BOSCH HBA43B222F, HBA43B252F, HBA43B262F User Manual [fr]

0 (0)
BOSCH HBA43B222F, HBA43B252F, HBA43B262F User Manual

Four encastrable HBA43B2.2F

[fr] Mode d’emploi

Þ Table des matières

 

Consignes de sécurité ...............................................................

4

Avant l'encastrement ..........................................................................

4

Indications pour votre sécurité.........................................................

4

Causes de dommages ......................................................................

4

Votre nouveau four.....................................................................

5

Bandeau de commande....................................................................

5

Touches et affichage..........................................................................

5

Sélecteur des fonctions .....................................................................

5

Thermostat ...........................................................................................

6

Compartiment de cuisson.................................................................

6

Accessoire ...........................................................................................

6

Avant la première utilisation .....................................................

8

Réglage de l'heure .............................................................................

8

Chauffer le four....................................................................................

8

Nettoyer les accessoires ...................................................................

8

Réglage du four ..........................................................................

8

Mode de cuisson et température ....................................................

8

Chauffage rapide ................................................................................

9

Réglage des fonctions de temps ..............................................

9

Minuterie ...............................................................................................

9

Durée.....................................................................................................

9

Heure de la fin..................................................................................

10

Heure..................................................................................................

11

Sécurité­enfants .......................................................................

11

Modifier les réglages de base .................................................

11

Grillades avec le tournebroche ...............................................

11

Préparer le rôti..................................................................................

11

Mise en place du tournebroche....................................................

12

Système de nettoyage..............................................................

12

Avant le nettoyage ...........................................................................

12

Réglage .............................................................................................

12

Après le nettoyage ..........................................................................

12

Entretien et nettoyage..............................................................

13

Nettoyants .........................................................................................

13

Décrocher et accrocher les supports ..........................................

13

Décrocher et accrocher la porte du four ....................................

14

Dépose et pose des vitres de la porte........................................

14

Pannes et dépannage ..............................................................

15

Tableau de dérangements.............................................................

15

Changer la lampe du four au plafond .........................................

15

Cache en verre.................................................................................

15

Service après-vente .................................................................

16

Numéros de produit E et de fabrication FD ...............................

16

Conseils concernant l'énergie et l'environnement................

16

Economiser de l'énergie.................................................................

16

Elimination écologique....................................................................

16

Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................

16

Gâteaux et pâtisseries ....................................................................

16

Conseils pour la pâtisserie ............................................................

18

Viande, volaille, poisson, gratin et toast......................................

18

Conseils pour les rôtis et grillades...............................................

19

Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................

20

Plats cuisinés....................................................................................

20

Mets spéciaux ..................................................................................

21

Décongélation ..................................................................................

21

Déshydratation .................................................................................

21

Mise en conserve ............................................................................

21

L'acrylamide dans certains aliments .....................................

22

Plats tests .................................................................................

22

Cuisson de pâtisseries ...................................................................

22

Grillades ............................................................................................

23

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com

3

ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou

s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.

Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.

Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.

Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.

Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.

Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

4

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle

d'appareil.

 

 

 

 

 

Touches

Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.

Touche

Utilisation

 

 

c Chauffage rapide

Chauffer le four très rapidement.

uSystème de netDémarrer le système de nettoyage

 

toyage

pour les surfaces autonettoyantes

 

 

dans le compartiment de cuisson.

 

 

 

0

Fonctions de temps

Sélectionner Minuterie U,

 

 

Durée r, Heure de la fin p et

 

 

Heure 0.

 

 

D Sécurité­enfants

Verrouiller et déverrouiller le ban-

 

 

deau de commande.

 

 

 

A

Moins

Réduire les valeurs de réglage.

@

Plus

Augmenter les valeurs de réglage.

 

 

 

Les parenthèses [ ] autour du symbole correspondant indiquent quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 0 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

Position

Utilisation

 

 

 

Û

Position zéro

Le four est éteint.

 

 

 

<

Chaleur tournante

Pour des gâteaux et pâtisseries

 

3D*

cuits sur un à trois niveaux. La

 

 

chaleur du collier chauffant situé

 

 

dans la paroi arrière est répartie

 

 

uniformément dans le comparti-

 

 

ment de cuisson par le ventilateur.

 

 

% Convection naturelle

Pour des gâteaux, soufflés et des

 

 

pièces de rôtis maigres, p.ex.

 

 

boeuf ou gibier, cuits sur un

 

 

niveau. La chaleur est diffusée uni-

 

 

formément par la voûte et la sole.

 

 

7 Gril air pulsé

Rôtissage de viande, de volaille et

 

 

de poisson entier. La résistance du

 

 

gril et le ventilateur fonctionnent en

 

 

alternance. Le ventilateur répartit

 

 

l'air chaud autour du mets.

 

 

( Gril, grande surface

Faire griller des steaks, saucisses,

 

 

toasts et des morceaux de pois-

 

 

son. Toute la surface située sous

 

 

la résistance du gril est chauffée.

 

 

$ Chaleur de sole

Mettre en conserves et poursuivre

 

 

la cuisson ou le brunissage de

 

 

gâteaux. La chaleur est diffusée

 

 

par la sole.

 

 

G Gril + tournebroche

Faire griller de tous les côtés un

 

 

poulet, un canard et de gros rôtis.

 

 

Toute la surface située sous la

 

 

résistance du gril est chauffée. Un

 

 

moteur situé dans la paroi arrière

 

 

fait tourner la broche insérée.

 

 

^ Lampe du four

Allumer la lampe du four.

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

Lorsque vous réglez, la lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.

5

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.

Position

 

Signification

 

 

 

Ú

Position zéro

Le four ne chauffe pas.

 

 

 

50-270

Plage de tempé-

La température dans le comparti-

 

rature

ment de cuisson en °C.

 

 

 

I, II, III

Positions gril

Les positions gril pour le mode

 

 

Gril, grande surface (.

 

 

I = Position 1, faible

 

 

II = Position 2, moyen

 

 

III = Position 3, puissant

sPosition de netLa position pour le système de net-

toyage toyage.

Lorsque le four chauffe, le symbole t est allumé dans l'affichage. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position ^ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.

Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.

Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.

Grille

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.

Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

Tournebroche

Pour des rôtis et de grosses volailles.

Utilisez le tournebroche uniquement dans la lèchefrite.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Accessoire en option

Numéro HEZ

Utilisation

 

 

 

Grille

HEZ334000

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats

 

 

surgelés.

 

 

 

Plaque à pâtisserie émaillée

HEZ331000

Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.

 

 

Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en

 

 

direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite

HEZ332000

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros

 

 

rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous

 

 

posez les grillades directement sur la grille.

 

 

Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la

 

 

porte du four.

 

 

 

Grille d'insertion

HEZ324000

Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La

 

 

graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.

6

Accessoire en option

Numéro HEZ

Utilisation

 

 

 

Grille anti-éclaboussures

HEZ325000

Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-

 

 

tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili-

 

 

sez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.

 

 

Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement

 

 

sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.

 

 

Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-

 

 

boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla-

 

 

boussures sous la grille.

 

 

 

Lèchefrite en verre

HEZ336000

Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également

 

 

comme vaisselle de service.

 

 

 

Plaque à pizza

HEZ317000

Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands

 

 

gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu

 

 

de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur

 

 

les indications dans les tableaux.

 

 

 

Pierre de cuisson

HEZ327000

La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,

 

 

des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.

 

 

La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-

 

 

ture recommandée.

 

 

 

Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement

HEZ331010

Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la

anti-adhérent

 

plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la

 

 

partie inclinée en direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent

HEZ332010

Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros

 

 

rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la

 

 

lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

 

 

 

Lèchefrite-pro avec grille d'insertion

HEZ333000

Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses

 

 

quantités.

 

 

 

Couvercle pour la lèchefrite-pro

HEZ333001

Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.

 

 

 

Cocotte en verre

HEZ915001

La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-

 

 

tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le

 

 

rôtissage automatiques.

 

 

 

Rails télescopiques

 

 

double

HEZ338250

Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

triple

HEZ338352

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des

 

 

appareils avec tournebroche.

Triple rail de défournement complet

HEZ338356

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

 

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié

 

 

pour des appareils avec tournebroche.

Triple rail de défournement complet avec fonc-

HEZ338357

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

tion arrêt

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

 

Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les

 

 

accessoires puissent être posés facilement dessus.

 

 

Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est

 

 

pas approprié pour des appareils avec tournebroche.

 

 

 

Parois latérales autonettoyantes

 

 

Appareils avec une lampe de four

HEZ339020

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-

 

 

ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les

 

 

parois latérales.

Appareils avec une lampe de four et le rôtis-

HEZ339020

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-

sage automatique

 

ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les

 

 

parois latérales.

Plafond et parois latérales autonettoyants

Appareils avec une lampe de four et une résisHEZ329020 tance de gril rabattable

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.

Appareils avec deux lampes de four et une

HEZ329022

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-

résistance de gril rabattable

 

ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la

 

 

voûte et les parois latérales.

Appareils avec une lampe de four, une résis-

HEZ329027

Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-

tance de gril rabattable et un thermomètre à

 

ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la

viande

 

voûte et les parois latérales.

7

Accessoire en option

Numéro HEZ

Utilisation

 

 

 

Filtre des fumées

HEZ329000

Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées

 

 

retient les particules de graisse en suspension dans l'air et

 

 

réduit les odeurs de cuisson.

 

 

Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du

 

 

Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA38B750).

 

 

 

Système de cuisson à vapeur

HEZ24D300

Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.

 

 

 

Articles Service après-vente

 

accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des

spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.

Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres

 

 

 

Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article

Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile

 

311134

spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-

 

 

reils en inox.

 

 

 

Gel de nettoyage pour four et gril

Numéro d'article

Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-

 

463582

dore.

 

 

 

Chiffon à microfibres alvéolé

Numéro d'article

Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,

 

460770

vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-

 

 

mine en une seule opération de travail les salissures

 

 

aqueuses et graisseuses.

 

 

 

Sécurité de porte

Numéro d'article

Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.

 

612594

Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.

 

 

Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

 

 

 

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et quatre zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1.Appuyer sur la touche 0.

L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.

2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle %.

2.Régler le thermostat sur 240 °C.

Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage du four

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous

1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des

vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la

fonctions.

température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler

 

 

au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela,

 

consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.

 

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.

8

Loading...
+ 16 hidden pages