Bosch HBA534ES0 User Manual

0 (0)
Bosch HBA534ES0 User Manual

7FTUBWOÇ Qečicí trouba

HB"534ES0

[c[] Návod k použití

Obsah

8Použití SRGOH urþení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Dňležité bezpeþnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4

9ŏHREHFQp SRN\Q\ 4 +DORJHQRYp VYĎWOR 5

]Pķíþiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9ŏHREHFQp SRN\Q\

7Ochrana životního prostķedí . . . . . . . . . . . . . . . . 6

7LS\ SUR ~VSRUX HQHUJLH 6 (NRORJLFNi OLNYLGDFH VSRWŇHELĀH

*Seznámení se se spotķebiþem . . . . . . . . . . . . . .

2YOiGDFt SDQHO 7ODĀtWND D GLVSOHM 'UXK\ RKŇHYX D IXQNFH 7HSORWD 9 3HĀLFt SURVWRU

_Pķíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

=iNODGQt SŇtVOXŏHQVWYt 9NOiGiQt SŇtVOXŏHQVWYt =YOiŏWQt SŇtVOXŏHQVWYt

KPķed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3UYQt XYHGHQt GR SURYR]X ÿLŏWĎQt SHĀLFtKR SURVWRUX D SŇtVOXŏHQVWYt

1Obsluha spotķebiþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

=DSQXWt D Y\SQXWt VSRWŇHELĀH 1DVWDYHQt GUXKX RKŇHYX D WHSORW\ 5\FKOñ RKŇHY

Oýasové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1DVWDYHQt GRE\ WUYiQt 1DVWDYHQt ĀDVX XNRQĀHQt 1DVWDYHQt PLQXWN\

1DVWDYHQt KRGLQ

ADČtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

$NWLYDFH D GHDNWLYDFH

DýištČní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9KRGQp ĀLVWLFt SURVWŇHGN\ 3ORFK\ Y SHĀLFtP SURVWRUX

8GUūRYiQt VSRWŇHELĀH Y ĀLVWRWĎ 8

p=iYČVQp URľW\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

9\VD]HQt D QDVD]HQt ]iYĎVQñFK URŏWŝ. . . 8

qDvíķka spotķebiþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

9\VD]HQt D QDVD]HQt VNOD GYtŇHN . . 19

F]

3Co dČlat v pķípadČ poruchy?. . . . . . . . . . . . . . 0

2GVWUDQĎQt GUREQñFK ]iYDG VYpSRPRFt 0 9ñPĎQD RVYĎWOHQt Y SHĀLFtP SURVWRUX 1

4Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

( 1U D )' 1

J 7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyīském

studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

9ŏHREHFQp SRN\Q\ 2

.ROiĀH D SHĀLYR 2 1iN\S\ D JUDWLQRYDQp SRNUP\ 6 'UŝEHū PDVR D U\E\ 6 =HOHQLQD D SŇtORK\ 29 'H]HUW\ 29 $NU\ODPLG Y SRWUDYLQiFK 29 6XŏHQt 29 =DYDŇRYiQt 30

.\QXWt WĎVWD 1 5R]PUD]RYiQt 1 8GUūRYiQt WHSORW\ 1 =NXŏHEQt SRNUP\ 2

Produktinfo

Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.boschhome.com F]

c] Použití SRGOH urÿení

8Použití SRGOH urþení

Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Pouze tehdy mŔžete váš spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdčjší potŀebu nebo pro další majitele.

Tento spotŀebiÿ je urÿen pouze pro vestavbu. Ŀiāte se speciálním návodem k montáži.

Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte. V pŀípadč poškození bčhem pŀepravy spotŀebiÿ nezapojujte.

Spotŀebiÿe bez zástrÿky smí zapojovat pouze oprávnčný odborník. Pokud je spotŀebiÿ nesprávnč zapojený, nemáte v pŀípadč škody nárok na záruku.

Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro použití v domácnosti a v SURVWŇHGt odpovídajícím domácnosti. Spotŀebiÿ používejte pouze

k pŀípravč pokrmŔ a nápojŔ. Spotŀebiÿ mčjte bčhem provozu pod dozorem. Spotŀebiÿ používejte pouze v uzavŀených prostorech.

Tento spotŀebiÿ je urÿený pro použití

v maximální nadmoŀské výšce 4000 m.

Tento spotŀebiÿ mohou používat dčti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostateÿnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpov čdná za jejich bezpe ÿnost, nebo byly touto osobou SRXĀHQ\

o bezpeÿném použití spotŀebiÿe a pochopily nebezpeÿí s tím spojená.

Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční a údržbu nesmí provádčt dčti. 9ñMLPNRX MVRX dčti starší 15 let NWHUp MVRX pod dozorem dospčlé osoby.

Dčtem mladším než 8 let zabraijte v pŀístupu ke spotŀebiÿi a pŀívodnímu kabelu.

Pŀíslušenství vždy správnč zasuijte do SHĀLFt trouby. a "Pŀíslušenství" na stranč 10

( Dňležité bezpeþnostní pokyny

9ľHREHFQp SRN\Q\

Varování – Nebezpeþí požáru!

ʋHoŀlavé pŀedmčty uložené v SHĀLFtP prostoru se mohou vznítit. Do SHĀLFtKR prostoru nikdy neukládejte hoŀlavé pŀedmčty. Nikdy neotevírejte dvíŀka spotŀebiÿe, když uvnitŀ zaÿne vznikat dým. Spotŀebiÿ vypnčte a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.

ʋVolné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Pŀed spuštčním provozu odstraijte z peÿicího prostoru, z topných prvkŔ a pŀíslušenství hrubé neÿistoty.

ʋPři otevření dvířek spotřebiče vznikne prŔvan. Papír na peÿení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na peÿení pŀi pŀedehŀívání nikdy nepokládejte na pŀíslušenství bez upevnční. =DWĎūNHMWH papír na peÿení vždy nádobou nebo formou na peÿení. Papírem na peÿení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potŀebovat. Papír na peÿení nesmí pŀesahovat okraje pŀíslušenství.

Varování – Nebezpeþí popálení!

ʋ6SRWŇHELĀ se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte VSRWŇHELĀ pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v pŀístupu NH VSRWŇHELĀL

ʋPříslušenství a nádoby jsou velmi horké

Horké pŀíslušenství a nádoby

Y\QGiYHMWH z SHĀLFtKR prostoru vždy NXFK\ĸVNRX chijapkou.

ʋAlkoholové páry se mohou v horkém SHĀLFtP prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte

k pŀípravč pokrmŔ velké množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.

4

Varování – Nebezpeþí opaķení!

ʋPŀístupné souÿásti jsou bčhem provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.

ʋPři otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotč vidčt. Pŀi otevírání nestŔjte pŀíliš blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.

ʋZ vody v horkém SHĀLFtP SURVWRUX PŝūH vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.

Varování – Nebezpeþí úrazu!

ʋPoškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.

ʋZávčsy dvíŀek spotŀebiÿe se bčhem otevírání a zavírání dvíŀek pohybují a mohou vás sevŀít. Nesahejte do prostoru závčsŔ.

Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!

ʋNeodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte ]iND]QLFNñ servis.

ʋKontaktem s horkými souÿástmi spotŀebiÿe mŔže dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotŀebiÿŔ. Zabraijte kontaktu pŀívodních kabelŔ elektrických spotŀebiÿŔ s horkými souÿástmi spotŀebiÿe.

ʋPokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost, mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní ÿistiÿe.

ʋPoškozený spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotŀebiÿ. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku

v pojistkové skŀíni. Zavolejte zákaznický servis.

Varování – Nebezpeþí v dňsledku magnetického pole!

V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, napŀ. kardiostimulátory nebo inzulinové SXPS\.

Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.

DŔležité bezpeÿnostní pokyny

c]

HalogeQRYp VYČWOR

Varování – Nebezpeþí popálení!

Osvčtlení v troubč se velmi zahŀívá. Ještč nčjakou dobu po vypnutí hrozí nebezpeÿí popálení. Nedotýkejte se sklenčného krytu. Pŀi ÿištční zabraijte kontaktu s pokožkou.

5

c] Pŀíÿiny poškození

] Pķíþiny poškození

ObecnČ

Pozor!

ʋPŀíslušenství, fólie, papír na peÿení nebo nádoba na dnč SHĀLFtKR SURVWRUX: Na dno SHĀLFtKR SURVWRUX nepokládejte žádné pŀíslušenství. Na dno SHĀLFtKR SURVWRUX nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na peÿení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno SHĀLFtKR SURVWRUX žádné nádoby. Hrozí hromadční tepla. Doby peÿení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.

ʋAlobal: Alobal nesmí v SHĀLFtP prostoru pŀijít do kontaktu V YñSOQt GYtŇHN VSRWŇHELĀH. 9ñSOĸ GYtŇHN by VH PRKOD WUYDOH ]DEDUYLW

ʋVoda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do horkého SHĀtFtKR prostoru vodu. Vznikla by KRUNi pára. Zmčnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.

ʋVlhkost v SHĀLFtP prostoru: Dlouhodobé pŔsobení vlhkosti v SHĀLFtP prostoru mŔže vést ke korozi. Po použití nechte SHĀLFt prostor vyschnout.

Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavŀeném prostoru. Neskladujte pokrmy vSHĀLFtP prostoru.

ʋ&KODGQXWt s otevŀenými dvíŀky spotŀebiÿe: Po skonÿení provozu s vysokými teplotami nechte SHĀLFt prostor ochladit s uzavŀenými dvíŀky. Nesvírejte nic do dvíŀek spotŀebiÿe. I když necháte dvíŀka jen pootevŀená, mŔžete dojít k poškození sousedících ÿástí nábytku.

Pouze v pŀípadč provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout SHĀLFt prostor s otevŀenými dvíŀky.

ʋŠŌáva z ovoce: Velmi šŌavnaté ovocné koláÿe QHSRNOiGHMWH na plech pŀíliš hustč. ŠŌáva z ovoce kapající z plechu by zpŔsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální plech.

ʋSilnč zneÿištčné tčsnční: Pokud je tčsnční silnč zneÿištčné, nebudou dvíŀka spotŀebiÿe bčhem provozu správnč zavŀeni. MŔže dojít k poškození sousedícího nábytku. Tčsnční vždy udržujte v ÿistotč. a "þištční" na stranč 16

ʋDvíŀka spotŀebiÿe jako sedátko nebo odkládací plocha: Na otevŀená dvíŀka spotŀebiÿe nestoupejte, nesedejte ani se na nč nevčšte. Na dvíŀka spotŀebiÿe nestavte žádné nádoby ani pŀíslušenství.

ʋ9NOiGiQt pŀíslušenství: V závislosti na typu spotŀebiÿe mŔže pŀíslušenství pŀi zavírání dvíŀek spotŀebiÿe poškrábat sklenčnou tabuli. Pŀíslušenství vždy zasuijte do varného prostoru až nadoraz.

ʋPŀeprava spotŀebiÿe: Spotŀebiÿ nepŀenášejte ani nedržte za madlo dvíŀek. Madlo dvíŀek by nevydrželo váhu spotŀebiÿe a mohlo by se ulomit.

7Ochrana životního prostķedí

Váš nový spotŀebiÿ je mimoŀádnč energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak mŔžete pŀi používání spotŀebiÿe ušetŀit ještč více energie a jak správnč spotŀebiÿ zlikvidovat.

7LS\ QD ~VSRUX energie

ʋSpotŀebiÿ pŀedehŀívejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu

k použití.

ʋZmrazené potraviny nechte pŀed vložením do trouby rozmrazit.

ʋPoužívejte tmavé, ÿernč lakované nebo smaltované formy na peÿení. 'REŇH SRKOFXMt WHSOR

ʋ 1HSRWŇHEQp SŇtVOXŏHQVWYt Y\QGHMWH ] SHĀLFtKR SURVWRUX

6

ʋDvíŀka spotŀebiÿe otevírejte bčhem provozu co možná nejménč.

ʋVíce koláÿŔ peÿte nejlépe po sobč. Peÿicí trouba je ještč teplá. Zkracuje se tak doba peÿení druhého koláÿe. MŔžete také vložit do trouby 2 KUDQDWp formy vedle sebe.

ʋPŀi delší dobč peÿení mŔžete spotŀebiÿ vypnout 10 minut pŀed skonÿením doby peÿení a využít k dopeÿení zbytkové teplo.

Ochrana životního prostŀedí

c]

Ekologická likvidace spotřebbiče

Obal ekologicky zlikvidujte Y VRXODGX V RFKUDQRX ūLYRWQtKR SURVWŇHGt

Tento spotŀebiÿ je oznaÿen podle evropské smčrnice 2012/19/EU o elektrických

a elektronických zaŀízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Smčrnice udává rámec pro zpčtný odbčr

a recyklaci starých spotŀebiÿŔ v celé EU.

7

c] Seznámení se se spotŀebiÿem

*Seznámení se se spotķebiþem

9 WpWR NDSLWROH YiP Y\VYĎWOtPH ]REUD]HQt QD GLVSOHML D RYOiGDFt SUYN\ 'iOH VH VH]QiPtWH V Uŝ]QñPL IXQNFHPL YDŏHKR VSRWŇHELĀH

UpozornČní: V závislosti na typu spotŀebiÿe jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.

Ovládací panel

Na ovládacím panelu lze nastavit rŔzné funkce vašeho

 

spotŀebiÿe. Zde je pŀehlednč vyobrazen ovládací panel

 

a pŀiŀazení ovládacích prvkŔ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( Tlaþítka a displej

Tlaÿítka jsou dotyková pole, pod kterými se nachází senzory. Pouhým dotykem na symbol zvolte funkci.

Na displeji jsou zobrazeny symboly aktivních a ÿasových funkcí.

0 2WRþQñ YROLþ

Pomocí RWRĀQpKR YROLĀH nastavte druh ohŀevu nebo další funkce.

2WRĀQñ YROLĀ mŔžete z nulové pozice otá ÿet doleva nebo doprava.

8Voliþ teploty

Pomocí voliÿe teploty nastavte teplotu na druh ohŀevu nebo zvolte nastavení pro další funkce. Voliÿ teploty mŔžete z nulové pozice otáÿet pouze doprava, až nadoraz. Ne mimo tento rozsah.

UpozornČní: U nčkterých spotŀebiÿŔ jsou voliÿe zapustitelné. Pro zasunutí a vysunutí stisknčte voliÿ v nulové poloze.

Tlaþítka a displej

Pomocí tlaÿítek mŔžete nastavit rŔzné dodateÿné funkce vašeho spotŀebiÿe. Na displeji se zobrazí pŀíslušné hodnoty.

Symbol

Význam

?

þasové funkce

Opakovaným VWODþHQtP WODþtWHN

 

 

zvolte PLQXWNX 4, dobu trvání

 

 

[, þDV XNRQþHQt \a KRGLQ\

 

Dčtská pojistka

Funkce peÿicí trouby zablokujete

 

 

a odblokujete na ovládacím panelu

 

 

jejich stisknutím na cca 4 sekundy.

$

Mínus

Snížení nastavených hodnot.

#

Plus

Zvýšení nastavených hodnot.

 

 

 

Displej

Hodnota, která je právč nastavována nebo se odpoÿítává, je na displeji zobrazena v popŀedí.

Pro využívání jednotlivých ÿasových funkcí nčkolikrát VWLVNQĎWH tlaÿítkR Y. Svítí symbol, jehož hodnota je právč zobrazena v popŀedí.

8

Seznámení se se spotŀebiÿem c]

Druhy ohķevu a funkce

Pomocí RWRĀQpKR YROLĀH nastavte druh ohŀevu a další funkce.

Abyste vždy našli správný druh ohŀevu pro pŀíslušný pokrm, vysvčtlíme vám nyní rozdíly PH]L QLPL a oblasti použití.

Druh ohŀevu

 

Použití

 

3D horký vzduch

Pro peÿení koláÿŗnebo masa na jedné nebo více úrovních.

 

Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tčlesa na zadní stčnčstejnomčrnčpo

 

 

FHOpP SHþtFtP SURVWRUX.

 

0tUQê ohřev

Je inteligentní druh ohłevu pro šetrnou płípravu masa, ryb a peÿiva.

 

Spotłebiÿoptimálnčreguluje płívod energie do peÿicího prostoru. Pokrm se peÿe

 

 

 

 

v jednotlivých fázích pomocí zbytkového tepla. Zŗstane tak šŎavnatčjší a ménčzhnčdne.

 

 

V závislosti na płípravča potravinách lze ušetłit energii.

 

 

Druh ohłevu, kterým VH urÿuje energetická tłída.

StupeĵSL]]D

Pro płípravu pizzy a pokrmŗ, které vyžadují KRGQČ WHSOD ]HVSRGD. 7HSOR SURXGt RG GROQtKR

 

WRSQpKR WČOHVD D NUXKRYpKR WRSQpKR WČOHVD QD ]DGQt VWUDQČ WURXE\

Dolní ohłev

Pro vałení ve vodní lázni a pro dopékání.

 

Teplo SURXGt ]HVSRGX

Velkoplošný gril

.H grilování pokrmŗ, napł. steakŗ, klobás nebo toastŗa pro zapékání.

 

Ohłívá se celá plocha JULORYDFtKR WČOHVD

Gril s cirkulací vzduchu

1D peÿení drŗbeže, celých ryb a včtších kusŗmasa.

 

Grilovací tčleso a ventilátor se stłídavčzapínají a vypínají. Ventilátor UR]KiQt WHSOR

 

URYQRPČUQČ kolem pokrmu.

 

Horní/dolní ohłev

Pro tradiÿní peÿení koláÿŗa masa na jedné úrovni. Obzvláštčvhodné pro koláÿe se šŎav-

 

natou horní vrstvou.

 

 

Teplo SĜLFKi]t URYQRPČUQČ shora i zdola.

Další funkce

Vaše nová peÿicí trouba vám nabízí ještč další funkce, které vám zde krátce vysvčtlíme.

Funkce

 

Použití

)

5\FKOê RKĜHY

Rychlé płedehłívání SHþLFtKR prostoru, bez płíslušenství.

 

 

A

Osvčtlení SHþLFtKR prostoru

Zapnutí osvčtlení SHþLFtKR prostoru, bez funkce.

 

Usnadní vám napł. ÿištční SHþLFtKR prostoru.

 

 

 

Teplota

Pomocí voliÿe teploty nastavte teplotu v SHĀLFtP prostoru. Kromč toho se tak volí i stupnč pro další funkce.

Pŀi velmi vysokých teplotách spotŀebiÿ po delší dobč teplotu o nčco sníží.

Poloha

 

Význam

Â

Nulová poloha

Spotłebiÿnehłeje.

50-275 5R]PH]t WHSORW Nastavitelná teplota v peÿicím prostoru ve °C.

1, 2, 3

*ULORYDFt VWXSQČ Nastavitelné stupnčpro gril, YHONRSORãQê

 

nebo

a PDORSORãQê (podle

I, II, III

typu spotłebiÿe).

Stupeĵ1

= slabý

 

 

Stupeĵ2

= stłední

 

Stupeĵ3

= silný

 

 

 

 

Ukazatel teploty

Pokud spotŀebiÿ hŀeje, na displeji svítí symbol S. V pŀestávkách mezi ohŀevem zhasne.

Pŀi pŀedehŀátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile symbol poprvé zhasne.

UpozornČní: Na základč teplotní setrvaÿnosti se zobrazená teplota mŔže mírnč lišit od skuteÿné teploty v SHĀLFt troubč.

9

c] Pŀíslušenství

3HþLFt prostor

RŔzné funkce v SHĀLFtP prostoru usnadijují provoz spotŀebiÿe. 3HĀLFt prostor je napŀ. celý osvčtlený

a chladicí ventilátor chrání spotŀebiÿ pŀed pŀehŀátím.

Otevķení dvíķek spotķebiþe

Pokud bčhem provozu otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe, provoz bčží dále.

OsvČtlení SHþLFtKR prostoru

U včtšiny druhŔ ohŀevu a funkcí je osvčtlení SHĀLFtKR prostoru bčhem provozu zapnuto. Pŀi ukonÿení provozu se vypne pomocí RWRĀQpKR YROLĀH

Pomocí RWRĀQpKR YROLĀH lze osvčtlení SHĀLFtKR prostoru zapnout i bez zapnutého ohŀevu. To vám pomŔže napŀ. pŀi ÿištční spotŀebiÿe.

Chladicí ventilátor

Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potŀeby. Teplý vzduch uniká dvíŀky.

Pozor!

Nezakrývejte YĎWUDFt RWYRU\. Jinak se spotŀebiÿ bude pŀehŀívat.

Aby po skonÿení provozu peÿicí prostor rychleji vychladl, bčží ještč urÿitou dobu chladicí ventilátor.

_Pķíslušenství

K vašemu spotŀebiÿi patŀí rŔzné pŀíslušenství. Získáte pŀehled o dodávaném pŀíslušenství a jeho správném využití.

=iNODGQt pķíslušenství

V závislosti na typu spotŀebiÿe mŔže být dodané pŀíslušenství rŔzné.

Rošt

1D QiGREt, formy QD NROiþH D QiN\S\.

1D SHþHQt JULORYiQt D KOXERNR zmrazené pokrmy.

Univerzální plech

1D šŎavnaté koláÿe, peÿivo, zmrazené pokrmy a velké peÿenč.

Mŗžete ho používat jako nádobu QD zachycení tuku, SRNXG grilujete na URãWX

Používejte pouze originální pŀíslušenství. Je XUĀHQR VSHFLiOQĎ SUR Yiŏ VSRWŇHELĀ

Pŀíslušenství lze zakoupit SŇHV ]iND]QLFNñ VHUYLV QHER ve VSHFLDOL]RYDQpP REFKRGĎ

UpozornČní: Když se pŀíslušenství zahŀeje, mŔže se zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.

9NOiGiQt pķíslušenství

Peÿicí prostor má ~URYQt YNOiGiQt. ÔURYQĎ YNOiGiQt se poÿítají zdola nahoru.

Unčkterých spotŀebiÿŔ je QHMY\ŏŏt ~URYHĸ YNOiGiQt v peÿicím prostoru oznaÿená symbolem grilování.

Vzávislosti na typu spotŀebiÿe je peÿicí prostor vybavený jedním nebo více výsuvy nebo jedním ÿi dvčma výsuvy V NOLSHP. Výsuvy jsou pevnč namontované a nelze je Y\MPRXW 9ñVXY\ lze podle potŀeby umístit do volných úrovní.

5

4

3

2

1

Pŀíslušenství zasouvejte vždy mezi obč vodicí tyÿe

pŀíslušné ~URYQĎ YNOiGiQt.

Pŀíslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se

pŀeklopilo. Pomocí výsuvŔ lze pŀíslušenství vytáhnout

dál.

10

Dbejte na to, aby p ŀíslušenství bylo nasazené za

patkou ³ WHOHVNRSLFNpKR YñVXYX

Pŀíklad na obrázku: univerzální plech

D

7HOHVNRSLFNp YñVXY\ zaskoÿí, když je úplnč vytáhnete.

Lze tak na nč snadno vložit pŀíslušenství. Pro uvolnční

WHOHVNRSLFNñFK YñVXYŝ je lehce zatlaÿte zpčt do

peÿicího prostoru.

UpozornČní

ʋDbejte na to, abyste pŀíslušenství do SHĀLFt trouby ]DVXQXOL vždy správnč.

ʋZasuijte pŀíslušenství vždy úplnč do SHĀLFt trouby, DE\ VH nedotýkalo dvíŀek spotŀebiÿe.

ʋPŀíslušenství, které pŀi provozu nepoužíváte, vyjmčte z SHĀLFt trouby.

ʋ=iYĎVQp URŏW\ lze za úÿelem ÿištční z trouby vyjmout.

~Strana 18

Funkce ]DFYDNQXWt

Pŀíslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskoÿí. Tato funkce zabraijuje SŇHYUKQXWt pŀíslušenství pŀi vytáhnutí. Aby tato ochrana proti SŇHYUKQXWt fungovala, musí být pŀíslušenství zasunuté do trouby správnč.

Pŀi zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek ³ vzadu a smčŀoval dolŔ. Otevŀená strana musí být

u dvíŀek spotŀebiÿe a zakŀivená ÿást musí smčŀovat dolŔ Ù.

D

D

Pŀi zasouvání plechŔ dbejte na to, aby byl výstupek ³

vzadu a smčŀoval dolŔ. Zkosená strana pŀíslušenství

musí být vpŀedu u dvíŀek spotŀebiÿe.

Pŀíklad na obrázku: univerzální plech

D

D

E

Pŀíslušenství c]

.RPELQDFH pķíslušenství

Rošt mŔžete zasunout do SHĀLFt trouby souÿasnč s univerzálním plechem, aby se do nčj zachytila odkapávající tekutina.

Pŀi vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky

³ na zadním okraji. Pŀi zasouvání univerzálního plechu

musí být rošt nad horní vodicí tyÿí pŀíslušné výšky

zasunutí.

Pŀíklad na obrázku: univerzální plech

D

D

D

Zvláštní pķíslušenství

Zvláštní pŀíslušenství mŔžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách Rozsáhlou nabídku k vašemu spotŀebiÿi naleznete v našich prospektech nebo na internetu.

Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédnčte do prodejních podkladŔ.

UpozornČní: Každé zvláštní pŀíslušenství se nehodí pro každý spotŀebiÿ. Pŀi nákupu uveāte prosím vždy pŀesné oznaÿení SURGXNWX (E-Nr.) svého spotŀebiÿe. a "Zákaznický servis" na stranč 21

Zvláštní pŀíslušenství

Rošt

1D nádoby, koláÿové a zapékací formy a pro peÿenča grilované pokrmy.

Plech na peÿení

1D koláÿe na plechu a drobné peÿivo.

Univerzální plech

1D SĜtSUDYX ãĢDYQDWêFK NROiþĤ, SHþLYD, hluboko ]PUD]HQêFK SRNUQĤ a velké peÿenč.

Mŗžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, SRNXG grilujete na roštu.

Vkládací rošt

Pro maso, drŗbež a ryby.

Pro vložení do univerzálního plechu kvŗli zachycení odkapávajícího tuku a šŎávy z masa.

Univerzální plech, s nepŀilnavëP SRYUFKHP

1D šŎavnaté koláÿe, peÿivo, hluboko zmrazené pokrmy a velké peÿenč.

Peÿivo a peÿenčse k univerzálnímu plechu nepłichytí.

Plech na peÿení, s nepŀilnavëP SRYUFKHP

1D koláÿe na plechu a drobné peÿivo. Peÿivo se k peÿicímu plechu nepłichytí.

11

c] Pŀed prvním použitím

Dva univerzální plechy, úzké

Pro šŎavnaté koláÿe, peÿivo a zmrazené pokrmy.

Univerzální vysoké plechy nepoužívejte se zacvakávacími výsuvy a nepokládejte je na rošt.

ProfL plech

Pro płípravu velkého množství. Ideálnčvhodný napł. také na musaku.

ProfL plech s vkládacím roštem

1D płípravu velkého množství SRNUPĤ.

9tNR QD profL plech

Díky YtNX se z profL plech stává SURIL SHNiþHP

Plech na pizzu

Pro pizzu a velké kulaté koláÿe.

Grilovací plech

1D grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním plechu.

Peÿicí kámen

1D domácí chléb, housky a pizzu V NĜXSDYRX NĤUNRX Peÿicí kámen musí být płedehłátý na doporuÿenou teplotu.

Sklenčný pekáÿ

Na dušené pokrmy a nákypy.

Sklenčná PtVD

1D velké peÿenč, šŎavnaté koláÿe a nákypy.

Sklenčni SiQHY

1D nákypy, zeleninové pokrmy a peÿivo.

9ëVXY V NOLSHP

7HOHVNRSLFNp YêVXY\ lze použít v jakékoli ~URYQL. Lze umístit tolik výsuvŗ, kolik je volných úrovní.

Výsuvný systém jednoduchý

Díky WHOHVNRSLFNêP YêVXYĤP v ~URYQL 2 mŗžete płíslušenství vytáhnout dále, aniž by se płeklopilo.

Výsuvný systém dvojitý

Díky WHOHVNRSLFNêP YêVXYĤP v ~URYQL 2 a 3 mŗžete płíslušenství vytáhnout dále, aniž by se płeklopilo.

Výsuvný systém trojitý

Pomocí WHOHVNRSLFNêFK YêVXYĤ v ~URYQL 1, 2 a 3 mŗžete płíslušenství víc vytáhnout, aniž by se płeklopilo.

KPķed prvním použitím

Než budete moci využívat váš nový spotŀebiÿ, musíte

provést potŀebná nastavení. Vyÿistčte SHĀLFt SURVWRU a pŀíslušenství.

První uvedení do provozu

Po pŀipojení k HOHNWULFNpPX proudu se na displeji zobrazí ÿas. Nastavte aktuální ÿas.

1DVWDYHQt KRGLQ

Dbejte na to, aby byl RWRĀQñ YROLĀ v nulové poloze. 1DVWDYHQt ĀDVX zaÿíná na „12:00 hod.“

1.Tlaÿítkem $ nebo # nastavte KRGLQ\

2.Nastavení potvrāte klepnutím na tlaÿítko Y. Na displeji se zobrazí aktuální ÿas.

ýištČní SHþLFtKR prostoru a pķíslušenství

3ŇHG SUYQtP SRXūLWtP Y\ĀLVWĎWH SHĀLFt SURVWRU a pŀíslušenství.

ýištČní SHþLFtKR prostoru

Aby se odstranila SDFK novoty, rozehŀejte uzavŀený a prázdný SHĀLFt prostor.

Dbejte na to, aby se v peÿicím prostoru nenacházely zbytky obalŔ, napŀ. polystyrenové kuliÿky, a odstraijte lepicí pásku ve spotŀebiÿi a na nčm. Pŀed zahŀátím mčkkou a vlhkou utčrkou otŀete hladké plochy

v SHĀLFtP prostoru. Dokud se spotŀebiÿ ohŀívá, dobŀe včtrejte kuchyij.

Proveāte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohŀevu a teploty je popsané v následující kapitole. a

"Obsluha spotŀebiÿe" na stranč 13

 

Nastavení

 

 

Druh ohłevu

Horní/dolní ohłev

 

Teplota

240 °C

 

Doba trvání

1 hodina

 

 

 

Po uplynutí uvedené doby spotŀebiÿ vypnčte. Jakmile se SHĀLFt prostor ochladí, mycím roztokem a hadrem umyjte hladké plochy.

ýištČní pķíslušenství

Pŀíslušenství dŔkladnč vyÿistčte mycím roztokem a hadrem nebo mčkkým kartáÿkem.

12

1Obsluha spotķebiþe

S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili. Nyní vám vysvčtlíme, jak spotŀebiÿ nastavit.

Zapnutí a vypnutí spotķebiþe

Pomocí RWRĀQpKR YROLĀH se spotŀebiÿ zapíná a vypíná. Jakmile jím otoÿíte mimo jeho nulovou polohu, spotŀebiÿ se zapne. Spotŀebiÿ vždy vypínejte otoÿením voliÿe do nulové polohy.

Nastavení druhu ohķevu a teploty

Pomocí RWRĀQpKR YROLĀH a voliÿe teploty zcela

jednoduše spotŀebiÿ nastavíte. Informace o tom, jaký

druh ohŀevu je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny

na zaÿátku návodu k SRXūLWt.

Pŀíklad na obrázku: Horní/dolní ohŀev pŀi teplotč

190 °C.

1. 2WRĀQñP YROLĀHP nastavte druh ohŀevu.

 

2.Voliÿem teploty nastavte teplotu nebo stupeij grilování.

&

Po nčkolika sekundách se spotŀebiÿ zaÿne zahŀívat.

Jakmile je pokrm hotový, spotŀebiÿ vypnčte tak, že YROLĀ otoÿíte do nulové polohy.

UpozornČní: Na spotŀebiÿi mŔžete rovnčž nastavit dobu trvání a ĀDV XNRQĀHQt. a "þasové funkce" na stranč 14

ZmČna

Druh ohŀevu a teplotu mŔžete kdykoli zmčnit pŀíslušným voliÿem.

Obsluha spotŀebiÿe

c]

RychOñ RKķHY

S U\FKOñP RKŇHYHP mŔžete zkrátit dobu zahŀívání. Používejte nejlépe:

ʋ3D Korký vzduch

ʋHorní/dolní ohŀev

5\FKOñ RKŇHY používejte pouze pŀi nastavené teplotč vyšší než 100 °C.

$E\ E\O SRNUP XSHĀHQ URYQRPĎUQĎ YORūWH MHM V SŇtVOXŏHQVWYtP GR SHĀLFt WURXE\ Dū SR XNRQĀHQt U\FKOpKR RKŇHYX

1.Nastavte RWRĀQñ voliÿ na ).

2.Voliÿem teploty nastavte teplotu.

Po pár sekundách se peÿicí trouba zaÿne zahŀívat. Jakmile U\FKOñ RKŇHY skonÿí, zazní signál.

Vložte pokrm do trouby.

13

c] þasové funkce

Oýasové funkce

Spotŀebiÿ má rŔzné ÿasové funkce.

þasové funkce

Použití

[ Doba trvání

Po uplynutí nastavené doby trvání spotłebiÿ

automaticky ukonÿí provoz.

\ ýDV XNRQþHQt Zadejte dobu trvání a požadovaný ÿas XNRQþHQt Spotłebiÿse automaticky spustí, tak že MH provoz ukonÿen v požadovanou dobu.

4 0LQXWND

0LQXWND funguje jako NODVLFNi

NXFK\ĖVNi minutka. Bčží nezávisle na provozu a spotłebiÿneovlivĵuje.

Y +RGLQ\

Dokud není v popłedí zobrazena jiná probíha-

jící funkce, na displeji spotłebiÿe je zobrazen ÿas.

Teprve po nastavení druhu ohŀevu mŔžete dobu trvání vyvolat tlaÿítkem Y. Po nastavení doby trvání se odpoÿítává ÿas do konce.

Po uplynutí doby trvání nebo ÿasu PLQXWN\ zazní signál. Signál mŔžete pŀedÿasnč ukonÿit dotykem na tlaÿítko Y.

Nastavení doby trvání

Na spotŀebiÿi mŔžete nastavit dobu SHĀHQt

SRNUPX 1HSŇHNURĀt VH WDN QHFKWĎQĎ GRED SHĀHQt D QHPXVtWH SŇHUXŏRYDW MLQp SUiFH DE\VWH XNRQĀLOL

SURYR]

Maximálnč lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, poté v minutových krocích.

Podle toho, kterého tlaÿítka se nejdŀíve dotknete, zaÿne doba trvání u jiné navrhované hodnoty:

10 minut u tlaÿítka $ a 30 minut u tlaÿítka #. Pŀíklad na obrázku: doba trvání 45 minut.

1.Nastavte druh ohŀevu a teplotu nebo stupeij.

2.6WLVNQĎWH GYDNUiW WODĀtWNR Y.

Na displeji je oznaÿena doba trvání [.

[

3.

Pomocí tlaÿítka $ nebo # nastavte dobu trvání.

Po pár sekundách se spotŀebiÿ zaÿne zahŀívat. Na displeji se odpoÿítává doba trvání.

'RED ~SUDY\ SRNUPX XSO\QXOD

Zazní ]YXNRYñ signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání QD QXOH

Jakmile je signál ukonÿen, mŔžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlaÿítka #.

Jakmile je pokrm hotový, spotŀebiÿ vypnčte tak, že RWRĀQñP YROLĀHP otoÿíte do nulové polohy.

ZmČna a pķerušení

Pomocí tlaÿítka $ nebo # mŔžete dobu trvání kdykoli zmčnit. Po nčkolika sekundách je zmčna pŀevzata.

Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlaÿítka $ na nulu. Spotŀebiÿ hŀeje dále i bez nastavené doby trvání.

Nastavení þDVX XNRQþHQt

ÿDV NH NWHUpPX GRED ~SUDY\ NRQĀt PŝūHWH SRVXQRXW 0ŝūHWH QDSŇ UiQR YORūLW SRNUP GR WURXE\ D QDVWDYLW DE\ E\O KRWRYñ Y SROHGQH

UpozornČní

ʋDbejte na to, aby pokrm nebyl v SHĀLFt troubč

SŇtOLŏ GORXKR a nezkazil se.

ʋKonec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen. Výsledek SHĀHQt by již QHE\O RGSRYtGDMtFt

ÿDV XNRQĀHQt lze posunout maximálnč o 23 hodin a 59 minut.

Pŀíklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.

1.Nastavte druh ohŀevu a teplotu nebo stupeij.

2.Dvakrát VWLVNQĎWH WODĀtWNR Y a pomocí tlaÿítka $ nebo # nastavte dobu trvání.

3.3UR R SDNRYiQL VH ]QRYX dotknčte tlaÿítka Y. Na displeji je oznaÿen ÿas XNRQĀHQt \.

14

 

 

þasové funkce

c]

4. Pomocí tlaÿítek # nebo $ posuijte konec doby trvání

ýDV QD PLQXWFH XSO\QXO

 

na pozdčji.

Zazní signál. Na displeji je uvedená doba PLQXWN\

 

 

na nule.

 

 

Libovolným tlaÿítkem PLQXWNX vypnete.

 

 

ZmČna a pķerušení

 

 

Pomocí tlaÿítka $ nebo # mŔžete kdykoli zmčnit ÿas

 

 

PLQXWN\. Po nčkolika sekundách je zmčna pŀevzata.

 

 

Pro zrušení nastavte dobu PLQXWN\ pomocí tlaÿítka $

 

 

na nulu. 0LQXWND MH MLū Y\SQXWi

 

 

Nastavení KRGLQ

 

Po pár sekundách spotŀebiÿ pŀevezme nastavení. Na

Po pŀipojení nebo výpadku HOHNWULFNpKR proudu bliká

 

displeji je uveden ÿas XNRQĀHQt. Jakmile se

na displeji ÿas. Nastavte ÿas.

 

spotŀebiÿ spustí, doba trvání se odpoÿítává.

2WRĀQñ YROLĀ musí být nastavený na nulu.

 

 

 

=YROHQi GRED XSO\QXOD

1.

6WLVNQĎWH WODĀtWNR Y.

 

Zazní ]YXNRYñ signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na

 

þas pŀestane blikat.

 

2.

Pomocí tlaÿítka $ nebo # nastavte ÿas.

 

displeji je zobrazená doba trvání nula.

 

Po pár sekundách spotŀebiÿ pŀevezme nastavený ÿas.

Jakmile je signál ukonÿen, mŔžete znovu nastavit dobu

 

 

 

trvání pomocí tlaÿítka #.

ZmČna KRGLQ

 

Jakmile je pokrm hotový, spotŀebiÿ vypnčte tak, že

V pŀípadč potŀeby mŔžete ÿas opčt zmčnit, napŀ.

 

RWRĀQñ voliÿ otoÿíte do nulové polohy.

z letního na zimní.

 

ZmČna a pķerušení

Když je spotŀebiÿ vypnutý, dotýkejte se tlaÿítka Y,

 

dokud nebude ÿas blikat a pomocí tlaÿítka $

 

Pomocí tlaÿítka $ nebo # mŔžete zmčnit ÿas XNRQĀHQt.

 

nebo # ÿas zmčijte.

 

Po nčkolika sekundách je zmčna pŀevzata. Pokud se

 

 

 

doba trvání již odpoÿítává, ÿas XNRQĀHQt již nelze

 

 

 

zmčnit. Výsledek vaŀení by již neodpovídal.

 

 

 

Pro zrušení nastavte ÿas konce pomocí tlaÿítka $ na aktuální ÿas plus dobu trvání. Spotŀebiÿ se zaÿne zahŀívat a doba trvání se odpoÿítává.

Nastavení PLQXWN\

0LQXWNX mŔžete použít pŀi zapnutém nebo vypnutém spotŀebiÿi. Nesmí však být nastavena doba trvání nebo

ÿas XNRQĀHQt

Maximálnč lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10 minut lze ÿas PLQXWN\ nastavit ve 30ti sekundových krocích. Poté se ÿasové kroky zvčtšují podle toho, ÿím vyšší je hodnota.

Podle toho, kterého tlaÿítka se nejprve dotknete, zaÿne ÿas PLQXWN\ u jiné navrhované hodnoty: 5 minut u tlaÿítka $ a 10 minut u tlaÿítka #.

1.Dotýkejte se tlaÿítka Y, dokud nebude oznaÿen symbol PLQXWN\ 4.

2.Pomocí tlaÿítek $ nebo # nastavte ÿas PLQXWN\ Po nčkolika sekundách se spustí ÿas PLQXWN\

Tip: Vztahuje-li se nastavený ÿas PLQXWN\ na provoz spotŀebiÿe, použijte dobu trvání. Spotŀebiÿ se tak automaticky vypne.

15

c] Dčtská pojistka

ADČtská pojistka

Aby dčti nemohly spotŀebiÿ omylem zapnout nebo zmčnit nastavení, je vybavený dčtskou pojistkou.

UpozornČní

ʋNa pŀípadnč pŀipojenou varnou desku nemá dčtská pojistka peÿicí trouby vliv.

ʋPo výpadku HOHNWULFNpKR proudu není dčtská pojistka aktivní.

Aktivace a deaktivace

Pro aktivaci dčtské pojistky musí být RWRĀQñ YROLĀ nastavený na nulu.

Stisknčte tlaÿítko ' cca na 4 sekundy.

Na displeji se zobrazí ©¨§. Dčtská pojistka je aktivovaná.

UpozornČní: Pokud je nastaven ÿas PLQXWN\ 4, bčží dále. Dokud je aktivní dčtská pojistka, ÿas PLQXWN\ nelze zmčnit.

Pro deaktivaci opčt stisknčte tlaÿítko ' na cca 4 sekundy, dokud ©¨§ na displeji nezhasne.

DýištČní

V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ

dlouho pčkný a funkÿní. Vysvčtlíme Yám, jak správnč udržovat a ÿistit spotŀebiÿ.

Vhodné þisticí prostķedky

Aby rŔzné povrchy nebyly poškozeny nevhodnými ÿisticími prostŀedky, dodržujte údaje v tabulce.

V závislosti na typu spotŀebiÿe nemusí mít váš spotŀebiÿ všechny povrchy.

Pozor!

Nebezpeþí poškození povrchu:

Nepoužívejte

ʋGUVQp nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky,

ʋÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu,

ʋtvrdé drátčnky nebo houbiÿky,

ʋvysokotlaké nebo parní ÿistiÿe,

ʋspeciální prostŀedky pro ÿištční za tepla.

Nové houbové utčrky pŀed použitím dŔkladnč propláchnčte.

Tip: Mimoŀádnč vhodné ÿisticí a ošetŀovací prostŀedky lze zakoupit u zákaznického servisu. Ŀiāte se pokyny výrobce.

Varování – Nebezpeþí popálení!

6SRWŇHELĀ se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte VSRWŇHELĀ pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v pŀístupu kH VSRWŇHELĀL

Oblast þištční

Vnčjší plochy spotŀebiÿe

þelo z ušlechtilé

+RUNi PêGORYi YRGD:

oceli

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had-

 

rem.

 

Ihned odstraĵte VNYUQ\ RG WXNX ãNUREX D EtONRYLQ

 

Pod takovými skvrnami se mŗže vytvołit koroze.

 

U zákaznického servisu nebo ve specializované

 

prodejnčlze zakoupit speciální ošetłovací pro-

 

stłedky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povr-

 

chy. Ošetłovací prostłedek naneste ve slabé

 

vrstvčmčkkým hadrem.

 

 

Plast

+RUNi PêGORYi YRGD

 

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had-

 

rem.

 

Nepoužívejte ÿisticí prostłedek na sklo nebo

 

škrabku na sklo.

Lakované plochy +RUNi PêGORYi YRGD

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.

Ovládací panel +RUNi PêGORYi YRGD

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.

Nepoužívejte ÿisticí prostłedek na sklo nebo škrabku na sklo.

16

'YtĜND WURXE\ +RUNi PêGORYi YRGD

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.

 

 

Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátčnky

 

 

z ušlechtilé oceli.

 

 

 

Madlo dvíłek

 

+RUNi PêGORYi YRGD

 

 

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had-

 

 

rem.

 

 

Když se na madlo dvíłek dostane prostłedek na

 

 

odstraĵování vodního kamene, okamžitčho

 

 

otłete. Tyto skvrny jinak už nepŗjdou odstranit.

9QLWĝQt ÿiVWL spotŀebiÿe

 

 

 

Smaltované

 

Łiāte se pokyny pro plochy peÿicího prostoru na

a samoÿisticí plo-

konci tabulky.

chy

 

 

 

 

 

Sklenčný kryt

 

+RUNi PêGORYi YRGD

osvčtlení

 

Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had-

SHþtFtKR

 

rem.

prostoru

 

Płi silném zneÿištční použijte ÿisticí prostłedek na

 

 

peÿicí trouby.

Tčsnční dvíłek

 

+RUNi PêGORYi YRGD

Nesundávejte tčs-

Vyÿistčte hadrem. Nedrhnčte.

nční!

 

 

 

 

 

Kryt dvíłek

 

z ušlechtilé oceli:

 

 

Použijte ÿisticí prostłedek na ušlechtilou ocel.

 

 

Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetło-

 

 

vací prostłedky na ocel.

 

 

z plastu:

 

 

Vyÿistčte horkým mycím roztokem a hadrem.

 

 

Osušte mčkkým hadłíkem. Nepoužívejte ÿisticí

 

 

prostłedek na sklo nebo škrabku na sklo.

 

 

Kryt dvíłek płed ÿištčním demontujte.

 

 

 

=iYČVQp URãW\

 

+RUNi PêGORYi YRGD

 

 

Namoÿte a vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem.

7HOHVNRSLFNp

+RUNi PêGORYi YRGD

YêVXY\

Vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem.

 

 

Neodstraĵujte mazací tuk z WHOHVNRSLFNêFK

 

 

YêVXYĤ, pokud možno je ÿistčte v zasunutém

 

 

stavu. Nemyjte v myÿce nádobí.

Płíslušenství

 

+RUNi PêGORYi YRGD

 

 

Namoÿte a vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem.

Płi silném zneÿištční použijte drátčnku z ušlechtilé oceli.

UpozornČní

ʋNepatrné rozdíly barev na pŀední ÿásti spotŀebiÿe jsou zpŔsobeny rŔznými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.

ʋStíny na prosklených dvíŀkách, které pŔsobí jako šmouhy, jsou svčtelné odrazy osvčtlení peÿicí trouby.

ʋSmalt se vypaluje pŀi velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv.

Hrany tenkých plechŔ se nedají úplnč smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivnčna.

þištční c]

Plochy v peþicím prostoru

Zadní stčna, horní stčna a postranní stčny v peÿicím prostoru jsou samoÿisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.

Dno peÿicího prostoru je smaltované a má hladký povrch.

ýištČní smaltovaných ploch

Hladké smaltované plochy vyÿistčte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte mčkkým hadŀíkem.

Pŀipeÿené zbytky pokrmŔ namoÿte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Pŀi silném zneÿištční použijte nerezovou drátčnku nebo ÿisticí prostŀedek na peÿicí trouby.

Peÿicí troubu nechte po ÿištční otevŀenou vyschnout.

UpozornČní: Vlivem zbytkŔ potravin mŔže vzniknout bílý povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V pŀípadč potŀeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.

ýištČní samoþisticích ploch

Samoÿisticí plochy jsou opatŀené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotŀebiÿ v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraijuje neÿistoty Y]QLNDMtFt pŀi peÿení.

Pokud se samoÿisticí plochy již dostate ÿnč samy neÿistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyÿistit cíleným nahřátím pečící trouby.

Nastavení

Pŀedtím vyjmčte z trouby závěsné rošty, teleskopické výsuvy, pŀíslušenství a nádoby. DŔkladnč vyÿistčte hladké smaltované plochy v troubč, vnitŀní plochu dvíŀek a sklenčný kryt osvčtlení trouby.

1.Nastavte druh ohŀevu 3D horký vzduch.

2.Nastavte maximální teplotu.

3.SpusŌte ohŀev a nechte ho bčžet minimálnč

1 hodinu.

Keramická vrstva se zregeneruje.

Po vychladnutí peÿicího prostoru odstraijte nahnčdlé a bílé zbytky vodou a mčkkou houbiÿkou.

UpozornČní: Bčhem provozu se mohou na plochách tvoŀit ÿervené skvrny. Nejedná se o rez, ale o zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují ÿisticí funkci samoÿisticích ploch.

Pozor!

Na samoÿisticí plochy nepoužívejte ÿisticí prostŀedky na peÿicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se ÿisticí prostŀedek na peÿicí trouby na tyto plochy pŀece jen dostane, okamžitč ho ot ŀete vodou a houbovou utčrkou. Nedrhnčte a nepoužívejte abrazivní ÿisticí pomŔcky.

17

c] Závěsné rošty

Udržování spotķebiþe v þistotČ

Aby se nevytvoŀily úpornč ulpívající neÿistoty, udržujte spotŀebiÿ vždy ÿistý a neÿistoty ihned odstraijujte.

Varování – Nebezpeþí požáru!

Volné zbytky pokrmŔ, tuk a šŌáva z peÿení se mohou vznítit. Pŀed spuštčním provozu odstraijte z peÿicího prostoru, z topných prvkŔ a pŀíslušenství hrubé neÿistoty.

Tipy

ʋPeÿicí prostor ÿistčte po každém použití. Neÿistoty se nepŀipeÿou.

ʋVždy ihned odstraijte skvrny od WXNX ŏNUREX D EtONRYLQ

ʋNa peÿení velmi šŌavnatých koláÿŔ používejte univerzální plech.

ʋPoužívejte vhodnou nádobu na peÿení, napŀ. pekáÿ.

p=iYČVQp URľW\

V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ dlouho pčkný a funkÿní. Zde je popsáno, jak mŔžete vyjmout a vyÿistit ]iYĎVQp URŏW\.

Vysazení a QDVD]HQt ]iYČVQñFK URľWň

Varování – Nebezpeþí popálení!

=iYĎVQp URŏW\ se silnč zahŀívají. Nikdy se nedotýkejte horkých URŏWŝ. Vždy nechte spotŀebiÿ vychladnout. Dčti se musí zdržovat v dostateÿné vzdálenosti od spotŀebiÿe.

9\VD]HQt ]iYČVQñFK URľWň

1.Rošt vepŀedu trochu nazdvihnčte³ a vyháknčte (Obrázek 1).

2.Poté celý rošt vytáhnčte dopŀedu a vyjmčte ho

(Obrázek 2).

1

D

E

2

Rošty vyÿistčte mycím prostŀedkem a houbiÿkou. Na úporné neÿistoty použijte kartáÿek.

1DVD]HQt ]iYČVQñFK URľWň

Je tŀeba rozlišovat pravý a levý URŏW. U obou URŏWŝ dbejte na to, aby se daly vytáhnout směrem dopředu.

1.Rošt zasuijte nejprve doprostŀed do zadního otvoru ³ tak, aby rám doléhal k zadní stčnč peÿicího prostoru, a zatlaÿte ho dozadu (Obrázek 1).

2.Poté ho zasuijte do pŀedního otvoru ´ tak, aby rošt i zde doléhal ke stčnč peÿicího prostoru, a zatlaÿte ho dolŔ (Obrázek 2).

1

D

E

2

F

G

18

qDvíķka spotķebiþe

V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ dlouho pčkný a funkÿní. Zde je popsáno, jak mŔžete vyÿistit dvíŀka spotŀebiÿe.

9\VD]HQt D QDVD]HQt VNOD GYtķHN

3UR GŝNODGQĎMŏt ÿištční mŔžete Y\VDGLW VNOR GYtŇHN VSRWŇHELĀH

ZajištČní dvíķek spotķebiþe

1.Zcela otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.

2.Odklopte obč zajišŌovací páÿky vlevo a vpravo (2brázek 1).

3.Úplnč zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe 2.

1

9\VD]HQt VNOD dvíķek

2

1. Zatlaÿte na kryt na levé a pravé stranč (2brázek 1). 2. Sejmčte kryt (2brázek 2).

1

2

3. Vytáhnčte vnčjší sklo (2brázek ) a opatrnč ho položte na rovnou plochu.

4. V pŀípadč potŀeby mŔžete za úÿelem ÿištční vyjmout kondenzaÿní lištu. K tomu zcela odklopte dvíŀka spotŀebiÿe (2brázek 4 ).

 

g

Dvíŀka spotŀebiÿe

c]

5.Kondenzaÿní lištu zaklapnčte nahoru a vyjmčte (obrázek ).

 

Vyÿistčte sklo ÿisticím prostŀedkem na sklo a mčkkým hadrem. Kondenzaÿní lištu utŀete hadŀíkem a horkým mýdlovým roztokem.

Varování Nebezpeþí úrazu!

ʋPoškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.

ʋZávčsy dvíŀek spotŀebiÿe se bčhem otevírání D zavírání dvíŀek pohybují a mohou vás sevŀít. Nesahejte do prostoru závčsŔ.

1DVD]HQt VNOD GYtķHN

1.Dvíŀka spotŀebiÿe zcela otevŀete a znovu nasaāte kondenzaÿní lištu. Zastrÿte lištu kolmo a otoÿte dolŔ (2brázek 1).

1

2. Úplnč zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.

3. Zasuijte sklo a dbejte na to, aby bylo sklo dole

správnč v držáku (2brázek 2).

2

19

c]

Co dčlat v pŀípadč poruchy?

4.

Vnitŀní sklo nahoŀe pŀitlaÿte (2brázek ).

 

5.

Nasaāte kryt a pŀitlaÿte ho, až slyšitelnč zaskoÿí

 

(Obrázek ).

6. Znovu zcela otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.

7. Zaklopte obč zajišŌovací páÿky vlevo a vpravo

(Obrázek ).

 

 

 

8. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.

Pozor!

Peÿicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou skla dvíŀek ŀádnč namontovaná.

3Co dČlat v pķípadČ poruchy?

Jestliže se vyskytne porucha, ÿasto se jedná jen

o GUREQRVW Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.

2GVWUDīRYiQt GUREQñFK ]iYDG VYpSRPRFt

Technické závady na spotŀebiÿi mŔžete ÿasto lehce odstranit sami.

Pokud se pokrm optimálnč nepodaŀí, najdete na konci návodu k použití mnoho tipŔ a pokynŔ k nápravč. a

"7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyijském studiu" na stranč 22

 

3RUXFKD

Možná pŀíÿi-

Odstranční/UDGD

 

 

na

 

 

Spotłebiÿnefun-

Vadná pojis-

Zkontrolujte pojistku v pojistkové

 

guje.

tka.

skłíĵce.

 

 

Výpadek elek-

Zkontrolujte, zda funguje kuchyĵ-

 

 

trického

ské svčtlo nebo jiné kuchyĵské

 

 

proudu

spotłebiÿe.

 

Na displeji VH

Výpadek elek-

1D GLVSOHML VH ]REUD]t þDV SR

 

QH]REUD]XMH ÿas.

trického

REQRYHQt QDSiMHQt

 

 

proudu.

Znovu nastavte ÿas.

 

Spotłebiÿnelze

Dčtská pojis-

Deaktivujte dčtskou pojistku stisk-

 

nastavit. Na dis-

tka je aktivo-

nutím tlaÿítka se symbolem klíÿe

 

pleji svítí symbol

vaná.

po dobu cca 4 sekund.

 

klíÿe nebo

 

 

 

©¨§.

 

 

Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým

proudem!

Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku

v pojistkové skŀíijce. Zavolejte ]iND]QLFNñ servis.

Chybová hlášení na displeji

Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se symbolem „§“, napŀ. §¯ -´ , dotknčte se tlaÿítka Y. Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto pŀípadč znovu nastavte ÿas.

Pokud šlo o jedinou poruchu, mŔžete spotŀebiÿ nadále používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví znovu, kontaktujte servis a uve āte pŀi tom pŀesnou podobu chybového hlášení a ÿíslo produktu. a " Zákaznický servis" na stranč 21

20

9ñPČQD RVYČWOHQt Y SHþLFtP SURVWRUX

Když žárovka v SHĀLFt troubč pŀestane svítit, je nutné ji vymčnit. Tepelnč odolné halogenové žárovky

230 V, 25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách.

Halogenovou žárovku uchopte pomocí suché XWĎUN\ Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte pouze tyto žárovky.

Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým

proudem!

Pŀi výmčnč žárovky v SHĀLFtP prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Pŀed výmčnou vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.

Varování – Nebezpeþí popálení!

6SRWŇHELĀ se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte VSRWŇHELĀ pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v pŀístupu kH VSRWŇHELĀL

1.Abyste zabránili poškození, položte do studené SHĀLFt trouby utčrku.

2.Vyšroubujte sklenčný kryt smčrem doleva (2brázek 1).

3.Vytáhnčte žárovku – nešroubujte (2brázek 2). Nasaāte novou žárovku, dbejte pŀitom na polohu kolíkŔ. Žárovku pevnč zatlaÿte.

1 2

4.Znovu našroubujte sklenčný kryt.

Podle typu spotŀebiÿe je sklenčný kryt vybaven tčsnicím kroužkem. Tčsnicí kroužek pŀed našroubováním znova nasaāte.

5.Vyjmčte utčrku a zapnčte pojistku.

Zákaznický servis

c]

4 Zákaznický servis

Potŀebuje-li váš spotŀebiÿ opravu, obraŌte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné ŀešení, aby nedocházelo ke zbyteÿným výjezdŔm servisních technikŔ.

( 1U D )'

Pŀi telefonátu uveāte úplné R]QDĀHQt SURGXNWX (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s pŀíslušnými ÿísly najdete po otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe.

Pokud je váš spotŀebiÿ vybavený párou, najdete typový štítek vpravo za ovládacím panelem.

E-Nr:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FD:

 

 

 

 

 

 

 

Z-Nr:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type:

Abyste je v pŀípadč potŀeby nemuseli dlouho hledat, mŔžete si údaje svého spotŀebiÿe a telefonní ÿíslo servisu poznamenat zde.

E-1U

 

FD

 

 

 

 

 

Zákaznický servis 2

Mčjte na pamčti, že návštčva servisního WHFKQLND není v pŀípadč chybné obsluhy bezplatná ani bčhem záruÿní doby.

DŔvčŀujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteŀí mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotŀebiÿ.

21

c] 7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyijském studiu

J7HVWRYiQR pro vás v QDľHP kuchyīském studiu

Zde naleznete výbčr pokrmŔ a pro nč vhodná nastavení. Ukážeme vám, který druh ohŀevu a jaká teplota jsou nejvhodnčjší pro váš pokrm. Dozvíte se, které pŀíslušenství máte použít a do jaké výšky je tŀeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám

a pŀípravč pokrmŔ.

UpozornČní: Pŀi peÿení potravin mŔže v SHĀLFt troubč vznikat pára.

Váš spotŀebiÿ je velmi energeticky úsporný a pŀi provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na základč vysokých rozdílŔ mezi teplotou uvnitŀ spotŀebiÿe a vnčjšími ÿástmi spotŀebiÿe se mŔže na dvíŀkách, ovládacím panelu a pŀedních stranách sousedního nábytku srážet ]kondenzovaná voda. To je normální jev, který je podmínčný fyzikálnč. Tvorbu kondenzátoru lze snížit pŀedehŀátím nebo opatrným otevŀením dvíŀek.

Všeobecné pokyny

Doporuþené hodnoty nastavení

V tabulce najdete optimální druh ohŀevu pro rŔzné pokrmy. Teplota a doba peÿení závisí na množství

a receptu. Proto jsou zde uvedená rozpčtí nastavení. Nejdŀíve vyzkoušejte nižší hodnoty. Pŀi nižší teplotč dosáhnete rovnomčrnčjšího zhnčdnutí. V pŀípadč potŀeby pŀíštč nastavte vyšší hodnotu.

UpozornČní: Dobu peÿení nelze zkrátit vyšší teplotou. Pokrmy by byly hotové jen zvenku, ale uvnitŀ by byly nedopeÿené.

Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené SHĀLFt trouby. Ušetŀíte tak až 20 procent energie. Pŀi pŀedehŀátí se uvedené doby peÿení zkrátí o nčkolik minut.

U nčkterých pokrmŔ je pŀedehŀátí nutné, v tom pŀípadč je to uvedeno v tabulce. Pokrm a pŀíslušenství vložte do SHĀLFt trouby až po pŀedehŀátí.

Pokud chcete péct podle vlastního receptu, ŀiāte se podle podobných pokrmŔ v tabulce. Další informace najdete v ÿásti Tipy za tabulkami s nastavením.

Pŀíslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z SHĀLFt trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku peÿení a ušetŀíte až 20 procent energie.

0tUQñ ohřev

Když používáte druh ohŀevu mírný ohřev, vkládejte pokrmy do studené a prázdné SHĀLFt trouby. Bčhem peÿení nechte dvíŀka spotŀebiÿe zavŀená. Peÿte jen na jedné úrovni

Peþení na jedné úrovni

Pro peÿení na jedné úrovni používejte následující

~URYQĎ YNOiGiQt:

ʋvysoké peÿivo, resp. forma na roštu: ~URYHĸ 2

ʋnízké peÿivo, resp. na plechu na peÿení: ~URYHĸ 3

Peþení na více úrovních

Používejte horký vzduch. Souÿasnč vložené peÿivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.

Peÿení na dvou úrovních:

ʋuniverzální plech: ~URYHĸ 3 plech na peÿení: ~URYHĸ 1

ʋformy na roštu první rošt: ~URYHĸ 3 druhý rošt: ~URYHĸ 1

Peÿení na tŀech úrovních:

ʋplech na peÿení: ~URYHĸ 5 univerzální plech: ~URYHĸ 3 plech na peÿení: ~URYHĸ 1

Pokud pŀipravujete pokrmy souÿasnč, mŔžete ušetŀit až 45 procent energie. Postavte formy do SHĀLFt trouby vedle sebe nebo úhlopŀíÿnč nad sebe.

 

 

Pķíslušenství

Používejte pouze originální pŀíslušenství pro váš spotŀebiÿ. Je optimálnč uzpŔsobené pro peÿicí prostor a druhy provozu.

Dbejte na to, abyste vždy použili správné pŀíslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správnč.

a "Pŀíslušenství" na stranč 10

Papír na peþení

Používejte pouze papír na peÿení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustŀihnčte správnou velikost papíru na peÿení.

Koláþe a peþivo

Váš spotŀebiÿ je vybavený ÿetnými druhy ohŀevu pro peÿení koláÿŔ a drobného peÿiva. V tabulkách

s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmŔ.

Ŀiāte se také pokyny v ÿásti týkající se kynutí tčsta.

Formy na peþení

Pro dosažení optimálního výsledku peÿení doporuÿujeme tmavé kovové formy na peÿení.

Pŀi použití bílých plechových forem, keramických forem a sklenčných forem se prodlužuje doba peÿení

a peÿivo nezhnčdne rovnomčrnč.

Pokud chcete používat silikonové formy, ŀiāte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou ÿasto menší než normální formy. Údaje množství a recepty se mohou lišit.

22

+OXERFH ]PUD]HQp potraviny

Nepoužívejte KOXERFH zmrazené potraviny. Odstraijte z pokrmu led.

+OXERFH ]PUD]HQp potraviny mohou být pŀedpeÿené nerovnomčrnč. Zhnčdnutí po upeÿení pak bude také nerovnomčrné.

Koláþe ve formČ

7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyijském studiu

c]

Chléb a housky

Pozor!

Do horké SHĀLFt trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby s vodu na dno trouby. 9OLYHP ]PĎQ\ WHSORW\ PŝūH GRMtW N SRŏNR]HQt VPDOWX

Nčkteré pokrmy se povedou nejlépe, když je peÿete v nčkolika krocích. 7\WR NURN\ jsou XYHGHQ\ v tabulce.

Hodnoty nastavení pro tčsto na chléb platí jak pro tčsto na plechu na peÿení, tak také pro WĎVWD v KUDQDWp formč.

Pokrm

Pŀíslušenství/nádobt

ÓURYHė

Druh

Teplota ve

Doba~SUDY\

 

 

 

YNOiGiQt

ohŀevu

°C

v min

 

Tłený koláÿ, jednoduchý

)RUPD YH WYDUX YČQFH KUDQDWi IRUPD

2

 

140-150

75-90

 

Tłený koláÿ, jednoduchý, 2 úrovnč

)RUPD YH WYDUX YČQFH KUDQDWi IRUPD

3+1

 

140-150

70-85

 

Tłený koláÿ, jemný

)RUPD YH WYDUX YČQFH KUDQDWi IRUPD

2

 

150-170

60-80

 

Dortový korpus z tłeného tčsta

'RUWRYi forma

3

 

160-180

20-30

 

Ovocný nebo tvarohový NROiþ s korpusem

'RUWRYi forma Ø 26 cm

2

 

170-190

55-80

 

z kłehkého tčsta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koláÿ

)RUPD QD NROiþ

1

 

200-240

25-50

 

Kynutý koláÿ

'RUWRYi Ø 28 cm

2

 

150-160

25-35

 

Bábovka

)RUPD QD EiERYNX

2

 

150-170

50-70

 

Piškotový dort, 3 vejce

'RUWRYi IRUPD Ø 26 cm

2

 

160-170

30-35

 

Piškotový dort, 6 vajec

'RUWRYi forma Ø 28 cm

2

 

150-160*

30-40

 

* 3ĜHGHKĜHMWH.

 

 

 

 

 

 

Koláþe na plechu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrm

Pŀíslušenství/QiGREt

ÓURYHė

Druh

Teplotave 'RED ~SUDY\

 

3HþLFt SOHFK

YNOiGiQt

ohŀevu

°C

Y PLQ

Tłený koláÿs QiSOQt

3

 

160-180

20-45

 

 

 

 

 

 

 

 

Tłený koláÿ, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

140-160

30-55

 

Kłehké tčsto se suchou QiSOQt

3HþLFt SOHFK

2

 

170-190

30-45

 

Kłehké tčsto se suchou QiSOQt, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

160-170

35-45

 

Koláÿz kłehkého tčsta se šŎavnatou QiSOQt 8QLYHU]iOQt plech

2

 

160-180

55-95

 

Kynutý koláÿse suchou QiSOQt

3HþLFt SOHFK

3

 

160-180

15-20

 

Kynutý koláÿse suchou QiSOQt, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

150-170

20-30

 

Kynutý koláÿse šŎavnatou QiSOQt

8QLYHU]iOQt plech

3

 

180-200

30-55

 

Kynutý koláÿse šŎavnatou QiSOQt, 2 úrovnč 8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

150-170

40-65

 

Kynutá vánoÿka, kynutý včnec

3HþLFt SOHFK

2

 

160-170

35-40

 

Piškotová roláda

3HþLFt SOHFK

3

 

180-200*

10-15

 

=iYLQ VODGNê

8QLYHU]iOQt plech

2

 

190-200

45-60

 

Závin, zmrazený

8QLYHU]iOQt plech

3

 

200-220*

35-45

 

* 3ĜHGHKĜHMWH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

c] 7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyijském studiu

 

 

 

 

Drobné peþivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrm

Pŀíslušenství/QiGREt

ÓURYHė

Druh

Teplota ve

'RED ~SUDY\

 

 

YNOiGiQt

ohŀevu

°C

Y PLQ

Muffiny

3OHFK na muffiny

2

 

170-190

20-40

Muffiny, 2 úrovnč

3OHFK\ na muffiny

3+1

 

160-170*

20-45

Drobné SHþLYR ] N\QXWpKR WČVWD

3HþLFt SOHFK

3

 

150-170

20-30

Drobné SHþLYR ] N\QXWpKR WČVWD, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

150-170

25-40

Peÿivo z listového tčsta

3HþLFt SOHFK

3

 

170-190*

20-35

Peÿivo z listového tčsta 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

170-190*

25-45

Peÿivo z listového tčsta 3 úrovnč

3HþLFt SOHFK\ + univerzální plech

5+3+1

 

170-190*

25-45

Peÿivo z odpalovaného tčsta

3HþLFt SOHFK

3

 

190-210

35-50

Peÿivo z odpalovaného tčsta, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

190-210

35-45

*3ĜHGHKĜHMWH

**1D 5 min SĜHGHKĜHMWH, nepoužívejte funkci U\FKOpKR RKĜHYX

Cukroví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrm

Pŀíslušenství/QiGREt

ÓURYHė

Druh

Teplota ve

'RED ~SUDY\

 

 

YNOiGiQt

ohŀevu

°C

Y PLQ

Stłíkané peÿivo

3HþLFt SOHFK

3

 

140-150**

25-40

Stłíkané peÿivo, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

140-150**

25-35

Stłíkané peÿivo, 3 úrovnč

3HþLFt SOHFK\ + univerzální plech

5+3+1

 

130-140**

40-55

Cukroví

3HþLFt SOHFK

3

 

140-160

15-25

Cukroví, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

140-160

15-25

Cukroví, 3 úrovnč

3HþLFt SOHFK\ + univerzální plech

5+3+1

 

140-160

15-25

3XVLQN\, bezé

3HþLFt SOHFK

3

 

80-90*

120-150

3XVLQN\, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

90-100*

100-150

Makrónky

3HþLFt SOHFK

3

 

90-110

20-30

Makrónky, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

90-110

20-35

Makrónky, 3 úrovnč

3HþLFt SOHFK\+ univerzální plech

5+3+1

 

90-110

30-40

*3ĜHGHKĜHMWH

**1D 5 min SĜHGHKĜHMWH, nepoužívejte funkci U\FKOpKR RKĜHYX

Chléb a housky

Pokrm

Pŀíslušenství/nádobt

ÓURYHė

Druh

Krok\

Teplota ve 'RED ~SUDY\

 

 

 

YNOiGiQt

ohŀevu

 

°C

Y PLQ

Chléb, 750 g (v KUDQDWp formča volnčpoložený

 

8QLYHU]iOQt plech nebo

2

 

-

180-200

60-70

 

 

KUDQDWi forma

 

 

 

 

 

Chléb, 1 000 g (v KUDQDWp formča volnčpoložený)

8QLYHU]iOQtplech nebo

2

 

-

200-220

35-50

 

 

KUDQDWi forma

 

 

 

 

 

Chléb, 1 500 g (v KUDQDWp formča volnčpoložený)

8QLYHU]iOQtplech nebo

2

 

-

180-200

60-70

 

 

KUDQDWi forma

 

 

 

 

 

Chlebová placka

 

8QLYHU]iOQt plech

3

 

-

240-250

20-25

Housky, sladké, ÿerstvé

 

3HþLFt SOHFK

3

 

-

150-160*

25-35

Housky, sladké, ÿerstvé, 2 úrovnč

 

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK 3+1

 

-

150-170*

15-25

 

 

 

 

 

 

 

 

Housky, ÿerstvé

 

3HþLFt SOHFK

3

 

-

180-200

20-30

Zapeÿené toasty, 4 ks

 

5RãW

3

 

-

200-220

15-20

Zapeÿené toasty, 12 ks

 

5RãW

3

 

-

220-240

15-25

* 3ĜHGHKĜHMWH

 

 

 

 

 

 

 

24

 

7HVWRYiQR pro vás v našem kuchyijském studiu

c]

Pizza, quiche a pikantní koláþe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrm

Pŀíslušenství/nádobt

ÓURYHė

Druh

Teplota ve

'RED~SUDY\

 

 

YNOiGiQt

ohŀevu

°C

Y PLQ

 

Pizza, ÿerstvá

3HþLFt SOHFK

3

 

190-210

20-30

 

Pizza, ÿerstvá, 2 úrovnč

8QLYHU]iOQt plech + SHþLFt SOHFK

3+1

 

190-210

30-40

 

Pizza, ÿerstvá, WHQNê NRUSXV

3OHFK na pizzu

2

 

250-270*

25-35

 

Pizza, chlazená

5RãW

3

 

170-190

15-20

 

Pizza, zmrazená, WHQNê NRUSXV 1 ks

5RãW

2

 

190-210

15-20

 

Pizza, zmrazená, WHQNê NRUSXV 2 ks

8QLYHU]iOQt plech + rošt

3+1

 

190-210

20-25

 

Pizza, zmrazená, VLOQê NRUSXV 1 ks

5RãW

3

 

180-200

20-25

 

Pizza, zmrazená, VLOQê NRUSXV 2 ks

8QLYHU]iOQt plech + rošt

3+1

 

190-210

30-40

 

Mini SL]]D

8QLYHU]iOQt plech

3

 

180-200

15-20

 

Pikantní koláÿe ve formč

'RUWRYi IRUPD Ø 28 cm

2

 

170-190

50-60

 

Quiche

)RUPD QD NROiþ

2

 

190-210

25-35

 

Pirohy

)RUPD QD QiN\S

2

 

170-190

65-75

 

Empanada (ãSDQČOVNê SRNUP)

8QLYHU]iOQt plech

3

 

180-190

30-40

 

7XUHFNê %|UHN %XUHN

8QLYHU]iOQt plech

1

 

180-200

40-50

 

* 3ĜHGHKĜHMWH

Tipy QD SHþHQt

 

 

 

Chcete zjistit, zda je NROiþ

=DStFKQČWH GĜHYČQRX ãSHMOL do PtVWD, kde je NROiþ nejvyšší. Pokud se na ni tčsto nepłilepí, je NROiþ KRWRYê

SURSHþHQê

 

.ROiþ QHY\N\QXO

Płíštčpoužijte ménčtekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu peÿení. =RKOHGQČWH

 

SRXåLWp płísady a pokyny pro płípravu uvedené v receptu.

.ROiþ Y\EČKO uprostłed do výšky

Vymažte jen dno GRUWRYp formy. Po upeÿení peÿivo opatrnčuvolnčte nožem.

DOH na okrajích je nižší.

 

2YRFQi ãĢiYD ] NROiþH płetéká.

Płíštčpoužijte univerzální plech.

Drobné peÿivo se płi peÿení

-HGQRWOLYp NRXVN\ peÿiva by od sebe mčly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly

slepuje.

hezky zvčtšit svŗj objem a opéci se ze všech stran.

Koláč je vysušený.

Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraŎte dobu peÿení.

Koláč je celkovčpłíliš světlý.

Pokud jste zvolili správnou ~URYHĖ YNOiGiQt a správné płíslušenství, v płípadčpotłeby zvyšte teplotu nebo

 

prodlužte dobu peÿení.

Koláč jH ]HVKRUD płíliš světlý,

Płíštčho zasuĵte o jednu úroveĵvýš.

ale zespoda płíliš WPDYê

 

.ROiþ je ]HVKRUD płíliš WPDYê, ale zespoda płíliš VYČWOê

Płíštčho zasuĵte o jednu úroveĵníže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu peÿení.

.ROiþ XSHþHQê ve formčje vzadu

Formu na peÿení nestavte až k zadní stčnč, DOH doprostłed SHþtFtKR SURVWRUX

płíliš WPDYê

 

.ROiþ je celkovčpłíliš WPDYê

Płíštčzvolte nižší teplotu a prodlužte dobu peÿení.

Peÿivo ]KQČGOR nerovnomčrnč.

Zvolte o nčco nižší teplotu.

 

I płeÿnívající papír na peÿení mŗže mít vliv na cirkulaci vzduchu. 3DStU YåG\ XSUDYWH QD VSUiYQRX YHOLNRVW

 

Dbejte na to, aby forma na peÿení nestála płímo X zadní VWČQ\ SHþtFt trouby.

 

Płi peÿení drobného peÿiva by jednotlivé kousky mčly mít stejnou velikost a tloušŎku.

 

 

3HþLYR MVWH SHNOL na více úrovních.

Płi peÿení na více úrovních používejte vždy horký vzduch. $þNROLY MH PRåQp SpFW YtFH SOHFKĤ VRXþDVQČ

1D horním plechu je SHþLYR tmavší

QHPXVt EêW YãHFKQ\ SOHFK\ KRWRYp YH VWHMQê RNDPåLN

než na spodním.

 

.ROiþ vypadá dobłe, ale uvnitł

Peÿte o nčco déle na nižší teplotu a v płípadčpotłeby płidejte ménčtekutiny. U NROiþĤ se šŎavnatou QiSOQt

QHQt SURSHþHQê

nejprve płedpeÿte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a SRWp płidejte horní ãĢDYQDWRX vrstvu.

.ROiþ QHMGH vyklopit ] IRUP\.

Nechte NROiþ po upeÿení ještč5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrnčho na

 

okraji uvolnčte nožem. Znovu formu obraŎte a nčkolikrát na ni položte studený mokrý hadr. Płíštčformu

 

vymažte tukem a vysypejte strouhankou.

 

 

25

Loading...
+ 57 hidden pages