Indbygningsovn HBA63B1.2S
Innebygd stekeovn HBA63B1.2S
Kalusteisiin sijoitettava uuni HBA63B1.2S
Inbyggnadsugn HBA63B1.2S
[da] Brugsanvisning |
...........................................3 |
[fi] |
Käyttöohje ............................................... |
55 |
[no] Bruksveiledning ....................................... |
29 |
[sv] |
Bruksanvisning ........................................ |
81 |
×IndholdsfortegnelseBrungisva]d[ |
|
Vigtige sikkerhedsanvisninger.................................................. |
4 |
Årsager til skader................................................................................ |
5 |
Deres nye ovn ............................................................................. |
6 |
Betjeningsfelt ....................................................................................... |
6 |
Taster og display ................................................................................ |
6 |
Funktionsvælger.................................................................................. |
6 |
Temperaturvælger............................................................................... |
6 |
Ovnrum ................................................................................................. |
7 |
Tilbehør ....................................................................................... |
7 |
Sætte tilbehør ind................................................................................ |
7 |
Ekstra tilbehør...................................................................................... |
7 |
Varer fra kundeservice....................................................................... |
8 |
Dørsikring ............................................................................................. |
8 |
Inden den første ibrugtagning .................................................. |
9 |
Indstille klokkeslæt ............................................................................. |
9 |
Opvarme ovnen................................................................................... |
9 |
Rense tilbehør ..................................................................................... |
9 |
Indstille ovnen ............................................................................ |
9 |
Ovnfunktion og temperatur ............................................................... |
9 |
Lynopvarmning .................................................................................... |
9 |
Indstille tidsfunktioner ............................................................. |
10 |
Minutur ............................................................................................... |
10 |
Tilberedningstid................................................................................ |
10 |
Slut-tid ................................................................................................ |
11 |
Klokkeslæt......................................................................................... |
11 |
Børnesikring ............................................................................. |
11 |
Ændring af grundindstillinger................................................. |
12 |
Automatisk slukning ................................................................ |
12 |
Selvrens .................................................................................... |
12 |
Vigtigt ................................................................................................. |
12 |
Inden selvrens .................................................................................. |
13 |
Indstille ............................................................................................... |
13 |
Efter selvrens .................................................................................... |
13 |
Pleje og rengøring .................................................................... |
13 |
Rengøringsmiddel............................................................................ |
13 |
Afmontere/montere ribberammer................................................. |
14 |
Afmontere/montere ovndør............................................................ |
14 |
Tage dørafdækning af..................................................................... |
15 |
Afmontage/montage af glasruder i ovndør ................................ |
15 |
En fejl, hvad gør man? ............................................................. |
16 |
Fejltabel ............................................................................................. |
16 |
Udskifte ovnlampepære i ovnloft .................................................. |
17 |
Glasafdækning ................................................................................. |
17 |
Kundeservice............................................................................ |
17 |
Enummer og FDnummer.............................................................. |
17 |
Energibesparelse og miljøhensyn .......................................... |
17 |
Ovnfunktion Varmluft eco ............................................................... |
17 |
Energibesparelse ............................................................................. |
18 |
Miljøvenlig bortskaffelse ................................................................. |
18 |
Testet i vores prøvekøkken |
..................................................... 19 |
Kager og bagværk .......................................................................... |
19 |
Bagetips ............................................................................................ |
21 |
Kød, fjerkræ, fisk.............................................................................. |
21 |
Stegeog grilltips............................................................................. |
24 |
Gratiner, tærter, toast ...................................................................... |
24 |
Færdigretter ...................................................................................... |
24 |
Specielle retter ................................................................................. |
25 |
Optøning............................................................................................ |
25 |
Tørring................................................................................................ |
26 |
Henkogning....................................................................................... |
26 |
Akrylamid i levnedsmidler....................................................... |
27 |
Prøveretter ................................................................................ |
27 |
Bagning ............................................................................................. |
27 |
Grilning .............................................................................................. |
28 |
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-eshop.com
3
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugsog montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
■Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet.
Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
■Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret.
■Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
■
Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnrummet.
■
ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op.
■De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.
■
apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
■
hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt.
■Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis
apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
4
■Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele.
Fare for elektriskIndtrængendestød! fugtighed kan forårsage et
■
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Fare for elektriskVedstød! udskiftning af pæren i ovnbelysningen
■
er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Fare for elektriskEtstød! defekt apparat kan forårsage et
■
elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
■Løstliggende madrester, fedt og stegesaft kan antændes under selvrens. Fjern altid grove tilsmudsninger fra ovnrum og tilbehør inden selvrens.
■
under selvrens. Hæng aldrig brændbare genstande som f.eks. viskestykker på dørgrebet. Sørg for, at apparatets forside er utildækket. Hold børn på sikker afstand.
■Ovnrummet bliver meget varmt under selvrens. Luk aldrig apparatets dør op, og forsøg ikke at flytte låsepalen med hånden. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
ydersiden under selvrens. Rør aldrig ved ovndøren. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
Apparatet bliver meget varmt under selvrens. Slip-let-belægningen på plader og forme bliver ødelagt, og der dannes giftig gas. Bageplader og forme med slip-let- belægning må aldrig rengøres med selvrens. Der må kun rengøres emaljeret tilbehør med selvrens.
Pas på!
■Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden: Sæt ikke tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir. Sæt ikke fade og beholdere på ovnbunden, når temperaturen er indstillet til mere end 50ºC. Der sker en varmeophobning. Bage og stegetiderne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
■Vand i det varme ovnrum: Hæld aldrig vand ind ovnrummet, når det er varmt. Der opstår vanddamp. Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store temperaturforskelle.
■Fugtige fødevarer: Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere tid i det lukkede ovnrum. Emaljen bliver beskadiget.
■Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, når De bager frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen. Brug om muligt universalbradepanden, som er dybere.
■Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle af med lukket dør. Selv om ovndøren kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget.
■Meget snavset dørtætning: Hvis dørtætningen er meget snavset, kan apparatets dør ikke lukkes korrekt under brugen. Forsiderne på de tilstødende skabselementer kan blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren.
■Apparatets dør som siddeeller aflægningsplads: Brug aldrig den åbne ovndør til at stå eller sidde på eller til at læne sig op ad. Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for service eller tilbehør.
■Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til anslaget.
■Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke holde til apparatets vægt og kan knække af.
5
Her lærer De Deres nye ovn at kende. Betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementer bliver forklaret. Der er oplysninger om ovnrummet og om tilbehøret.
Her vises en oversigt over betjeningsfeltet. Samtlige symboler vises aldrig på en gang i displayet. Alt efter apparattype kan der være enkelte afvigelser.
|
|
|
|
|
|
Betjeningsknapper |
|
Position |
Anvendelse |
||
|
|
|
|||
Betjeningsknapperne kan forsænkes. Tryk på |
7 Varmluft/impulsgrill |
Stegning af kød, fjerkræ og hel fisk. |
|||
betjeningsknappen i nulstilling for at få den til at gå i eller ud af |
|||||
hak. |
|
|
|
Grill-varmelegemet og ventilatoren |
|
|
|
|
bliver skiftevis tændt og slukket. Ven- |
||
|
|
|
|
||
Taster |
|
|
tilatoren hvirvler den varme luft rundt |
||
Der ligger sensorer under hver enkelt tast. De behøver ikke at |
( Grill, stor flade |
om retten. |
|||
Grillning af steaks, pølser, toast eller |
|||||
trykke hårdt på dem. Det er nok bare at berøre det |
|||||
pågældende symbol. |
|
|
fisk i stykker. Hele fladen under grill- |
||
Taster og display |
|
$ Undervarme |
varmelegemet bliver varm. |
||
|
Til henkogning og efterbagning eller |
||||
De kan indstille diverse ekstrafunktioner med tasterne. I |
|
efterbruning. Varmen kommer nede- |
|||
displayet kan De se de indstillede værdier. |
q Selvrens |
fra. |
|||
|
|||||
Tast |
|
Anvendelse |
Automatisk rengøring af ovnrummet. |
||
|
|
Ovnen bliver opvarmet, til tilsmuds- |
|||
c Lynopvarmning |
Særlig hurtig opvarmning af ovnen. |
^ Ovnlampe |
ningen bliver nedbrudt. |
||
|
|||||
0 |
Tidsfunktioner |
Vælg Minutur U, Varighed r, |
Tænd for ovnlampen. |
||
D Børnesikring |
Sluttid p og Klokkeslæt 0. |
* En ovnfunktion, som bliver brugt til fastlæggelse af energi- |
|||
Aktiver / deaktiver låsning af betje- |
klassen iht. EN50304. |
|
|||
A |
|
ningsfelt. |
Når De indstiller, lyser symbolet " i indikatoren. Lampen i |
||
Minus |
Reducer indstillingsværdier. |
||||
@ |
Plus |
Forøg indstillingsværdier. |
ovnrummet bliver tændt. |
|
|
|
|
Parenteserne [ ] omkring det pågældende symbol angiver, hvilken tidsfunktion der vises i forgrunden i displayet0 . Undtagelse: Ved klokkeslæt lyser symbolet kun, når det ændres.
Ovnfunktionen indstilles med funktionsvælgeren.
Bemærk: For at varmen kan bliver jævnt fordelt, tænder ventilatoren kortvarigt i opvarmningsfasen ved ovnfunktioner med overhhv. undervarme.
De indstiller temperatur, grill eller rengøringstrin med temperaturvælgeren.
Position |
Anvendelse |
|
Û |
Nulstilling |
Ovnen er slukket. |
< |
3Dvarmluft |
Til kager og bagværk i et til tre lag. |
|
|
Ventilatoren fordeler varmen fra ring- |
|
|
varmelegemet i bagvæggen jævnt i |
’ |
|
ovnrummet. |
Varmluft eco* |
Til kager og bagværk, gratiner, dyb- |
|
|
|
frostog færdigprodukter, kød og |
|
|
fisk, i et lag uden forvarmning. Venti- |
|
|
latoren fordeler den energioptime- |
|
|
rede varme fra ringvarmelegemet |
% Over/undervarme |
jævnt i ovnrummet |
|
Til kager, gratiner og stege af magert |
kød, f.eks. oksekød eller vildt, i et lag. Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra.
*En ovnfunktion, som bliver brugt til fastlæggelse af energiklassen iht. EN50304.
Position |
|
Betydning |
|
Ú |
Nulstilling |
Ovnen varmer ikke. |
|
50-300 Temperaturom- |
Temperatur i ovnrummet i °C. |
||
|
råde |
Undtagelse: Maksimal temperatur |
|
|
|
ved 3D-varmluft < og Varmluft |
|
|
|
eco ’ er 275 °C. |
(. |
I, II, III |
Grilltrin |
Grilltrin til Grillning, stor flade |
|
|
|
I = Trin 1, svag |
|
|
|
II = Trin 2, mellem |
|
|
|
III = Trin 3, kraftig |
|
|
Rengøringstrin |
Rengøringstrin til selvrens q. |
|
I = Trin 1, let
II = Trin 2, mellem
III = Trin 3, intensiv
6
Så længe ovnen er under opvarmning, lyser symbolet s i displayet. Når ovnen har nået det optimale tidspunkt for isætning afs retten og temperaturen holdes konstant, lyser symbolet ikke mere.
Ved grill og rengøringstrin lyser symbolet s ikke.
Ovnlampen er placeret inde i ovnrummet. Ovnen bliver beskyttet mod overophedning af en køleventilator.
Ovnlampen i ovnrummet er tændt, når ovnen er i brug. Ovnlampen slukkes, når der er indstillet temperaturer under 60 °C og ved selvrens. Derved er det muligt at foretage en optimal finindstilling.
Når funktionsvælgeren placeres på position ^, bliver ovnlampen tændt, uden at ovnen varmer.
Køleventilatoren tændes og slukkes efter behov. Den varme luft kommer ud via døren. Pas på! Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til. Ovnen bliver i givet fald overophedet.
Køleventilatoren fortsætter med at køre et stykke tid efter, at der er slukket for ovnen, så den hurtigere kan køle af.
Tilbehør |
|
|
|
|
|
Det leverede tilbehør er velegnet til mange forskellige retter. |
Bemærk: Når tilbehøret bliver varmt, kan det ændre form. Når |
||||
Sørg altid for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i ovnen. |
det er afkølet igen, forsvinder deformationen. Dette har ingen |
||||
For at visse retter kan lykkes endnu bedre, og det kan bliver |
indflydelse på funktionen. |
|
|||
De kan købe supplerende tilbehør hos kundeservice, hos |
|||||
endnu behageligere at arbejde med ovnen, findes der et udvalg |
|||||
af specialtilbehør. |
|
|
forhandleren eller på Internettet. Angiv HEZnummeret. |
||
Sætte tilbehør ind |
|
|
Rist |
|
|
Tilbehøret kan sættes ind i 5 forskellige riller i ovnrummet. Skyd |
Til fade, kageforme, stege, grillstyk- |
||||
ker og dybfrosne retter. |
|||||
altid tilbehøret helt ind til anslaget, så det ikke rører ved ruden i |
|||||
Sæt risten ind med den åbne side |
|||||
døren. |
|
|
|||
|
|
|
mod ovndøren og krumningen |
||
|
|
|
nedad ¾. |
|
|
|
|
|
Emaljeret bageplade |
|
|
|
|
|
Til kager og småkager. |
|
|
|
|
|
Sæt bagepladen ind med den skrå |
||
|
|
|
side mod ovndøren. |
|
|
|
|
|
Universalbradepande |
|
|
|
|
|
Til kager med fugtigt fyld, bagværk, |
||
|
|
|
dybfrosne retter og store stege. Den |
||
|
|
|
kan også bruges som fedtopsam- |
||
|
|
|
lingsbakke, når De griller direkte på |
||
Tilbehøret kan trækkes ca. halvt ud, før det går i indgreb. På |
risten. |
|
|||
Sæt universalbradepanden ind med |
|||||
den måde er det let at tage retterne ud. |
|
||||
Vær opmærksom på, at udbugtningen på tilbehøret skal vende |
den skrå side mod ovndøren. |
||||
|
|
||||
bagud, når det sættes ind i ovnen. Ellers går det ikke i indgreb. |
Ekstra tilbehør |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
Ekstra tilbehør kan købes hos kundeservice eller hos |
||
|
|
|
forhandlere. Der findes et stort udvalg af tilbehør til Deres ovn i |
||
|
|
|
vores brochurer eller på internettet. Tilgængeligheden og |
||
|
|
|
muligheden for at bestille ekstra tilbehør online varierer, alt efter |
||
|
|
|
hvor i verden De befinder Dem. Nærmere oplysninger finder De |
||
|
|
|
i salgsmaterialet. |
|
|
|
|
|
Ikke alt ekstratilbehør passer til alle apparater. Ved køb skal De |
||
|
|
|
altid angive den nøjagtige betegnelse (E-nr.) på Deres apparat. |
||
Ekstra tilbehør |
HEZ-nummer |
Anvendelse |
|
Egnet til |
|
|
|
|
|
selvrens |
|
Rist |
HEZ334000 |
Til fade, kageforme, stege, grillstykker og dybfrosne retter. |
nej |
||
Emaljeret bageplade |
HEZ331072 |
Til kager og småkager. |
ja |
||
|
|
Sæt bagepladen ind i ovnen med den skrå side mod ovndøren. |
|
||
Universalbradepande |
HEZ332073 |
Til kager med fugtigt fyld, bagværk, dybfrosne retter og store stege. |
ja |
||
|
|
Den kan også bruges som fedtopsamlingsbakke, når De griller direkte |
|
||
|
|
på risten. |
|
|
|
|
|
Sæt universalbradepanden ind i ovnen med den skrå side mod ovndø- |
|
||
|
|
ren. |
|
|
7
Ekstra tilbehør |
HEZ-nummer |
Anvendelse |
Egnet til |
|
|
|
selvrens |
|
|
|
|
Rist |
HEZ324000 |
Til stegning. Sæt altid risten på universalbradepanden. Afdryppende |
nej |
|
|
fedt og kødsaften opsamles derved. |
|
|
|
|
|
Grillplade |
HEZ325070 |
Til grillning i stedet for risten eller som beskyttelse mod stænk, så |
ja |
|
|
ovnen ikke bliver så kraftigt tilsmudset. Anvend kun grillpladen i univer- |
|
|
|
salbradepanden. |
|
|
|
Grilning på grillpladen: Må kun anvendes i rillerne 1, 2 og 3. |
|
|
|
Grillplade som beskyttelse mod stænk: Skub universalbradepanden |
|
|
|
med grillplade ind under risten. |
|
|
|
|
|
Pizzaplade |
HEZ317000 |
Ideel til pizza, dybfrostprodukter og store runde kager. De kan anvende |
nej |
|
|
pizzapladen i stedet for universalbradepanden. Sæt pladen på risten, |
|
|
|
og brug angivelserne i tabellerne til vejledning. |
|
|
|
|
|
Bagesten |
HEZ327000 |
Bagestenen er fremragende til tilberedning af hjemmelavet brød, rund- |
ja |
|
|
stykker og pizzaer, som skal have sprød bund. Bagestenen skal altid |
|
|
|
forvarmes til den anbefalede temperatur. |
|
|
|
|
|
Professionel bradepande |
HEZ333072 |
Særligt velegnet til tilberedning af store mængder. |
ja |
med rist |
|
|
|
|
|
|
|
Låg til professionel brade- |
HEZ333001 |
Med låget bliver den professionelle bradepande til en professionel ste- |
nej |
pande |
|
gegryde. |
|
|
|
|
|
Glasstegefad |
HEZ915001 |
Glasstegefadet er velegnet til gryderetter og gratiner, som tilberedes i |
nej |
|
|
ovnen. Det er især velegnet til programeller stegeautomatikken. |
|
|
|
|
|
Teleskopudtræk |
|
|
|
Dobbelt |
HEZ338250 |
Med udtræksskinnerne i rille 2 og 3 kan De trække tilbehøret længere |
nej |
|
|
ud, uden at det vipper. |
|
Tredobbelt |
HEZ338352 |
Med udtræksskinnerne i rille 1, 2 og 3 kan De trække tilbehøret læn- |
nej |
|
|
gere ud, uden at det vipper. |
|
|
|
Det 3-dobbelte udtræk er ikke beregnet til brug med apparater med |
|
|
|
roterende grillspid. |
|
3-dobbelt fuldt udtræk |
HEZ338356 |
Med udtræksskinnerne i rille 1, 2 og 3 kan tilbehøret trækkes helt ud, |
nej |
|
|
uden at det vipper. |
|
|
|
Det 3-dobbelte fulde udtræk er ikke beregnet til brug med apparater |
|
|
|
med roterende grillspid. |
|
3-dobbelt fuldt udtræk |
HEZ338357 |
Med udtræksskinnerne i rille 1, 2 og 3 kan tilbehøret trækkes helt ud, |
nej |
med stopfunktion |
|
uden at det vipper. Udtræksskinnerne går i indgreb, så tilbehøret er let |
|
|
|
at lægge på. |
|
|
|
Det 3-dobbelte fulde udtræk med stopfunktion er ikke beregnet til brug |
|
|
|
med apparater med roterende grillspid. |
|
|
|
|
|
Fedtfilter |
HEZ329000 |
Der kan eftermonteres et fedtfilter i ovnen. Fedtfiltret filtrerer fedtpartik- |
ja |
|
|
lerne bort i aftræksluften og reducerer lugtgener. |
|
|
|
Kun til apparater med 6, 7 eller 8 som andet ciffer i apparatets E-nr. |
|
|
|
(f.eks. HBA78B750) |
|
|
|
|
|
Systemdampkoger |
HEZ24D300 |
Til skånsom tilberedelse af grønsager og fisk. |
nej |
|
|
|
|
De kan købe de rigtige plejeog rengøringsmidler og andet tilbehør til Deres husholdningsapparater hos kundeservice, i
specialforretninger eller i e-shoppen for de enkelte lande på Internettet. Hertil skal de respektive varenumre angives.
Klude til vedligeholdelse af overflader af |
Varenr. 311134 |
Formindsker afsætning af smuds. Med den specielle olieim- |
rustfrit stål |
|
prægnering bliver overfladerne på apparater af rustfrit stål ple- |
|
|
jet optimalt. |
|
|
|
Rense-gel til ovn/grill |
Varenr. 463582 |
Til rengøring af ovnrummet. Gelen er lugtfri. |
|
|
|
Mikrofiberklud med rudestruktur |
Varenr. 460770 |
Særligt velegnet til rengøring af sarte overflader, som f.eks. |
|
|
glas, glaskeramik, rustfrit stål og aluminium. Mikrofiberkluden |
|
|
fjerner både vandigt og fedtholdigt smuds i samme arbejds- |
|
|
gang. |
|
|
|
Dørsikring |
Varenr. 612594 |
Forhindrer børn i at åbne ovndøren. Afhængigt af døren skrues |
|
|
sikringen på forskelligt. Se det ark, som følger med dørsikrin- |
|
|
gen. |
|
|
|
Dørsikring
Der følger en dørsikring med apparatet. Den bliver fastgjort på ovnen. Følg monteringsvejledningen.
Tryk dørsikringen opad for at åbne den. Afhængigt af døren
skrues sikringen på forskelligt. Se det ark, som følger med dørsikringen. Vær opmærksom på, at ovndøren skal gå i indgreb, når den lukkes.
8
Her findes alle oplysninger om, hvad De skal gøre, inden De tilbereder retter i ovnen for første gang. Læs først kapitlet
Sikkerhedsanvisninger.
Efter den første tilslutning lyser symbolet 0 og fire nuller i indikatoren. Indstil klokkeslættet.
1.Tryk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslættet 12:00.
2.Indstil klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.
De kan fjerne lugten af ny ovn ved at opvarme den tomme, lukkede ovn. Det er%bedst at opvarme ovnen i en time med over/undervarme på 240 °C. Pas på, at der ikke er rester af emballage i ovnen.
Sluk ovnen efter en time. Dette gøres ved at dreje funktionsvælgeren hen på position nul.
Rengør tilbehøret grundigt i varmt opvaskevand og en blød opvaskesvamp, inden De bruger det første gang.
Ovnen kan indstilles på flere forskellige måder. Her bliver beskrevet, hvordan De kan indstille den ønskede ovnfunktion og temperatur samt grilltrin. Ovnen kan indstilles til en tilberedningstid og en slut-tid for retten. Se vedr. dette i kapitlet
Indstille tidsfunktioner.
|
Med lynopvarmning når ovnen den indstillede temperatur særlig hurtigt.
Anvend lynopvarmningen ved en indstillet temperatur på over 100 °C. Følgende ovnfunktioner er egnede:
■3Dvarmluft <
■Over/undervarme %
Sæt først retten i ovnen, når lynopvarmningen er afsluttet, fordi retten derved bliver mere ensartet tilberedt.
I displayet lyser symbolet c. Ovnen begynder at varme.
Der lyder et signal. Symbolet c slukkes i displayet. Sæt retten i ovnen.
Tryk på tasten c. Symbolet c slukkes i displayet.
Ovnen begynder at varme.
Drej funktionsvælgeren til position nul.
De kan når som helst ændre temperatur eller grilltrin med den pågældende vælgerknap.
9
Ovnen0har forskellige tidsfunktioner. Luk menuen op med tasten , hvorefter der kan skiftes mellem de enkelte funktioner. Så længe det er muligt at indstille, lyser alle tidssymboler. Parenteserne [ ] viser, hvilken tidsfunktion De befinder Dem@ i. En Aindstillet tidsfunktion kan ændres direkte med tasten eller , hvis tidssymbolet er omgivet af parenteser.
De kan bruge minuturet som et separat køkken-minutur. Det fungerer uafhængigt af ovnen. Minuturet har sit eget signal. På den måde kan De høre, om det er minuturet eller en tilberedningstid, der er udløbet.
TidssymbolerneU lyser i displayet, og parenteserne er placeret omkring .
2.Indstil tiden på minuturet med tasten @ eller A. Foreslået værdi med tasten @ = 10 minutter Foreslået værdi med tasten A = 5 minutter
Efter nogle sekunder aktiveres denUindstillede tid. Minuturet starter. I displayet lyser symbolet [ ], og den indstillede tid på minuturet tælles ned. De andre tidssymboler slukkes.
Der lyder et 0signal. I displayet står der 00:00. Sluk for minuturet med tasten .
Korriger tiden på minuturet med tasten @ eller A. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Nulstil tiden på minuturet til 00:00 med tasten A. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder. Minuturet er deaktiveret.
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten 0 for at vise minuturet0 U, tilberedningstiden r, slut-tiden p eller klokkeslættet , at parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
De kan indstille en tilberedningstid for retten på ovnen. Når tilberedningstiden er udløbet, slukker ovnen automatisk. De behøver ikke at afbryde andre aktiviteter for at slukke for ovnen. Tilberedningstiden bliver aldrig overskredet ved et uheld.
Det viste eksempel: Tilberedningstid 45 minutter.
I displayet står der 00:00. Tidssymbolerner lyser, parenteserne er placeret omkring .
4.Indstil tilberedningstiden med tasten @ eller A. Foreslået værdi med tasten @ = 30 minutter Foreslået værdi med tasten A = 10 minutter
Efter nogle få sekunder starter ovnen. I displayetr ses, hvordan tilberedningstiden tæller ned, og symbolet [ ] lyser. De andre tidssymboler slukkes.
Der lyder et signal. Ovnen holder0 op med at varme. I displayet står der 00:00. Tryk@ på tastenA . Indstil en tilberedningstid0 igen med tasten eller . Eller tryk to gange på tasten , og drej funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket.
Korriger tilberedningstiden med tasten @ eller A. Ændringen0 bliver aktiveret efter nogle sekunder. Tryk forinden på tasten , hvis minuturet er indstillet.
Stil tilberedningstiden tilbage til 00:00 med tasten A. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder. 0 Tilberedningstiden er slettet. Tryk forinden på tasten , hvis minuturet er indstillet.
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten 0 for at vise minuturet0 U, tilberedningstiden r, slut-tiden p eller klokkeslættet , at parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
10
De kan udskyde tidspunktet for, hvornår en ret skal være færdig. Ovnen starter automatisk, og tilberedningen er færdig på det ønskede tidspunkt. De kan f.eks. sætte retten ind i ovnrummet om morgenen og indstille, så den er færdig ved middagstid.
Vær opmærksom på, at fødevarer ikke må stå så længe i ovnen, at de bliver fordærvet.
Det viste eksempel: Klokken er 10:30, tilberedningstiden er 45 minutter, og ovnen skal være færdig med tilberedningen klokken 12:30.
3.Tryk to gange på tasten 0.
4.Indstil tilberedningstiden med tasten @ eller A.
5.Tryk på tasten 0.
6.ForskydA slut-tiden til et senere tidspunkt med tasten @ eller .
Efter få sekunder gemmer ovnen indstillingerne og skifter om til venteposition. I displayetp vises det klokkeslæt, hvor retten erU færdig,0 og symbolet er omgivet af parenteser. Symbolet
og slukkes. Når ovnenrstarter, tælles tilberedningstiden ned i displayet, pog symbolet er omgivet af parenteser.
Symbolet slukker.
Der lyder et signal. Ovnen holder0 op med at varme. I displayet står der 00:00. Tryk@ på tastenA . Indstil en tilberedningstid0 igen med tasten eller . Eller tryk to gange på tasten , og drej funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket.
Korriger slut-tiden med tasten @ eller A. Ændringen bliver aktiveret0efter nogle sekunder. Tryk forinden to gange på tasten , hvis minuturet er indstillet. Slut-tiden må ikke ændres, når den indstillede tilberedningstid er begyndt. Resultatet af tilberedningen bliver i givet fald ikke korrekt.
Stil slut-tiden tilbage til det aktuelle klokkeslæt med tasten A. Ændringen bliver aktiveret efter nogle0 sekunder. Ovnen starter. Tryk forinden to gange på tasten , hvis minuturet er indstillet.
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten 0 for at vise minuturet0 U, tilberedningstiden r, slut-tiden p eller klokkeslættet , at parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
Efter den første0 tilslutning eller efter en strømafbrydelse lyser symbolet og fire nuller i displayet. Indstil klokkeslættet.
1.Tryk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslættet 12:00.
2.Indstil klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.
Der må ikke være indstillet andre tidsfunktioner.
Tidssymbolerne0 lyser i displayet, og parenteserne er placeret omkring .
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.
De kan skjule klokkeslættet. Se vedr. dette i kapitlet Ændre grundindstillinger.
For at børn ikke utilsigtet skal kunne tænde for ovnen, er den forsynet med en børnesikring.
Ovnen reagerer ikke på indstillinger. Minutur og klokkeslæt kan indstilles, selv om børnesikringen er aktiveret.
Aktivering af børnesikring
Funktionsvælgeren skal være på position nul. Hold tasten D nede i ca. fire sekunder.
I displayet vises symbolet D. Børnesikringen er aktiveret.
DeaktiveringDaf børnesikring
Hold tasten nede i ca. fire sekunder.
Symbolet D slukkes i displayet. Børnesikringen er deaktiveret.
11
Ovnen har forskellige grundindstillinger. Disse indstillinger kan tilpasses efter eget ønske og behov.
Grundindstilling |
Valg 0 |
|
Valg 1 |
|
Valg 2 |
Valg 3 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c0 |
Lysstyrke for display-belysning |
- |
|
|
nat |
|
middel |
dag* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c1 |
Varighed af signal efter udløb af |
- |
|
|
ca. 10 |
sek. |
ca. 2 |
min.* |
ca. 5 |
min. |
|
tilberedningstid eller tid på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minutur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
c2 |
Visning af klokkeslæt |
kun ved drift |
altid* |
|
- |
|
- |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c3 |
Ventetid, indtil en indstilling akti- |
- |
|
|
ca. 2 |
sek. |
ca. 5 |
sek.* |
ca. 10 |
sek. |
|
veres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c5 |
Teleskopudtræk eftermonteret |
nej* |
|
ja |
|
- |
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c6 |
Nulstilling af alle værdier til |
nej* |
|
ja |
|
- |
|
- |
|
|
|
fabriksindstilling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Fabriksindstilling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ovnen skal være slukket. |
|
|
|
3. Bekræft med tasten |
0. |
|
|
|||
1. Hold tasten 0 nede i ca. 4 sekunder. |
|
|
|
I displayet vises den næste grundindstilling. De kan |
||||||
|
|
|
gennemgå alle indstillingsniveauerne med tasten 0 og |
|||||||
I displayet vises den aktuelle grundindstilling for |
|
|||||||||
|
foretage ændringer med tasten |
@ eller A. |
|
|||||||
signalvarighed, f.eks. c1 2 for valg af |
2. |
A. |
|
|
||||||
2. Korriger grundindstillingen med tasten |
@ eller |
4. Hold til sidst tasten 0 nede i ca. 4 sekunder. |
Alle grundindstillingerne er aktiveret.
De kan altid ændre grundindstillingerne igen.
Hvis indstillingerne af apparatet ikke er blevet ændret i flere timer, bliver den automatiske slukning aktiveret. Ovnen holder op med at varme. Hvornår dette sker, afhænger af den indstillede temperatur eller grilltrin.
Aktivere automatisk slukning
Der lyder et signal. I displayet vises F8. Ovnen holder op med at varme.
Drej funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket.
Deaktivere automatisk slukning
Indstil en varighed, så den automatiske slukning ikke ved en fejl bliver aktiveret. Ovnen varmer, indtil varigheden er udløbet.
Ved selvrens bliver ovnen opvarmet til ca. 500 °C. Derved bliver rester fra stegning, grilning eller bagning brændt bort, og De behøver kun at tørre ovnen af for aske.
De kan vælge mellem tre rengøringstrin.
Trin |
Rengøringsgrad |
Tilberedningstid |
|
|
|
1 |
let |
ca. 1 time, 15 minutter |
|
|
|
2 |
mellem |
ca. 1 time, 30 minutter |
|
|
|
3 |
intensiv |
ca. 2 timer |
|
|
|
Jo kraftigere og ældre tilsmudsningerne er, jo højere skal rengøringstrinnet være. Det er tilstrækkeligt at rense ovnrummet hver anden til tredje måned. Ved behov kan der også renses oftere. En rensning forbruger kun ca. 2,5 - 4,7 kilowatt-timer.
Af hensyn til Deres sikkerhed låses ovndøren automatisk. Ovndøren kan først åbnes igen, når ovnrummet er kølet lidt af, og låsesymbolet for låsning er slukket.
Ovnlampen i ovnrummet lyser ikke under selvrensen.
■Ovnrummet bliver meget varmt under selvrensen. Åbn aldrig apparatdøren, og flyt aldrig låsekrogen med hånden. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
■
Berør aldrig apparatdøren. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
Apparatet bliver meget varmt på ydersiden under selvrensen. Hæng aldrig brændbare genstande, f.eks. viskestykker, på dørgrebet. Sørg for at der er fri passage foran apparatet.
12
Ovnrummet skal være tomt. Tag tilbehør, fade og beholdere samt ribberammer ud af ovnen. Se i kapitel Pleje og rengøring, hvordan ribberammerne tages ud.
Rengør ovndøren og kanterne på ovnen langs med tætningen. Tætningen skal ikke rengøres.
Løse madrester, fedt og stegesaft kan antændes. Tør ovnrummet og det tilbehør, der skal rengøres sammen med selvrens, af med en fugtig klud.
Ribberammerne kan ikke tåle selvrens. Tag dem ud af ovnen. Hvis De vil rengøre tilbehør sammen med selvrens, kan De tilkøbe tilbehørsholdere.
Tilbehørsholderne kan bestilles hos kundeservice eller på internettet med bestillingsnr. 466546.
Stik tilbehørsholderne ind i venstre og i højre side.
På den måde kan emaljeret tilbehør uden slip-let belægning, som f.eks. universalbradepanden, rengøres sammen med selvrens. Der må kun rengøres en tilbehørsdel ad gangen sammen med selvrens.
Tilbehør uden emalje, som f.eks. risten, må ikke renses sammen med selvrens. Tag denne type tilbehør ud af ovnen.
Bageplader og forme med slip-let belægning må aldrig rengøres sammen med selvrens. På grund af den kraftige varme bliver slip-let-belægningen ødelagt, og der bliver frigjort giftige gasser.
Bemærk: Hvilket tilbehør der regner sig til selvrens, fremgår af tabellen for ekstra tilbehør i begyndelsen af brugsanvisningen.
Indstil først ovnen, når der er valgt et rengøringstrin.
1.Stil funktionsvælgeren på Selvrens q.
I displayet visesp det klokkeslæt, hvor selvrens vil være afsluttet, og symbolet er omgivet af parenteser. Efter få sekunders forløb starterr selvrens. Varigheden tælles ned i displayet,p og symbolet er omgivet af parenteser. Symbolet slukker.
OvndørenLbliver låst kort tid efterLstart. I displayet lyser symbolet . Først når symbolet er slukket, kan ovndøren åbnes igen.
I displayet står der 00:00. Ovnen holder op med at varme. Drej funktionsvælgeren til position nulL. Ovnen er slukket. Ovndøren kan først åbnes, når symbolet er slukket i displayet.
Efter starten kan rengøringstrinnet ikke længere ændres.
Drej funktionsvælgeren til position nul. OvnenL er slukket. Ovndøren kan først åbnes, når symbolet er slukket i displayet.
De kan udskyde tidspunktet for afslutningen af selvrens. De kan indstille ovnen, så selvrens f.eks. bliver udført om natten, så ovnen stadig kan benyttes i løbet af dagen.
Indstil som beskrevet under punkt@ 1 ogA2. Forskyd sluttiden til et senere tidspunkt med tasten eller , inden De starter selvrens.
Ovnen går i venteposition. I displayet visesp det klokkeslæt, hvor selvrens vil være afsluttet, og symbolet er omgivet af parenteser. Når selvrensrstarter, tælles varigheden ned i displayet, pog symbolet er omgivet af parenteser.
Symbolet slukker.
Fjern den resterende aske fra ovnen med en fugtig klud, når ovnrummet er kølet af.
Med omhyggelig pleje og rengøring kan De bevare Deres ovn smuk og funktionsdygtig i lang tid. Her bliver beskrevet, hvordan ovnen plejes og rengøres rigtigt.
■De små farveforskelle på ovnens front skyldes forskellige materialer som glas, kunststof eller metal.
■Skygger på glasruden, der virker som striber, er lysreflekser fra ovnlampen.
■Emalje indbrændes ved meget høje temperaturer. Derved kan der opstå små farveforskelle. Det er normalt og har ingen indflydelse på funktionen. Det er ikke muligt at emaljere kanter på tynde bageplader helt. De kan derfor være ru. Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Anvend
■ikke aggressive eller skurende rengøringsmidler,
■aldrig rengøringsmidler med højt indhold af alkohol,
■aldrig hårde skure eller rengøringssvampe
■ikke højtryksrenser eller dampstråler.
Vask nye rengøringssvampe grundigt inden brug.
13
Område |
Rengøringsmiddel |
|
|
Ovnens forside |
Varmt opvaskevand: |
|
Rengør med en rengøringssvamp, og tør |
|
efter med en blød klud. Anvend aldrig glas- |
|
rengøringsmiddel eller glasskraber. |
|
|
Rustfrit stål |
Varmt opvaskevand: |
|
Rengør med en rengøringssvamp, og tør |
|
efter med en blød klud. Fjern pletter af kalk, |
|
fedt, jævning og æggehvide med det samme. |
|
Der kan danne sig korrosion under sådanne |
|
pletter. |
|
Der kan købes særlige rengøringsmidler til |
|
rustfrit stål hos kundeservice eller i special- |
|
forretninger, som er beregnet til brug på |
|
varme overflader. Påfør plejemidlet i et gan- |
|
ske tyndt lag med en blød klud. |
|
|
Glasruderne i |
Glasrengøringsmiddel: |
ovndøren |
Rengør med en blød klud. Brug aldrig en |
|
glasskraber. |
|
|
Dørafdækning |
Specialrengøringsmiddel til rustfrit stål (fås |
|
hos kundeservice eller i specialforretninger): |
|
Overhold producentens anvisninger. |
|
|
Ovnrum |
Varmt opvaskevand eller eddike: |
|
Brug en rengøringssvamp til rengøringen. |
|
Anvend en fin stålsvamp eller ovnrens ved |
|
kraftig tilsmudsning. Må kun anvendes i en |
|
kold ovn. |
|
Det bedste er at anvende ovnens selvrense- |
|
funktion. Overhold anvisningerne i kapitlet |
|
Selvrens! |
|
|
Glasafdækning |
Varmt opvaskevand: |
over ovnlampe |
Brug en rengøringssvamp til rengøringen. |
|
|
Ribberammer |
Varmt opvaskevand: |
|
Læg i blød, og rengør med en opvaske- |
|
svamp eller -børste. |
Teleskopudtræk Varmt opvaskevand:
Rengør med en opvaskesvamp eller -børste.
|
Fjern ikke smørefedtet fra udtræksskinnerne. |
|
Det er bedst at rengøre dem, når de er skub- |
|
bet sammen. Må ikke lægges i blød, må ikke |
|
vaskes i opvaskemaskine eller rengøres |
|
sammen med selvrens. Udtrækkene bliver |
|
beskadiget og blokerer. |
|
|
Tilbehør |
Varmt opvaskevand: |
|
Læg i blød, og rengør med en opvaske- |
|
svamp eller -børste. |
|
|
Ribberammerne kan tages ud, når de skal rengøres. Ovnen skal være kold.
|
14 |
|
|
Rengør ribberammen med opvaskemiddel og en opvaskesvamp. Anvend en børste til hårdnakket smuds.
|
|
Ribberammerne er udformet, så de passer i hhv. højre og venstre side. Vær opmærksom på, at rille 1 og 2 skal være nede og rille 3, 4 og 5 skal være oppe, som vist i figur B.
Ved rengøring og når glasruderne i ovndøren skal afmonteres, kan ovndøren tages af.
Der er placeret en låsepal ovndørens hængsler. Når låsepalerne er vippet ned, (figur A), er ovndøren låst fast. Så kan den ikke tages af. Når ovndøren skal tages af, og låsearmene er vippet op, (figur B), er hængslerne sikret. De kan ikke smække i.
|
: Fare for tilskadekomst! |
|
Når hængslerne ikke er sikret, kan de smække i med stor kraft. Sørg for, at låsepalerne altid er helt vippet ned hhv. helt vippet op, når ovndøren skal tages af.
|
|
Sætte døren på
Sæt ovndøren på igen i omvendt rækkefølge.
|
|
|
: Fare for tilskadekomst! |
Hvis ovndøren falder ud ved et uheld, eller hvis et hængsel smækker i, må de ikke tage fat i hængslet. Kontakt kundeservice.
Ovndørens afdækning kan blive misfarvet. Afdækningen kan tages af, så den kan rengøres grundigt.
|
|
Rengør afdækningen med et rensemiddel til rustfrit stål.
Glasruderne i ovndøren kan afmonteres, så de er lettere at rengøre.
Læg mærke til rækkefølgen under afmontage af de indvendige glasruder. Brug numrene på glasruderne til identifikation, så de bliver monteret i den rigtige rækkefølge igen.
|
|
|
|
|
Rengør glasruderne med et rengøringsmiddel til glas og en blød klud.
Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
15
Sørg for ved montagen, at teksten "Right above" står på hovedet nederst til venstre på begge glasruder.
|
|
|
|
Ovnen må først bruges, når glasruderne er monteret korrekt igen.
|
|
Hvis der opstår en fejl, er årsagen ofte en bagatel. Se efter i tabellen, inden De kontakter kundeservice. Måske kan De selv afhjælpe fejlen.
Hvis det skulle ske, at en ret ikke lykkes helt som forventet, kan De prøve at læse kapitlet Testet i vores prøvekøkken. Der findes mange tips og anvisninger om tilberedningen.
Fejl |
Mulig årsag |
Afhjælpning / anvisning |
|
|
|
Ovnen fungerer |
Sikringen er |
Kontroller, om sikringen i |
ikke. |
defekt. |
sikringsskabet er i orden. |
|
|
|
|
Strømafbrydelse. Kontroller, om belysningen |
|
|
|
i køkkenet eller andre køk- |
|
|
kenapparater fungerer. |
|
|
|
I displayet |
Strømafbrydelse. Indstil klokkeslættet igen. |
|
lyser 0 og fire |
|
|
nuller. |
|
|
|
|
|
Ovnen varmer |
Støv på kontak- |
Drej betjeningsknapperne |
ikke. |
terne. |
frem og tilbage et par |
|
|
gange. |
|
|
|
Ovndøren kan |
Ovndøren er låst |
Vent, indtil ovnen er afkø- |
ikke åbnes. I |
på grund af |
let, og symbolet L slukker. |
displayet lyser |
selvrens q. |
|
symbolet L. |
|
|
Ovnen varmer |
Ovnen er i |
Slå sikringen i sikringsbok- |
ikke. Kolon i |
demonstrations- |
sen fra, og slå den til igen |
displayet blin- |
modus. |
efter ca.20 sekunder. Tryk |
ker. |
|
nu inden for de næste ca. |
|
|
2 minutter på tasten D i |
ca. 4 sekunder, indtil kolonet lyser konstant.
Fejl |
Mulig årsag |
Afhjælpning / anvisning |
|
|
|
I displayet vises |
Den automati- |
Drej funktionsvælgeren |
F8. |
ske slukning er |
hen på position nul. |
|
blevet aktiveret. |
|
|
|
|
Hvis der vises en 0fejlmeddelelse med “ i displayet, skal der trykkes på tasten . Indstil bagefter klokkeslættet igen. Kontakt kundeservice, hvis fejlmeddelelsen vises igen.
Ved følgende fejlmeddelelser kan De selv afhjælpe fejlen.
Fejlmeddelelse |
Mulig årsag |
Afhjælpning / anvisning |
“‹‚‚ |
Der er blevet |
Tryk på alle tasterne en ad |
|
trykket for længe |
gangen. Se efter, om der |
|
på en tast, eller |
er en tast, der har sat sig |
|
en tast er dæk- |
fast, er tildækket eller til- |
“‹‚† |
ket til. |
smudset. |
Temperaturen i |
Ovndøren er låst, og |
|
|
ovnrummet er |
opvarmningen er afbrudt. |
|
for høj. |
Vent, til ovnen er afkølet. |
|
|
Tryk på tasten 0, og ind- |
stil klokkeslættet igen.
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer.
16
Hvis ovnbelysningen ikke mere virker, skal pæren skiftes ud. Der kan købes temperaturbestandige reservepærer, 40 watt, hos kundeservice eller hos forhandleren. Anvend kun denne type pærer.
Slå sikringen i sikringsskabet fra.
Hvis en glasafdækning er blevet beskadiget, skal den udskiftes. Der fås glasafdækninger af den rigtige type hos kundeservice. Opgiv venligst Enr. og FDnr. for apparatet.
|
|
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødige teknikerbesøg.
Ved opkald er det vigtigt, at De oplyser produktnummeret (E-nr.) og produktionsnummeret (FD-nr.), så vi kan servicere Dem på kvalificeret vis. Typeskiltet med numrene findes til højre på siden af ovndøren. Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
Enr. |
FDnr. |
|
|
Kundeservice O
Bemærk, at serviceteknikerens besøg i tilfælde af fejlbetjening ikke er gratis, heller ikke i garantitiden.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
Deres nye apparat er utrolig energieffektivt. Her får De oplysninger om den energioptimerede ovnfunktion Varmluft eco. Endvidere får du tips om, hvordan De kan spare endnu mere energi med Deres apparat, og hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Med den energieffektive ovnfunktion Varmluft eco kan De tilberede talrige retter i ét lag. Ventilatoren fordeler den energioptimerede varme fra ringvarmelegemet i bagvæggen jævnt i ovnrummet. Bagning, stegning og tilberedning er muligt uden forvarmning.
■Sæt retterne ind i ovnen, når den er kold og tom. Kun på den måde virker energioptimeringen.
■Åbn kun ovndøren under tilberedningen, når det er nødvendigt.
I tabellen finder De et udvalg af retter, som egner sig bedst til Varmluft eco. De får oplysninger om den egnede temperatur og bagetid. De kan se, hvilket tilbehør og hvilken rille der er passende.
Temperaturen og bagetiden er afhængig af fødevarernes mængde, beskaffenhed og kvalitet. Derfor er der angivet intervaller i tabellen. Prøv først med den laveste værdi. En lav temperatur giver en mere jævn bruning. Hvis det er nødvendigt, kan De indstille en højere temperatur næste gang.
Placer altid forme og fade midt på risten. Hvis De lægger madvarer direkte på risten, skal De også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles fedt og saft, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
17
Retter med Varmluft eco ‘/’ |
Tilbehør |
Rille |
Temperatur |
Varighed |
|
|
|
i °C |
i minutter |
|
|
|
|
|
Kager og bagværk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rørt kagedej på bagepladen med tørt fyld |
Bageplade |
3 |
170-190 |
25-35 |
|
|
|
|
|
Rørt kagedej i form |
Firkantet form |
2 |
160-180 |
50-60 |
|
|
|
|
|
Tærtebund, rørt kagedej |
Tærteform |
2 |
160-180 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Frugtkage, fin, rørt kagedej |
Spring-/randform |
2 |
160-180 |
50-60 |
|
|
|
|
|
Gærdej på bagepladen med tørt fyld |
Bageplade |
3 |
170-190 |
25-35 |
|
|
|
|
|
Mørdej på bagepladen med tørt fyld |
Bageplade |
3 |
180-200 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Roulade |
Bageplade |
3 |
170-190 |
15-25 |
|
|
|
|
|
Lagkagebund, 2 æg |
Tærteform |
2 |
150-170 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Lagkagebund, 6 æg |
Springform |
2 |
150-170 |
40-50 |
|
|
|
|
|
Butterdej |
Bageplade |
3 |
180-200 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Småkager |
Bageplade |
3 |
130-150 |
15-25 |
|
|
|
|
|
Småkager, sprøjtede |
Bageplade |
3 |
140-150 |
30-45 |
|
|
|
|
|
Vandbakkelsesdej |
Bageplade |
3 |
210-230 |
35-45 |
|
|
|
|
|
Rundstykker, rugmel |
Bageplade |
3 |
200-220 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Tærter / gratiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kartoffelgratin |
Tærteform |
2 |
160-180 |
60-80 |
|
|
|
|
|
Lasagne |
Tærteform |
2 |
180-200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
Dybfrostprodukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza, tynd bund |
Universalbradepande |
3 |
190-210 |
15-25 |
|
|
|
|
|
Pizza, tyk bund |
Universalbradepande |
2 |
180-200 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Pommes frites |
Universalbradepande |
3 |
200-220 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Chicken wings |
Universalbradepande |
3 |
220-240 |
20-30 |
|
|
|
|
|
Fiskepinde |
Universalbradepande |
3 |
220-240 |
10-20 |
|
|
|
|
|
Opvarmede boller |
Universalbradepande |
3 |
180-200 |
10-15 |
|
|
|
|
|
Kød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oksesteg, 1,5 kg |
Fad med låg |
2 |
190-210 |
130-150 |
|
|
|
|
|
Flæskesteg, nakke, 1 kg |
Fad uden låg |
2 |
190-210 |
110-130 |
|
|
|
|
|
Kalvesteg, inderlår, 1,5 kg |
Fad uden låg |
2 |
190-210 |
110-130 |
|
|
|
|
|
Fisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Havbras, 2 stk. à 750 g |
Universalbradepande |
2 |
170-190 |
50-60 |
|
|
|
|
|
Havbras med saltskorpe, 900 g |
Universalbradepande |
2 |
170-190 |
60-70 |
|
|
|
|
|
Gedde, 1000 g |
Universalbradepande |
2 |
170-190 |
60-70 |
|
|
|
|
|
Forel, 2 stk. à 500 g |
Universalbradepande |
2 |
170-190 |
45-55 |
|
|
|
|
|
Fiskefilet, 100 g pr. stk. |
Fad med låg |
2+1 |
190-210 |
30-40 |
|
|
|
|
|
■Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i opskriften eller i tabellerne i denne brugsanvisning.
■Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede bageforme. De optager varmen særligt godt.
■Luk ovndøren op så sjældent som muligt under tilberedning, bagning og stegning.
■Det er bedst at bage flere kager lige efter hinanden. Så er ovnen stadig varm. På den måde reduceres bagetiden for den næste kage. De kan også sætte 2 firkantforme ind ved siden af hinanden.
■Ved længere tilberedningstider kan man slukke for ovnen 10 minutter, før tilberedningstiden er slut og derved udnytte restvarmen til færdigtilberedningen.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektriskog elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
18
Plader, der sættes i ovnen samtidig, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
I tabellerne findes forslag til mange forskellige retter.
Hvis De anvender 3 firkantede forme samtidig, skal de placeres på ristene som vist på figuren.
Anvisninger |
|
|
■ Angivelserne i tabellen gælder altid for isætning i en kold og |
|
|
tom ovn. |
|
|
Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i tabellerne. Læg først |
|
|
bagepapir på tilbehøret efter forvarmningen. |
|
|
■ Tidsangivelserne i tabellerne er retningsgivende værdier. De |
|
|
afhænger af fødevarernes kvalitet og beskaffenhed. |
|
|
■ Anvend det leverede tilbehør. Der kan fås ekstra tilbehør i |
|
|
specialbutikker eller hos kundeservice. |
|
|
Tag alt tilbehør og service, der ikke skal bruges, ud af ovnen, |
|
|
inden den benyttes. |
Bageforme |
|
■ Brug altid grydelapper, når De tager varmt tilbehør eller fade |
||
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet. |
||
ud af ovnen. |
||
|
Kager og bagværk |
Ved lyse bageforme af tyndt metal eller glasforme bliver |
|
bagetiderne forlænget, og kagerne bliver ikke så jævnt bagt. |
||
Bage i et lag |
Hvis De ønsker at anvende forme af silikone, skal De bruge |
|
producentens angivelser og opskrifter som vejledning. |
||
Kager bliver bedst ved bagning med over/undervarme %. |
||
Silikoneforme er ofte mindre end normale forme. Derfor kan |
||
Hvis De bager med 3D-varmluft :, skal De anvende følgende |
dejmængder og angivelser i opskrifterne være anderledes. |
|
|
||
riller til tilbehøret: |
Tabeller |
|
■ Kager i form: rille 2 |
I tabellerne findes de bedst egnede ovnfunktioner til de |
|
■ Kager på plade: rille 3 |
forskellige slags kager og bagværk. Temperatur og bagetid |
|
|
afhænger af dejens mængde og beskaffenhed. Derfor er der |
|
Bage i flere lag |
angivet intervaller i tabellerne. Prøv først med den laveste |
|
Anvend 3Dvarmluft :. |
værdi. En lav temperatur giver en jævnere bagning. Hvis det er |
|
nødvendigt, kan De indstille en højere temperatur næste gang. |
||
|
||
Riller ved bagning i 2 lag: |
Bagetiden bliver reduceret med ca. 5 til 10 minutter, hvis ovnen |
|
|
||
■ Universalbradepande: højde 3 |
forvarmes. |
|
■ Bageplade: højde 1 |
Der findes yderligere oplysninger under Bagetips efter |
|
Riller ved bagning i 3 lag: |
tabellerne. |
|
|
■Bageplade: højde 5
■Universalbradepande: højde 3
■Bageplade: højde 1
Kager i form |
Form |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
Rørekage, enkel |
Randform/firkantet form |
2 |
: |
160-180 |
50-60 |
|
3 firkantede forme |
3+1 |
: |
140-160 |
60-80 |
Rørekage, fin |
Randform/firkantet form |
2 |
% |
150-170 |
60-70 |
Tærtebund, rørekage |
Tærteform |
3 |
% |
160-180 |
20-30 |
Frugtkage, fin, rørt kagedej |
Spring-/randform |
2 |
% |
160-180 |
50-60 |
Lagkagebund, 2 æg (foropvarmning) |
Tærteform |
2 |
% |
150-170 |
20-30 |
Spansk lagkage, 6 æg (foropvarmning) |
Springform |
2 |
% |
150-170 |
40-50 |
Mørdejsbund med kant |
Springform |
1 |
% |
180-200 |
25-35 |
Frugt eller kvarktærte, mørdejsbund* |
Springform |
1 |
% |
160-180 |
70-90 |
Wähe (schweizisk tærte) |
Pizzaplade |
1 |
% |
220-240 |
35-45 |
Formkage |
Rund kageform |
2 |
% |
150-170 |
60-70 |
Pizza, tynd bund med lidt fyld (forvarm- |
Pizzaplade |
1 |
% |
280-300 |
10-15 |
ning) |
|
|
% |
|
|
Krydret bagværk* |
Springform |
1 |
170-190 |
45-55 |
* Lad kagen køle af i ca. 20 minutter i den slukkede ovn med lukket dør.
19
Kager på plade |
|
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
Rørekage med tørt fyld |
|
Bageplade |
2 |
% |
170-190 |
20-30 |
|
|
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
150-170 |
35-45 |
|
|
|
bageplade |
|
% |
|
|
Rørekage med fugtigt fyld, frugt |
Universalbradepande |
2 |
170-190 |
25-35 |
|||
|
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
140-160 |
40-50 |
|
|
|
bageplade |
|
% |
|
|
Gærdej med tørt fyld |
|
Bageplade |
3 |
170-180 |
25-35 |
||
|
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
150-170 |
35-45 |
|
|
|
bageplade |
|
% |
|
|
Gærdej, saftigt fyld, frugt |
|
Universalbradepande |
3 |
160-180 |
40-50 |
||
|
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
150-160 |
50-60 |
|
|
|
bageplade |
|
% |
|
|
Mørdej med tørt fyld |
|
Bageplade |
1 |
180-200 |
20-30 |
||
Mørdej, saftigt fyld, frugt |
|
Universalbradepande |
2 |
% |
160-180 |
60-70 |
|
Wähe (schweizisk tærte) |
|
Universalbradepande |
1 |
% |
210-230 |
40-50 |
|
Roulade (forvarm ovnen) |
|
Bageplade |
2 |
% |
170-190 |
15-20 |
|
Fletbrød af 500 g mel |
|
Bageplade |
2 |
% |
170-190 |
25-35 |
|
Julekage, "Stollen" af 500 g mel |
Bageplade |
3 |
% |
160-180 |
60-70 |
||
Julekage, "Stollen" af 1 kg mel |
|
Bageplade |
3 |
% |
150-170 |
90-100 |
|
Strudel (tysk æblerulle), sød |
|
Universalbradepande |
2 |
% |
190-210 |
55-65 |
|
Pizza |
|
Bageplade |
2 |
% |
200-220 |
25-35 |
|
|
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
180-200 |
40-50 |
|
|
|
bageplade |
|
% |
|
|
Flammkuchen (forvarmning) |
|
Universalbradepande |
2 |
280-300 |
10-12 |
||
Burek |
|
Universalbradepande |
2 |
% |
180-200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Små kager |
Tilbehør |
|
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
Småkager |
Bageplade |
3 |
: |
140-160 |
15-25 |
||
|
|
Universalbradepande + bageplade |
3+1 |
: |
130-150 |
25-35 |
|
|
|
2 bageplader + universalbageplade |
5+3+1 |
: |
130-150 |
30-40 |
|
Sprøjtede småkager (forvarmBageplade |
3 |
% |
140-150 |
30-40 |
|||
ning) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bageplade |
3 |
: |
140-150 |
25-35 |
||
|
|
||||||
|
|
Universalbradepande + bageplade |
3+1 |
: |
140-150 |
30-45 |
|
|
|
2 bageplader + universalbageplade |
5+3+1 |
: |
130-140 |
35-50 |
|
Makroner |
Bageplade |
2 |
% |
110-130 |
30-40 |
||
|
|
Universalbradepande + bageplade |
3+1 |
: |
100-120 |
35-45 |
|
|
|
2 bageplader + universalbageplade |
5+3+1 |
: |
100-120 |
40-50 |
|
Marengs |
Bageplade |
3 |
: |
80-100 |
100-150 |
||
Muffins |
Rist med muffinplade |
3 |
% |
180-200 |
20-25 |
||
|
|
2 riste med muffinplader |
3+1 |
: |
160-180 |
25-30 |
|
Vandbakkelsesdej |
Bageplade |
2 |
% |
210-230 |
30-40 |
||
Butterdej |
Bageplade |
3 |
: |
180-200 |
20-30 |
||
|
|
Universalbradepande + bageplade |
3+1 |
: |
180-200 |
25-35 |
|
|
|
2 bageplader + universalbageplade |
5+3+1 |
: |
170-190 |
35-45 |
|
Bagværk, gærdej |
Bageplade |
2 |
% |
190-210 |
20-30 |
||
|
|
Universalbradepande + bageplade |
3+1 |
: |
160-180 |
25-35 |
20
Brød og rundstykker
Ved brødbagning skal ovnen forvarmes, hvis intet andet er angivet.
Hæld aldrig vand i den varme ovn.
Brød og rundstykker |
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
Gærbrød af 1,2 kg mel |
Universalbradepande |
2 |
% |
300 |
5 |
|
|
|
% |
200 |
30-40 |
Surbrød af 1,2 kg mel |
Universalbradepande |
2 |
300 |
8 |
|
|
|
|
% |
200 |
35-45 |
Fladbrød |
Universalbradepande |
2 |
300 |
10-15 |
|
Rundstykker (uden forvarmning) |
Bageplade |
3 |
% |
200 |
20-30 |
Boller af gærdej, søde |
Bageplade |
3 |
% |
180-200 |
15-20 |
|
Universalbradepande + bage- |
3+1 |
: |
150-170 |
20-30 |
|
plade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De vil bage efter egen opskrift. |
Brug anvisningerne for lignende bagværk i bagetabellerne. |
|
|
Sådan konstateres, om en rørekage er |
en tynd træpind ned i det højeste sted på kagen ca. 10 minutter, før bagetiden i opskrif- |
gennembagt. |
ten er gået. Hvis der ikke klæber dej ved træpinden, er kagen færdig. |
|
|
Kagen falder sammen. |
Brug mindre væde næste gang, eller indstil ovntemperaturen ca. 10 grader lavere. Over- |
|
hold de angivne røretider i opskriften. |
|
|
Kagen er hævet i midten men er lav |
Undlad at smøre springformens kant. Efter bagningen løsnes kagen forsigtigt med en |
langs kanten. |
kniv. |
|
|
Kagen er blevet for mørk foroven. |
Placer den lavere i ovnen, vælg en lavere temperatur, og bag kagen lidt længere. |
|
|
Kagen er for tør. |
Stik små huller i den færdige kage med en tandstikker. Dryp derefter kagen med frugt- |
|
saft eller noget alkoholholdigt. Vælg næste gang en temperatur, som er 10 grader |
|
højere, og reducer bagetiden. |
|
|
Brødet eller kagen (f.eks. ostekage) ser |
Anvend lidt mindre væde næste gang, og bag kagen lidt længere ved lavere temperatur. |
fin ud, men er klæg indvendig (for fed- |
Forbag bunden ved kager med fugtigt fyld. Drys bunden med mandler eller rasp, og læg |
tet, gennemtrukket med vandede lag). |
derefter fyldet på. Overhold opskrifter og bagetider. |
|
|
Bagværket er ikke blevet bagt jævnt. |
Vælg en lidt lavere temperatur, så bliver bagværket bagt mere jævnt. Bag sart bagværk |
|
med over/undervarme % i et lag. Hvis bagepapiret stikker ud over kanten, kan det for- |
|
ringe luftcirkulationen. Klip derfor altid bagepapiret til, så det passer til bagepladens stør- |
|
relse. |
|
|
Frugtkagen er for lys i bunden. |
Sæt kagen en rille lavere næste gang. |
|
|
Frugtsaften løber over. |
Brug evt. den dybere universalbradepande næste gang. |
|
|
Småt bagværk af gærdej klæber sam- |
Der skal være ca. 2 cm fri plads omkring hver kage. Så er der tilstrækkelig plads til, at |
men under bagningen. |
hvert stykke bagværk kan hæve og blive brunet hele vejen rundt. |
De har bagt i flere lag. På den øverste |
Brug altid 3Dvarmluft : ved bagning i flere lag. Plader, der sættes i ovnen samtidig, er |
plade er bagværket mørkere end på |
ikke nødvendigvis færdige på samme tid. |
den nederste. |
|
|
|
Ved bagning af saftige kager opstår der |
Der kan opstå vanddamp under bagningen. Den kommer ud over døren. Vanddampen |
kondensvand. |
kan samle sig på betjeningsfeltet eller på forsiden af køkkenelementerne ved siden af og |
|
dryppe af som kondensvand. Dette er fysisk betinget. |
|
|
Kød, fjerkræ, fisk |
Stegning |
|
Forme og tilbehør |
Tilsæt lidt væde til magert kød. Bunden af fadet skal være |
|
dækket med ca. ½ cm væde. |
||
|
||
De kan bruge alle slags varmebestandige fade og gryder. Til |
Ved grydestege skal der tilsættes rigeligt væde. Bunden af |
|
store stege er universalbradepanden også velegnet. |
||
fadet skal være dækket med 1 - 2 væde. |
||
|
||
Fade og beholdere af glas er mest velegnet. Vær opmærksom |
Mængden af væden afhænger af kødets art og fadets |
|
på, at låget passer til stegegryden og slutter tæt. |
||
materiale. Ved tilberedning af kød i en emaljeret stegegryde |
||
|
||
Ved emaljerede stegegryder skal der tilsættes lidt mere væde. |
skal der bruges lidt mere være end ved fade af glas. |
|
Ved stegegryder af rustfrit stål bliver kødet ikke brunet så |
Stegegryder af rustfrit stål er kun betinget egnede. Kødet bliver |
|
kraftigt og lidt mindre gennemstegt. Forlæng |
tilberedt langsommere og bliver mindre brunt. Vælg en højere |
|
tilberedningstiderne. |
temperatur og/eller en længere tilberedningstid. |
|
Oplysninger i tabellerne: |
Grilning |
|
Fade uden låg = åben |
||
Ved grilning skal ovnen forvarmes i ca. 3 minutter, inden |
||
Fade med låg = lukket |
||
Placer altid fadet/gryden midt på risten. |
grillmaden lægges ind i ovnen. |
|
Under grilning skal ovnen altid være lukket. |
||
Stil altid varmt glasservice på en tør varmebriks. Hvis |
||
|
||
underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe. |
|
21
Grillstykkerne skal så vidt muligt være lige tykke. På den måde bliver de ensartet stegt og forbliver saftige.
Vend grillstykkerne efter Z af tilberedningstiden. Steaks skal først saltes efter grilningen.
Læg grillstykkerne direkte på risten. Et enkelt grillstykke bliver bedst, hvis det lægges midt på risten.
Sæt også universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles saften fra kødet, så ovnen ikke bliver så snavset.
Sæt ikke bagepladen eller universalbradepanden ind højere end rille 4 eller 5. Pga. af den kraftige varme kan tilbehøret slå sig og beskadige ovnen, når det tages ud.
Grill-elementet tænder og slukker med jævne mellemrum. Dette er normalt. Hvor ofte det sker, afhænger af det indstillede grilltrin.
Kød
Vend kødstykkerne efter halvdelen af tiden.
Når stegen er færdig, skal den helst hvile i ca. 10 minutter i den slukkede ovn med lukket ovndør. På den måde bliver saften bedre fordelt i kødet.
Pak roastbeef ind i alufolie efter tilberedningen, og lad den hvile i ovnen i 10 minutter.
Skær ridser over kryds i sværen på flæskesteg, og læg den i fadet med sværen nedad først.
Kød |
Vægt |
Tilbehør og fade |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
tion |
°C, grilltrin |
minutter |
|
|
|
|
|
|
|
Oksekød |
|
|
|
% |
|
|
Oksegrydesteg |
1,0 kg |
Med låg |
2 |
200-220 |
100 |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
1,5 kg |
|
2 |
190-210 |
120 |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
2,0 kg |
|
2 |
180-200 |
140 |
|
Oksefilet, medium |
1,0 kg |
Uden låg |
2 |
% |
210-230 |
60 |
|
|
|
|
% |
200-220 |
80 |
|
1,5 kg |
|
2 |
|||
Roastbeef, medium |
1,0 kg |
Uden låg |
1 |
4 |
220-240 |
60 |
Steak, 3 cm tyk, medium |
|
Rist + universalbra- |
5+1 |
( |
3 |
15 |
|
|
depande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalvekød |
|
|
|
% |
|
|
Kalvesteg |
1,0 kg |
Uden låg |
2 |
190-210 |
110 |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
1,5 kg |
|
2 |
180-200 |
130 |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
2,0 kg |
|
2 |
170-190 |
150 |
|
Kalveskank |
1,5 kg |
Uden låg |
2 |
% |
210-230 |
140 |
Svinekød |
|
|
|
4 |
|
|
Steg uden |
1,0 kg |
Uden låg |
1 |
190-210 |
120 |
|
svær (f.eks. nakkekam) |
|
|
|
|
|
|
1,5 kg |
|
1 |
4 |
180-200 |
150 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
4 |
170-190 |
170 |
|
2,0 kg |
|
1 |
|||
Steg med svær (f.eks. bov) |
1,0 kg |
Uden låg |
1 |
4 |
190-210 |
130 |
|
|
|
|
4 |
180-200 |
160 |
|
1,5 kg |
|
1 |
|||
|
|
|
|
4 |
170-190 |
190 |
|
2,0 kg |
|
1 |
|||
Svinefilet |
500 g |
Rist + universalbra- |
3+1 |
4 |
230-240 |
30 |
|
|
depande |
|
% |
|
|
Flæskesteg, mager |
1,0 kg |
Uden låg |
2 |
190-210 |
120 |
|
|
|
|
|
% |
180-200 |
140 |
|
1,5 kg |
|
2 |
|||
|
|
|
|
% |
|
|
|
2,0 kg |
|
2 |
170-190 |
160 |
|
Hamburgerryg med ben |
1,0 kg |
Med låg |
2 |
% |
210-230 |
70 |
Steak, 2 cm tyk |
|
Rist + universalbra- |
5+1 |
( |
3 |
15 |
|
|
depande |
|
( |
|
|
Svinemedaljoner, 3 cm tykke |
|
Rist + universalbra- |
5+1 |
3 |
10 |
|
|
|
depande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lammekød |
|
|
|
4 |
|
|
Lammeryg med ben |
1,5 kg |
Uden låg |
2 |
190-210 |
60 |
|
Lammekølle uden ben, medium |
1,5 kg |
Uden låg |
1 |
4 |
160-180 |
120 |
Vildt |
|
|
|
% |
|
|
Dyreryg med ben |
1,5 kg |
Uden låg |
2 |
200-220 |
50 |
|
Rådyrkølle uden ben |
1,5 kg |
Med låg |
2 |
% |
210-230 |
100 |
Vildsvinesteg |
1,5 kg |
Med låg |
2 |
% |
180-200 |
140 |
22
Kød |
Vægt |
Tilbehør og fade |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
tion |
°C, grilltrin |
minutter |
Hjortesteg |
1,5 kg |
Med låg |
2 |
% |
180-200 |
130 |
Kanin |
2,0 kg |
Med låg |
2 |
% |
220-240 |
60 |
Hakket kød |
|
|
|
4 |
|
|
Forloren hare |
af 500 g |
Uden låg |
1 |
180-200 |
80 |
|
|
kød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pølser |
|
|
|
( |
|
|
Pølser |
|
Rist + universalbra- |
4+1 |
3 |
15 |
depande
Vægtangivelserne i tabellen gælder for fjerkræ uden fyld, der er gjort i stand til stegning.
Læg førstZ helt fjerkræ med brystsiden nedad på risten. Vend efter af den angivne tid.
Vend stege, som f.eks. kalkunrullesteg eller kalkunbryst,Zefter halvdelen af den angivne tid. Vend fjerkræstykker efter af tiden.
Ved stegning af and eller gås skal De huske at prikke huller i huden under vingerne, så fedtet kan løbe fra.
Fjerkræ bliver særligt brunt og sprødt, hvis man pensler det med smør, saltvand eller appelsinsaft hen mod slutningen af stegetiden.
Fjerkræ |
Vægt |
Tilbehør og fade |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
tion |
°C, grilltrin |
minutter |
Kylling, hel |
1,2 kg |
Rist |
2 |
4 |
220-240 |
60-70 |
Poulard, hel |
1,6 kg |
Rist |
2 |
4 |
210-230 |
80-90 |
Kyllinger, halve |
500 g pr. |
Rist |
2 |
4 |
220-240 |
40-50 |
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
Kyllingestykker |
150 g pr. |
Rist |
3 |
210-230 |
30-40 |
|
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
Kyllingestykker |
300 g pr. |
Rist |
3 |
210-230 |
35-45 |
|
|
stk. |
|
|
( |
|
|
Kyllingebryst |
200 g pr. |
Rist |
3 |
3 |
30-40 |
|
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
And, hel |
2,0 kg |
Rist |
2 |
190-210 |
100-110 |
|
Andebryst |
300 g pr. |
Rist |
3 |
4 |
240-260 |
30-40 |
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
Gås, hel |
3,5-4,0 kg |
Rist |
2 |
170-190 |
120-140 |
|
Gåselår |
400 g pr. |
Rist |
3 |
4 |
220-240 |
40-50 |
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
Lille kalkun, hel |
3,0 kg |
Rist |
2 |
180-200 |
80-100 |
|
Kalkunrullesteg |
1,5 kg |
Uden låg |
1 |
4 |
200-220 |
110-130 |
Kalkunbryst |
1,0 kg |
Med låg |
2 |
% |
180-200 |
90 |
Kalkunlår |
1,0 kg |
Rist |
2 |
4 |
180-200 |
90-100 |
Vend fisk i stykker efter Z af tiden.
Det er ikke nødvendigt at vende hele fisk. Læg hele fisk i ovnen i svømmestilling med rygfinnen opad. Placer en kartoffel, hvor
den ene side er skåret af, eller en lille ovnfast form i fiskens bugåbning, så den står stabilt.
Tilsæt ved dampning nogle spiseskefulde væde til fiskefileter.
Fisk |
Vægt |
Tilbehør og fade |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
|
tion |
°C, grilltrin |
minutter |
Fisk, hel |
ca. 300 g pr. |
Rist |
2 |
( |
2 |
20-25 |
|
stk. |
|
|
4 |
|
|
|
1,0 kg |
Rist |
2 |
200-220 |
45-55 |
|
|
1,5 kg |
Rist |
2 |
4 |
190-210 |
60-70 |
|
2,0 kg |
Med låg |
2 |
% |
190-210 |
70-80 |
Fiskekotelet, 3 cm tyk |
|
Rist |
3 |
( |
2 |
20-25 |
Fiskefilet |
|
Med låg |
2 |
% |
210-230 |
25-30 |
23
Stegeog grilltips
Stegens vægt er ikke angivet i tabellen. |
Vælg angivelserne svarende til den næstlaveste vægt, og forlæng tilberedningstiden. |
|
|
De ønsker at finde ud af, om stegen er |
Benyt et stegetermometer (fås i specialbutikker), eller prøv med en ske. Tryk på stegen |
færdig. |
med en ske. Hvis stegen føles fast, er den færdig. Giver stegen efter, skal den tilberedes |
|
lidt længere. |
|
|
Stegen er for mørk, og sværen er visse |
Kontroller rillehøjde og temperatur. |
steder blevet branket. |
|
Stegen ser fin ud, men skyen er branket. Vælg næste gang et mindre stegefad, eller tilsæt mere væde.
Stegen ser fin ud, men skyen er for lys |
Vælg et større stegefad næste gang, og tilsæt mindre væde. |
|
|||||
og vandet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Der dannes damp, når der hældes |
Det er fysisk betinget og normalt. Størstedelen af vanddampen ledes ud gennem udluft- |
||||||
væske på stegen. |
|
ningen. Vanddampen kan sætte sig forsiden af apparatet eller på køkkenelementerne |
|||||
|
|
ved siden af og dryppe af som kondensvand. |
|
|
|||
|
|
|
|
||||
Gratiner, tærter, toast |
|
|
Tilberedningstiden for en gratin eller tærte afhænger af fadets |
||||
Stil altid fade og beholdere på risten. |
|
størrelse og gratinens/tærtens højde. Angivelserne i tabellen er |
|||||
|
kun vejledende. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
Hvis De griller direkte på risten uden at bruge et fad, skal De |
|
|
|
|
|||
også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Så bevares |
|
|
|
|
|||
ovnen ren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ret |
Tilbehør og fade |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i °C, |
Varighed i minut- |
||
|
|
|
|
tion |
grilltrin |
ter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tærter / gratiner |
|
|
|
% |
|
|
|
Tærte, sød |
Tærteform |
2 |
180-200 |
50-60 |
|||
Soufflé |
Tærteform |
2 |
% |
180-200 |
35-45 |
||
|
Portionsforme |
2 |
% |
200-220 |
25-30 |
||
Pastatærte |
Tærteform |
2 |
% |
200-220 |
40-50 |
||
Lasagne |
Tærteform |
2 |
% |
180-200 |
40-50 |
||
Gratin |
|
|
|
4 |
|
|
|
Kartoffelgratin, rå ingredienser, |
1 gratinform |
2 |
160-180 |
60-80 |
|||
maks. 4 cm høj |
|
|
|
|
|
|
|
2 tærteforme |
3+1 |
: |
150-170 |
60-80 |
|||
|
|||||||
Toast |
|
|
|
4 |
|
|
|
4 stk., gratineret |
Rist + universalbradepande |
3+1 |
160-170 |
10-15 |
|||
12 stk., gratineret |
Rist + universalbradepande |
3+1 |
4 |
160-170 |
15-20 |
Følg producentens anvisninger på emballagen.
Kontroller, at bagepapiret kan tåle de angivne temperaturer, når De lægger bagepapir på tilbehøret. Tilpas papiret efter rettens størrelse.
Resultatet af tilberedningen er meget afhængig af levnedsmidlerne. Der kan være tale om misfarvninger og ujævnheder allerede ved den utilberedte vare.
Ret |
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
|
|
|
|
|
|
Pizza, dybfrossen |
|
|
% |
|
|
Pizza med tynd bund |
Universalbradepande |
2 |
200-220 |
15-25 |
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
180-200 |
20-30 |
|
rist |
|
% |
|
|
Pizza med tyk bund |
Universalbradepande |
2 |
190-210 |
20-30 |
|
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
170-190 |
25-35 |
|
rist |
|
% |
|
|
Pizza-baguette |
Universalbradepande |
3 |
190-210 |
20-30 |
|
Minipizza |
Universalbradepande |
3 |
% |
190-210 |
10-20 |
Pizza, kold |
|
|
% |
|
|
Pizza (forvarmning) |
Universalbradepande |
3 |
190-210 |
10-15 |
24
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
tion |
°C |
minutter |
|
|
|
|
|
Universalbradepande |
3 |
% |
190-210 |
20-30 |
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
180-200 |
30-40 |
bageplade |
|
% |
|
|
Universalbradepande |
3 |
200-220 |
20-25 |
|
Universalbradepande |
3 |
% |
210-230 |
15-25 |
Universalbradepande |
3 |
% |
180-200 |
10-20 |
Universalbradepande |
3 |
% |
210-230 |
15-25 |
Universalbradepande |
2 |
% |
190-210 |
10-20 |
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
160-180 |
20-25 |
rist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalbradepande |
2 |
% |
220-240 |
10-20 |
Universalbradepande |
3 |
% |
200-220 |
15-25 |
Universalbradepande |
3 |
% |
200-220 |
35-40 |
Ved lave temperaturer lykkes med 3D-varmluft : cremet yoghurt lige så godt som blød gærdej.
Tag først tilbehør, gitter og teleskopudtræk ud af ovnrummet.
Tilberede yoghurt
Hævning af gærdej
Ret |
Forme og tilbehør |
|
Ovnfunk- |
Temperatur |
Varighed |
|
|
|
tion |
|
|
Yoghurt |
Kopper eller glas |
Stilles på ovnbun- |
: |
Forvarm til 50 °C |
5 min. |
|
med skruelåg |
den |
|
50 °C |
8 timer |
|
|
|
: |
||
Hævning af gærdej |
Varmebestandigt |
Stilles på ovnbun- |
Forvarm til 50 °C |
5-10 min. |
|
|
fad |
den |
|
Sluk ovnen, og anbring gær- |
20-30 min. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
dejen i ovnen |
|
|
|
|
|
|
|
Optøningstiderne afhænger af fødevarernes art og mængde. Følg producentens anvisninger på emballagen.
Tag frosne fødevarer ud af emballagen, og stil dem på risten i et egnet fad.
Læg fjerkræ med brystsiden nedad på en tallerken.
Bemærk: Op til 60 °C lyser ovnlampen ikke. Derved er det muligt at foretage en optimal finindstilling.
Ret |
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunktion |
Temperatur |
Sarte frostvarer |
Rist |
1 |
% |
Temperaturvælgeren |
F.eks. kager med flødeskum, kager med smørcreme, kager med |
|
|
|
er slået fra |
chokolade eller sukkerglasur, frugt osv. |
|
|
: |
|
Andre dubfrostprodukter |
Rist |
1 |
50 °C |
Kylling, pølser og kød, brød og rundstykker, kager og andet bagværk
25
Med 3D-varmluft : kan De tørre madvarer med fremragende resultater.
Brug kun fejlfri frugt og grøntsager, og vask alt grundigt. Lad frugt/grøntsager dryppe godt af, og tør dem af.
Læg bagepapir på universalbradepanden og risten. Vend meget saftig frugt eller grøntsager flere gange.
De tørrede frugter eller grøntsager skal løsnes fra papiret straks efter tørringen.
Frugt og krydderurter |
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur |
Varighed |
|
|
|
tion |
|
|
600 g æbleringe |
Universalbradepande + rist |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 5 timer |
800 g pærebåde |
Universalbradepande + rist |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 8 timer |
1,5 kg sveskeblommer eller |
Universalbradepande + rist |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 8-10 timer |
blommer |
|
|
: |
|
|
200 g køkkenurter, rensede |
Universalbradepande + rist |
3+1 |
80 °C |
ca. 1½ timer |
Henkogning kræver, at glas og gummiringe er rene og intakte. Brug så vidt muligt glas af samme størrelse. Angivelserne i tabellerne er udregnet i forhold til runde enlitersglas.
Pas på!
Brug ikke glas, der er større eller højere end det. Lågene kan springe.
Anvend kun helt frisk frugt og grøntsager. Vask frugt og grøntsager grundigt.
De angivne tider i tabellerne er vejledende. De kan påvirkes af rumtemperaturen, antallet af glas samt af indholdets mængde og temperatur. Inden De ændrer på indstillingen eller slukker, skal De kontrollere, at der dannes rigeligt med luftbobler i glassene.
Stil ikke mere end seks glas ind i ovnen.
4.Indstil undervarme $.
Frugt
Efter ca. 40 - 50 minutter begynder små luftbobler at stige op med kort mellemrum. Sluk for ovnen.
Tag glassene ud af ovnrummet efter 25 til 35 minutters eftervarme. Ved en længere afkøling i ovnen kan der dannes bakterier, og risikoen for, at den henkogte frugt syrner, forøges.
Frugt i enlitersglas |
Efter dannelse af bobler |
Eftervarme |
|
|
|
Æbler, ribs, jordbær |
sluk ovnen |
ca. 25 minutter |
|
|
|
Kirsebær, abrikoser, ferskener, stikkelsbær |
sluk ovnen |
ca. 30 minutter |
|
|
|
Æblemos, pærer, blommer |
sluk ovnen |
ca. 35 minutter |
|
|
|
Grøntsager |
sættes ned til 120 til 140 °C. Alt efter grrønsagstypen ca. 35 til |
|
Så snart der stiger små bobler op i glassene, skal temperaturen |
70 minutter. Sluk derefter for ovnen, og brug eftervarmen. |
|
|
|
|
Grøntsager med kold lage i enlitersglas |
Efter dannelse af bobler |
Eftervarme |
|
|
|
Agurker |
- |
ca. 35 minutter |
|
|
|
Rødbeder |
ca. 35 minutter |
ca. 30 minutter |
|
|
|
Rosenkål |
ca. 45 minutter |
ca. 30 minutter |
|
|
|
Bønner, kålrabi, rødkål |
ca. 60 minutter |
ca. 30 minutter |
|
|
|
Ærter |
ca. 70 minutter |
ca. 30 minutter |
|
|
|
Tage glassene ud |
Pas på! |
|
Tag glassene ud af ovnen efter henkogningen. |
Stil ikke de varme glas på et koldt eller vådt underlag. De kan |
|
|
springe. |
|
26
Akrylamid opstår primært i kornog kartoffelprodukter, som bliver tilberedt ved meget høje temperaturer. Det drejer sig
f.eks. om kartoffelchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød eller fint bagværk (kiks, honningkager, spekulatius).
Tips om tilberedning med lavt akrylamidindhold
Generelt |
■ Hold tilberedningstiden så kort som muligt. |
|
■ Retterne må ikke brunes alt for kraftigt, men skal være gyldenbrune. |
|
■ Ved stegning dannes der mindre akrylamid i store stykker. |
|
|
Bagning |
Med over-/undervarme maks. 200 °C. |
|
Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 °C. |
|
|
Småkager |
Med over-/undervarme maks. 190 °C. |
|
Med 3D-varmluft eller varmluft maks.170 °C. |
|
Æg eller æggeblomme formindsker dannelsen af akrylamid. |
|
|
Pommes frites i ovn |
Fordel dem jævnt og i ét lag på pladen. Bag mindst 400 g pr. plade, så pommes fritene |
|
ikke bliver tørre |
|
|
Disse tabeller er blevet fremstillet til brug for forskellige prøvningsinstitutter for at lette kontrol og test af de forskellige apparater.
I henhold til EN 50304/EN 60350 (2009) og IEC 60350.
Bagning
Bagning i 2 lag:
Sæt altid universalbradepanden ind over bagepladen. Bagning i 3 lag:
Sæt universalbradepanden ind i midten.
Sprøjtede småkager:
Plader, der sættes i ovnen samtidig, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Æblekage med låg, bagt i 1 lag:
Placer mørke springforme forskudt i forhold til hinanden. Æblekage med låg, bagt i 2 lag:
Sæt mørke springforme forskudt over hinanden, se billedet.
Kager i springforme af hvidblik:%
Bag med over/undervarme i 1 lag. Anvend universalbradepanden i stedet for risten, og sæt springformene på den.
Bemærk: Anvend først den laveste af de angivne temperaturer ved bagningen.
Ret |
Tilbehør og forme |
Rille |
Ovnfunk- |
Temperatur i |
Varighed i |
|
|
|
tion |
°C |
minutter |
Sprøjtede småkager (forvarmning*) |
Bageplade |
3 |
% |
140-150 |
30-40 |
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
140-150 |
30-45 |
|
bageplade |
|
: |
|
|
|
2 bageplader + universal- |
5+3+1 |
130-140 |
35-50 |
|
|
bradepande |
|
‘/’ |
|
|
Småkager, sprøjtede |
Bageplade |
3 |
140-150 |
30-45 |
|
Småkager (forvarmning*) |
Bageplade |
3 |
% |
150-170 |
20-30 |
|
Bageplade |
3 |
: |
150-160 |
20-30 |
|
Universalbradepande + |
3+1 |
: |
140-160 |
25-40 |
|
bageplade |
|
: |
|
|
|
2 bageplader + universal- |
5+3+1 |
130-150 |
35-55 |
|
|
bradepande |
|
% |
|
|
Vandbiskuit (forvarmning*) |
Springform på rist |
2 |
150-160 |
30-40 |
|
Lagkagebunde (vandbiskuit) |
Springform på rist |
2 |
‘/’ |
160-180 |
30-40 |
Æbletærte med låg |
Rist + 2 springforme |
1 |
% |
180-200 |
70-90 |
|
Ø 20 cm |
|
: |
|
|
|
2 riste + 2 springforme |
3+1 |
170-190 |
70-90 |
Ø20 cm * Anvend ikke lynopvarmningen til forvarmning.
27
Hvis De lægger madvarer direkte på risten, skal De også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
Ret |
Tilbehør |
Rille |
Ovnfunk- |
Grilltrin |
Varighed i |
|
|
|
tion |
|
minutter |
Ristning af toast |
Rist |
5 |
( |
3 |
½-2 |
Forvarmning i 10 minutter |
|
|
( |
|
|
Hamburgerbøffer, 12 stk.* |
rist + universalbradepande |
4+1 |
3 |
25-30 |
uden forvarmning
* Vend efter Z af tiden
28
êInnholdsfortegnelseBruksvlgnide]o[ |
|
Viktige sikkerhetsanvisninger................................................. |
30 |
Årsaker til skader............................................................................. |
31 |
Din nye stekeovn ...................................................................... |
32 |
Betjeningsfelt .................................................................................... |
32 |
Taster og indikasjoner .................................................................... |
32 |
Funksjonsvelger ............................................................................... |
32 |
Temperaturvelger............................................................................. |
32 |
Ovnsrom ............................................................................................ |
33 |
Ditt tilbehør ............................................................................... |
33 |
Sette inn tilbehør .............................................................................. |
33 |
Ekstra tilbehør................................................................................... |
33 |
Artikler fra kundeservice................................................................. |
34 |
Dørsikring .......................................................................................... |
34 |
Før første gangs bruk .............................................................. |
35 |
Stille inn klokkeslett......................................................................... |
35 |
Oppvarming av stekeovnen........................................................... |
35 |
Rengjøring av tilbehør..................................................................... |
35 |
Stille inn stekeovnen................................................................ |
35 |
Varmetype og temperatur .............................................................. |
35 |
Hurtigoppvarming ............................................................................ |
35 |
Innstilling av tidsfunksjoner.................................................... |
36 |
Varselur.............................................................................................. |
36 |
Varighet.............................................................................................. |
36 |
Sluttid ................................................................................................. |
36 |
Klokkeslett......................................................................................... |
37 |
Barnesikring ............................................................................. |
37 |
Endring av grunninnstillingene............................................... |
38 |
Automatisk utkobling ............................................................... |
38 |
Selvrens .................................................................................... |
38 |
Viktige henvisninger ........................................................................ |
38 |
Før selvrens ...................................................................................... |
39 |
Stille inn ............................................................................................. |
39 |
Etter selvrensen................................................................................ |
39 |
Vedlikehold og rengjøring ....................................................... |
39 |
Rengjøringsmidler............................................................................ |
39 |
Sett inn og ta ut stigene ................................................................. |
40 |
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren ............................................... |
40 |
Ta av dekselet på døren................................................................. |
41 |
Montering og utmontering av glassruter ..................................... |
41 |
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?............................ |
42 |
Feiltabell ............................................................................................ |
42 |
Bytte stekeovnslampe i taket......................................................... |
43 |
Glassdeksel ...................................................................................... |
43 |
Kundeservice............................................................................ |
43 |
Enummer og FDnummer.............................................................. |
43 |
Energi og miljø ......................................................................... |
43 |
Varmetype Varmluft eco ................................................................. |
43 |
Energisparing ................................................................................... |
44 |
Miljøvennlig håndtering................................................................... |
44 |
Testet for deg i vårt prøvekjøkken .......................................... |
45 |
Kaker og bakst................................................................................. |
45 |
Tips til bakingen............................................................................... |
47 |
Kjøtt, fjærkre, fisk ............................................................................. |
47 |
Tips til steking og grilling ............................................................... |
50 |
Gratenger, toast ............................................................................... |
50 |
Ferdigretter........................................................................................ |
50 |
Spesielle retter ................................................................................. |
51 |
Opptining........................................................................................... |
51 |
Tørking............................................................................................... |
52 |
Konservering..................................................................................... |
52 |
Akrylamid i matvarer................................................................ |
53 |
Testretter ................................................................................... |
53 |
Bake ................................................................................................... |
53 |
Grilling................................................................................................ |
54 |
Produktinfo
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch-eshop.com
29
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruksog monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
■Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet.
■
luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det
under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret.
■Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand.
■
alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet.
■
ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig.
■De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
■
strømme ut varm damp. Åpne apparatdøren forsiktig. Hold barn på avstand.
■
dannes svært varm vanndamp. Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet.
■Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice.
Fare for elektriskKabelisolasjonenstøt! på elektriske apparatet
■
kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler.
30