Bosch TAS 31xx, TAS 32xx, TAS 37xx User Guide

0 (0)

TAS 31xx

TAS 32xx

TAS 37xx

de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi

es Instrucciones de uso sv Bruksanvisning

da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie

ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования

1

7

13

19

25

30

35

de a en fr es sv da no

de b en fr es sv da no

de h en fr es sv da no

Deutsch

40

Ελληνικά

English

46

Polski

Français

53

Čeština

Español

62

Slovensky

Svenska

71

Română

Dansk

77

Pycckий

Norsk

 

 

Sicherheitshinweise

el

Υποδείξεις ασφαλείας

Safety instructions

pl

Instrukcje bezpieczeństwa

Consignes de sécurité

cs

Bezpečnostní pokyny

Indicaciones de seguridad

sk

Bezpečnostné pokyny

Säkerhetsanvisningar

ro

Instrucţiuni de siguranţă

Sikkerhedsanvisninger

ru

Указания по безопасности

Sikkerhetsinformasjon

 

 

Auf einen Blick

el

Με μια ματιά

At a glance

pl

W skrócie

Présentation

cs

Přehled

Visión de conjunto

sk

Prehľad

Översikt

ro

Pe scurt

Oversigt

ru

Обзор

Oversikt

 

 

Hilfe bei Problemen

el

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Troubleshooting

pl

Rozwiązywanie problemów

Aide en cas de problèmes

cs

Poradce při potížích

Ayuda en caso de problemas

sk

Riešenie problémov

Hjälp vid problem

ro

Depanarea

Fejlfinding

ru

Помощь в решении проблем

Feilsøking

 

 

b

4

3

2

1

5

6

Bosch TAS 31xx, TAS 32xx, TAS 37xx User Guide

de

Stromschlaggefahr!

pl

Niebezpieczeństwo porażenia

en

Risk of electric shock!

 

prądem!

fr

Risque de choc électrique !

cs

Nebezpečí úrazu

es

¡Peligro de electrocución!

 

elektrickým proudem!

sv

Risk för elektrisk stöt!

sk

Nebezpečenstvo zasiahnutia

da

Fare for elektrisk stød!

 

elektrickým prúdom!

no

Fare for elektrisk støt!

ro

Pericol de electrocutare!

el

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

ru

Опасность поражения током!

de

Verbrennungsgefahr!

el

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

en

Risk of burns!

pl

Niebezpieczeństwo poparzenia!

fr

Risque de brûlure !

cs

Nebezpečí opaření!

es

¡Peligro de quemaduras!

sk

Nebezpečenstvo oparenia!

sv

Brännskaderisk!

ro

Pericol de arsuri!

da

Fare for forbrænding!

ru

Риск получения ожогов!

no

Fare for forbrenning!

 

 

T

U

V

a Sicherheitshinweise

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem

Transportschaden nicht anschließen.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder

Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

Kinder unter 8 Jahren sind vom

Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das

Gerät nicht bedienen.

Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser

(kein Mineralwasser mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.

Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen.

Energie sparen

Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach jedem Gebrauch ausschalten.

W Stromschlaggefahr!

■ Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.

■ Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte

Steckdose mit Erdung an ein

Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass

das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.

■ Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.

1 de

a Sicherheitshinweise

Benutzen Sie Ihr

TASSIMO Gerät nur, wenn

Netzkabel und Gerät keine

Beschädigungen aufweisen.

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.

Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte

Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.

Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in

Wasser.

Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung

überlaufen.

Die speziellen Hinweise zur

Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.

W Verbrennungsgefahr!

■ Versuchen Sie nie, das

Brühsystem während des Betriebs zu öff nen. Beachten

Sie, dass austretende

Flüssigkeiten sehr heiß sind. Die T DISC, die Stanzvorrichtung und der

Getränkeauslauf können unmittelbar nach dem

Brühvorgang sehr heiß sein. Zuerst abkühlen lassen.

■ Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.

■ Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

Nach dem Gebrauch können die Oberfl ächen noch einige Zeit heiß sein.

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. Bei Bedarf etwas abkühlen lassen.

W Brandgefahr!

■ Das Gerät wird heiß.

■ Das Gerät nie in einem Schrank betreiben.

W Verletzungsgefahr!

■ Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen.

■ Trinken Sie keinesfalls die

Entkalkungsfl üssigkeit.

W Erstickungsgefahr!

■ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

■ Kleinteile sicher aufbewahren, sie können verschluckt werden.

W Achtung!

Reinigung von Oberfl ächen, die mit Nahrungsmitteln

in Berührung kommen!

Die speziellen Hinweise zur Reinigung in den Bildanleitungen sind zu beachten.

de 2

b Auf einen Blick

Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus.

1Ein / Aus Schalter

2Start / Stopp Taste mit

Anzeigeelementen a Status-LED S

b Wassertank füllen R c Entkalken Q

3Brühsystem a Verschluss

b T DISC Träger

cStanzvorrichtung für T DISCs

dT DISC Lesefenster

eGetränkeauslauf

fSpritzschutz

4Abnehmbarer Wassertank a Markierung max

b Markierung Q „Entkalken“ c Schwimmer

d Tragegriff

5Aufbewahrungsfach

a Gelbe Service T DISC

b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken

6Tassenpodest

(abnehmbar und höhenverstellbar) a Tropfgitter

b Auffangbehälter

g Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektround Elektronikaltgeräte

(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der

Altgeräte vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

i Info

Bosch ist der Hersteller des TASSIMO

Geräts. Deshalb kann Bosch keine­

Liefergarantie­ für die TASSIMO­ T DISCs übernehmen.

TASSIMO T DISCs erhalten Sie im

Fachhandel.

Besuchen Sie auch www.tassimo.com um die große Getränkevielfalt zu entdecken­ und online zu bestellen.

j Zubehör

Zubehör

Bestellnummer

 

Webshop

Entkalkungs­

TCZ6004 / 00311530

tabletten

www.tassimo.com

 

www.bosch-home.com

Gelbe Service

00576836

T DISC

www.bosch-home.com

3 de

h Hilfe bei Problemen

In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.

Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com

www.bosch-home.com

Problem

Ursache

 

Abhilfe

 

Das Gerät funktioniert

Das Gerät hat keine

Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die

 

nicht, es leuchtet keines

Stromversorgung.

Stromversorgung angeschlossen­ ist.

 

der Anzeigeelemente

Das Gerät ist nicht

Stellen Sie sicher, dass das Gerät

 

(LEDs) auf.

eingeschaltet.

eingeschaltet ist.

 

Die Brühung wird

Der Wassertank ist nicht

Kontrollieren Sie, ob der Wassertank

 

­gestartet, es wird

richtig eingesetzt.

richtig eingesetzt ist.

 

jedoch kein Getränk

Der Wassertank wurde

Starten Sie einen Reinigungsvorgang

 

ausgegeben.

während des Brühvorgangs

mit der gelben Service T DISC. Sehen

 

 

abgenommen oder im

Sie hierzu das Kapitel Inbetriebnahme­

,

 

System­

befindet sich Luft.

Schritte 2 – 14.

 

 

Der Schwimmer im

Reinigen Sie den Wassertank und machen

 

­Wassertank ist verklemmt.

Sie den ­Schwimmer gangbar.

 

Die Brühung kann nicht

Keine T DISC eingelegt.

Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt

gestartet werden.

 

 

 

wurde.

 

 

Der Strichcode der

Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit

 

eingelegten­

T DISC wird

einem weichen,­ feuchten Tuch.

 

 

nicht erkannt.

Streichen Sie mit dem Finger die Folie der

 

 

 

 

T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen

 

 

 

 

werden kann.

 

 

 

 

 

Verwenden Sie eine neue T DISC.

 

 

 

 

 

Lässt sich das Problem nicht beheben,

 

 

 

 

kontaktieren Sie die TASSIMO­ Infoline.

 

Das Brühsystem ist nicht

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

 

richtig verschlossen.

­weichen, feuchten Tuch, vor allem im

 

 

 

 

 

Bereich des Verschlusses.

 

 

Das Gerät war beim

Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen

 

Einlegen der T DISC nicht

der T DISC ein.

 

 

eingeschaltet.

 

 

de 4

h Hilfe bei Problemen

Problem

Ursache

 

Abhilfe

 

Das Brühsystem lässt

Die Stanzvorrichtung

Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit

sich nicht schließen.

und/oder der T DISC

beiden­

Daumen in ihre Halterung und

 

Träger sind nicht richtig

kontrollieren Sie die Position des T DISC

 

eingesetzt.

 

Trägers.

 

 

Die T DISC ist nicht richtig­

Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC

 

eingelegt.

 

durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit

 

 

 

der bedruckten Seite nach unten so ein,

 

 

 

dass die Lasche in der dafür vorgesehenen

 

 

 

Aussparung liegt.

 

Das Brühsystem ist nicht

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

 

richtig verschlossen.

weichen,­

feuchten Tuch, vor allem im

 

 

 

Bereich des Verschlusses.

 

 

 

Drücken Sie den Verschluss, bis dieser

 

 

 

hörbar einrastet.

Das Brühsystem lässt

Das Brühsystem ist noch

Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn

sich nicht öffnen.

verriegelt.

 

die Status-LED S aufhört zu blinken und

 

 

 

permanent leuchtet.

 

 

 

Bleibt das Brühsystem weiterhin

 

 

 

verschlossen, kontaktieren Sie die

 

 

 

TASSIMO Infoline.

Wassertank füllen R

Es ist nicht genug Wasser

Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis

leuchtet.

im Wassertank vorhanden.

zur Markierung max ein. Setzen Sie den

 

 

 

­Wassertank wieder ein.

Wassertank füllen R

Der Schwimmer im

Reinigen Sie den Wassertank und machen

leuchtet, obwohl sich

Wassertank­

ist verklemmt.

Sie den Schwimmer­ gangbar.

genug Wasser im

Der Wassertank ist nicht

Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig

Wassertank befindet.

richtig eingesetzt.

eingesetzt ist.

Wassertank füllen R

Technische Störung im

Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter

und Entkalken Q

Gerät.

 

ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das

blinken gleichzeitig

 

 

Gerät wieder einschalten. Blinken R und

und keine Brühung ist

 

 

Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die

möglich.

 

 

TASSIMO Infoline.

Entkalken Q leuchtet

Das Gerät muss entkalkt

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

oder blinkt.

werden.

 

das Kapitel Entkalken.

Entkalken Q leuchtet

Auch entkalktes Wasser

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

oder blinkt, obwohl

enthält geringe Mengen an

das Kapitel Entkalken.

entkalktes Wasser

Kalk.

 

 

 

 

verwendet wurde.

 

 

 

 

 

Die Crema hat sich

Der Getränkeauslauf ist

Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen

verschlechtert.

verklebt oder verschmutzt.

Sie hierzu das Kapitel­ Reinigen.

 

 

 

Reinigen Sie das Brühsystem­ mit der

 

 

 

gelben­

Service T DISC. Sehen Sie hierzu

 

 

 

das Kapitel Reinigen.

 

Das Gerät ist verkalkt.

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

 

 

 

das Kapitel Entkalken.

5 de

h Hilfe bei Problemen

Problem

Ursache

Abhilfe

Aus dem Brühsystem

Die T DISC ist ­beschädigt

Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.

tropft Wasser.

oder undicht.

Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

 

Die T DISC ist nicht korrekt

Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet

 

gestanzt worden.

und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen

 

 

Sie die T DISC und reinigen Sie das

 

 

Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel

 

 

Reinigen.

 

Die Stanzvorrichtung ist

Drücken Sie mit beiden Daumen die

 

nicht richtig eingesetzt.

Stanzvorrichtung in ihre Halterung­

 

 

(hörbarer Klick).

Auf der Fläche unter

Es handelt sich um

Kondensation kann entstehen und ist kein

dem Tassenpodest

Kondensationswasser.

Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem

­befindet sich Wasser.

 

Tuch ab.

Die gelbe Service

 

Die gelbe Service T DISC kann über

T DISC ist beschädigt

 

den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr.

oder verloren worden.

 

00576836, Kontakt siehe am Ende dieser

 

 

Gebrauchsanleitung) bezogen werden.

Das Getränkevolumen

Der Strichcode der T DISC

Weniger Volumen:

entspricht nicht Ihren

gibt für jedes Getränk das

Drücken Sie während der Brühung die

Wünschen.

optimale Getränkevolumen

Start / Stopp Taste um den Brühvorgang

 

vor. Dieser Wert kann

abzubrechen.

 

auch individuell angepasst

Mehr Volumen:

 

werden.

Drücken und halten Sie die Start / Stopp

 

 

Taste bis das gewünschte Volumen

 

 

erreicht ist.

 

Kalkablagerungen im Gerät

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

 

können zu reduziertem

das Kapitel Entkalken.

 

Getränkevolumen­ führen.

 

de 6

a Safety instructions

Intended use

Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.

This appliance is intended for domestic use only.

Only use the appliance indoors at room temperature and up to

2000 m above sea level.

Important safety information

Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference.

Pass them on to all users.

This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than

8 years and supervised.

Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and

do not allow them to use the appliance.

For optimum results, fi ll the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day.

Do not use chemically softened water. Never leave the appliance unattended while it is in operation!

Saving energy

You should switch off your

TASSIMO appliance after every use in order to save energy.

W Risk of electric shock!

■ Operate and connect the appliance only in accordance with

the instructions given on the nameplate.

■ The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the

protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed.

■ Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off switch and

disconnect from the mains. ■ Only use your TASSIMO

appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.

■ Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.

7 en

a Safety instructions

Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.

Never immerse the appliance or power cable in water.

Avoid spillage on the connector.

Please note the special information on cleaning in the instructions.

W Risk of burns!

■ Never attempt to open the brewing unit during

operation. Please note that any escaping liquids will be very hot. The T DISC, the piercing unit and the beverage outlet may be very hot immediately after brewing. Allow to cool fi rst.

■ Do not use T DISCs that are damaged.

■ Only use each T DISC once.

■ After the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat.

■ Freshly prepared beverages are very hot. Leave to cool a little if necessary.

W Risk of fi re!

■ The appliance gets hot.

■ Never operate the appliance in a cupboard.

W Risk of injury!

■ A misuse of the appliance can potentially lead to injury.

■ Under no circumstances you should drink the descaling liquid.

W Risk of suff ocation!

■ Do not allow children to play with packaging material.

■ Store small parts safely as they can be easily swallowed.

W Caution!

Cleaning surfaces which come into contact with foodstuff s! Please note the special information on cleaning in the illustrated instructions.

en 8

b At a glance

Before reading on, please unfold the illustrations­ page at the start of the booklet.

1On / Off switch

2Start / Stop button with display­ elements­

a Status LED S b Fill water tank R c Descale Q

3Brewing unit a Lid

b T DISC support

c T DISC piercing unit d T DISC reading window e Beverage outlet

f Splash guard

4Removable water tank a max mark

b “Descaling” Q mark c Float

d Handle

5Storage compartment

a Yellow Service T DISC b Brief cleaning / descaling

instructions

6Cup stand

(removable and height adjustable) a Drip grate

b Drip tray

g Disposal

Dispose of packaging in an environmen- tally-friendly manner. This appliance

is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances

(waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.

Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

i Info

Bosch is the manufacturer of the TASSIMO­ machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO­ T DISCs.

TASSIMO T DISCs are available from specialist retailers.

Or visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available and to order your discs online.

j Accessories

Accessories

Order number

 

Webshop

Descaling tabs

TCZ6004 / 00311530

 

www.tassimo.com

 

www.bosch-home.com

Yellow

00576836

Service T DISC

www.bosch-home.com

9 en

h Troubleshooting

The following table contains solutions to problems or faults which may occur during­ operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online:

www.tassimo.com www.bosch-home.com

Problem

Cause

Solution

 

The appliance is not

The appliance has no

Check to see whether the appliance is

working and none of the

power supply.

connected to the mains.

display elements (LEDs)

The appliance is not

Make sure the appliance has been switched

are lighting.

switched on.

on.

 

The brewing starts,

The water tank is not

Check that the water tank is correctly inserted.

however there is no

inserted correctly.

 

 

beverage dispensed.

The water tank was

Start the cleaning process with the yellow

 

removed during the

Service T DISC. Please refer here to the

 

brewing stage or there is section First­

Time Use, Steps 2 – 14.

 

air in the system.

 

 

 

The float in the water

Clean the water tank and free the float.

 

tank is stuck.

 

 

The brewing will not

No T DISC inserted.

Check that a T DISC has been inserted.

start.

The appliance does not

Clean the T DISC reading window with a soft,

 

recognise the T DISC bar damp cloth.

 

 

code.

Smooth out the foil of the T DISC with your

 

 

finger so that the bar code can be read.

 

 

Use a new T DISC.

 

 

If the problem persists, contact the TASSIMO­

 

 

careline.

 

 

The brewing unit is not

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,

 

closed properly.

paying particular attention to the lid area.

 

The appliance was

Switch on the appliance before inserting the

 

not switched on when

T DISC

 

 

inserting the T DISC.

 

 

The brewing unit cannot

The piercing unit and/

Press the piercing unit into its holder using

be closed.

or the T DISC support

both thumbs and check the position of the

 

have not been correctly

T DISC support.

 

inserted.

 

 

 

The T DISC has not been Replace the damaged T DISC with a new one.

 

correctly inserted.

Place the T DISC with the printed side facing

 

 

downwards so that the tab is resting in the

 

 

intended slot.

 

The brewing unit is not

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,

 

closed properly.

paying particular attention to the lid area.

 

 

Press the lid down until it audibly clicks into

 

 

place.

 

The brewing unit cannot

The brewing unit is still

Wait until the Status LED S has stopped

be opened.

locked.

blinking before attempting to open the

 

 

brewing unit.

 

 

 

If the brewing unit stays locked, contact the

 

 

TASSIMO careline.

en 10

h Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

Fill water tank R

There is not enough

Fill the tank with cold, fresh water as far as the

lights up.

water in the water tank.

max mark. Reinsert the water tank.

Fill water tank R lights

The float in the water

Clean the water tank and free the float.

up even though there

tank is stuck.

 

is enough water in the

The water tank is not

Check that the water tank has been correctly­

water tank.

inserted correctly.

inserted.

Fill water tank R and

There is a fault on the

Turn the machine off using the On / Off switch,

Descale Q are flashing

machine.

wait approximately 5 minutes and turn the

simultaneously­ and it is

 

machine back on. If R and Q are still flashing,

not possible to prepare

 

please contact the TASSIMO­ careline.

drinks.

 

 

Descale Q lights up or

The appliance needs to

Descale the appliance. Please refer here to the

starts flashing.

be descaled.

section Descaling.

Descale Q lights up

Even decalcified water

Descale the appliance. Please refer here to the

or starts flashing even

contains low amounts of

section Descaling.

though decalcified water calcium carbonate.

 

has been used.

 

 

The quality of the crema

The beverage outlet is

Clean the beverage outlet. Please refer here to

has deteriorated.

sticky or dirty.

the section Cleaning.

 

 

Clean the brewing unit with the yellow Service­

 

 

T DISC. Please refer here to the section

 

 

Cleaning.

 

Build-up of limescale in

Descale the appliance. Please refer here to the

 

the appliance.

section Descaling.

Water is dripping from

The T DISC is damaged

Do not use T DISCs that are damaged.

the brewing unit.

or leaky.

Only use each T DISC once.

 

The T DISC has not been

Wait until the brewing stage has come to

 

pierced correctly.

an end and the appliance has cooled down.

 

 

Remove the T DISC and clean the brewing unit.

 

 

Please refer here to the section Cleaning.

 

The piercing unit has not Press the piercing unit into its holder using

 

been inserted correctly.

both thumbs (until an audible click is heard).

On the surface below

This is condensation.

Condensation may appear and is not caused

the cup stand there is

 

by any fault with the appliance. Wipe the water

water.

 

away with a cloth.

The yellow Service

 

The yellow Service T DISC can be requested

T DISC is damaged or

 

from Bosch Customer Services (item no.

lost.

 

00576836, contact information included at the

The beverage quantity

The T DISC bar

end of these instructions).

Reduced quantity:

does not meet your

code provides the

During the brewing process, press the

requirements.

recommended volume

Start / Stop button to interrupt this stage.

 

for every beverage

Increased quantity:

 

selected. This volume

Press and hold the Start / Stop button until the

 

can also be adapted to

required beverage quantity has been reached.

 

personal requirements.

 

 

Build-up of limescale

Descale the appliance. Please refer here to the

 

in the appliance could

section Descaling.

 

cause reduced quantity.

 

11 en

a Consignes de sécurité

Conformité d’utilisation

Contrôler l’état de l’appareil après l’avoir déballé. Ne pas le raccorder s’il présente des avaries de transport.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.

N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les respecter.

Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs.

Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles

ou mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation et ne doivent pas utiliser l’appareil.

Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse). N’utilisez pas de l’eau décalcifi ée chimiquement.

Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement !

Économiser de l’énergie

Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.

W Risque de choc électrique !

■ Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique.

■ L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise secteur installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre.

Assurez-vous que le système

à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme.

fr 12

a Consignes de sécurité

Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton

Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur.

Utilisez votre appareil

TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.

En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.

Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être eff ectuées que par notre SAV afi n d’éliminer tout danger.

Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.

Empêchez que du liquide ne se renverse sur le connecteur.

Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices sont à respecter.

W Risque de brûlure !

■ N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il est en service.

Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds.

Après l’opération de percolation, le T DISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Lais- sez-les d’abord refroidir.

N’utilisez pas de T DISC endommagés.

Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

Les surfaces peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l’utilisation de l’appareil.

Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. Si nécessaire, les laisser un peu refroidir.

W Risque d’incendie !

■ L’appareil devient chaud. ■ Ne pas exploiter l’appareil

dans une armoire.

W Risque de blessure !

■ L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des blessures.

■ Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.

W Risque d’étouff ement !

■ Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

■ Rangez les petites pièces de manière sûre, elles pourraient être avalées.

W Attention !

Nettoyage des surfaces en contact avec des denrées alimentaires ! Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices illustrées sont à respecter.

13 fr

b Présentation

Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.

1Bouton Marche / Arrêt

2Touche Départ / Arrêt avec

éléments d’affichage a LED d’état S

b Remplir le réservoir d’eau R c Détartrage Q

3Système de percolation a Verrouillage

b Support T DISC

c Couronne de perçage pour T DISC d Fenêtre de lecture T DISC

e Bec verseur

f Protection contre les projections

4Réservoir d’eau amovible a Repère max

b Repère Q « Détartrage » c Flotteur

d Poignée

5Case de rangement

a T DISC de Service jaune

b Mémento Nettoyage / Détartrage

6Support de tasse

(amovible et réglable en hauteur) a Grille

b Bac collecteur

g Recyclage i Info

Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive défi nit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Bosch est le fabricant de la machine TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO­ T DISC.

Vous trouverez les TASSIMO­ T DISC dans le commerce spécialisé.

Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour commander en ligne.

j Accessoires

Accessoires

Référence

 

Boutique en ligne

Tablettes de

TCZ6004 / 00311530

détartrage

www.tassimo.com

 

www.bosch-home.com

T DISC de

00576836

Service jaune

www.bosch-home.com

fr 14

h Aide en cas de problèmes

Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.

Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com

www.bosch-home.com

Problème

Cause

Remède

L’appareil ne fonctionne

L’appareil n’est pas

Contrôlez si l’appareil est raccordé à

pas, aucun des

alimenté en électricité.

l’alimentation électrique.

éléments d’affichage

L’appareil n’est pas mis en

Assurez-vous que l’appareil est mis en

(LED) ne s’allume.

marche.

marche.

La percolation a

Le réservoir d’eau n’est pas

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est

démarrée, mais aucune

mis en place correctement.

mis en place correctement.

boisson ne s’écoule.

Le réservoir d’eau a

Mettez le processus de nettoyage en

 

été retiré pendant la

marche à l’aide du T DISC de Service

 

préparation ou de l’air se

jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre

 

trouve dans le système.

La­ première utilisation, étapes 2 – 14.

 

Le flotteur dans le réservoir

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez

 

d’eau est bloqué.

le flotteur.

La percolation ne peut

Aucun T DISC mis en place.

Vérifiez, si un T DISC a été mis en place.

pas être démarrée.

Le code-barre du T DISC

Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC

 

mis en place n’est pas

avec un chiffon doux et humide.

 

reconnu.

Lissez le film du T DISC avec le doigt pour

 

 

que le code-barre puisse être lu.

 

 

Utilisez un nouveau T DISC.

 

 

Si vous ne pouvez pas remédier au

 

 

problème, veuillez contacter TASSIMO­

 

 

Infoline.

 

Le système de percolation

Nettoyez le système de percolation

 

n’est pas fermé

avec un chiffon doux et humide, tout

 

correctement.

particulièrement au niveau du verrouillage.

 

L’appareil n’était pas mis en

Mettez l’appareil en marche avant de

 

marche lors de la mise en

mettre le T DISC en place.

 

place du T DISC.

 

15 fr

h Aide en cas de problèmes

Problème

Cause

Remède

Il est impossible de

La couronne de perçage

Enfoncez à l’aide des deux pouces la

fermer le système de

et/ou le support T DISC

couronne de perçage dans son support et

percolation.

ne sont pas mis en place

vérifiez la position du support T DISC.

 

correctement.

 

 

 

Le T DISC n’est pas mis en

Remplacez le T DISC endommagé par un

 

place correctement.

nouveau. Mettez le T DISC en place avec

 

 

le côté imprimé orienté vers le bas et

 

 

veillez à ce que la languette se trouve dans

 

 

l’emplacement prévu à cet effet.

 

Le système de percolation

Nettoyez le système de percolation

 

n’est pas fermé

avec un chiffon doux et humide, tout

 

correctement.

particulièrement au niveau du verrouillage.

 

 

Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il

 

 

s’enclenche de façon audible.

Il est impossible

Le système de percolation

Ouvrez le système de percolation

d’ouvrir le système de

est encore verrouillé.

uniquement lorsque la LED d’état S ne

percolation.

 

clignote plus et reste allumée en continu.

 

 

Si le système de percolation demeure

 

 

verrouillé, contactez TASSIMO­ Infoline.

Remplir le réservoir

Il n’y a pas assez d’eau

Remplissez le réservoir jusqu’au repère

d’eau R est allumé.

dans le réservoir d’eau.

max avec de l’eau fraiche et froide.

 

 

Remettez le réservoir d’eau en place.

Remplir le réservoir

Le flotteur dans le réservoir

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez

d’eau R est allumé,

d’eau est bloqué.

le flotteur.

alors qu’il y a assez

Le réservoir d’eau n’est pas

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est

d’eau dans le réservoir

mis en place correctement.

mis en place correctement.

d’eau.

 

 

 

Remplir le réservoir

Défaillance technique de

Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur

d’eau R et

l’appareil.

Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes,

Détartrage Q clignotent

 

puis remettez l’appareil en marche. Si

simultanément; la

 

les voyants R et Q clignotent toujours,

percolation n’est pas

 

contactez le Service Après-Vente

possible.

 

TASSIMO.

Détartrage Q est

Vous devez détartrer

Détartrez l’appareil. Pour cela,

allumé ou clignote.

l’appareil.

reportez­

vous au chapitre Détartrage.

Détartrage Q est

Même l’eau décalcifiée

Détartrez l’appareil. Pour cela,

allumé ou clignote

contient de faibles

reportez vous au chapitre Détartrage.

malgré l’utilisation

quantités de calcaire.

 

 

d’eau décalcifiée.

 

 

 

La qualité de la crème

Le bec verseur est collant

Nettoyez le bec verseur. Pour cela,

s’est dégradée.

ou sale.

reportez vous au chapitre Nettoyage.

 

 

Nettoyez le système de percolation à

 

 

l’aide du T DISC de Service jaune. Pour

 

 

cela, reportez-vous au chapitre Nettoyage.

 

La machine est entartrée.

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

 

reportez vous au chapitre Détartrage.

fr 16

h Aide en cas de problèmes

Problème

Cause

Remède

Des gouttes d’eau

Le T DISC est endommagé

N’utilisez pas de T DISC endommagés.

sortent du système de

ou présente une fuite.

Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

percolation.

Le T DISC n’a pas été

Attendez jusqu’à ce que le processus de

 

perforé correctement.

percolation soit terminé et laissez refroidir

 

 

l’appareil. Retirez le T DISC et nettoyez

 

 

le système de percolation. Pour cela,

 

 

reportez-vous au chapitre Nettoyage.

 

La couronne de perçage

Enfoncez à l’aide des deux pouces la

 

n’est pas placée

couronne de perçage dans son support

 

correctement.

(clic audible).

Il y a de l’eau sur la

Il s’agit d’eau de

Il peut y avoir de la condensation et ceci

surface en dessous du

condensation.

n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau

support de tasse.

 

avec un chiffon.

Le T DISC de Service

 

Il est possible de commander le T DISC

jaune a été endommagé

 

de Service jaune auprès de chaque SAV

ou perdu.

 

Bosch (n° de réf. 00576836, coordonnées

 

 

à la fin de ce mode d’emploi).

Le volume de boisson

Le code-barre du T DISC

Volume moins important:

ne correspond pas à

fixe le volume de boisson

pendant la percolation, appuyez sur la

vos attentes.

optimal pour chaque

touche Départ / Arrêt pour interrompre le

 

boisson. Il est également

processus de percolation.

 

possible d’adapter

Volume plus important :

 

individuellement cette

appuyez sur la touche Départ / Arrêt

 

valeur.

jusqu’à ce que le volume souhaité soit

 

 

atteint.

 

Les dépôts de calcaire dans

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

l’appareil peuvent être

reportez vous au chapitre Détartrage.

 

la cause d’un volume de

 

 

boisson réduit.

 

17 fr

a Indicaciones de seguridad

Uso conforme a lo prescrito

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. El electrodoméstico no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.

Indicaciones de seguridad importantes

Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a todos los usuarios.

Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de

8 años y se supervisen.

Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Rellene diariamente el recipiente de agua sólo con agua limpia y del tiempo

(ni agua mineral con gas ni agua descalcifi cada químicamente).

Vigilar siempre el aparato durante la operación.

Ahorro de energía

Por razones de ahorro de energía Ud. debería desconectar su aparato TASSIMO después de cada uso.

W ¡Peligro de electrocución!

■ Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especifi caciones dadas en la placa indicadora de tipo.

■ El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta

a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes.

es 18

a Indicaciones de seguridad

Desconecte el aparato antesdelalimpiezacon elconmutadorOn / Off y

desconecte el enchufe de red.

Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro.

En caso de producirse una avería, desenchufe

inmediatamente la máquina de la toma de red.

Evitar que se derramen líquidos sobre el conector.

Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser reparada (p. ej. cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica ofi cial.

Nunca sumerja en agua el aparato o el cable de red.

Deben observarse las indicaciones de limpieza especiales de las instrucciones.

W ¡Peligro de quemaduras!

■ Nunca intente abrir la unidad de elaboración durante el funcionamiento.

Observe que los líquidos que salen están muy calientes. El T DISC, la unidad de perforación

y la salida de bebidas pueden estar muy calientes inmediatamente después de la preparación. Primero dejar enfriar.

No utilice ningún T DISC deteriorado.

Utilice T DISCs solamente una vez.

Después de usar el aparato, las superfi cies pueden permanecer calientes durante un tiempo.

Las bebidas recién elaboradas están muy calientes. Si es necesario, dejar que se enfríen un poco.

W ¡Peligro de incendio!

■ El aparato se calienta.

■ No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario.

W ¡Peligro de lesiones!

■ Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones.

■ En ningún caso beba el líquido descalcifi cador.

W ¡Peligro de asfi xia!

■ No deje que los niños jueguen con el embalaje.

■ Guardar las piezas pequeñas en un lugar seguro, ya que son fáciles de tragar.

W ¡Atención!

¡Limpieza de superfi cies en contacto con alimentos!

Deben observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones ilustradas.

19 es

b Visión de conjunto

Antes de continuar leyendo, despliegue hacia la izquierda al inicio del folleto la correspondiente­ página con la imagen.

1Interruptor On / Off

2Tecla Inicio / Parada con elementos de visualización a LED Estado S

b Llenar el recipiente de agua R c Descalcificar Q

3Unidad de elaboración a Cierre

b Soporte T DISC

c Unidad de perforación para T DISCs d T DISC Ventana de lectura

e Salida de bebidas

f Protección contra salpicado

4Recipiente de agua extraíble a Marca max

b Marca Q «Descalcificar» c Flotador

d Asa

5Compartimiento de almacenamiento a T DISC de servicio – amarillo

b Instrucciones rápidas

Limpieza / Descalcificación

6Soporte para tazas

(desmontable y ajustable en altura) a Rejilla de goteo

b Recipiente colector

g Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y

la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

i Nota

Bosch es el fabricante del aparato

TASSIMO. Por esta razón, Bosch no puede asumir ninguna garantía de

­suministro para los TASSIMO­ T DISCs.

TASSIMO T DISCs los obtiene en el comercio especializado.

Consulte también la página www.tassimo.com para descubrir la diversidad de bebidas y hacer su pedido online.

j Accesorios

Accesorios

Número de pedido

 

Tienda online

Pastillas de

TCZ6004 / 00311530

descalcificación

www.tassimo.com

 

www.bosch-home.com

T DISC de

00576836

servicio amarillo

www.bosch-home.com

es 20

h Ayuda en caso de problemas

La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO­. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO­.

Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.tassimo.com

www.bosch-home.com

Problema

Causa

Solución

 

El aparato no funciona,

El aparato no tiene

Compruebe si el aparato está conectado a

no se ilumina ninguna

alimentación de energía

la alimentación de energía eléctrica.

de los elementos de

eléctrica.

 

 

visualización (LEDS).

 

 

 

La preparación se inicia,

El recipiente de agua

Compruebe si el recipiente de agua está

pero no se expende

no está colocado

colocado correctamente.

ninguna bebida.

correctamente.

 

 

 

El recipiente de agua se

Inicie un proceso de limpieza con el

 

retiró durante el proceso

T DISC de servicio - amarillo. Vea para

 

de elaboración o el sistema

ello el capítulo Puesta­

en servicio, pasos

 

tiene aire.

2 – 14.

 

 

El flotador del recipiente de

Limpie el recipiente de agua y libere el

 

agua está atascado.

flotador.

 

La preparación no

Ningún T DISC colocado.

Compruebe si se colocó un T DISC.

puede iniciar.

No se reconoce el código

Limpie la ventana de lectura T DISC con

 

de barras del T DISC

un paño suave y húmedo.

 

colocado.

Alise con los dedos la tapa de aluminio

 

 

T DISC para poder leer el código de

 

 

barras.

 

 

 

Utilice un T DISC nuevo.

 

 

Si persiste el problema, consulte el

 

 

servicio al consumidor de TASSIMO­.

 

La unidad de elaboración

Limpie la unidad de elaboración con un

 

no está cerrada

paño suave y húmedo, ante todo en la

 

correctamente.

zona del cierre.

 

 

El aparato no estaba

Conecte el aparato antes de colocar el

 

­conectado al colocar el

T DISC.

 

 

T DISC.

 

 

21 es

h Ayuda en caso de problemas

Problema

Causa

Solución

La unidad de

La unidad de perforación

Presione la unidad de perforación con

elaboración no se

y/o el soporte - T DISC

ambos pulgares en su fijación y controle la

puede cerrar.

no están colocados

posición del soporte - T DISC.

 

correctamente.

 

 

El T DISC no está colocado

Reemplace un T DISC deteriorado por

 

correctamente.

uno nuevo. Coloque el T DISC con el lado

 

 

impreso hacia abajo, de forma que la

 

 

lengüeta se encuentre en la entalladura

 

 

prevista para ello.

 

La unidad de elaboración

Limpie la unidad de elaboración con un

 

no está cerrada

paño suave y húmedo, ante todo en la

 

correctamente.

zona del cierre.

 

 

Presione el cierre hasta que se escuche

 

 

que encaja.

La unidad de

La unidad de elaboración

Abra la unidad de elaboración solo cuando

elaboración no deja

está aún bloqueada.

el LED de estado S deje de parpadear e

abrirse.

 

ilumine de forma permanente.

 

 

Si la unidad de elaboración continúa

 

 

cerrada, consulte el servicio al

 

 

consumidor de TASSIMO­.

El indicador luminoso R No hay agua suficiente en el

Rellene agua fría y fresca hasta la marca

«Llenar recipiente» se

recipiente.

max. Coloque de nuevo el recipiente de

enciende.

 

agua.

El indicador luminoso R El flotador del recipiente de

Limpie el recipiente de agua y libere el

«Llenar recipiente» se

agua está atascado.

flotador.

enciende aunque hay

El recipiente de agua

Controle si el recipiente de agua está

suficiente agua en el

no está colocado

colocado correctamente.

recipiente.

correctamente.

 

R «Llenar recipiente»

Hay un error en la máquina.

Apague la máquina con el interruptor

y Q «Descalcificar»

 

On / Off, espere 5 minutos

parpadean

 

aproximadamente y vuelva a encenderla.

simultáneamente y no

 

Si los indicadores R y Q siguen

es posible preparar

 

parpadeando, diríjase al servicio al

bebidas.

 

consumidor de TASSIMO­.

El indicador luminoso

El aparato debe

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

Q «Descalcificar»

descalcificarse.

capítulo Descalcificar.

ilumina o parpadea.

 

 

El indicador luminoso

Incluso el agua filtrada

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

Q «Descalcificar»

puede contener pequeñas

capítulo Descalcificar.

ilumina o parpadea,

cantidades de cal disuelta.

 

aunque se está

 

 

utilizando agua filtrada.

 

 

es 22

h Ayuda en caso de problemas

Problema

Causa

Solución

La crema encima del

El conducto de salida de

Limpie la salida de bebidas. Vea para ello

café es de menor

la bebida está atascado o

el capítulo Limpiar.

calidad que lo usual.

sucio.

Limpie la unidad de elaboración con el

 

 

T DISC de servicio - amarillo. Vea para ello

 

 

el capítulo Limpiar.

 

La máquina tiene cal.

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

 

 

capítulo Descalcificar.

De la unidad de

El T DISC está dañado o

No utilice T DISCs deteriorados. Utilice

elaboración gotea agua.

agujerado.

T DISCs solamente una vez.

 

El T DISC no se ha

Espere hasta que termine el proceso de

 

perforado correctamente.

elaboración y el aparato esté frío. Retire el

 

 

T DISC y limpie la unidad de elaboración.

 

 

Vea para ello el capítulo Limpiar.

 

La unidad de perforación

Presione con ambos pulgares la unidad

 

no está colocado

de perforación en su soporte (se escucha

 

correctamente.

clic).

En la superficie debajo

Se trata de agua de

La condensación puede presentarse y no

del soporte para tazas

condensación.

es un error. Limpie el agua con un paño.

hay agua.

 

 

El T DISC de servicio -

 

El T DISC de servicio - amarillo puede

amarillo está dañado o

 

adquirirse a través del servicio de

se perdió.

 

asistencia técnica de Bosch (N° artículo

 

 

00576836, ver el contacto al final de estas

 

 

instrucciones de uso).

El volumen de bebida

El código de barras del

Menor volumen:

no corresponde a sus

T DISC especifica el

Pulse durante la elaboración la tecla

deseos.

volumen óptimo para

Inicio / Parada para interrumpir el proceso

 

cada bebida. Este valor

de elaboración.

 

también pueden adaptarse

Mayor volumen:

 

individualmente.

Pulse y mantenga pulsada la tecla

 

 

Inicio / Parada hasta alcanzar el volumen

 

 

deseado.

 

Las acumulaciones de

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

 

cal en el aparato pueden

capítulo Descalcificar.

 

causar la reducción del

 

 

volumen de la bebida.

 

23 es

a Säkerhetsanvisningar

Användning för avsett

ändamål

Kontrollera apparaten efter uppackningen. Anslut den inte om den har transportskador. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Apparaten får endast användas inomhus vid rumstemperatur och ej över 2000 m över havsytan.

Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs noga igenom bruksanvisningens del 1 och 2. Följ alltid denna bruksanvisning och spar den hela maskinens livsläng. Lämna dem vidare till alla användare. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i en säker användning av apparaten och informerats om riskerna. Barn får ej leka med apparaten.

Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och står under överinseende av vuxen.

Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutningslednignen och får inte manövrera apparaten.

Använd endast färskt, kallt vatten (inget mineralvatten med kolsyra).

Använd inget kemiskt avkalkat vatten.

Håll alltid apparaten under uppsikt under driften.

Spara energi

Av energisparskäl bör du stänga av din TASSIMO efter varje användning.

W Risk för elektrisk stöt!

■ Använd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten.

■ Maskinen får endast anslutas till ett elnät med växelström via ett

föreskriftsenligt installerat, jordat eluttag. Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat enligt föreskrifterna.

■ Stäng av apparaten med brytaren Till / Från och dra stickkontakten. Doppa aldrig apparaten eller nätkabeln

i vatten.

■ Använd endast din TASSIMO om nätkabeln och apparaten är oskadade.

■ Dra ut nätstickkontakten omedelbart vid fel.

■ Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror.

sv 24

a Säkerhetsanvisningar

Doppa aldrig apparaten eller nätkabeln i vatten.

Undvik att spilla något på kontaktdonet.

Följ de särskilda rengöringsanvisningarna i bruksanvisningen.

W Brännskaderisk!

■ Försök aldrig att öppna bryggningssystemet under driften. Observera att utrinnande vätska

är mycket het. T DISC, stansanordningen och dryckesutloppet kan vara mycket heta omedelbart efter bryggningen. Låt svalna först.

■ Använd inga skadade

T DISC:ar.

■ Använd varje T DISC bara en gång.

■ Efter användningen kan ytorna fortfarande vara varma under en stund.

■ Nytillagade drycker är mycket varma. Låt dem svalna något om det behövs.

W Brandrisk!

■ Apparaten blir varm.

■ Använd aldrig apparaten i ett skåp.

W Risk för personskador!

■ Fel användning av enheten kan medföra skador.

■ Drick aldrig avkalkningsvätskan.

W Kvävningsrisk!

■ Barn får inte leka med förpackningsmaterial.

■ Förvara smådelar säkert, barn kan svälja dem.

W Varning!

Rengöring av ytor som kan komma i kontakt med livsmedel! Följ de särskilda rengöringsanvisningarna

i fi gurtexterna.

25 sv

Loading...
+ 67 hidden pages