Bosch HBA5785S6, HBB578BS6 User Manual

4 (1)

3FHJTUFS ZPVS . OFXEFWJDFPO Z#PTDIOPXBOE HFUGSFFCFOFGJUT CPTDI IPNF DPN XFMDPNF

Four encastrable

HB..78..6

[fr] Notice d’utilisation

Four encastrable

Table des matières

8Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5

Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

]Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8

Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

*Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

_Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

KAvant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 14

Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 14

1Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage du mode de cuisson et de la température. . 15 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

OFonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

@Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Introduire le thermomètre à viande dans le mets. . . . 18 Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Températures à cœur de différents aliments . . . . . . . 20

ASécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

fr

QRéglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

FRéglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 22

Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

oHome Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Remarque liée à la protection des données. . . . . . . .24 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

DNettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

.Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .27

pSupports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .27 Décrocher et accrocher les rails télescopiques . . . . .28

qPorte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .29 Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .30 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .30

3Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .32 Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .32

Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

4Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .33

PProgrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Préparation du mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Réglage d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

3

fr Utilisation conforme

JTestés pour vous dans notre laboratoire . . . . 37

Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.bosch-

eshop.com

8Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 12

4

(Précautions de sécurité importantes

Généralités

:Mise en garde – Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

:Mise en garde – Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Précautions de sécurité importantes

fr

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

:Mise en garde – Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

:Mise en garde – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection.

:Mise en garde – Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service aprèsvente.

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

5

fr Précautions de sécurité importantes

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

:Mise en garde – Danger par magnétisme !

Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Ampoule halogène

:Mise en garde – Risque de brûlure !

Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

:Mise en garde – Risque de choc

électrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Thermomètre à viande

:Mise en garde – Risque de choc

électrique !

L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.

Fonction de nettoyage

:Mise en garde – Risque d’incendie !

Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.

En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

:Mise en garde – Risque de préjudice

sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.

:Mise en garde – Risque de préjudice pour

la santé !

La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.

6

:Mise en garde – Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

Causes de dommages

fr

]Causes de dommages

Généralités

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.

Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte

Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.

Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.

Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Si le joint est endommagé, vous pouvez obtenir un nouveau joint auprès du service après-vente.

Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.

Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

7

fr Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économie d'énergie

Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.

Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson.

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

8

Présentation de l'appareil

fr

*Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

 

 

 

 

( Touches et affichage

Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction.

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

0Sélecteur de fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions.

Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.

8Sélecteur de température

Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.

Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.

Remarque : . Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.

Touches et affichage

Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

Symbole

Signification

v

Fonctions de temps

Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,t,

 

 

Durée yet Fin {en appuyant à plu-

 

 

sieurs reprises.

 

 

 

A

Moins

Diminuer les valeurs de réglage.

@

Plus

Augmenter les valeurs de réglage.

BÉclairage du comparAllumer et éteindre l'éclairage du

 

timent de cuisson

compartiment de cuisson.

 

 

 

G

Chauffage rapide

Démarrer ou annuler le chauffage

 

 

rapide pour le compartiment de cuis-

 

 

son

 

 

 

D

Sécurité enfants

Verrouiller et déverrouiller les fonc-

 

 

tions du four sur le bandeau de com-

 

 

mande.

 

 

 

9

fr Présentation de l'appareil

Affichage

La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée.

Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou écoulée apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du symbole respectif indique quelle valeur est déjà en arrière-plan.

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.

Mode de cuisson

Température

Utilisation

< Chaleur tournante 3D

30-275°C

Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.

 

 

 

Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la

 

 

 

résistance située dans la paroi arrière.

 

 

 

6 Chaleur tournante douce

125-275 °C

Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.

 

 

 

Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance

 

 

 

ronde située dans la paroi arrière.

 

 

 

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode

 

 

 

recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

 

 

 

 

$

Position Pizza

30-275°C

Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le

 

 

bas.

 

 

 

La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.

 

 

 

O Maintenir au chaud

60-100°C

Pour maintenir au chaud des mets cuits.

B Décongeler

30-60°C

Pour décongeler doucement des mets congelés.

; Cuisson basse température

70-120°C

Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.

 

 

 

La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.

( Gril, grande surface

Positions gril :

Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des

 

 

1 = faible

toasts et pour gratiner.

 

 

2 = moyen

Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.

 

 

3 = fort

 

 

 

 

7 Gril air pulsé

30-275°C

Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.

 

 

 

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-

 

 

 

tit l'air chaud autour du mets.

 

 

 

 

%

Convection naturelle

30-275 °C

Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement

 

 

pour des gâteaux avec une garniture fondante.

La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.

10

Présentation de l'appareil

fr

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.

Fonction

 

Utilisation

%

Programmes

Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans

 

l'appareil.

 

 

~ "Programmes" à la page 34

q

Pyrolyse

La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati-

 

quement.

 

 

~ "Fonction nettoyage" à la page 26

F

Démarrage à distance

Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect.

 

 

~ "Home Connect" à la page 22

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.

Les réglages apparaissent dans l'affichage.

Remarques

La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.

Si vous réglez le gril au niveau 3, l'appareil abaisse la température au niveau 1 après environ

20 minutes.

Affichage de la température

La ligne en dessous de l'affichage se remplit en rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.

Chaleur résiduelle

Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.

Remarques

L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril elle est par ex. immédiatement remplie.

Si, au démarrage d'un programme, la température du compartiment de cuisson est trop élevée, œ apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche.

En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Compartiment de cuisson

Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte.

Éclairage du compartiment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.

La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.

Attention !

Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

11

fr Accessoires

_Accessoires

Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires de réglage

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Grille

Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.

Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.

Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Thermomètre à viande

Permet une cuisson précise.

L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.

Insertion de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.

Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.

En fonction du type d'appareil, le compartiment de cuisson est doté d'un ou de plusieurs rails ou d'un ou deux rails à clipser. Les rails télescopiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les besoins sur les niveaux encore libres.

Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques permettent de retirer l'accessoire plus loin.

Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte ‚ sur le rail télescopique.

Exemple illustré : lèchefrite

D

Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.

Remarques

Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.

Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Il est possible de retirer les supports du compartiment de cuisson pour les nettoyer.

~ Page 27

12

Bosch HBA5785S6, HBB578BS6 User Manual

Fonction d'arrêt

L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.

En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.

D

D

En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche ‚ soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.

Exemple illustré : lèchefrite

D

D

E

Combiner les accessoires

Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.

En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.

Exemple illustré : lèchefrite

D

D

D

Accessoires fr

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.

Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"

à la page 33

Accessoires en option

Grille

Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.

Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.

Grille d'insertion

Pour la viande, la volaille et le poisson.

À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule.

Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.

Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.

Deux lèchefrites, format étroit

Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries et des plats surgelés.

N'utilisez pas les lèchefrites avec les rails télescopiques et ne les posez pas sur la grille.

Lèchefrite Pro

Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.

Lèchefrite Pro avec grille d'insertion

Pour préparer de grandes quantités.

Couvercle pour la lèchefrite Pro

Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro.

Plaque à pizza

Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.

Tôle à griller

Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.

Pierre à pain et à pizzas

Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.

La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.

13

fr Avant la première utilisation

Cocotte en verre

Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.

Lèchefrite en verre

Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.

Rail télescopique à clipser

Les rails télescopiques peuvent être utilisés à n'importe quelle hauteur. Vous pouvez utiliser autant de rails télescopiques qu'il existe de niveaux libres.

Système télescopique simple

Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système télescopique double

Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système télescopique triple

Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

KAvant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle.

Régler l'heure

Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro.

L'heure démarre à "12:00 heures".

1.Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.

2.Pour confirmer, appuyez sur la touche v. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.

Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

Nettoyer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.

Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 15

Réglages

 

Mode de cuisson

Chaleur tournate 3D :

Température

maximale

Durée

1 heure

 

 

Éteignez l'appareil après la durée indiquée.

Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

14

1Utilisation de l’appareil

Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.

Allumer et éteindre l'appareil

Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.

Exemple dans l'illustration : convection naturelle % à 190 °C.

1.Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

 

2.Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

&

L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.

Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 16

Utilisation de l’appareil

fr

Modifier

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.

Si vous modifiez le mode de cuisson, la température passe à la valeur de référence correspondante.

Chauffage rapide

Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.

Modes de cuisson appropriés :

< Chaleur tournante 3D

% Convection naturelle

Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.

1.Réglez le mode de cuisson et la température.

2.Effleurez la touche G.

Le symbole c apparaît.

Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes.

Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole c disparaît. Enfournez votre plat.

15

fr Fonctions temps

OFonctions temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps

Utilisation

y

Durée

Après écoulement d'une durée réglée, l'appa-

 

 

reil arrête automatiquement de fonctionner.

{

Fin

Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.

 

 

L'appareil démarre automatiquement, de

 

 

sorte que le fonctionnement soit terminé à

 

 

l'heure souhaitée.

t

Minuterie

La minuterie fonctionne comme un minuteur

 

 

de cuisine. Il marche indépendamment du

 

 

mode de fonctionnement et d'autres fonctions

 

 

de temps et n'influence pas l'appareil.

v

Heure

Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours

 

 

en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.

 

 

 

Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.

Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche v.

Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de retentissement du signal.

~ "Réglages de base" à la page 21

Réglage de la durée

Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.

Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence :

10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la touche @.

Exemple illustré : durée de 45 minutes.

1.Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.

2.Appuyez deux fois sur la touche v. La durée y est indiquée à l'écran.

[

16

3.

Réglez la durée avec la touche A ou @.

L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.

Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @.

Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes.

Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans durée.

Interroger les fonctions de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.

Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.

Réglage de la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.

Remarques

Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.

Ne réglez pas une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.

La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.

Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures.

1.Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.

2.Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la durée avec la touche A ou @.

Loading...
+ 36 hidden pages