Bosch AHS 4-16, AHS 52-16 User Manual

0 (0)

F016 L70 935 - book.book Seite 1 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Instrukcja obs¬ugi

 

Návod k obsluze

 

Návod na pouÏívanie

 

Használati utasítás

 

Руководство по

 

эксплуатации

 

Iнструкцiя з

AHS 4-16

експлуатацiї

Instrucøiuni de folosire

Ръководство за

AHS 42-16

експлоатация

Uputstvo za

AHS 48-16

opsluÏivanje

Navodilo za uporabo

AHS 52-16

Upute za uporabu

Kasutusjuhend

Lietošanas pamācība

AHS 63-16 C

Naudojimo instrukcija

Polski

 

âesky

 

Slovensky

 

Magyar

 

Русский

 

Українська

 

Românå

 

Български

 

Srpski

 

Slovensko

 

Hrvatski

 

Eesti

 

Latviešu

 

Lietuvių

 

F016 L70 935 - U2 Seite 2 Mittwoch, 23. November 2005 8:30 08

 

4

 

3

8

2

1

 

 

5

 

7

A

 

F016 L70 390 • 05.11

Bosch AHS 4-16, AHS 52-16 User Manual

F016 L70 935 - book.book Seite 2 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

 

B

 

 

 

 

4

 

3

 

 

6

9

C

D

 

E

F016 L70 390 • 05.11

F016 L70 390 - PL Seite 1 Dienstag, 22. November 2005 3:36 15

Przepisy bezpieczeµstwa

Uwaga! Nale†y uwa†nie przeczytaç poni†sze instrukcje i zapoznaç si∑ z elementami obs∆ugi, a tak†e w∆a∂ciwym zastosowaniem sektora. Nieprzepisowe u†ycie sekatora do †ywop∆otu mo†e staç si∑ przyczynå ci∑†kich obra†eµ cia∆a. Przy u†yciu elektronarz∑dzi nale†y stosowaç si∑ do przepisøw ogølnych jak i†do poni†szych wskazøwek bezpieczeµstwa, by zminimalizowaç ryzyko po†aru, pora†enia prådem i†obra†eµ cia∆a.

Opis symboli obrazkowych:

Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.

Sekatora nie wolno u†ywaç podczas deszczu lub do ci∑cia mokrych †ywop∆otøw.

Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu (np. nastawianie lub czyszczenie), a tak†e w przypadku, gdy przewød zasilajåcy zablokowa∆ si∑ lub przed pozostawieniem kosiarki nawet na krøtki okres czasu bez nadzoru, nale†y urzådzenie wy∆åczyç i†wyjåç wtyczk∑ z gniazdka sieciowego.

Osoby postronne i zwierz∑ta nie mogå znajdowaç si∑ w†odleg∆o∂ci bli†szej ni† trzy metry od strefy zasi∑gu pracy sekatora.

Nie wolno w †adnym wypadku dotykaç listwy tnåcej sekatora.

Nie wolno udost∑pniaç sekatora do u†ytku dzieciom, a tak†e osobom, ktøre nie zapozna∆y si∑ z niniejszå instrukcjå. Byç mo†e istniejå lokalne przepisy ograniczajåce u†ytkowanie urzådzenia ze wzgl∑du na wiek.

Nie u†ywaç sekatora, je†eli w bezpo∂redniej blisko∂ci znajdujå si∑ osoby postronne, a w szczegølno∂ci dzieci lub zwierz∑ta domowe.

Operator lub u†ytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody wyrzådzone osobom trzecim, a tak†e za uszkodzenie ich mienia.

Nie wolno obs∆ugiwaç sekatora boso lub w†sanda∆ach. Nale†y zak∆adaç zawsze stabilne obuwie i d∆ugie spodnie. Zaleca si∑ u†ycie mocnych r∑kawic ochronnych, obuwia o podeszwach przeciwpo∂lizgowych oraz okularøw ochronnych. Nie nale†y nosiç luΩnego ubrania ani bi†uterii, ktøre mog∆yby zostaç wciågni∑te przez ruchome cz∑∂ci.

Przed przyståpieniem do pracy sprawdziç †ywop∆ot lub ga∆∑zie przeznaczone do ci∑cia i usunåç znajdujåce si∑ tam wszystkie druty i inne cia∆a obce.

Przed rozpocz∑ciem pracy z urzådzeniem przeprowadziç kontrolå wzrokowå – sprawdziç no†e, ∂ruby przytrzymujåce no†e i inne cz∑∂ci zespo∆u tnåcego, czy nie så zu†yte lub uszkodzone. Nie nale†y u†ywaç sprz∑tu, ktørego zespø∆ tnåcy/ elementy tnåce så uszkodzone lub mocno zu†yte.

Kontrolowaç kabel przed∆u†ajåcy przed ka†dym u†yciem i w†razie potrzeby wymieniç. Przewød zasilajåcy nale†y chroniç przed wysokimi temperaturami, a tak†e trzymaç go z dala od oleju i†ostrych kraw∑dzi.

Przed przyståpieniem do pracy nale†y dok∆adnie zaznajomiç si∑ z sekatorem, by w razie potrzeby møc go szybko wy∆åczyç.

Pracowaç tylko przy ∂wietle dziennym lub przy bardzo dobrym o∂wietleniu sztucznym.

Nigdy nie u†ywaç sekatora, gdy os∆ony så uszkodzone lub nie så zamontowane.

Przed rozpocz∑ciem u†ytkowania narz∑dzia, upewniç si∑, †e wszystkie wchodzåce w zakres dostawy uchwyty i zabezpieczenia så zamontowane. Nigdy nie u†ywaç niekompletnego lub przerobionego w†niedozwolony sposøb sekatora.

Sekator do †ywop∆otu prowadziç zawsze oburåcz.

Nigdy nie trzymaç sekatora za os∆on∑.

Przewød trzymaç w bezpiecznej odleg∆o∂ci od strefy zasi∑gu roboczego urzådzenia.

Podczas pracy sekatorem nale†y dbaç o stabilnå postaw∑ i zwa†aç na to, aby nie straciç røwnowagi, zw∆aszcza u†ywajåc stopni lub drabin.

Uwa†nie kontrolowaç otoczenie i byç przygotowanym na wszelkie mo†liwe zagro†enie, ktøre podczas pracy mog∆yby ewentualnie zostaç nies∆yszane.

Wyciågaç wtyczk∑ z gniazdka sieciowego:

przed kontrolå funkcjonowania, przed przyståpieniem do usuwania przyczyny zablokowania lub przed przyståpieniem do wszelkich prac przy sekatorze.

po zderzeniu z cia∆em obcym. Natychmiast sprawdziç, czy sekator nie jest uszkodzony, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddaç do naprawy.

przed przyståpieniem do sprawdzania przyczyny nietypowych drgaµ sekatora.

Upewniç si∑, czy wszystkie nakr∑tki, trzpienie, ko∆ki i ∂ruby så prawid∆owo zamocowane; dbaç, aby sekator zawsze znajdowa∆ si∑ w stanie gwarantujåcym bezpiecznå prac∑.

Po zakoµczeniu u†ytkowania, nale†y zapewniç bezpieczeµstwo przy przechowywaniu sekatora i zabezpieczyç no†e. Przechowywaç sekator w suchym i bezpiecznym miejscu (zaleca si∑ miejsce wysoko po∆o†one i niedost∑pne dla dzieci).

Dla w∆asnego bezpieczeµstwa wymieniaç natychmiast zu†yte lub uszkodzone cz∑∂ci.

Je†eli u†ytkownik urzådzenia nie posiada niezb∑dnego wykszta∆cenia, nie powinien prøbowaç dokonywaç napraw urzådzenia.

Upewniç si∑, czy cz∑∂ci zamienne zosta∆y wyprodukowane przez firm∑ Bosch.

4 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Polski - 1

F016 L70 390 - PL Seite 2 Dienstag, 22. November 2005 3:36 15

Dane techniczne

Sekator do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

†ywop∆otu

 

AHS 4-16

AHS 42-16

AHS 48-16

AHS 52-16

AHS 63-16 C

Numer katalogowy

 

3 600 H47 0..

3 600 H47 1..

3 600 H47 2..

3 600 H47 4..

3 600 H47 5..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wydajno∂ç

[W]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nominalna

390

420

420

420

420

Cz∑stotliwo∂ç skoku

[min-1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na biegu ja∆owym

1 600

1 600

1 600

1 600

1 600

D∆ugo∂ç ci∑cia

[mm]

420

420

480

520

630

Ci™†ar

[kg]

2,7

2,7

2,8

2,8

2,9

Klasa ochrony

 

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

U†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

Urzådzenie przeznaczone jest do ci∑cia i przycinania †ywop∆otøw i krzewøw w ogrodach przydomowych i†dzia∆kowych.

Wst∑p

Niniejsza instrukcja obs∆ugi zawiera wskazøwki dotyczåce w∆a∂ciwego monta†u i bezpiecznego u†ytkowania sekatora do †ywop∆otu. Nale†y koniecznie dok∆adnie zapoznaç si∑ z niniejszymi instrukcjami.

Zakres dostawy

Wszystkie cz∑∂ci urzådzenia nale†y ostro†nie wyjåç z opakowania i skontrolowaç ich kompletno∂ç:

Sekator do †ywop∆otu

Os∆ona na no†e/dla no†a

Ochrona r∑ki dla przedniego uchwytu

2 ∂ruby

Instrukcja obs∆ugi

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia ktørego∂ z elementøw, nale†y skontaktowaç si∑ ze sklepem, w ktørym dokonali Paµstwo zakupu.

Elementy urzådzenia

1Listwa tnåca

2Ochrona r∑ki dla przedniego uchwytu

3Przedni uchwyt u∆atwiajåcy prowadzenie z dΩwigniå wy∆åcznika

4Uchwyt tylni z wƌcznikiem/wyƌcznikiem

5Szczeliny wentylacyjne

6Wtyczka**

7Os∆ona listwy tnåcej

**specyficzne dla danego kraju

Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.

Zasady bezpieczeµstwa

Uwaga! Przed przyståpieniem do wykonywania wszelkich prac konserwacyjnych, czyszczenia itp., nale†y sekator wy∆åczyç i†wyjåç wtyk z gniazda sieciowego. Dotyczy to røwnie† sytuacji, gdy przewød jest uszkodzony, przeci∑ty lub zaplåtany.

Nø† wiruje jeszcze przez jaki∂ czas po wy∆åczeniu sekatora. Uwaga! Nie dotykaç obracajåcych si∑ no†y.

Bezpieczeµstwo elektryczne

Nabyte przez Paµstwo urzådzenie jest zaopatrzone w izolacj∑ ochronnå i nie wymaga uziemienia. Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajøw nie nale†åcych do UE 220 V, 240 V – w zale†no∂ci od modelu). Stosowaç wolno jedynie przed∆u†acze posiadajåce atest. Bli†szych informacji uzyskaç mo†na w autoryzowanym punkcie serwisowym. Dozwolone jest stosowanie przed∆u†aczy posiadajåcych konstrukcj∑ zgodnå z H05VV-F lub H05RN-F.

W celu podwy†szenia stopnia bezpieczeµstwa zaleca si∑ u†ywanie wy∆åcznika

ochronnego FI (RCD) z prådem wy∆åczajåcym o maksymalnie 30 mA. Przed ka†dym u†yciem nale†y sprawdziç wy∆åcznik ochronny FI.

Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: dla w∆asnego bezpieczeµstwa wymagane jest, by wtyczka narz∑dzia 6 zosta∆a po∆åczona z przed∆u†aczem 9, jak pokazano na rysunku.

ˆåcznik wtykowy przewodu przed∆u†ajåcego musi byç chroniony przed bryzgami wodnymi, wykonany z gumy lub powlekany guma.

Przewød przed∆u†ajåcy musi byç u†ywany z odciå†eniem dla pociågni∑cia.

Przewød zasilajåcy nale†y regularnie kontrolowaç pod kåtem uszkodzeµ i mo†na go u†ywaç jedynie w dobrym stanie.

W przypadku stwierdzenia uszkodzeµ przewodu zasilajåcego, nale†y oddaç go do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.

5 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Polski - 2

F016 L70 390 - PL Seite 3 Dienstag, 22. November 2005 3:36 15

 

 

Monta†

Konserwacja i doglåd

 

A

 

 

 

 

Ochron∑ d∆oni zamocowaç jak pokazano na rysunku.

B Uruchamianie

Wƌczanie:

Przycisnåç w∆åcznik/wy∆åcznik znajdujåcy si∑ na tylnim uchwycie 4 i przytrzymaç go w tej pozycji. Wcisnåç dΩwigni∑ wy∆åcznika 3.

Wyƌczanie:

Zwolniç dΩwigni∑ 3 i†wy∆åcznik 4.

C D E Praca z sekatorem do †ywop∆otu

Sekator nale†y obs∆ugiwaç oburåcz, trzymajåc go w bezpiecznej odleg∆o∂ci od siebie. Nale†y zwracaç uwag∑ na stabilnå postaw∑ przy pracy.

Przewød przed∆u†ajåcy nale†y prze∆o†yç sobie przez ramie do ty∆u, zwracajåc uwag∑, by podczas ci∑cia znajdowa∆ si∑ on zawsze z ty∆u. Nigdy nie k∆a∂ç przewodu na †ywop∆ocie, gdy† mo†e on wøwczas dostaç si∑ w zasi∑g pracy no†y. Urzådzenie dostosowane jest do ci∑cia ga∆∑zi o†maksymalnej grubo∂ci 16 mm. Aby naprowadziç ga∆∑zie pod no†e, nale†y przesuwaç sekator røwnomiernie do przodu po linii ci∑cia. Dwustronna listwa tnåca umo†liwia ci∑cie w†obu kierunkach lub ruchem wahad∆owym.

Ci∑cie †ywop∆otu nale†y rozpoczåç od powierzchni bocznych, w nast∑pnej kolejno∂ci strzy†e si∑ gørnå jego p∆aszczyzn∑.

Aby boki †ywop∆otu by∆y røwne, zaleca si∑ ciåç zgodnie z kierunkiem wzrostu p∑døw - z do∆u ku gørze. w przypadku ci∑cia z gøry na dø∆, cieµsze ga∆åzki wychylå si∑ na zewnåtrz, co mo†e spowodowaç powstanie zbytniego prze∂wietlenia †ywop∆otu, a nawet dziur.

Na koniec nale†y røwno przyciåç gørnå p∆aszczyzn∑ – w tym celu nale†y na †ådanej wysoko∂ci rozpiåç sznur przez ca∆å d∆ugo∂ç †ywop∆otu.

Nale†y uwa†aç, aby podczas ci∑cia nie natrafiç na †adne przedmioty, na przyk∆ad na drut, gdy† mog∆yby one uszkodziç no†e lub nap∑d.

Terminy strzy†enia †ywop∆otu:

˝ywop∆oty li∂ciaste najlepiej przycinaç w†czerwcu lub paΩdzierniku.

˝ywop∆oty iglaste w kwietniu i w sierpniu.

Krzewy iglaste (konifery) i inne szybko rosnåce krzewy przycinaç mniej wi∑cej co 6 tygodni (poczåwszy od maja).

Ci∑cie †ywop∆otu powinno byç przeprowadzane w sposøb ukazany na rysunku.

Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda.

Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.

Skontrolowaç sekator pod kåtem oczywistych usterek, takich jak poluzowana lub uszkodzona listwa tnåca, luΩne po∆åczenia ∂rubowe i zu†yte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.

Sprawdziç, czy pokrywy i zabezpieczenia så nieuszkodzone i w∆a∂ciwie zamontowane. Przed u†yciem sekatora nale†y przeprowadziç wszelkie niezb∑dne prace konserwacyjne i naprawcze.

Je∂li sekator, mimo dok∆adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw∑ nale†y zleciç autoryzowanemu serwisowi elektronarz∑dzi firmy Bosch.

Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.

Konserwacja i†czyszczenie no†y

Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda.

Przy wszelkich operacjach przy no†u, ∆åcznie z czyszczeniem nale†y u†ywaç r∑kawic ochronnych.

Po ka†dym u†yciu wyczy∂ciç no†e i spryskaç je olejem w celu konserwacji. Podczas d∆u†ej trwajåcych prac zaleca si∑ oliwienie no†y smarem ochronnym w regularnych odst∑pach czasu.

Przeprowadziç kontrolå wzrokowå stanu no†y. Skontrolowaç, czy ∂ruby przytrzymujåce listw∑ tnåcå 1 så dobrze przykr∑cone.

Upewniç si∑, †e os∆ona 7 znajduje si∑ na no†ach.

6 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Polski - 3

F016 L70 390 - PL Seite 4 Dienstag, 22. November 2005 3:36 15

Czyszczenie/Sk∆adowanie

Oczy∂ciç zewn∑trznå stron∑ kosiarki za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani †adnego ∂rodka, zawierajåcego rozpuszczalnik lub substancje polerujåce. Usunåç wszystkie zabrudzenia, szczegølnie z otworøw wylotu powietrza 5 silnika.

Sekator nale†y przechowywaç w bezpiecznym i†suchym miejscu, niedost∑pnym dla dzieci. Nie wolno stawiaç na urzådzeniu †adnych przedmiotøw.

Osprz∑t

Os∆ona na no†e/dla no†a

 

 

(4-16, 42-16) ....................................

 

F 016 800 165

Os∆ona na no†e/dla no†a

(48-16).....

F 016 800 166

Os∆ona na no†e/dla no†a

(52-16).....

F 016 800 167

Os∆ona na no†e/dla no†a

(63-16 C) . F 016 800 168

Collecto 40

(4-16, 42-16) ..................

 

2 608 005 112

Collecto 50

(48-16, 52-16) ................

2 608 005 114

Collecto 70

(63-16 C)........................

 

2 608 005 113

Okulary ochronne..............................

 

2 607 990 041

R∑kawice ..........................................

 

 

2 607 000 134

Spray konserwujåcy..........................

 

1 609 200 399

P∆achta do zbierania ga∆∑zi i li∂ci .....

F 016 800 055

Szukanie usterek

Poni†sza tabela zawiera rodzaje usterek i sposoby post∑powania w przypadku gdy w pracy elektronarz∑dzia wyståpiå nieprawid∆owo∂ci.

Uwaga: Przed szukaniem usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda.

Symptomy

Mo†liwa przyczyna

Usuni∑cie

 

 

 

Sekator nie dzia∆a

Brak zasilania prådem

Skontrolowaç zasilanie prådem

 

Gniazdo jest uszkodzone

Wyprøbowaç inne Ωrød∆a prådu, w

 

 

razie potrzeby zmieniç

 

Kabel zasilajåcy uszkodzony

Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie

 

 

potrzeby wymieniç (Zwrøciç si∑ do

 

 

autoryzowanego punktu serwisowego

 

 

firmy Bosch)

 

Bezpiecznik uszkodzony

Wymieniç bezpiecznik

 

 

 

Sekator dzia∆a z

Kabel zasilajåcy uszkodzony

Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie

przerwami

 

potrzeby wymieniç (Zwrøciç si∑ do

 

 

autoryzowanego punktu serwisowego

 

 

firmy Bosch)

 

Wewn∑trzny styk chwiejny

Zwrøciç si∑ do autoryzowanego

 

 

punktu serwisowego firmy Bosch

 

W∆åczniki-/wy∆åczniki så uszkodzone

Zwrøciç si∑ do autoryzowanego

 

 

punktu serwisowego firmy Bosch

 

 

 

Silnik pracuje, no†e

B∆åd wewn∑trzny

Zwrøciç si∑ do autoryzowanego

zatrzymujå si∑

 

punktu serwisowego firmy Bosch

 

 

 

No†e nadmiernie si∑

Nø† jest t∑py

Oddaç listw∑ tnåcå do ostrzenia

rozgrzewajå

Nø† jest wyszczerbiony

Skontrolowaç stan listwy tnåcej

 

Zbyt wysokie tarcie z powodu

Spryskaç olejem smarowym

 

niedostatecznego nasmarowania

 

 

 

 

7 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Polski - 4

F016 L70 390 - PL Seite 5 Dienstag, 22. November 2005 3:36 15

Usuwanie odpadøw

Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska.

Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:

Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi

do odpadøw domowych!

Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/

96/WE o starych, zu†ytych

narz∑dziach elektrycznych i

elektronicznych i jej stosowania w

prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do

u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i

doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego

z zasadami ochrony ∂rodowiska.

Ob∆uga klienta

Rysunek w roz∆o†eniu na cz∑∂ci i informacje o cz∑∂ciach zamiennych znajdå Paµstwo pod adresem:

www.bosch-pt.com

Serwis Elektronarz∑dzi Bosch

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

.....................................................

+48 (0)22 / 715 44-56

.....................................................

+48 (0)22 / 715 44-60

Fax .....................................................

+48 (0)22 / 715 44-41

E-Mail: BSC@pl.bosch.com

Deklaracja zgodno∂ci

Warto∂ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z 2000/ 14/EG (wysoko∂ç 1,60 m, odleg∆o∂ç 1 m) i EN ISO 5349.

Okre∂lony wg skali A poziom ha∆asu wynosi standardowo: poziom ci∂nienia akustycznego: 80 dB (A); poziom mocy akustycznej 94 dB (A).

Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru r∑karami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.

O∂wiadczamy z pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, ze produkt ten odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i dokumentøw normatywnych: EN 774,

EN 50 144 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.

2000/14/EG: Gwarantowany poziom ci∂nienia akustycznego LWA jest ni†szy ni† 96 dB (A). Proces oceniania zgodno∂ci odpowiedni do za∆åcznika V.

Leinfelden, 01.10.2003.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian

8 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Polski - 5

F016 L70 935 - book.book Seite 1 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Bezpeãnostní pfiedpisy

Pozor! Peãlivû si proãtûte následující pokyny a seznamte se s ovládacími prvky a fiádn˘m pouÏíváním nÛÏek na Ïiv˘ plot. Pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívají pfiedepsan˘m zpÛsobem, pak to mÛÏe vést k tûÏk˘m poranûním. Pfii pouÏívání elektronáfiadí se musí dbát v‰eobecn˘ch a následnû uveden˘ch bezpeãnostních upozornûní, aby se sníÏilo riziko ohnû, úderu elektrick˘m proudem a zranûní.

Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:

Proãtûte si návod k obsluze.

NÛÏky na Ïiv˘ plot se nesmí pouÏívat za de‰tû nebo na mokr˘ch kefiích.

Stroj vypnûte a vytáhnûte zástrãku pfied sefiizovacími a ãistícími pracemi, pokud je kabel zamotan˘, pfiefiíznut˘ nebo po‰kozen˘ a pokud nÛÏky na Ïiv˘ plot i jen na krátkou chvíli necháte leÏet bez dozoru.

Bûhem provozu se nesmûjí v okruhu 3 m nacházet Ïádné jiné osoby nebo zvífiata.

NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neberte za stfiiÏnou li‰tu.

Nikdy nedovolte dûtem nebo osobám, jeÏ nejsou seznámeny s tûmito pokyny, pouÏívat nÛÏky na Ïiv˘ plot. Národní pfiedpisy moÏná omezují vûk obsluhy.

Nikdy nestfiíhejte zatímco se v bezprostfiední blízkosti nacházejí osoby, zejména dûti nebo domácí zvífiata.

Obsluha nebo uÏivatel je zodpovûdn˘ za nehody a ublíÏení jin˘m osobám nebo jejich majetku.

NÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívejte, pokud chodíte naboso nebo nosíte otevfiené sandále. VÏdy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Doporuãuje se nosit pevné rukavice, protiskluzovou obuv a ochranné br˘le. Nenoste Ïádn˘ voln˘ odûv nebo ‰perky, jeÏ se mohou zaplést do pohybliv˘ch dílÛ.

Stfiíhanou plochu peãlivû prohlédnûte a odstraÀte ve‰keré dráty a ostatní cizí tûlesa.

Pfied pouÏíváním vÏdy prohlédnutím zkontrolujte, zda noÏe, ‰rouby noÏÛ a dal‰í díly stfiíhacího mechanizmu nejsou opotfiebované nebo po‰kozené. Nikdy nepracujte s po‰kozen˘m nebo silnû opotfiebovan˘m stfiíhacím mechanizmem.

Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte prodluÏovací kabel a pfii potfiebû jej vymûÀte. ChraÀte elektrick˘ kabel pfied teplem, olejem a ostr˘mi hranami.

Seznamte se s nÛÏkami na Ïiv˘ plot, abyste je v naléhavém pfiípadû rychle zastavili.

Kefie stfiíhejte jen za denního svûtla nebo dobrého umûlého osvûtlení.

NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neprovozujte s vadn˘mi nebo nenamontovan˘mi ochrann˘mi pfiípravky.

Zajistûte, aby v‰echny dodávané rukojeti a ochranné pfiípravky byly pfii provozu nÛÏek na Ïiv˘ plot namontovány. Nikdy nepouÏívejte nÛÏky na Ïiv˘ plot neúplné nebo s proveden˘mi nedovolen˘mi modifikacemi.

NÛÏky na Ïiv˘ plot vÏdy veìte obûma rukama.

NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy nedrÏte za ochrann˘ kryt.

Kabel udrÏujte daleko od pracovní oblasti.

Pfii provozu nÛÏek na Ïiv˘ plot neustále dbejte na bezpeãn˘ postoj a vÏdy udrÏujte rovnováhu, zejména pfii pouÏití schÛdkÛ nebo Ïebfiíku.

Bedlivû sledujte okolí a buìte pfiipravení na moÏná nebezpeãí, jeÏ by se mohla pfii práci na základû okolností pfieslechnout.

Vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky:

pfied zkontrolováním, odstranûním zablokování nebo pfii práci na nÛÏkách na Ïiv˘ plot.

po kontaktu s cizím tûlesem. NÛÏky na plot zkontrolujte, zda nejsou po‰kozeny, a je-li nutné, nechte je opravit.

pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot kontrolují kvÛli abnormálním vibracím.

Zajistûte pevné usazení v‰ech matic, ãepÛ a ‰roubÛ, aby bylo zaruãeno, Ïe se nÛÏky na Ïiv˘ plot nacházejí v bezpeãném pracovním stavu.

Po pouÏití nÛÏky na Ïiv˘ plot bezpeãnû uloÏte se zakryt˘mi noÏi. NÛÏky na Ïiv˘ plot by mûly b˘t uschovány suché a vysoko pro dûti nedostupné nebo uzamãené.

Z bezpeãnostních dÛvodÛ opotfiebené nebo po‰kozené díly vymûÀte.

Nepokou‰ejte se stroj opravovat, ledaÏe máte potfiebné vzdûlání.

Zajistûte, aby vymûnûné díly pocházely od firmy Bosch.

9 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

âesky - 1

F016 L70 935 - book.book Seite 2 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Charakteristické údaje

NÛÏky na Ïiv˘ plot

 

AHS 4-16

AHS 42-16

AHS 48-16

AHS 52-16

AHS 63-16 C

Objednací ãíslo

 

3 600 H47 0..

3 600 H47 1..

3 600 H47 2..

3 600 H47 4..

3 600 H47 5..

Pfiíkon

[W]

390

420

420

420

420

Poãet zdvihÛ

[min-1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naprázdno

1 600

1 600

1 600

1 600

1 600

Délka stfiihu

[mm]

420

420

480

520

630

Hmotnost

[kg]

2,7

2,7

2,8

2,8

2,9

Tfiída ochrany

 

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

PouÏití

Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.

Úvod

Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi a bezpeãnému pouÏití Va‰ich nÛÏek na Ïiv˘ plot. Je dÛleÏité, abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.

Obsah dodávky

V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a zkontrolujte jejich úplnost:

NÛÏky na Ïiv˘ plot

Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty

Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo

2 ‰rouby

Návod k obsluze

Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se prosím na svého obchodníka.

âásti stroje

1Stfiihací li‰ta

2Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo

3Pfiední rukojeÈ se spínací páãkou

4Zadní rukojeÈ se spínaãem

5Vûtrací otvory

6SíÈová zástrãka**

7Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty

**specifické podle zemû

Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií k objemu dodávky.

Pro Va‰i bezpeãnost

Pozor! Pfied údrÏbou nebo ãi‰tûním nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku. TotéÏ platí, pokud je elektrick˘ kabel po‰kozen˘, nafiíznut˘ nebo zamotan˘.

NoÏe se poté, co byly nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnuty, je‰tû nûkolik sekund nadále pohybují. Pozor! Nedot˘kejte se pohybujících se noÏÛ.

Elektrická bezpeãnost

Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní 230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené prodluÏovací kabely. Informace obdrÏíte u Va‰eho autorizovaného servisu.

Smí b˘t pouÏity pouze prodluÏovací kabely typu H05VV-F nebo H05RN-F.

Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.

Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: pro Va‰i bezpeãnost je nutné, aby zástrãka 6 umístûná na stroji byla spojena s prodluÏovacím kabelem 9 jak je ukázáno na obrázku.

Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena gumou.

ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s tahov˘m odlehãením.

Pfiívodní vedení musí b˘t pravidelnû kontrolováno na znaky po‰kození a smí b˘t pouÏito pouze v dobrém stavu.

Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno pouze autorizovan˘m servisem Bosch.

10 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

âesky - 2

F016 L70 935 - book.book Seite 3 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

A MontáÏ

Namontujte ochrann˘ ‰tít pfiední rukojeti jak je ukázáno.

B Uvedení stroje do provozu

Zapnutí:

Spínaã na zadní rukojeti 4 stlaãte a podrÏte. Stlaãte spínací páãku 3.

Vypnutí:

Spínací páãku 3 a spínaã 4 uvolnûte.

C D E Práce s nÛÏkami na Ïiv˘ plot

NÛÏky na Ïiv˘ plot drÏte obûma rukama a udrÏujte odstup vÛãi vlastnímu tûlu. Dbejte na bezpeãn˘ postoj.

ProdluÏovací kabel poloÏte pfies vlastní rameno dozadu a dbejte na to, aby pfii stfiíhání vÏdy zÛstával vzadu. Kabel nikdy nepokládejte pfies Ïiv˘ plot, kde mÛÏe b˘t lehce zachycen noÏi.

Lze stfiíhat vûtve aÏ do tlou‰Èky maximálnû 16 mm. Aby se vûtve dostaly k noÏÛm, pohybujte nÛÏkami na Ïiv˘ plot rovnomûrnû vpfied na linii stfiihu. Dvojitá stfiihací li‰ta umoÏÀuje stfiih v obou smûrech nebo kyvadlov˘m pohybem z jedné strany na druhou.

Nejprve stfiíhejte boky Ïivého plotu, poté horní hranu.

Aby boky byly rovné, doporuãujeme stfiíhat ve smûru rÛstu odspodu nahoru. Pfii stfiíhání v opaãném smûru jsou slab‰í vûtviãky tlaãeny ven z plotu a mohly by zpÛsobit tence porostlá místa nebo dokonce díry v Ïivém plotu.

Pro rovnomûrné zastfiiÏení horní hrany plotu napnûte v poÏadované v˘‰ce po celé délce Ïivého plotu provázek a oznaãte si jím místo stfiihu.

Dbejte na to, aby se nestfiíhaly Ïádné pfiedmûty jako napfi. dráty, protoÏe mohou po‰kodit noÏe nebo pohon.

Doba pro stfiíhání:

Listnaté Ïivé ploty stfiíhejte nejlépe v ãervnu a fiíjnu.

Jehliãnaté Ïivé ploty v dubnu a srpnu.

Konifery a dal‰í rychle rostoucí kefie od kvûtna pfiibliÏnû kaÏd˘ch 6 t˘dnÛ.

Stfiih Ïiv˘ch plotÛ by mûl b˘t proveden ve tvaru jak je ukázáno na obrázku.

ÚdrÏba a ãi‰tûní

Pfied v‰emi údrÏbov˘mi pracemi vytáhnûte síÈovou zástrãku.

Upozornûní: Následující údrÏbové práce provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a spolehlivé pouÏívání.

NÛÏky na Ïiv˘ plot prohlédnûte na zjevné vady, jako uvolnûná, vyvû‰ená nebo po‰kozená stfiihací li‰ta, volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰kozené díly konstrukce.

Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky neporu‰ené a správnû namontované. Nutné opravy nebo údrÏbu proveìte pfied nasazením nÛÏek na Ïiv˘ plot.

Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde k poru‰e nÛÏek na Ïiv˘ plot, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.

Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje.

ÚdrÏba a ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ

Pfied v‰emi údrÏbov˘mi pracemi vytáhnûte síÈovou zástrãku.

Pfii manipulaci nebo ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ noste rukavice.

Po kaÏdém pouÏití stfiíhací noÏe oãistûte a nastfiíkejte ochrann˘m olejem. Bûhem dlouhého pracovního cyklu doporuãujeme stfiíhací noÏe v pravideln˘ch intervalech namazat ochrann˘m olejem.

Stav stfiíhacích noÏÛ kontrolujte pohledem. Zkontrolujte pevné usazení ‰roubÛ ve stfiíhací li‰tû 1.

Zajistûte, aby ochrann˘ kryt 7 byl nasazen na stfiíhacích noÏích.

âi‰tûní/Skladování

Vnûj‰ek nÛÏek na Ïiv˘ plot ãistûte mûkk˘m kartáãem a hadfiíkem. Voda, rozpou‰tûdla nebo le‰tící prostfiedky se nesmûjí pouÏívat. V‰echny neãistoty odstraÀte, zvlá‰tû ãistûte vûtrací otvory 5 motoru.

NÛÏky na Ïiv˘ plot uloÏte na bezpeãné, suché místo mimo dosah dûtí. Nepokládejte na nû Ïádné jiné pfiedmûty.

11 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

âesky - 3

F016 L70 935 - book.book Seite 4 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Pfiíslu‰enství

Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty

 

(4-16, 42-16) ...................................

F 016 800 165

Ochrann˘ kryt stfiihací

 

li‰ty (48-16) .....................................

F 016 800 166

Ochrann˘ kryt stfiihací

 

li‰ty (52-16) .....................................

F 016 800 167

Ochrann˘ kryt stfiihací

 

li‰ty (63-16 C) .................................

F 016 800 168

Collecto 40 (4-16, 42-16) ................

2 608 005 112

Collecto 50 (48-16, 52-16) ..............

2 608 005 114

Collecto 70 (63-16 C)......................

2 608 005 113

Ochranné br˘le ...............................

2 607 990 041

Rukavice .........................................

2 607 000 134

Konzervaãní sprej ...........................

1 609 200 399

âistící hadfiík...................................

F 016 800 055

Hledání závad

Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.

Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.

Pfiíznaky

MoÏná pfiíãina

Náprava

 

 

 

NÛÏky na Ïiv˘ plot

Není pfiívod proudu

Zkontrolujte pfiívod proudu

nefungují

Vadná zásuvka

Zkuste jin˘ zdroj proudu, popfiípadû

 

 

vymûÀte

 

SíÈov˘ kabel po‰kozen

Zkontrolujte kabel, popfiípadû

 

 

vymûÀte (Vyhledejte odborn˘

 

 

servis Bosch)

 

Vadná pojistka

VymûÀte pojistku

 

 

 

NÛÏky na Ïiv˘ plot

SíÈov˘ kabel po‰kozen

Zkontrolujte kabel, popfiípadû

pracují pfieru‰ovanû

 

vymûÀte (Vyhledejte odborn˘

 

 

servis Bosch)

 

Interní vadn˘ el. kontakt

Vyhledejte odborn˘ servis Bosch

 

Spínaãe jsou vadné

Vyhledejte odborn˘ servis Bosch

 

 

 

Motor bûÏí, noÏe

Vnitfiní chyba

Vyhledejte odborn˘ servis Bosch

zÛstávají stát

 

 

 

 

 

NoÏe jsou horké

Tup˘ nÛÏ

Stfiihací li‰tu nechte nabrousit

 

NÛÏ je zubat˘

Stfiihací li‰tu nechte zkontrolovat

 

Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu

Nastfiíkejte mazacím olejem

 

nedostateãného mazání

 

 

 

 

12 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

âesky - 4

F016 L70 935 - book.book Seite 5 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Likvidace

Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.

Pouze pro zemû EU:

Nevyhazujte elektronáfiadí do

domovního odpadu!

Podle evropské smûrnice 2002/96/

ES o star˘ch elektrick˘ch a

elektronick˘ch zafiízeních a jejím

prosazení v národních zákonech

musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané

shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení

nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.

Servis

Technické v˘kresy a informace k náhradním dílÛm naleznete na:

www.bosch-pt.com

Robert Bosch odbytová spol. s r.o. 142 01 Praha 4 - Krã

Pod vi‰Àovkou 19

................................................

+420 2 / 61 30 05 65-6

Fax ....................................................

+420 2 / 44 40 11 70

Prohlá‰ení o shodnosti provedení

Namûfiené hodnoty byly zji‰tûny podle 2000/14/ES (1,60 m v˘‰ka, 1 m vzdálenost) a EN ISO 5349.

Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky: hladina akustického tlaku 80 dB (A); hladina akustického v˘konu 94 dB (A).

Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s2.

Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento v˘robek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentÛm: EN 774, EN 50 144 podle ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES, 2000/14/ES.

2000/14/EG: zaruãená hladina akustického v˘konu LWA je niωí neÏ 96 dB (A). Metoda posouzení shodnosti podle dodatku V.

Leinfelden, 01.10.2003.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Zmûny vyhrazeny

13 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

âesky - 5

F016 L70 935 - book.book Seite 1 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Bezpeãnostné pokyny

Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce Pokyny a dôverne sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami a so správnym pouÏívaním noÏníc na Ïiv˘ plot. Ak sa noÏnice na Ïiv˘ plot nepouÏívajú podºa predpisov, môÏe to maÈ za následok váÏne poranenia. Pri pouÏívaní elektrického náradia treba dodrÏiavaÈ v‰eobecné bezpeãnostné predpisy aj bezpeãnostné predpisy uvedené v nasledujúcom texte, aby ste zníÏili nebezpeãenstvo poÏiaru, zásahu elektrick˘m prúdom a riziko poranenia.

Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:

Návod na pouÏívanie si starostlivo preãítajte.

NoÏnice na Ïiv˘ plot sa nesmú pouÏívaÈ za daÏìa alebo vtedy, keì je Ïiv˘ plot mokr˘.

Náradie vypnite a zástrãku vytiahnite vÏdy pred nastavovacími prácami a pred ãistením, keì je sieÈová ‰núra zamotaná, prerezaná alebo po‰kodená a keì noÏnice na Ïiv˘ plot ão len na krátky ãas nechávate leÏaÈ bez dozoru.

Poãas pouÏívania noÏníc sa nesmú zdrÏiavaÈ v okruhu 3 m Ïiadne iné osoby ani zvieratá.

Nikdy nechytajte noÏnice na Ïiv˘ plot za noÏov˘ mechanizmus.

Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ noÏnice na Ïiv˘ plot deÈom ani Ïiadnym in˘m osobám, ktoré nie sú oboznámené s ich pouÏívaním. Predpisy niektorej krajiny môÏu prípadne obmedzovaÈ vek obsluhujúcej osoby.

Nikdy nestrihajte vtedy, keì sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú iné osoby, predov‰etk˘m deti alebo domáce zvieratá.

Obsluhujúca osoba alebo uÏívateº je zodpovedn˘ za úrazy a ‰kody spôsobené in˘m ºuìom alebo na ich vlastníctve.

NepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot vtedy, keì ste bos˘, alebo keì máte na sebe otvorené sandále. Pri práci noste vÏdy pevnú obuv a dlhé nohavice. Odporúãame Vám pouÏívaÈ pevné pracovné rukavice, proti‰mykovú obuv a ochranné okuliare. Nenoste voºné obleãenie ani ozdobné predmety, ktoré by sa mohli zachytiÈ do pohybujúcich sa súãiastok náradia.

Priestor, v ktorom budete strihaÈ, najprv starostlivo prezrite a odstráÀte v‰etky drôty a ostatné cudzie predmety.

Pred pouÏitím vÏdy zrakom skontrolujte, ãi nie sú noÏe, skrutky noÏov a súãiastky kon‰trukãného rezacieho mechanizmu opotrebované alebo po‰kodené. Nikdy nepracujte s po‰koden˘m alebo s v˘razne opotrebovan˘m rezacím mechanizmom.

Pred kaÏd˘m pouÏitím náradia skontrolujte predlÏovaciu ‰núru a v prípade potreby ju vymeÀte za novú. ChráÀte prívodnú ‰núru pred horúãavou, olejom a ostr˘mi hranami.

Dôverne sa oboznámte s noÏnicami na Ïiv˘ plot, aby ste ich v prípade núdze vedeli r˘chlo zastaviÈ.

Îiv˘ plot a kroviská strihajte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

Nikdy nepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot s po‰koden˘mi alebo ch˘bajúcimi ochrann˘mi prvkami.

Presvedãte sa, ãi sú pri prevádzke noÏníc na Ïiv˘ plot namontované v‰etky rukoväte a ochranné prvky. Nikdy nepouÏívajte nekompletné noÏnice na Ïiv˘ plot ani také, na ktor˘ch boli vykonané nedovolené zmeny.

NoÏnice na Ïiv˘ plot veìte vÏdy oboma rukami.

Nikdy nedrÏte noÏnice na Ïiv˘ plot za ochranné prvky.

Elektrickú prívodnú ‰núru ukladajte tak, aby bola ìaleko od pracovného priestoru.

Pri prevádzke noÏníc na Ïiv˘ plot vÏdy pamätajte na to, aby ste mali pevn˘ postoj a vÏdy udrÏiavali rovnováhu, predov‰etk˘m pri súãasnom pouÏívaní schodkov alebo rebríkov.

Pozorne prezrite okolie, aby ste boli pripraven˘ na moÏné nebezpeãenstvá, ktoré by ste mohli prípadne pri práci prehliadnuÈ.

Vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo zásuvky:

pred kontrolou, odstránením blokovaním, alebo pri práci na noÏniciach na Ïiv˘ plot.

po kolízii s cudzím telesom. Prekontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot , ãi nie sú po‰kodené a v prípade potreby ich dajte opraviÈ.

keì sa noÏnice na Ïiv˘ plot kontrolujú kvôli abnormálnemu vibrovaniu.

Zabezpeãte spoºahlivé utiahnutie a fixnú polohu v‰etk˘ch matíc, ãapov a skrutiek, aby bolo zaruãené, Ïe sa noÏnice na Ïiv˘ plot vÏdy nachádzajú v bezpeãnom prevádzkovom stave.

Po pouÏití uskladnite noÏnice na Ïiv˘ plot tak, aby mali prikryté noÏe. NoÏnice na Ïiv˘ plot treba skladovaÈ na suchom mieste tak, aby boli pre deti nedosiahnuteºne vysoko, alebo ich treba skladovaÈ v uzamknutom priestore.

Opotrebované alebo po‰kodené súãiastky kvôli bezpeãnosti vymeÀte.

Nepokú‰ajte sa náradie opravovaÈ sami s v˘nimkou prípadu, Ïe máte na to potrebné vzdelanie.

Postarajte sa o to, aby boli pouÏité originálne náhradné súãiastky firmy Bosch.

14 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Slovensky - 1

F016 L70 935 - book.book Seite 2 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Technické parametre

NoÏnice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na Ïiv˘ plot

 

AHS 4-16

AHS 42-16

AHS 48-16

AHS 52-16

AHS 63-16 C

Objednávacie ãíslo

 

3 600 H47 0..

3 600 H47 1..

3 600 H47 2..

3 600 H47 4..

3 600 H47 5..

Príkon

[W]

390

420

 

 

420

420

420

Poãet voºnobeÏn˘ch

[min-1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kmitov

1 600

1 600

 

1 600

1 600

1 600

DæÏka strihu

[mm]

420

420

 

 

480

520

630

HmotnosÈ

[kg]

2,7

2,7

 

 

2,8

2,8

2,9

Ochranná trieda

 

 

 

/ II

 

 

/ II

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

 

 

 

 

 

 

Správne pouÏívanie náradia

 

 

 

 

 

 

Bezpeãnostné pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách.

Úvod

Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ a bezpeãné pouÏívanie Va‰ich noÏníc na Ïiv˘ plot. Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.

Obsah dodávky (základná v˘bava)

V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:

NoÏnice na Ïiv˘ plot

Ochrann˘ kryt noÏa

Chrániã prednej rukoväte

2 skrutky

Návod na pouÏívanie

Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na svojho predajcu.

Ovládacie prvky

1NoÏov˘ mechanizmus

2Chrániã prednej rukoväte

3Oblúk prednej rukoväte s bezpeãnostnou pákou

4Zadná rukoväÈ s vypínaãom

5Vetracie ‰trbiny

6Zástrãka**

7Ochrann˘ kryt noÏa

**‰pecifické pre danú krajinu

Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé do rozsahu ‰tandardnej dodávky.

Pozor! Pred údrÏbou alebo ãistením treba noÏnice na Ïiv˘ plot vypnúÈ a zástrãku prívodnej ‰núry vytiahnuÈ zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je po‰kodená, narezaná alebo zauzlená prívodná ‰núra.

Po vypnutí noÏníc na Ïiv˘ plot sa noÏe e‰te niekoºko zlomkov sekundy pohybujú ìalej. Pozor! Nedot˘kajte sa pohybujúcich noÏov.

Elektrická bezpeãnosÈ

Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘ ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je

230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry zodpovedajúce predpisom. Bliωie informácie Vám poskytne Va‰e autorizované servisné stredisko Bosch.

Smú sa pouÏívaÈ len predlÏovacie ‰núry typu H05VV-F alebo H07RN-F.

Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘ spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.

Pokyny k produktom, ktoré sa nepredávajú vo Veºkej Británii: POZOR: Pre Va‰u bezpeãnosÈ je potrebné, aby bola zástrãka 6 namontovaná na náradí spojená s predlÏovacou ‰núrou 9 podºa obrázka.

Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ chránené pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ vyrobené z gumy alebo potiahnuté gumou.

PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘ odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.

Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi nevykazuje znaky po‰kodenia a smie sa pouÏívaÈ len vtedy, keì je v dobrom stave.

Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch.

15 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Slovensky - 2

F016 L70 935 - book.book Seite 3 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

A MontáÏ

Chrániã prstov namontujte podºa obrázka.

B Spustenie

Zapnutie:

Stlaãte vypínaã na zadnej rukoväti 4 a drÏte ho stlaãen˘. Stlaãte bezpeãnostnú páku 3.

Vypnutie:

Uvoºnite bezpeãnostnú páku 3 a vypínaã 4.

C D E Práca s noÏnicami na Ïiv˘ plot

NoÏnice na Ïiv˘ plot drÏte oboma rukami a v dostatoãnej vzdialenosti od svojho tela. Zabezpeãte si stabiln˘ postoj.

PredlÏovaciu ‰núru veìte ponad svoje plecia smerom dozadu a dávajte pozor na to, aby zostávala pri strihaní vÏdy vzadu. Nikdy neklaìte predlÏovaciu ‰núru na Ïiv˘ plot alebo krovie, kde by ju mohli ºahko zachytiÈ noÏe noÏníc.

MoÏno rezaÈ konáre aÏ do hrúbky maximálne 16 mm. Konáre privádzajte k noÏom tak, Ïe

noÏnice na Ïiv˘ plot rovnomerne pohybujete pozdæÏ línie rezu. Dvojstrann˘ noÏov˘ mechanizmus umoÏÀuje strih v oboch smeroch alebo pri k˘vavom pohybe a pri pohybe z jednej strany na druhú.

Najprv ostrihajte boãné strany Ïivého plota, potom hornú hranu.

Aby ste mali strany rovné, odporúãame Vám strihaÈ po smere rastu zdola smerom hore. Keì sa strihá zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú smerom von, následkom ãoho môÏu vznikaÈ red‰ie miesta alebo diery.

Aby sa napokon ostrihala horná hrana Ïivého plotu rovnomerne, odporúãame napnúÈ po celej dæÏke Ïivého plota do poÏadovanej v˘‰ky nejakú ‰núru.

Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali Ïiadne cudzie predmety ako napr. drôty, pretoÏe by ste si pritom mohli po‰kodiÈ noÏe alebo mechaniku pohonu náradia.

Doba strihania:

Listnaté Ïivé ploty sa najlep‰ie strihajú v júni aÏ v októbri.

Ihliãnaté Ïivé ploty v apríli a v auguste.

Konifery (ihliãnaté dreviny) a iné r˘chlorastúce Ïivé ploty sa strihajú od mája cca kaÏd˘ch

6 t˘ÏdÀov.

Rezy Ïivého plota by sa mali robiÈ v tak˘ch tvaroch, ako ukazuje obrázok.

ÚdrÏba a ãistenie náradia

Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly vytiahnite zástrãku zo zásuvky.

Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.

Pravidelne kontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot z hºadiska moÏného po‰kodenia, ãi nie je uvoºnen˘, vyskoãen˘ alebo po‰koden˘ noÏov˘ mechanizmus, ãi nie sú uvoºnené alebo po‰kodené ãi opotrebované niektoré iné kon‰trukãné prvky náradia.

Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím noÏníc na Ïiv˘ plot vykonajte prípadne potrebné opravy alebo údrÏbu náradia.

Ak by noÏnice na Ïiv˘ plot napriek starostlivej v˘robe a kontrole predsa len prestali niekedy fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.

Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate náhradné súãiastky, uveìte prosím bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo podºa typového ‰títku náradia.

ÚdrÏba a ãistenie strihacích noÏov

Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly vytiahnite zástrãku zo zásuvky.

Pri manipulácii so strihacími noÏmi alebo pri ich ãistení pouÏívajte pracovné rukavice.

Po kaÏdom pouÏití vyãistite strihacie noÏe a postriekajte ich ochrann˘m olejom. Poãas dlh‰ích pracovn˘ch cyklov odporúãame pravidelné mastenie strihacích noÏov ochrann˘m olejom.

Stav strihacích noÏov kontrolujte zrakom. Kontrolujte správne utiahnutie skrutiek noÏového mechanizmu 1.

Zabezpeãte, aby bol chrániã noÏa 7 vÏdy nasaden˘ na strihacích noÏoch.

âistenie/Skladovanie

Vonkaj‰ok noÏníc na Ïiv˘ plot dôkladne vyãistite mäkkou kefou a vyutierajte handrou. Nesmiete pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne rozpú‰Èadlá a le‰tiace prostriedky. OdstráÀte v‰etky neãistoty, vyãistite predov‰etk˘m neãistoty usadené na vzduchov˘ch ‰trbinách 5 motora.

NoÏnice na Ïiv˘ plot skladujte na bezpeãnom a suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na ne Ïiadne iné predmety.

16 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Slovensky - 3

F016 L70 935 - book.book Seite 4 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Príslu‰enstvo

Ochrann˘ kryt noÏa (4-16, 42-16)...

F 016 800 165

Ochrann˘ kryt noÏa (48-16) ............

F 016 800 166

Ochrann˘ kryt noÏa (52-16) ............

F 016 800 167

Ochrann˘ kryt noÏa (63-16 C) ........

F 016 800 168

Collecto 40

(4-16, 42-16) ................

2 608 005 112

Collecto 50

(48-16, 52-16) ..............

2 608 005 114

Collecto 70

(63-16 C)......................

2 608 005 113

Ochranné okuliare ..........................

2 607 990 041

Rukavice .........................................

 

2 607 000 134

Sprej s mastiacou látkou.................

1 609 200 399

Zachytávacia handra ......................

F 016 800 055

Hºadanie porúch

V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.

Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.

Symptómy

MoÏné príãiny

Odstránenie poruchy

 

 

 

NoÏnice na Ïiv˘ plot

Ch˘ba napájanie elektrick˘m prúdom

Skontrolujte napájanie elektrick˘m

nefungujú

 

prúdom

 

Porucha v zásuvke

Vyskú‰ajte in˘ zdroj elektrického prúdu,

 

 

prípadne ho vymeÀte

 

Po‰kodená sieÈová ‰núra

Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne ju

 

 

vymeÀte (Vyhºadajte autorizovanú

 

 

servisnú opravovÀu Bosch)

 

Po‰kodená poistka

VymeÀte poistku

 

 

 

NoÏnice na Ïiv˘ plot

Po‰kodená sieÈová ‰núra

Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne ju

pracujú preru‰ovane

 

vymeÀte (Vyhºadajte autorizovanú

 

 

servisnú opravovÀu Bosch)

 

Uvoºnen˘ niektor˘ intern˘ kontakt

Vyhºadajte autorizovanú servisnú

 

 

opravovÀu Bosch

 

Vypínaã je pokazen˘

Vyhºadajte autorizovanú servisnú

 

 

opravovÀu Bosch

 

 

 

Motor beÏí, noÏe

Interná porucha

Vyhºadajte autorizovanú servisnú

zostávajú stáÈ

 

opravovÀu Bosch

 

 

 

NoÏe sa zahrievajú

NoÏe sú tupé

NoÏov˘ mechanizmus nechaÈ nabrúsiÈ

 

NôÏ je vy‰trben˘

DaÈ prekontrolovaÈ noÏov˘ mechanizmus

 

Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému

ZastriekaÈ mastiacim olejom

 

masteniu

 

 

 

 

17 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Slovensky - 4

F016 L70 935 - book.book Seite 5 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Likvidácia

Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.

Len pre krajiny EÚ:

Neodhadzujte ruãné elektrické

náradie do komunálneho odpadu!

Podºa Európskej smernice 2002/96/

EG o star˘ch elektrick˘ch a

elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej

aplikácií v národnom práve sa musia

uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ

separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu

ochrane Ïivotného prostredia.

SluÏba zákazníkom

RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m súãiastkam nájdete na web-stránke: www.bosch-pt.com

BSC SLOVAKIA Elektrické ruãné náradie Hlavná 5

038 52 Suãany

...............................................

+421 (0)43 / 429 33 24

Fax ...............................................

+421 (0)43 / 429 33 25

E-Mail: bsc@bosch-servis.sk

Vyhlásenie o konformite

Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG (v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa EN ISO 5349.

Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A v˘robku je typicky: Akustick˘ tlak 80 dB (A); hladina akustického tlaku 94 dB (A).

Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako 2,5 m/s2.

Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 774, EN 50 144 podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG a 2000/14/EG.

2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny akustického tlaku LWA náradia je niωia ako

96 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy V.

Leinfelden, 01.10.2003.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

V˘robca si vyhradzuje právo zmien

18 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Slovensky - 5

F016 L70 935 - book.book Seite 1 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Biztonsági figyelmeztetések

Figyelem! Olvassa gondosan végig a következœ utasításokat és ismerkedjen meg a sövényvágó olló kezelœelemeivel és elœírásszeræ használatával. Ha a sövényvágó ollót nem elœírásszeræen használják, ez súlyos személyi sérülésekhez vezethet. Az elektromos kéziszerszámok használata közben tartsa be az általános elœírásokat, valamint a következœ biztonsági elœírásokat, hogy ezzel csökkentse a tæz, áramütés és személyi sérülés kockázatát. A képjelek magyarázata:

Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.

A sövényvágó ollót esœben, vagy nedves sövények vágására nem szabad használni.

A berendezésen végzett beállítások elœtt, ha a kábel beakadt valamibe, elvágták, vagy megsérült, vagy ha a sövényvágó ollót akár csak rövid idœre felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

Üzem közben a a berendezéstœl mért 3 m sugarú körön belül a kezelœn kívül más személyek, illetve állatok nem tartózkodhatnak.

A sövényvágó ollót sohase fogja meg a késtartó gerendánál fogva.

Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen elœírásokat nem ismerœ személyeknek, hogy a sövényvágó ollót használják. Az Ön országában érvényes elœírások lehet hogy korlátozzák a kezelœ korát.

Sohase vágjon a berendezéssel, ha személyek, mindenek elœtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a közvetlen közelében.

A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a kezelœ vagy felhasználó felel.

Ne használja a sövényvágó ollót, ha mezítláb van, vagy nyitott szandált visel. Viseljen mindig stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot. Célszeræ a munkához szoros kesztyæt, nem csúszós talpú cipœt és védœszemüveget használni. Ne viseljen bœ ruhát, vagy lelógó ékszereket, amelyek beleakadhatnak a berendezés mozgó alkatrészeibe.

Gondosan vizsgálja meg azt a területet, ahol sövényt akar vágni és távolítsa el a drótokat és egyéb idegen tárgyakat.

Használat elœtt mindig ellenœrizze szemrevételezéssel, hogy nincsenek-e elhasználódva vagy megrongálódva a kések, a késcsavarok és a vágószerkezet egyéb részei. Sohase dolgozzon megrongálódott, vagy erœsen elhasználódott vágószerkezettel.

Minden használat elœtt ellenœrizze, és szükség esetén cserélje ki a hosszabbító kábelt. A kábelt óvja meg az éles peremektœl, magas hœmérséklettœl és olajtól.

Ismerkedjen meg alaposan a sövényvágó ollóval, hogy azt vészhelyzetben gyorsan le tudja állítani.

Csak nappali fény, vagy jó mesterséges világítás mellett vágjon.

A sövényvágó ollót sohase használja, ha nincsenek felszerelve rá, vagy meghibásodtak a védœberendezések.

Gondoskodjon arról, hogy a sövényvágó olló üzemeltetése során a készülékkel szállított valamennyi fogantyú és védœberendezés fel legyen szerelve az ollóra. Sohase dolgozzon egy nem teljesen felszerelt sövényvágó ollóval, vagy olyan berendezéssel, amelyen nem engedélyezett változtatásokat hajtottak végre.

A sövényvágó ollót mindig mindkét kezével vezesse.

Sohase tartsa a sövényvágó ollót a védœberendezésnél fogva.

Tartsa távol a kábelt a munkaterülettœl.

A sövényvágó olló üzemeltetése során mindig ügyeljen arra, hogy biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát, különösen akkor, ha valamilyen állványon, vagy létrán állva dolgozik.

Mindig figyelje meg a környezetét, és legyen felkészülve olyan veszélyekre, amelyek közeledtét munka közben nem hallja meg.

Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból:

egy ellenœrzés elœtt, egy a sövényvágó ollót blokkoló akadály eltávolítása, valamint a sövényvágó ollón végzett munkák elœtt.

egy idegen testtel való összeütközés után. Ekkor ellenœrizze a sövényvágó olló esetleges megrongálódását, és szókség esetén javíttassa meg a sövényvágó ollót.

ha a sövényvágó ollót abnormális rezgések miatt felül kell vizsgálni.

Gondoskodjon minden egyes anya, csapszeg és csavar szoros meghúzásáról, hogy a sövényvágó olló mindig biztonságos állapotban legyen.

A sövényvágó ollót a használat befejezése után letakart késsel, biztonságosan kell tárolni. A sövényvágó ollót száraz helyen, és gyerekek számára elérhetetlen magasságban vagy bezárva kell tárolni.

Az elkopott vagy megrongálódott alkatrészeket biztonsági meggondolásokból cserélje ki.

Ne próbálja meg a berendezést megjavítani, hacsak nincs meg ehhez a megfelelœ képzettsége.

Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.

19 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Magyar - 1

F016 L70 935 - book.book Seite 2 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

A készülék mæszaki adatai

Sövényvágó olló

 

AHS 4-16

AHS 42-16

AHS 48-16

AHS 52-16

AHS 63-16 C

Rendelési szám

 

3 600 H47 0.. 3 600 H47 1..

3 600 H47 2..

3 600 H47 4..

3 600 H47 5..

Teljesítményfelvétel

[W]

390

420

 

 

420

420

420

Üresjárati löketszám

[perc-1]

1 600

1 600

 

1 600

1 600

1 600

Vágáshosszúság

[mm]

420

420

 

 

480

520

630

Súly

[kg]

2,7

2,7

 

 

2,8

2,8

2,9

Védelmi osztály

 

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

/ II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rendeltetésszeræ használat

 

 

 

 

 

 

 

Az Ön biztonságáért

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál.

Bevezetés

Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollójának helyes összeszereléséhez és biztonságos használatához szükséges elœírásokat tartalmazza. Igen fontos, hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.

A szállítmány tartalma

Óvatosan csomagolja ki a készülék minden részét, és ellenœrizze, hogy teljes-e a szállítmány:

Sövényvágó olló

Késvédœ

Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz

2 csavar

Kezelési Utasítás

Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket vásárolta.

A készülék részei

1Késtartó gerenda

2Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz

3Elsœ kengyeles fogantyú, kapcsolókarral

4Hátsó fogantyú, be-/kikapcsolóval

5Szellœzœnyílás

6Hálózati csatlakozó dugó**

7Késvédœ

**az alkalmazási országtól függ

Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.

Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a sövényvágó ollót és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.

A kés a sövényvágó olló kikapcsolása után még néhány másodpercig tovább mozog. Vigyázat! Ne érjen hozzá a mozgásban lévœ késhez.

Elektromos biztonsági elœírások

Az Ön kéziszerszáma biztonsági meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak engedélyezett hosszabbító kábelt használjon. További információkat az erre feljogosított vevœszolgálattól kaphat.

Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek megfelelœ hosszabbító kábelt szabad használni. A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú

hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell. Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban, amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek árusításra: FIGYELEM: A berendezésre

szerelt 6 csatlakozó dugót az Ön biztonsága érdekében az ábrán látható módon össze kell kapcsolni a 9 hosszabbító kábellel.

Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból készült, vagy gumival bevont hosszabbító csatlakozót szabad használni.

A hosszabbító kábelhez egy húzásmegszüntetœt kell használni.

A csatlakozó vezetéket rendszeresen ellenœrizni kell, nem észlelhetœk-e rajta rongálódások; és csak jó állapotban szabad használni.

Az éles vágóélek által okozható sérülések megelœzésére viseljen mind a szerelés és megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés során védœkesztyæt.

20 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Magyar - 2

F016 L70 935 - book.book Seite 3 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

 

 

Összeszerelés

Karbantartás és tisztítás

 

A

 

 

 

 

Az ábrán látható módon szerelje fel a kézvédœt.

B Üzembehelyezés

Bekapcsolás:

Nyomja meg és tartsa megnyomva az 4 hátsó fogantyún elhelyezett be-/kikapcsolót. Nyomja meg a 3 kapcsolókart.

Kikapcsolás:

Engedje el a 3 kapcsolókart és az 4 be-/kikapcsolót.

C D E Munkavégzés a sövényvágó ollóval

A sövényvágó ollót mindkét kezével, a testétœl bizonyos távolságra tartsa. Ügyeljen arra, hogy biztos, szilárd alapon álljon.

Vezesse el hátra a hosszabbító kábelt a vállára vetve, és ügyeljen arra, hogy az a vágás közben mindig hátul maradjon. Sohase fektesse rá a kábelt a sövényre, ahol a kés azt könnyen bekaphatja.

A berendezéssel legfeljebb 16 mm vastagságú ágakat lehet vágni. Az ágaknak a késekhez való vezetéséhez a sövényvágó ollót a vágási vonal mentén egyenletesen kell elœre mozgatni. A kétoldalú késtartó gerenda mindkét irányban lehetœvé teszi a vágást, vagy ingázó mozgással egyszer az egyik, egyszer a másik oldalon lehet vágni.

A sövénynek elœször mindig az oldalát, majd a felsœ részét vágja.

Az oldalak egyenes voltának biztosítására célszeræ alulról felfelé haladva vágni. Ha felülrœl lefelé vág, a vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban befedett helyek, illetve lyukak jöhetnek létre.

A sövény felsœ peremének egyenletes levágásához feszítsen ki a sövény teljes hosszúságában a kívánt magasságban egy irányító huzalt.

Ügyeljen arra, hogy a kés ne vágjon bele olyan tárgyakba, mint például drótokba, amelyek a késeket, vagy a hajtómævet megrongálhatják.

Vágási idœpont:

A lombos sövényeket a legcélszeræbb júniusban és októberben vágni.

A tælevelæ sövények vágására április és augusztus a legalkalmasabb.

A fenyœfajtákat és más gyorsan növœ sövényeket májustól kezdve kb. 6 hetenként kell vágni.

A sövényt az ábrán módon látható módon kell vágni.

Bármilyen karbantartási munka megkezdése elœtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

Megjegyzés: A láncfærész hosszú és megbízható mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa végre a következœ karbantartási munkákat.

Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a sövényvágó ollón nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, mint egy laza, kiakadt vagy megrongálódott késtartó, gerenda laza rögzítés és elkopott vagy megrongálódott alkatrészek.

Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges javításokat vagy karbantartási munkákat a sövényvágó olló használata elœtt hajtsa végre.

Ha a sövényvágó olló a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.

Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári táblán található tízjegyæ megrendelési számot.

A vágókések karbantartása és tisztítása

Bármilyen karbantartási munka megkezdése elœtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

A vágókések kezeléséhez vagy tisztításához viseljen kesztyæt.

A vágókéseket minden használat után tisztítsa még és permetezze be védœolajjal. Hosszabb munkamenetek közben a vágókéseket célszeræ rendszeres idœközökben védœolajjal megkenni.

Ellenœrizze szemrevételezéssel a vágókések állapotát. Ellenœrizze az 1 késtartó gerenda csavarjainak szoros illeszkedését.

Gondoskodjon arról, hogy a 7 késvédœ fel legyen helyezve a vágókésekre.

Tisztítás/Tárolás

Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa meg a sövényvágó olló külsœ részeit. Víz, oldószer és politúr használata tilos. Távolítson el minden szennyezœdést, különösen a

motor 5 szellœzœnyílásának szennyezœdéseit.

A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz, és gyerekek által el nem érhetœ helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a berendezésre.

21 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Magyar - 3

F016 L70 935 - book.book Seite 4 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Tartozékok

Késvédœ (4-16, 42-16)......................

F 016 800 165

Késvédœ (48-16) ...............................

F 016 800 166

Késvédœ (52-16) ...............................

F 016 800 167

Késvédœ (63-16 C) ...........................

F 016 800 168

Collecto 40

(4-16, 42-16)..................

2 608 005 112

Collecto 50

(48-16, 52-16)................

2 608 005 114

Collecto 70

(63-16 C) .......................

2 608 005 113

Védœszemüveg.................................

2 607 990 041

Kesztyæ.............................................

 

2 607 000 134

Kenœanyag-spray .............................

1 609 200 399

Felfogó kendœ...................................

F 016 800 055

Hibakeresés

A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.

Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.

Tünetek

Lehetséges okok

Elhárítás

 

 

 

A sövényvágó olló nem

Nincs áramellátás

Ellenœrizze az áramellátást

mæködik

 

Próbálja meg egy másik áramforrással,

 

A dugaszolóaljzat hibás

szükség esetén cserélje ki

 

A hálózati csatlakozó kábel

Ellenœrizze, szükség esetén cserélje ki a

 

megrongálódott

kábelt (Keressen fel egy Bosch

 

 

szakmæhelyt)

 

A biztosíték hibás

Cserélje ki a biztosítékot

 

 

 

A sövényvágó olló

A hálózati csatlakozó kábel

Ellenœrizze, szükség esetén cserélje ki a

megszakításokkal

megrongálódott

kábelt (Keressen fel egy Bosch

mæködik

 

szakmæhelyt)

 

Hibás egy belsœ érintkezés

Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt

 

A be-/kikapcsolók meghibásodtak

Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt

 

 

 

A motor jár, a kések

belsœ hiba

Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt

állva maradnak

 

 

 

 

 

A kések felforrósodnak

A kés eltompult

Csiszoltassa meg a késtartó gerendát

 

A kés kicsorbult

Vizsgáltassa felül a késtartó gerendát

 

Túl nagy a súrlódás a hiányzó

Permetezze be kenœolajjal

 

kenés miatt

 

 

 

 

22 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Magyar - 4

F016 L70 935 - book.book Seite 5 Dienstag, 22. November 2005 2:47 14

Hulladékkezelés

 

Minœségi tanusító nyilatkozat

 

 

 

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni.

Csak az EU-tagországok számára:

Ne dobja ki az elektromos

kéziszerszámokat a háztartási

szemétbe!

Az elhasznált villamos és

elektronikus berendezésekre

vonatkozó 2002/96/EG európai

irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe

való átültetésének megfelelœen a már nem

használható elektromos kéziszerszámokat külön

össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi

szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra

leadni.

Vevœszolgálat

A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következœ címen találhatók:

www.bosch-pt.com

Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömröi út. 120

.........................................................

+36 (0)1 / 431-3835

Fax .........................................................

+36 (0)1 / 431-3888

A mérési eredmények a 2000/14/EG és az EN ISO 5349 szabvány elœírásainak megfelelœen (1,60 m magasságban, 1 m távolságra) kerültek meghatározásra.

A berendezés A-kiértékelésæ zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint 80 dB (A); Hangteljesítmény-szint 94 dB (A).

A kéz-kar vibráció értéke kisebb mint 2,5 m/s2.

Egyedüli felelœséggel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következœ szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 774, EN 50 144 a 89/336/EGK, 98/37/EK, 2000/14/EK irányelveknek megfelelœen.

2000/14/EG: A garantált hangteljesítményszint (LWA) alacsonyabb 96 dB (A)-nál. A

megfelelœségi vizsgálat az V függeléknek megfelelœ módon került végrehajtásra.

Leinfelden, 01.10.2003.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

A változtatás joga fenntartva

23 • F016 L70 390 • TMS • 17.11.05

Magyar - 5

Loading...
+ 51 hidden pages