hold
down for at least 3 seconds).
Displaying information
The following information can be displayed in the Info menu:
● when should the next service be
completed.
● how many drinks have been dispensed since the espresso machine was
switched on.
● Press the j button 7 briey and navigate with the < and > buttons 4.
Info Descale after. 200
À
Clean after 200
À
Change filter in 200
À
*
Info No. of coffees 11
No. of milk mixes 15 Amount hot water 2l
* appears only if the lter is activated.
Press the j button 7 briey to return to the
drink selection. If no button is pressed for about 10 seconds, the appliance automati­cally switches back to drink selection mode.
Adjusting settings
See “Menu settings”.
9
TES7.. | 08/2013
en
Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind
settings from coarse to ne.
¡ Warning!
Adjust the grinding unit only while it is run­ning! Otherwise the appliance may be dam-
aged. Do not reach into the grinding unit.
● While the grinding unit is running,
adjust the rotary selector 17 from ne (a: Turn anticlockwise) to coarse (b: Turn clockwise).
a b
Info: The new setting will not become
apparent until after the second cup of
coffee.
Note: If the message Please adjust
grinding unit to coarser setting!
appears in the display, the grind setting
for the coffee beans is too ne. Adjust the grinding unit to a coarser setting.
Tip: For dark roast coffee beans, choose a
ner grind; for lighter beans a coarser grind.
ONLY TES715 Cup warming function
¡ Warning!
The cup warmer 27 gets very hot!
The fully automatic espresso machine has a cup warmer 27 that can be switched on or off manually with button 28. When the cup warmer 27 is on, button 28 lights up.
Tip: For optimal cup warming, place the base of the cups on the cup warmer 27.
Displays
Display messages
Various messages are shown in the display 5.
Information (only TES715)
For example:
Espresso
ËË Í
Water tank
almost empty
Prompts
For example:
Espresso
ËË Í
Refill water tank
10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Display settings
Press the selection buttons < and > 4 to
select the following selection menus in the menu levels:
Drink selection
Espresso
Ë Í
 à À Á Å Æ
Coffee strength (only for coffee drinks)
Espresso
Ë Í
5 55 555
Per-cup quantity
Espresso
Ë Í
Î Ð Ò
Select your personal per-cup quantity
Espresso
Ë Í
Î
± 0 ml
My coffee (only TES715)
My coffee
Ë Í
Espresso Milk
40%
Turn the rotary knob 6 to adjust the following parameters within the menus:
Settings – Drink selection:
Â
2xEspresso
Ã
2xCoffee
À
Espresso
Á
Coffee
Ä
Caffe Latte (only TES715)
Å
Macchiato
Æ
Cappuccino
Ç
My coffee (only TES715)
È
Milk froth
É
Warm milk
Ê
Hot water
Settings – Coffee strength:
å
Very mild
åå
Mild
ååå
Normal
ä
Strong
ã
Very strong
2x
å
AromaDouble Shot strong
2x
ååå
AromaDouble Shot strong +
2x
ã
AromaDouble Shot strong ++
AromaDouble Shot:
The longer the coffee is brewed, the more bitter substances and undesired Aromas are released. This has a nega­tive effect on the taste and makes the
coffee less easily digestible. So for extra
strong coffee, the TES7.. has a special AromaDouble Shot function. When half the quantity has been prepared, coffee is ground and brewed again so that only the
pleasant, Aromatic scents are released.
The AromaDouble Shot function can be selected for all coffee drinks except for
EspressoÀ with a small per-cup quantity, 2 x Espresso  and 2xCoffee
Ã
.
11
TES7.. | 08/2013
en
Settings – Per-cup quantity
Î
small
Ð
medium
Ò
large
Settings – Personal per-cup quantity
The preset per-cup quantity
Î, Ð
or Ò can
be individually adjusted to the size of the cup in use by turning the rotary knob 6. The per-cup quantity can be adjusted according
to the drink selected. An arrow in the Ò
symbol in the top right-hand corner of the display indicates whether the per-cup
quantity was increased or decreased. If you
set for example Coffee Á, the adjustment
of the per-cup quantity in ml, and in the case of a milk-based coffee drink, for example CappuccinoÆ, the adjustment of the per-cup quantity including the volume of
milk (froth) in ml, is indicated.
Important: The selected amount in ml is an approximate value and can vary sig-
nicantly as a result of crema forming, the grind setting or the type of milk used, etc.
Settings – My coffee (only TES715)
In addition to selecting coffee strength and per-cup quantity, you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee
setting Mycoffee Ç:
● The setting can be dened in 20 % steps
by turning the rotary knob 6.
Customising
You can store up to 6 user proles in the
User settings menu. The required coffee
and hot water temperatures are saved in
the user proles.
Important: The “Customising” settings (á button 2) are not identical to those under “Menu settings” (j button 7) and vice
versa.
Storing or changing the user
● Hold down the
á button 2 for at least
3 seconds.
The menu appears:
User settings User 1
start User 2 User 3
● Select the required user using the selec-
tion button and press the start button 8.
The following selection appears in the display:
User settings: User 1 Edit name
start Delete name Coffee temp.
● To change the user name, use the selec-
tion button to go to Edit name
start
and press the start button 8.
The input eld appears in the display:
â ABCDEFGHIJKLMNOPQ
_ _____
Abort Store
Turn the rotary knob 6 to select a letter or
number.
● Conrm by pressing the start button 8.
There are 6 characters available for the user name.
To delete entries made, select the symbol
â and press the start button 8.
Note:
Press the selection button
> to save your
entry. Press the selection button < to cut
the process short.
Info: The entry can be overwritten at any
time.
12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
To delete the user, use the selection button
Delete name start and press the start
button 8.
Saving temperatures
● Use the selection button to select Coffee
temp. or Hot water temp..
Turn the rotary knob 6 to select the
required setting.
● Press the á button 2.
The settings are saved.
Calling up a user prole
● Press the
á button 2 briey.
The user prole menu appears:
Select a profile
Robert User 1 User 2
Turn the rotary knob 6 to select a user prole and press the start button 8.
The drink selection menu appears:
Macchiato
Ë Í
Robert
À Á Å Æ
● Set the drink, coffee strength, etc. (see “Display settings”).
Dispense a drink (see “Preparation using coffee beans”).
● The selected settings are saved.
● Press the á button 2 to exit the
customised menu.
Info: If you wish the appliance to exit the menu automatically, you can set this as described under “Menu settings – Exit
profile
”.
Child-proof lock
The appliance can be locked to protect
children from scalding and burning.
Hold down the à button 3 for at least
3 seconds.
The display 5 shows a key; the child-proof lock is activated.
Espresso
Ë Í
It is no longer possible to operate the
appliance.
ONLY TES715
The cup warmer 27 is switched off.
● To deactivate the child-proof lock,
hold down the à button 3 for at least
3 seconds. The key disappears from the display 5.
13
TES7.. | 08/2013
en
Menu settings
Hold down the j button 7 for at least
3 seconds.
The different setting options are now displayed.
Settings Coffee temp.
Hot water temp. <85°C Exit profile
The different setting options can be selected
with the selection buttons < and > 4.
Note: The changes you have made are
saved automatically. It is not necessary to conrm them additionally. If no entry is made after approx. 2 minutes, the menu will close automatically.
The following settings can be selected:
Language
Turn the rotary knob 6 to select the required language.
Coffee temp.
Turn the rotary knob 6 to set the coffee temperature. The setting applies to all
types of preparation, except the custom-
ised settings under “Customising”.
Hot water temp.
Turn the rotary knob 6 to set the tem- perature. The setting applies to all types
of preparation except the customised
settings under “Customising”.
Exit profile
● Here you can set whether the appliance should exit the customising function automatically automatic or manually
manually.
Auto off after
● Turn the rotary knob 6 to enter the time
span after which the appliance should automatically switch off following the last
drink preparation.
A time between 5 minutes and 8 hours can
be set.
Cup warm. off in (only TES715)
Here you can set the time span after which the cup warmer 27 switches off again
automatically.
● Set the required time by turning the rotary
knob 6.
Contrast
The display 5 contrast can be set from –10 to +10. The factory setting is +0.
● Turn the rotary knob 6 to select the
required setting.
Water hardness
● Turn the rotary knob 6 to select the
required water hardness 1, 2, 3 or 4.
Info: It is important to set the water hard­ness correctly, so that the appliance indi­cates accurately when the descaling pro-
gramme should be run. The factory setting
for the water hardness is 4. You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your
local water supplier.
● Dip the test strip briey in water and check the result after one minute.
Level Water hardness
German (°dH) French (°fH)
1 2 3 4
1-7 8-14 15-21
22-30
1-13 14-25
26-38
39-54
14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Water filter
A new water lter must be rinsed before it can be used.
● To do this, press the water lter rmly
into the water tank 11 with the aid of the measuring spoon 14. Fill the water tank with water up to the “max” mark.
● Turn the rotary knob 6 to select start
and press the start button 8.
Place 1 l container Place suction pipe in container start
● Place a container with a capacity of 1 litre
under the milk frother 10.
● Place the end of the suction pipe 10d in
the container.
Press the start button 8. Water will now
ow through the lter to rinse it.
● Next, empty the container.
The appliance is ready for use again.
Info: Rinsing the lter simultaneously activates the setting for the “change lter” display.
You can nd detailed information about the water lter in the enclosed lter instructions.
The lter is no longer effective when the
Service - change filter display appears, or
at the latest after two months. It needs to be
replaced for reasons of hygiene and so that there is no build-up of limescale (this could
damage the appliance).
Replacement lters can be obtained from retailers (TCZ7003) or from customer service (575491). If no new lter is used, turn the
Water filter setting to no.
Info: If the appliance has not been used for a prolonged period (for example, when you
are on vacation), the existing lter should
be rinsed before the appliance is used
again. To do this, simply dispense a cup of hot water.
Transport. lock
● To avoid damage caused by frost during transport and storage, the appliance must
be completely emptied rst.
Info: The appliance must be ready for use and the water tank 11 lled.
● Press the start button 8. The appliance automatically empties the pipe system
and switches off.
● Empty the water tank 11 and the drip tray 23.
Factory reset
You can cancel your own settings and reset
the factory settings.
To activate the factory settings, press the
start button 8.
Info: The appliance can also be reset to
the factory settings using a combination of
buttons. The appliance must be switched off fully.
● Hold down the selection buttons < and >
4 and the on/off switch 1 O / I at the same
time for at least 5 seconds. Press the start button 8. The factory settings are now reactivated.
15
TES7.. | 08/2013
en
Preparation using coffee beans
This fully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew. If pos­sible, use only beans for fully automatic
coffee and espresso machines. For optimal
quality, deep-freeze the beans or store in
a cool place in sealed containers. Coffee beans can be ground while frozen.
Important: Fill the water tank 11 with cold,
fresh water every day. The water tank 11 should always contain sufcient water for operating the appliance.
Tip (only TES715): Pre-warm cups, especially
small, thick
espresso cups, on
the cup warmer 27.
Different coffee drinks can be prepared
quite simply at the press of a button.
Note: With some settings, the cof­fee is prepared in two stages (see “ AromaDouble Shot”). Wait until the proce-
dure is fully completed.
Drink preparation without milk
The appliance must be ready for use.
● Place the pre-warmed cup(s) under the
coffee outlet 9.
● Select the required 2 xEspresso Â,
2xCoffee
Ã
, Espresso À or CoffeeÁ
by turning the rotary knob 6.
The display 5 shows the selected drink along with the setting for coffee strength and per-cup quantity for this drink.
Espresso
Ë Í
 à À Á Å Æ
You can change the settings (see “Display settings”) or call up and customise settings
(see “Customising”).
● Press the start button 8.
The coffee is brewed and then dispensed
into the cup(s).
Drink preparation with milk
The appliance must be ready for use.
● Place the suction pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 26.
● Swivel the coffee outlet 9 to the right until
it clicks into place.
● Place the pre-warmed cup or glass under the coffee outlet 9 and milk frother 10.
● Select the required Caffe Latte Ä (only TES715), Macchiato Å, Cappuccino Æ or Mycoffee Ç (only TES715) by turning the rotary knob 6.
The display 5 shows the selected drink along with the setting for coffee strength and per-cup quantity for this drink.
Cappuccino
Ë Í
À Á Å Æ È É
You can change the settings (see “Display settings”) or call up and customise settings
(see “Customising”).
● Press the start button 8.
First milk is delivered into the cup or glass.
Then the coffee is brewed and dispensed
into the cup or glass.
Important: Dried milk residue is difcult
to remove, so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm water immediately
after use (see “Cleaning the milk system”).
16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Preparation using ground coffee
This fully automatic espresso machine can also be operated using ground coffee (not
instant coffee powder).
Note: The AromaDouble Shot function cannot be used when coffee is prepared
using ground coffee.
Drink preparation without milk
The appliance must be ready for use.
● Place the pre-warmed cup(s) under the
coffee outlet 9.
● Select the required Espresso À or CoffeeÁ by turning the rotary knob 6.
● Open the powder compartment 18.
● Pour in no more than 2 level measuring spoons 14 of ground coffee.
¡ Warning!
Do not use whole beans or instant coffee.
● Close the powder compartment 18.
● Press the start button 8.
The coffee is brewed and then dispensed
into the cup(s).
Note: Repeat the procedure for another cup
of coffee. If coffee is not dispensed within 90 seconds, the brewing chamber emp­ties automatically to avoid an overow. The appliance rinses.
Drink preparation with milk
The appliance must be ready for use.
● Place the suction pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 26.
● Swivel the coffee outlet 9 to the right until
it clicks into place.
● Place the pre-warmed cup or glass under the coffee outlet 9 and milk frother 10.
● Select the required Caffe Latte Ä (only TES715), Macchiato Å, Cappuccino Æ or Mycoffee Ç (only TES715) by turning the rotary knob 6.
● Open the powder compartment 18.
● Pour in no more than 2 level measuring spoons 14 of ground coffee.
¡ Warning!
Do not use whole beans or instant coffee.
● Close the powder compartment 18.
● Press the start button 8.
First milk is delivered into the cup or glass.
Then the coffee is brewed and dispensed
into the cup or glass.
Important: Dried milk residue is difcult
to remove, so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm water immediately
after use (see “Cleaning the milk system”).
Note: Repeat the procedure for another
cup of coffee / milk drink. If coffee is not dispensed within 90 seconds, the brewing
chamber empties automatically to avoid an
overow. The appliance rinses.
17
TES7.. | 08/2013
en
Preparing milk froth and warm milk
¡ Risk of burns!
The milk frother 10 gets very hot. After use, allow to cool down rst before touching.
The appliance must be ready for use.
● Place the suction pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 26.
● Place the pre-warmed cup or glass under the outlet of the milk frother 10.
● Select the required setting Milk froth È or Warmmilk É by turning the rotary knob 6.
● Press the start button 8.
Milk froth or warm milk ows from the outlet
of the milk frother 10.
Press the start button 8 again to cut the
process short.
Info: When preparing warm milk, you may
hear a whistling sound. This is caused by
the milk frother 10 for technical reasons.
Tip: For optimal milk froth quality, use cold
milk with a fat content of at least 1.5 % if possible.
Important: Dried milk residue is difcult
to remove, so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm water immediately
after use (see “Cleaning the milk system”).
Dispensing hot water
¡ Risk of burns!
The milk frother 10 gets very hot. After use, allow to cool down rst before touching.
The milk frother must be cleaned before
drawing hot water.
The appliance must be ready for use.
● Place the pre-warmed cup or glass under
the outlet of the milk frother 10.
● Select the required setting for Hot
water
Ê
by turning the rotary knob 6.
● Press the start button 8.
Please remove suction hose start
● Remove the milk suction hose 10c and press the start button 8.
Hot water runs out of the milk frother outlet 10.
Press the start button 8 again to cut the
process short.
Note: It is possible to set the temperature of
the hot water (see “Menu settings”).
18
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Maintenance and daily cleaning
¡ Danger of electric shock!
Unplug the appliance before cleaning it. Never submerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner.
Wipe the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
Do not use any cleaning agents that contain alcohol or spirits.
● Do not use abrasive cloths or cleaning agents.
● Always remove any limescale, coffee, milk, cleaning or descaling uid residue immediately. Such residue can cause cor­rosion. New sponge cloths may contain salts. Salts can cause rust lm on stain-
less steel and must therefore be washed
out thoroughly before use.
● Pull the drip tray 23 with the coffee grounds container 23c forwards and out. Remove the panel 23a and grate 23b. Empty and clean the drip tray and coffee
grounds container.
K
Do not put the following items in the dishwasher: Panel of drip tray 23a, powder compartment 18, brewing unit 20, water tank 11, Aroma cover 16 and
milk container cover (onlyTES715).
J
The following parts may be cleaned in the dishwasher: Drip tray 23, grate 23b, coffee grounds container 23c, measuring spoon 14 and milk container (onlyTES715).
● Remove powder compartment 18 and
rinse under running water.
● Wipe out the inside of the tray holders.
Important: Drip tray 23 and coffee grounds container 23c should be emptied and cleaned daily to prevent mould from
developing.
Note: If the appliance is cold when switched on, or if it is switched off after
dispensing coffee, it rinses automatically. In other words, the system cleans itself.
Important: If the appliance has not been
used for a prolonged period of time (e. g.
after a vacation), clean the entire
appliance
thoroughly, including the milk system 10 and brewing unit 20.
19
TES7.. | 08/2013
en
Cleaning the milk system Important: The milk system 10 must be cleaned immediately after use!
The milk system 10 can be pre-cleaned automatically (see “Service programmes” or
cleaned manually.
Dismantling the milk system 10 for cleaning:
● Pull the milk system 10 forward out of the appliance.
● Turn the upper part 10a in an anti- clockwise direction and remove from the lower part 10b.
● Clean the individual parts with detergent
solution and a soft cloth.
● Rinse all parts with clean water and dry.
● Put all the parts back together. The milk frother can then be clicked back into place in the appliance.
Info: All parts of the milk frother 10 can also
be put in the dishwasher.
Cleaning the brewing unit (Fig. F)
(refer also to the quick reference guide) In addition to the automatic cleaning programme, the brewing unit 20 should be
removed regularly for cleaning.
● Switch the appliance off completely at the power on/off switch 1 O / I ; no buttons
are lit.
● Slide the door opener to the right and open the door 19 to the brewing unit.
● Slide the red lock 20a on the brewing unit
20 completely to the left.
● Press the red button 21, grasp the brewing unit 20 by the recessed grips and
remove carefully.
● Remove the cover 20b of the brewing unit and rinse the brewing unit 20 thoroughly under running water.
20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
● Thoroughly clean the brewing unit sieve under the running water.
Important: Clean the brewing unit with­out detergent and do not put it in the
dishwasher.
● Wipe out the inside of the appliance thoroughly with a damp cloth and remove
any coffee residues.
Allow the brewing unit 20 and the inside of the appliance to dry.
● Replace the cover 20b on the brewing unit and reinsert the brewing unit 20 fully
into the appliance.
● Slide the red lock 20a fully to the right and close the door 19.
Service Programmes
Tip: Refer also to the quick reference guide
in the storage compartment 22.
At regular intervals, the display 5 shows the following texts:
Short rinse milk system or Service - Descale or Service - Clean or Service - Calc‘nClean.
The appliance should be cleaned or descaled immediately using the corresponding pro-
gramme. You have the option of combining
the processes Descaling and Cleaning with the Calc‘nClean function (see
“ Calc‘nClean”). If the service programme is
not run as instructed, the appliance may be
damaged.
¡ Warning!
Follow the instructions for using the descal­ing
and cleaning agents for each service
programme.
Never interrupt the service programme! Do not drink the liquids! Never use vinegar, vinegar-based products, citric acid or citric acid-based products! Never put descaling tablets or other descal­ing agents in the powder compartment 18!
Before starting the respective service programme (descaling, cleaning or Calc‘nClean), remove the brewing unit,
clean as instructed and replace.
21
TES7.. | 08/2013
en
Specially developed and suitable descal­ing and cleaning tablets are available from retailers or customer service.
Accessories Ordering number
Retail Customer
service
Cleaning tablets
TCZ6001 310575
Descaling tablets
TCZ6002 310967
Cleaning the milk system
Duration: approx. 1 minute
Cleaning and service Short rinse
milk system
start
Calc‘nClean
The milk system 10 can be pre-cleaned
automatically.
● Press the à button 3.
Short rinse milk system start
● Press the start button 8.
Place glass under frother, place suction pipe in glass start
● Place an empty glass under the milk
system 10 and put the end of the pipe
10d in the glass.
Press the start button 8. The milk system
is cleaned automatically.
● Now empty the glass and clean the
suction pipe 10d.
In addition to this, clean the milk system thoroughly at regular intervals (by hand or
in the dishwasher).
Descaling
Duration: approx. 30 minutes.
Cleaning and service Descale
start
Clean
The
start
button 8 ashes while the different
descaling processes are running. The gures on the top right indicate the progress of the programme.
Important: If there is a water lter in the
water tank 11, it needs to be removed
before the service programme is run.
● Press the à button 3.
Descale start
Press the start button 8; the display 5 will
guide you through the programme.
Empty drip tray Replace drip tray
● Empty the drip tray 23 and reinsert it.
Place 1 l container Place suction pipe in container start
● Place a container with 1 litre capacity
under
the milk frother 10.
● Place the end of the suction pipe 10d in
the container.
● Press the start button 8.
Remove filter start
Info: If the water lter is activated, the display will prompt you to remove the lter, then press the start button 8 again.
22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Add 0.5 l water and descaler start
● Pour lukewarm water into the empty water tank
11 up to the “0.5 l” mark and then
dissolve two Bosch descaling tablets in it.
● Press the start button 8. The descaling programme will now run for about
20 minutes.
Descaling
Not enough descaling fluid. Refill fluid start
Info: If there is not enough descaling solu­tion in the
water tank 11, the corresponding
prompt is displayed. Pour in descaling solu­tion
and press the start button 8 again.
Clean and refill water tank start
● Rinse the water tank 11 and rell it with fresh
water up to the “max” mark.
● Press the start button 8. The descaling programme now runs for about 1 minute
and rinses the appliance.
Descaling
Empty drip tray Replace drip tray
Empty the drip tray 23 and reinsert it.
Replace the lter if one is being used. The appliance is ready for use again.
Important: Wipe down the appliance using a soft, damp cloth to immediately
remove any descaler residue. Such residue can cause corrosion. New sponge cloths may contain salts. Salts can cause rust lm on stainless steel and must therefore be washed out thoroughly before use.
Thoroughly clean the suction pipe 10d of
the milk frother.
Cleaning
Duration: approx. 8 minutes.
Cleaning and service Descale
Clean
start
The start button 8 ashes while the different cleaning processes are running. The gures
on the top right indicate the progress of the
programme.
Fill the water tank 11 up to the “max
mark.
● Press the à button 3.
Clean start
Press the start button 8; the display 5 will
guide you through the programme.
Empty drip tray Replace drip tray
Empty the drip tray 23 and reinsert it.
The appliance rinses twice.
Position swivel arm
Swivel the coffee outlet 9 to the left until it
clicks into place.
Cleaning
Open powder compartment
● Open the powder compartment 18.
Insert Bosch cleaning tablet and close drawer
● Drop a Bosch cleaning tablet into the
drawer 18 and close it.
Press start
● Press the start button 8. The clean-
ing programme will now run for about
7 minutes.
Cleaning
23
TES7.. | 08/2013
en
Empty drip tray Replace drip tray
Empty the drip tray 23 and reinsert it.
The appliance is ready for use again.
Calc‘nClean
Duration: approx. 36 minutes.
Calc‘nClean combines the separate func­tions of descaling and cleaning. If both programmes are due to be run soon, the espresso machine automatically suggests this service programme.
Cleaning and service Short rinse
milk system Calc‘nClean
start
The
start button 8 ashes while the different
Calc‘nClean processes are running. The gures on the top right indicate the progress of the programme.
Important: If there is a water lter in the
water tank 11, it needs to be removed
before the service programme is run.
● Press the à button 3.
Calc‘nClean start
Press the start button 8; the display 5 will guide you through the programme.
Empty drip tray Replace drip tray
● Empty the drip tray 23 and reinsert it.
● Swivel the coffee outlet 9 to the right until
it clicks into place.
Place 1 l container Place suction pipe in container start
● Place a container with a capacity of at
least 1 l under the milk frother 10.
● Place the end of the suction pipe 10d in
the container.
Press the start button 8. The appliance
rinses twice.
Cleaning
Open powder compartment
● Open the powder compartment 18.
Insert Bosch cleaning tablet and close drawer
● Drop a Bosch cleaning tablet in the
drawer 18 and close.
Remove filter start
Info: If the water lter is activated, the display will prompt you to remove the lter, then press the start button 8 again.
Add 0.5 l water and descaler start
● Pour lukewarm water into the empty water
tank 11 up to the “0.5 l” mark and then
dissolve two Bosch descaling tablets in it.
● Press the start button 8. The descaling
programme now runs for about
20 minutes.
Descaling
Not enough descaling fluid. Refill fluid
start
Info: If there is not enough descaling solu­tion in the water tank 11, the corresponding prompt is displayed. Pour in descaling solu­tion and press the start button 8 again.
24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Clean and refill water tank
start
● Rinse the water tank 11 and rell it with fresh water up to the “max” mark.
● Press the start button 8. The descaling pro- gramme now runs for about 1 minute more, followed by the cleaning programme for about 7 minutes, and rinses the appliance.
Descaling Cleaning
Empty drip tray Replace drip tray
Empty the drip tray 23 and reinsert it.
Replace the lter if one is being used. The
appliance has completed descaling and
cleaning and is ready for use again.
Important: Wipe down the appliance using a soft, damp cloth to immediately remove any
descaler residue. Such residue can cause corrosion. New sponge cloths may contain salts. Salts can cause rust lm on stainless
steel and must therefore be washed out
thoroughly before use.
Thoroughly clean the suction pipe 10d of
the milk frother.
Note: If one of the service programmes is
interrupted, e. g. by a power outage, pro­ceed as follows:
● Rinse the water tank 11 and rell it with fresh
water up to the “max” mark.
● Press the start button 8. The cleaning programme now runs for about 3 minutes,
and rinses the appliance.
Cleaning
Empty drip tray Replace drip tray
Empty the drip tray 23 and reinsert it.
The appliance is ready for use again.
Tips on energy saving
● The display has a dimming function that switches on automatically when the
appliance is not in use. The display is illuminated dimly. Press any button or
the rotary knob to brighten the display
illumination again.
● If the appliance is not being used, switch it off at the power on/off switch 1 O / I on
the front.
If possible, do not interrupt coffee or milk froth dispensing. Stopping a process
prematurely results in higher energy
consumption and the drip tray lls up more quickly.
Descale the appliance regularly to avoid a build-up of limescale. Limescale residue results in higher energy consumption.
Frost protection
¡ To avoid damage caused by frost
during transport and storage, the appliance must be completely
emptied rst.
See “Menu settings – Transport. lock.”
25
TES7.. | 08/2013
en
Storing accessories
The espresso machine has special com­partments for storing the accessories and
quick reference guide inside the appliance.
● To store the measuring spoon 14, remove the water tank 11 and insert the spoon in the shaped recess 13.
● To store the quick reference guide, open the door to the brewing unit 19 and stow away the quick reference guide in the storage compartment 22 provided for this
purpose.
Accessories
The following accessories are available from retailers or from customer service:
Accessories Ordering number
Retail Customer
service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water lter TCZ7003 575491 Care set TCZ8004 576331 Milk container with
“FreshLock” lid
TCZ8009N 576165
Disposal
Dispose of packaging in an environmentally-
friendly manner. This appliance is labelled
in accordance with European Directive
2012/19/EG concerning used electrical
and electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). The
guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU. Please ask
your specialist retailer about current disposal
facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as dened by our representative in the country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur-
chased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
Changes reserved.
A
Technical specications
Power connection (voltage/frequency) 220-240 V / 50-60 Hz Heater wattage 1600 W Maximum static pump pressure 15 bar (TES712)
19 bar (TES715)
Maximum water tank capacity (without lter) 2.4 l
Maximum capacity of the coffee bean container ~300 g Length of power cable 100 cm Dimensions (H x W x D) 394 x 296 x 456 mm Weight, empty 11 – 13 kg Type of grinding unit Ceramic
26
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Display shows
Refillbeancontainer
although the bean container 15 is full, or the grinding unit does not
grind the beans.
Beans are not falling into the grinding unit (beans too
oily).
Gently tap the bean container 15. Change the type of coffee if
necessary. When the bean
container
15 is empty, wipe it
with a dry cloth.
No tea water dispensed. The milk frother 10 or its
holder is soiled.
Clean the milk frother 10 or its holder (see “Cleaning the milk
system”).
Too little or no milk froth, or the milk frother 10 does
not draw the milk in.
The milk frother 10 or its
holder is soiled.
Clean the milk frother 10 or its holder (see “Cleaning the milk
system”).
Milk unsuitable for frothing. Use low-fat milk (1.5 % fat).
The milk frother 10 is not
correctly assembled.
Moisten and assemble the milk
frother parts.
Build-up of limescale in the
appliance.
Descale the appliance using two descaling tablets, if necessary
repeat the procedure.
The selected per-cup
quantity is not reached.
Coffee dispensing slows to a trickle or stops
completely.
Coffee is ground too nely.
Pre-ground coffee is too
ne.
Adjust the grinding unit to a
coarser setting. Use coarser pre-ground coffee.
Build-up of limescale in the
appliance.
Descale the appliance.
Coffee has no “crema”. Unsuitable type of coffee. Use a type of coffee with a
higher proportion of robusta
beans.
The beans are no longer
fresh.
Use fresh beans.
The grinding setting is not
suitable for the beans.
Adjust the grinding setting to
ne.
Coffee is too “acidic”. The grinding setting is too
coarse or the pre-ground
coffee is too coarse.
Adjust the grinding unit to a ner setting or use ner pre-ground coffee.
Unsuitable type of coffee. Use a darker roast.
Coffee is too “bitter”. The grind setting is too ne
or the pre-ground coffee is too ne.
Adjust the grinding unit to a coarser setting or use coarser
pre-ground coffee.
Unsuitable type of coffee. Change the type of coffee.
If you are unable to solve the problem, always call the hotline.
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
Loading...
+ 142 hidden pages