Bosch AdvancedRotak 650, AdvancedRotak 750 User Manual

0 (0)
Bosch AdvancedRotak 650, AdvancedRotak 750 User Manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5BM (2019.09) O / 279

1 609 92A 5BM

AdvancedRotak

650 | 660 | 670 | 690 | 750 | 760 | 770 | 780 | 790

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

tr

Orijinal işletme talimatı

bg

Оригинална инструкция

 

 

 

 

 

en

Original instructions

pl

Instrukcja oryginalna

mk

Оригинално упатство за работа

 

 

 

 

 

fr

Notice originale

cs

Původní návod k používání

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

 

 

 

es

Manual original

sk

Pôvodný návod na použitie

sl

Izvirna navodila

 

 

 

 

 

pt

Manual original

hu

Eredeti használati utasítás

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

 

 

it

Istruzioni originali

ru

Оригинальное руководство по

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

 

 

 

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

 

эксплуатации

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

 

 

 

da

Original brugsanvisning

uk

Оригінальна інструкція з

lt

Originali instrukcija

 

 

 

 

 

sv

Bruksanvisning i original

 

експлуатації

ar

يلصلأا ليغشتلا ليلد

 

 

 

 

 

no

Original driftsinstruks

kk

Пайдалану нұсқаулығының

fa

یلصا یامنهار هچرتفد

 

 

 

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

 

түпнұсқасы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

ro

Instrucțiuni originale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 |

Deutsch ..................................................

Seite

3

English ...................................................

Page

11

Français ..................................................

Page

19

Español ................................................

Página

28

Português ..............................................

Página

37

Italiano .................................................

Pagina

45

Nederlands .............................................

Pagina

54

Dansk ....................................................

Side

62

Svensk ..................................................

Sidan

69

Norsk.....................................................

Side

77

Suomi .....................................................

Sivu

84

Ελληνικά................................................

Σελίδα

92

Türkçe...................................................

Sayfa 101

Polski ..................................................

Strona 109

Čeština ................................................

Stránka 119

Slovenčina ............................................

Stránka 126

Magyar ...................................................

Oldal 135

Русский .............................................

Страница 143

Українська ...........................................

Сторінка 153

Қазақ .....................................................

Бет 162

Română ................................................

Pagina 173

Български ..........................................

Страница 182

Македонски.........................................

Страница 191

Srpski ..................................................

Strana 199

Slovenščina ..............................................

Stran 207

Hrvatski ...............................................

Stranica 214

Eesti..................................................

Lehekülg 222

Latviešu ..............................................

Lappuse 229

Lietuvių k. .............................................

Puslapis 238

يبرع ..................................................

ةحفصلا 247

یسراف ..................................................

هحفص 255

..........................................................

 

I

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

Sicherheitshinweise

Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung bitte sicher auf.

Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen

nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.

Vorsicht: Berühren Sie nicht

die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht

vor dem Verlust von Zehen und Fingern.

Nicht zutreffend.

Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,

Deutsch | 3

bevor Sie Geräteeinstellungen oder eine Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidmessern fern.

Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor

Sie diese anfassen. Die Messer rotie-

ren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen.

Das Produkt nicht bei Regen

benutzen oder dem Regen aussetzen.

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.

Halten Sie das Anschlusska-

bel von den Schneidmessern fern.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen

Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.

Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Gartengerät verwendet werden soll

nach Wildund Haustieren. Wildund

Haustiere können während des Betriebs der Maschine verletzt werden. Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 | Deutsch

beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder kleine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind.

Bedienung

uNiemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.

uErlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.

uKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

uBenutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.

uDer Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.

uBenutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das Produkt benutzen. Tragen Sie stets

festes Schuhwerk und eine lange Hose.

uInspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.

uPrüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.

uMähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.

uBei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Rasenmäher arbeiten.

uBetreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.

uStets ruhig gehen, niemals schnell laufen.

uBetreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.

uWir empfehlen, einen Gehörschutz zu Ihrem eigenen Schutz zu tragen.

uBenutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.

uDas Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein:

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge.

Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.

Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals aufund abwärts.

Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor.

uGehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Gartengeräts äußerst vorsichtig vor.

uSchieben Sie das Gartengerät beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie dieses niemals zum Körper hin.

uDie Messer müssen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren.

uKippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht.

uSchalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.

uBringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.

uHalten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten.

Deutsch | 5

uHeben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.

uAchten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden steht.

uHeben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit Vorsicht behandeln.

uNehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.

uPrüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel und ein verwendetes Verlängerungskabel. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an das Stromnetz an oder berühren Sie es nicht, bevor Sie es vom Stromnetz getrennt haben. Bei einem beschädigten Kabel können spannungsführende Teile berührt werden. Schützen Sie sich vor Gefahren durch elektrischen Schlag.

Laubsammeln

Das Laubsammelmesser ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgendes einzuhalten:

Sammeln Sie Laub nur bei maximaler Schnitthöhe.

Sammeln Sie Laub nur auf Ihrem Rasen.

Inspizieren Sie vor dem Laubsammeln die Arbeitsfläche und halten

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 | Deutsch

Sie Menschen, Haustiere, Glasge-

genstände und Autos auf Abstand.

Netzstecker aus der Steckdose

ziehen

Immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen.

Vor dem Beseitigen von Blockierungen.

Wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten.

Nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und tauschen Sie das Messer, wenn es notwendig ist.

Wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).

Stromanschluss

uDie Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.

uEs wird empfohlen, dieses Produkt nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehler- strom-Schutzschalter abgesichert ist.

uBeim Austausch des Kabels an diesem Gerät, nur die vom Hersteller vorgesehene Netzanschlussleitung verwenden, Bestell-Nr. und Typ siehe Betriebsanleitung.

uDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.

uDie Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte.

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

uDas Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.

uTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Elektrische Sicherheit

Achtung! Schalten Sie vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Produkt aus

und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.

uNachdem das Gartengerät abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter.

uVorsicht – das rotierende Schneidmesser nicht berühren.

Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V oder 240 V). Nur zugelassene

Verlängerungskabel verwenden. Infor-

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.

Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.

Halten Sie Netzund Verlängerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschädigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsführenden Teilen zu vermeiden. Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.

Die Netzund Verlängerungskabel müssen regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft werden und dürfen nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.

Wenn das Netzkabel des Produks beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel.

Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, -leitungen oder Kabeltrommeln, die den Normen EN 61242 /

IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen.

Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich:

Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder 1,5 mm2

Deutsch | 7

Maximale Länge 30 m für Verlängerungskabel oder 60 m für Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter

Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses – wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.

In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung.

VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefähr-

lich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.

Wartung

uTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

uStellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Produkt möglich ist.

uÜberprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Abnutzung und Verschleiß.

uÜberprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 | Deutsch

uVerwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser.

uStellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.

uStellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und frei von Rückständen ist. Wenn nötig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und sicherer zu gebrauchen.

Symbol Bedeutung

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Symbol

Bedeutung

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe

 

Gewicht

 

Einschalten

 

Ausschalten

 

Gestattete Handlung

 

Verbotene Handlung

CLICK!

Hörbares Geräusch

 

 

Zubehör/Ersatzteile

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mähen.

Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt.

Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe bestimmt.

Technische Daten

Rasenmäher

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

650

660

670

690

750

Sachnummer

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Nennaufnahme-

W

1700

1700

1800

1800

1700

leistung

 

 

 

 

 

 

Nennspannung

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Messergehäuse-

cm

41

42

42

42

45

breite

 

 

 

 

 

 

Schnitthöhe

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Volumen, Gras-

l

50

50

50

50

50

fangkorb

 

 

 

 

 

 

Gewicht entspre-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

chend EPTA-Pro-

 

 

 

 

 

 

cedure 01:2014

 

 

 

 

 

 

Schutzklasse

 

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Seriennummer

 

 

 

 

siehe Typenschild am Gartengerät

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch | 9

 

 

 

 

 

 

Rasenmäher

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

760

770

780

790

Sachnummer

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Nennaufnahmeleistung

W

1800

1800

1800

1800

Nennspannung

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Messergehäusebreite

cm

46

46

46

46

Schnitthöhe

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Volumen, Grasfangkorb

l

50

50

50

50

Gewicht entsprechend EPTA-Proce-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

dure 01:2014

 

 

 

 

 

Schutzklasse

 

/ II

/ II

/ II

/ II

Seriennummer

 

 

 

siehe Typenschild am Gartengerät

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.

Geräusch-/Vibrationsinformation

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

Schalldruck-

dB(A)

76

76

76

76

76

 

pegel

 

 

 

 

 

 

Schallleis-

dB(A)

89

89

89

89

89

 

tungspegel

 

 

 

 

 

 

Unsicherheit K

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Schwingungs-

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

 

emissionswert

 

 

 

 

 

 

 

ah

 

 

 

 

 

 

Unsicherheit K

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel

dB(A)

76

76

76

76

Schallleistungspegel

dB(A)

89

89

89

89

Unsicherheit K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Schwingungsemissionswert

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

 

ah

 

 

 

 

 

Unsicherheit K

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 | Deutsch

Montage und Betrieb

Handlungsziel

Bild

Seite

Lieferumfang

A

263

Griffbügel aufklappen

B

264

Arbeitshöhe einstellen

 

 

Grasfangkorb einsetzen/abnehmen

C

265

Schnitthöhe einstellen

D

266

Verlängerungskabel anschließen

E

267

Fehlersuche

STOP

Handlungsziel

Bild

Seite

Einschalten

F

267

Arbeitshinweis „mähen“

F

267

Ausschalten

F

267

Arbeitshinweise

G

268

Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/

H

268

voll

 

 

Griffbügel zusammenklappen

I

269

Messerwartung/Messerwechsel

J

270

Zubehör auswählen

K

270

Symptom

Mögliche Ursache

Abhilfe

Motor läuft nicht an

Netzspannung fehlt

Überprüfen und einschalten

 

Netzsteckdose defekt

Andere Steckdose benutzen

 

Verlängerungskabel beschädigt

Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-

 

 

digt

 

Sicherung hat ausgelöst

Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über-

 

 

prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen-

 

 

den Sie sich an den Bosch Kundendienst

 

Gras zu lang

Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten

 

 

Schnitthöheneinstellung

 

Motorschutz hat angesprochen

Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe

 

 

einstellen

Gartengerät läuft mit

Verlängerungskabel beschädigt

Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-

Unterbrechungen

 

digt

 

Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt

Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst

 

Motorschutz hat angesprochen

Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe

 

 

einstellen

Gartengerät hinterlässt

Schnitthöhe zu niedrig

Größere Schnitthöhe einstellen

unregelmäßiges

Messer stumpf

Messer wechseln (siehe Bild J)

Schnittbild

Blockierungen möglich

Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei

und/oder

 

machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)

Motor arbeitet schwer

 

Messer falsch herum montiert

Messer richtig herum montieren

 

Nach Einschalten des

Messer durch Gras behindert

Gartengerät ausschalten

Gartengeräts dreht

 

Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-

sich das Messer nicht

 

 

handschuhe)

 

 

 

Messermutter/-schraube lose

Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm)

Starke Vibrationen/Ge-

Messermutter/-schraube lose

Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm)

räusche

Messer beschädigt

Messer wechseln (siehe Bild J)

 

Kundendienst und

Anwendungsberatung

www.bosch-garden.com

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-

teile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Entsorgung

Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

English

Safety Notes

Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product. Please

English | 11

keep the instructions safe for later use!

Explanation of symbols on the machine

General hazard safety alert.

Read instruction manual.

Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away.

Warning: Keep a safe distance to the product when operating.

Caution: Do not touch rotating blades. Sharp blade(s). Beware of severing toes or

fingers.

Not applicable.

Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is en-

tangled and before leaving the garden product unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades.

Wait until all machine com-

ponents have completely stopped before touching

them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 | English

Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.

Beware electric shock hazard.

Keep supply flexible cord

away from cutting means.

Do not use a high-pressure washer or a garden hose to

clean the machine.

Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets. Wildlife

and pets may be injured while the ma-

chine is in operation. Thoroughly check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the machine, ensure that no wildlife, pets or small tree stumps are hidden in the dense grass.

Operation

uNever allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the product out of reach of children.

uNever allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.

uChildren should be supervised to ensure that they do not play with the product.

uNever work while people, especially children, or pets are nearby.

uThe user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

uDo not wear open rubber shoes or sandals when using the product. Always wear sturdy shoes and long trousers.

uThoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.

uBefore using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.

uMow only in daylight or in good artificial light.

uAvoid mowing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.

uAvoid operating the machine in wet grass, where feasible.

uWalk, never run.

uNever operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.

uWe would advise you to wear ear protection for your own convenience.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uNever operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.

uWorking on banks can be dangerous:

Do not mow on excessively steep slopes.

Always be sure of your footing on slopes or wet grass.

Mow across the face of slopes never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

uUse extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you.

uNever mow by pulling the mower towards you.

uWait until the blades stop if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed.

uDo not tilt the machine when starting or switching on the motor.

uSwitch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts.

uDo not put hands or feet near or under rotating parts.

uAlways stand clear of the discharge zone when operating the machine.

uNever pick up or carry the machine while the motor is running.

uWhen storing, make sure that all 4 wheels of the garden tool stand on the ground/floor.

English | 13

uOnly lift the garden tool with the carrying handle. Use the carrying handle with care.

uDo not modify the machine. Unauthorized modifications can impair the safety of your machine, lead to increased noise and vibrations, and poor performance.

uRegularly inspect the supply cable and any extension cables. Do not connect damaged cables to the supply or touch a damaged cable before it is disconnected from the supply. A damaged cable can lead to contact with live parts. Beware electric shock hazard.

Leaf Collect

The leaf collect blade has been designed to allow you to pick up autumn leaves from your lawn. In order for this functionality to work within optimal parameters, please note the following:

Only collect leaves with the machine set at maximum cutting height.

Collect leaves from your lawn only.

Before collecting leaves inspect the area where the machine is to be used and keep people, pets, glass structures and cars away from use.

Remove the plug from the socket:

Whenever you leave the machine.

Before clearing a blockage.

Before checking, cleaning or working on the machine.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 | English

After striking a foreign object. Inspect the machine for damage and change the blade as necessary.

If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately).

Connecting to the mains

uThe voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the product.

uWe recommend that this product is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.

uOnly use or replace power supply cables for this unit which correspond to the types indicated by the manufacturer. See the operating instructions for the order no. and types.

uNever touch the mains plug with wet hands.

uDo not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.

uThe extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.

uAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.

Electrical Safety

Warning! Switch the product off and pull the mains plug before any main-

tenance or cleaning. The same applies when the mains cable is damaged, cut or entangled.

uThe blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off.

uCaution do not touch the rotating blade.

Your product is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact

your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.

For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than

30 mA. Always check your RCD every time you use it.

Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts.

The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground. The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables.

Use only extension cords, cables, leads, cable reels that comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7. If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:

Nominal conductor area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2

Maximum length 30 m for a Cord Extension Set or maximum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Current Device (RCD).

Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.

WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable,

plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use.

Maintenance

uAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.

English | 15

uKeep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product.

uCheck the grass catcher frequently for wear or deterioration.

uInspect the product and replace worn or damaged parts for safety.

uEnsure replacement cutting means of the right type are used.

uEnsure replacement parts fitted are Bosch-approved.

uBefore storing, make sure that the product is clean and free of residue. If necessary, clean with a soft dry brush.

Symbols

The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.

Symbol

Meaning

 

Movement direction

 

Reaction direction

 

Wear protective gloves

 

Weight

 

Switching on

 

Switching off

 

Permitted action

 

Prohibited action

CLICK!

Audible noise

 

 

Accessories/Spare Parts

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | English

Intended Use

The garden product is intended for domestic lawn mowing.

The garden product is not intended for hedge cutting, trimming, shredding, etc.

The garden product is intended for lawn mowing at ground level.

Technical Data

Lawnmower

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

650

660

670

690

750

Article number

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Rated power in-

W

1700

1700

1800

1800

1700

put

 

 

 

 

 

 

Rated voltage

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Bowl diameter

cm

41

42

42

42

45

Height of cut

mm

25 − 80

25 − 80

25 − 80

25 − 80

25 − 80

Grassbox, capa-

l

50

50

50

50

50

city

 

 

 

 

 

 

Weight according

kg

16.0

16.0

16.0

16.0

16.0

to EPTA Proced-

 

 

 

 

 

 

ure 01:2014

 

 

 

 

 

 

Protection class

 

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Serial number

 

 

 

 

see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.

Lawnmower

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

760

770

780

790

Article number

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Rated power input

W

1800

1800

1800

1800

Rated voltage

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Bowl diameter

cm

46

46

46

46

Height of cut

mm

25 − 80

25 − 80

25 − 80

25 − 80

Grassbox, capacity

l

50

50

50

50

Weight according to EPTA Proced-

kg

16.0

16.0

16.0

16.0

ure 01:2014

 

 

 

 

 

Protection class

 

/ II

/ II

/ II

/ II

Serial number

 

 

 

see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.

Noise/Vibration Information

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English | 17

 

 

 

 

 

 

 

AdvancedRotak

 

650

660

670

690

750

 

 

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

 

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

 

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Sound pres-

dB(A)

76

76

76

76

76

 

sure level

 

 

 

 

 

 

Sound power

dB(A)

89

89

89

89

89

 

level

 

 

 

 

 

 

Uncertainty K

dB

=1.0

=1.0

=1.0

=1.0

= 2.0

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77

 

Vibration

m/s2

< 2.5

< 2.5

< 2.5

< 2.5

< 2.5

 

emission value

 

 

 

 

 

 

 

ah

 

 

 

 

 

 

Uncertainty K

m/s2

=1.5

=1.5

=1.5

=1.5

=1.5

AdvancedRotak

760

770

780

790

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

Sound pressure level

dB(A)

76

76

76

76

Sound power level

dB(A)

89

89

89

89

Uncertainty K

dB

= 2.0

= 2.0

= 2.0

= 2.0

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77

 

– Vibration emission value ah

m/s2

< 2.5

< 2.5

< 2.5

< 2.5

Uncertainty K

m/s2

=1.5

=1.5

=1.5

=1.5

Mounting and Operation

Action

Figure

Page

Delivery scope

A

263

Unfolding the handle

B

264

Adjusting the working height

 

 

Grassbox fitting/removing

C

265

Setting the height of cut

D

266

Connecting the extension cable

E

267

Action

Figure

Page

Switching on

F

267

Working advice “mowing”

F

267

Switching off

F

267

Working advice

G

268

Level indicator, grassbox empty/full

H

268

Fold down handle

I

269

Blade maintenance/Blade replacement

J

270

Selecting accessories

K

270

Troubleshooting

STOP

Problem

Possible Cause

Corrective Action

Motor refuses to start

Power turned off

Turn power on

 

Mains socket faulty

Use another socket

 

Extension cable damaged

Inspect cable, replace if damaged

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 | English

Problem

Possible Cause

Corrective Action

 

Fuse faulty / blown

If fuse blows continuously, please check your

 

 

electricity supply system or contact Bosch cus-

 

 

tomer service agent

 

Grass too long

Max. allowed grass height 30cm on highest

 

 

height-of-cut setting

 

Motor protector has activated

Allow motor to cool and increase height of cut

Garden tool functions

Extension cable damaged

Inspect cable, replace if damaged

intermittently

Internal wiring of garden tool defective

Contact Bosch customer service agent

 

 

Motor protector has activated

Allow motor to cool and increase height of cut

Machine leaves ragged

Height of cut too low

Increase height of cut

finish

Cutting blade blunt

Replace cutting blade (see figure J).

and/or

Possible clogging

Check underneath the garden product and clear

Motor labours

 

out as necessary (always wear protective gloves)

 

 

 

Blade fitted upside down

Refit blade correctly

Blade not rotating

Cutting blade obstructed

Switch off garden product

while garden product

 

Clear obstruction (always wear protective gloves)

switched on

 

Blade nut/bolt loose

Tighten blade nut/bolt (22 Nm)

 

Excessive vibrations/

Blade nut/bolt loose

Tighten blade nut/bolt (22 Nm)

noise

Cutting blade damaged

Replace cutting blade (see figure J).

 

After-sales Service and Application

Service

www.bosch-garden.com

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch-pt.com.au

www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Armenia, Azerbaijan, Georgia

Robert Bosch Ltd.

David Agmashenebeli ave. 61

0102 Tbilisi, Georgia

Tel. +995322510073

www.bosch.com

Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan,

Uzbekistan

TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180

050012, Almaty, Kazakhstan

Service Email: service.pt.ka@bosch.com

Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Disposal

The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of products into household waste!

Only for EU countries:

According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Français

Consignes de sécurité

Attention ! Lire avec attention toutes les instructions qui suivent. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conserver les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Français | 19

Explication des symboles se

trouvant sur l’outil de jardin

Indications générales sur d’éventuels dangers.

Lire soigneusement ces instructions d’utilisation.

Prendre les précautions nécessaires pour que les per-

sonnes se trouvant à proximité ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil.

Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche.

Attention : ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à

ne pas se faire couper les orteils ou les

doigts.

Sans objet.

Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des ré-

glages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d’alimentation à distance des lames.

Attendez l’arrêt total de tous

les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher.

Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner,

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 | Français

pouvant ainsi provoquer des blessures.

Ne pas utiliser l’outil de jardin par temps de pluie et ne pas l’exposer à la pluie.

Protégez-vous contre les chocs électriques.

Maintenez le câble de raccordement à distance des lames.

N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de tuyau

d’arrosage pour nettoyer l’outil de jardin.

Assurez-vous qu’il n’y ait pas

d’animaux sauvages ou domestiques dans la zone dans

laquelle l’outil de jardin doit être utilisé. Les animaux sauvages ou domestiques peuvent être blessés pendant l’utilisation de la machine. Contrôlez soigneusement la zone d’utilisation de la machine et retirez pierres, bâtons, fils, os et corps étrangers. Lors de l’utilisation de la machine, assurez-vous qu’aucun animal sauvage ou domestique, ni des petits troncs d’arbre ne soient cachés dans l’herbe épaisse.

Utilisation

uNe laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir du produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de

l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants.

uNe permettez jamais aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur.

uLes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.

uN’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.

uL’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à leurs biens.

uNe portez pas de chaussures en caoutchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.

uInspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres corps étrangers.

uAvant de mettre l’appareil en marche, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sousgroupe de coupage ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées tou-

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd.

uNe tondez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.

uNe travaillez pas avec la tondeuse à gazon dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.

uSi possible, n’utilisez pas l’outil de jardin lorsque l’herbe est mouillée.

uNe menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.

uN’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans carter ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.

uPour votre propre protection, nous vous recommandons de porter une protection acoustique.

uN’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.

uTravailler sur des talus peut être dangereux :

Ne tondez pas des pentes très abruptes.

Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre.

Tondez toujours perpendiculairement à la pente, jamais de haut en bas ou de bas en haut.

Faites très attention lors d’un

Français | 21

changement de direction sur une pente.

uFaites très attention en reculant ou en tirant l’outil de jardin vers vous.

uLors des travaux de tonte, poussez l’outil de jardin toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.

uLes lames doivent être totalement à l’arrêt quand vous devez incliner l’outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre.

uN’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en marche.

uMettez l’outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds largement à l’écart des parties en rotation.

uTenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l’outil de jardin.

uGardez une distance suffisante par rapport à la zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.

uNe soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin pendant que le moteur est en marche.

uFaites attention lors du stockage à ce que les 4 roues de l’outil de jardin soient au sol.

uNe soulevez l’outil de jardin que par la poignée. Maniez la poignée avec prudence.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 | Français

uN’effectuez aucune modification sur la poignée. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre appareil et entraînent une augmentation du niveau sonore et des vibrations ainsi qu’une réduction de la puissance.

uContrôlez régulièrement le câble de secteur et la rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble endommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu’il ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.

Ramasser les feuilles

La lame est formée de sorte à pouvoir ramasser les feuilles d’automne de votre jardin. Pour obtenir un résultat optimal avec cette fonction, respectez les instructions suivantes :

Ramassez les feuilles seulement à la hauteur de coupe maximale.

Ne ramassez des feuilles que sur votre gazon.

Avant de ramasser les feuilles, inspectez la surface de travail et maintenez éloignés personnes, animaux, objets en verre ou voitures.

Retirer la fiche de la prise de

courant

À chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jardin.

Avant d’éliminer un engorgement.

Pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur l’outil de jardin.

Après avoir heurté un corps étranger. Vérifiez alors immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer.

Si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement (contrôler immédiatement).

Branchement électrique

uLa tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.

uIl est recommandé de ne brancher ce produit que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de

30 mA.

uEn cas de remplacement du câble, n’utilisez que le câble d’alimentation prévu par le fabricant de l’appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service.

uNe touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.

uN’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants.

uLa rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux pro-

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jections d’eau. La connexion élec-

trique ne doit pas se trouver dans

l’eau.

uPortez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.

Sécurité électrique

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de mainte-

nance ou de nettoyage, arrêter l’outil et débrancher la fiche de la prise de courant. Il en va de même si le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.

uUne fois l’outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à tourner pendant quelques secondes.

uAttention - ne pas toucher la lame en rotation.

Pour des raisons de sécurité, le produit est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V ou

240 V). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé.

Pour plus de sécurité, utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.

Français | 23

Maintenir les câbles d’alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d’endommager les câbles afin d’éviter tout contact avec des parties sous tension. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.

Contrôler régulièrement les câbles d’alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.

Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’utiliser que des rallonges électriques homologuées.

N’utiliser que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7.

Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :

section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2

Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel résiduel

Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 | Français

raccordé à la terre de votre installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.

En cas de doute, consulter un électricien spécialisé ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche.

PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être

dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour une utilisation à l’extérieur.

Entretien

uPortez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.

uVérifiez si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d’accident et garantir un bon fonctionnement du produit.

uContrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d’usure.

uContrôlez le produit et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.

uN’utilisez que des lames prévues pour l’outil de jardin.

uVeillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.

uAvant de transporter ou de stocker le produit, assurez-vous qu’il est propre et bien entretenu. Si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’une brosse sèche et douce.

Symboles

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécurité.

Symbole Signification

Direction de déplacement

Direction de réaction

Portez des gants de protection

Poids

Mise en marche

Arrêt

Action autorisée

Interdit

CLICK!

Bruit audible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessoires/pièces de rechange

 

 

 

 

 

 

Utilisation conforme

L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé.

L’appareil n’est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper les bordures, broyer des déchets de jardin, etc.

L’outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français | 25

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tondeuse

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

650

660

670

690

750

Numéro d’article

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Puissance nomi-

W

1700

1700

1800

1800

1700

nale absorbée

 

 

 

 

 

 

Tension nominale

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Largeur du carter

cm

41

42

42

42

45

des lames

 

 

 

 

 

 

Hauteur de coupe

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Volume, bac de

l

50

50

50

50

50

ramassage

 

 

 

 

 

 

Poids suivant EP-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

TA Procedure

 

 

 

 

 

 

01:2014

 

 

 

 

 

 

Classe de protec-

 

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

tion

 

 

 

 

 

 

Numéro de série

 

 

 

voir plaque signalétique sur l’outil de jardin

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.

Tondeuse

 

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

AdvancedRotak

 

 

760

770

780

790

Numéro d’article

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Puissance nominale absorbée

W

1800

1800

1800

1800

Tension nominale

V

220 − 240

220 − 240

220 − 240

220 − 240

Largeur du carter des lames

cm

46

46

46

46

Hauteur de coupe

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Volume, bac de ramassage

l

50

50

50

50

Poids suivant EPTA Procedure

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

01:2014

 

 

 

 

 

Classe de protection

 

/ II

/ II

/ II

/ II

Numéro de série

 

 

voir plaque signalétique sur l’outil de jardin

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.

Niveau sonore et vibrations

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 | Français

AdvancedRotak

 

650

660

670

690

750

 

 

 

3 600 HB9 205

3 600 HB9 206

3 600 HB9 207

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305

 

 

 

3 600 HB9 231

3 600 HB9 274

3 600 HB9 275

 

3 600 HB9 375

 

 

 

3 600 HB9 273

 

 

 

 

Niveau de

dB(A)

76

76

76

76

76

 

pression

 

 

 

 

 

 

 

acoustique

 

 

 

 

 

 

Niveau d’in-

dB(A)

89

89

89

89

89

 

tensité acous-

 

 

 

 

 

 

 

tique

 

 

 

 

 

 

Incertitude K

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à

EN 60335-2-77

Valeur d’émis-

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

 

sionvibratoire

 

 

 

 

 

 

 

ah

 

 

 

 

 

 

Incertitude K

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

 

3 600 HB9 306

3 600 HB9 307

3 600 HB9 308

3 600 HB9 309

 

3 600 HB9 376

3 600 HB9 377

3 600 HB9 378

3 600 HB9 379

Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :

– Niveau de pression acous-

dB(A)

76

76

76

76

 

tique

 

 

 

 

 

Niveau d’intensité acoustique

dB(A)

89

89

89

89

Incertitude K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à

EN 60335-2-77

Valeur d’émissionvibratoire

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

 

ah

 

 

 

 

 

Incertitude K

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

Montage et mise en service

Objectif

Figure

Page

Accessoires fournis

A

263

Déplier le guidon

B

264

Régler la hauteur de travail

 

 

Monter/retirer le bac de ramassage

C

265

Régler la hauteur de coupe

D

266

Monter la rallonge

E

267

Objectif

Figure

Page

Mise en marche

F

267

Instructions de travail « Tondre »

F

267

Arrêt

F

267

Instructions d’utilisation

G

268

Indicateur de niveau de remplissage du

H

268

bac de ramassage vide/plein

 

 

Replier le guidon

I

269

Entretien/remplacement des lames

J

270

Sélection des accessoires

K

270

Dépistage de défauts

STOP

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français | 27

 

 

 

Symptôme

Cause possible

Remède

Le moteur ne démarre

Pas de tension de secteur

Vérifier et mettre en fonctionnement

pas

Prise secteur défectueuse

Utiliser une autre prise

 

 

Rallonge endommagée

Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma-

 

 

 

Le fusible a sauté

Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez véri-

 

 

fier l’alimentation en courant ou consulter le ser-

 

 

vice après-vente agréé Bosch

 

Herbe trop haute

La hauteur max. autorisée de l’herbe à couper est

 

 

de 30 cm avec le réglage le plus élevé de hauteur

 

 

de coupe

 

Le dispositif de protection de surcharge s’est acti-

Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau-

 

teur de coupe plus élevée

L’outil de jardin fonc-

Rallonge endommagée

Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma-

tionne par intermit-

 

tence

Le câblage interne de l’outil de jardin est défec-

Consultez le service après-vente agréé Bosch

 

tueux

 

 

Le dispositif de protection de surcharge s’est acti-

Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau-

 

teur de coupe plus élevée

L’outil de jardin coupe

Hauteur de coupe trop basse

Régler sur une hauteur de coupe plus élevée

l’herbe de manière irré-

Les lames sont émoussées

Changer les lames (voir figure J)

gulière

Blocages possibles

Le cas échéant, contrôler la face inférieure de

et/ou

 

l’outil de jardin et la dégager si nécessaire (tou-

le moteur fonctionne

 

avec difficulté

 

jours porter des gants de jardin)

Lames montées dans le faux sens

Monter les lames dans le bon sens

 

La lame ne tourne pas

La lame est bloquée par l’herbe

Éteindre l’outil de jardin

après avoir mis en

 

Enlever l’obturation (toujours porter des gants de

marche l’outil de jardin

 

 

jardin)

 

 

 

Écrou/vis de la lame desserré

Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm)

Vibrations/bruits ex-

Écrou/vis de la lame desserré

Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm)

cessifs

La lame est endommagée

Changer les lames (voir figure J)

 

Service après-vente et conseil

utilisateurs

www.bosch-garden.com

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 | Español

Élimination des déchets

Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement.

Español

Instrucciones de seguridad

¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto.

Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.

Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas

situadas cerca.

Advertencia: Mantenga una separación de seguridad res-

pecto al producto en funcionamiento.

Atención: No toque las cuchi-

llas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas.

Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.

No procede.

Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajus-

te, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas.

Espere a que todas las piezas

del aparato para jardín se hayan detenido por completo

antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.

No trabajar con el producto

en la lluvia, ni exponerlo a ésta.

Evite exponerse a una descarga eléctrica.

Mantenga el cable de cone-

xión alejado de las cuchillas.

No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para

limpiar el aparato para jardín.

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Examine detenidamente si

existen animales silvestres o domésticos en el área en el

que pretende usar el aparato para jardín. Los animales silvestres o domésticos pueden ser lesionados durante el uso de la máquina. Examine con detenimiento el área de trabajo de la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Al utilizar la máquina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños tocones.

Manejo

uJamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.

uJamás permita que usen este producto niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.

uLos niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.

Español | 29

uNunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.

uEl usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.

uNo use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y pantalones largos.

uExamine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir.

uAntes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.

uÚnicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial.

uNo trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.

uSiempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado.

uSiempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 | Español

uJamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.

uComo medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos.

uNo utilice el producto si está cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

uEl trabajo en pendientes puede resultar peligroso:

No corte el césped en pendientes muy pronunciadas.

Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo.

Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.

Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes.

uPreste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud.

uSiempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.

uLas cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al so-

brepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped.

uNo incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor.

uConecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación.

uNo aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación.

uGuarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín.

uJamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.

uAl guardar el aparato para jardín cuide que las 4 ruedas asienten contra el suelo.

uSolo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado.

uNo modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones y mermar su potencia.

uExamine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable está dañado corre peligro de que alcance a tocar las

1 609 92A 5BM | (05.09.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 248 hidden pages