Aprilia ETV MILLE CAPONORD User Manual 2003

ETV Caponordmille
use maintenance+ book
aprilia part# 8104310
© 2001 DSULOLDVSD- Noale (VE)
6$)(7<:$51,1*6
7(&+1,&$/,1)250$7,21
First edition: february 2001
Produced and printed by:
editing division Soave (VERONA) - Italy Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it
On behalf of:
DSULOLDVSD
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
The following precautionary warnings are used throughout this manual in order to convey the following messages:
6DIHW\ZDUQLQJ:KHQ\RXILQGWKLV
V\PERORQ WKHYHKLFOH RULQWKH PDQXDOEHFDUHIXOWRWKHSRWHQWLDO ULVN RISHUVRQDOLQMXU\1RQFRPSOLDQFHZLWK WKHLQGLFDWLRQV JLYHQ LQ WKHPHVVDJHV SUHFHGHG E\WKLV V\PERO PD\ UHVXOWLQ JUDYHULVNV IRU\RXUDQGRWKHUSHRSOH¶V VDIHW\DQGIRUWKHYHKLFOH
:$51,1*
,QGLFDWHVD SRWHQWLDOKD]DUGZKLFKPD\ UHVXOWLQVHULRXVLQMXU\RUHYHQGHDWK
&$87,21
,QGLFDWHVD SRWHQWLDOKD]DUGZKLFKPD\ UHVXOWLQPLQRUSHUVRQDOLQMXU\RUGDP DJHWRWKHYHKLFOH
127( The word “NOTE” in this manual
precedes important information or instruc­tions.
The operations preceded by this symbol must be repeated also on
the opposite side of the vehicle. If not expressly indicated otherwise, for the
reassembly of the units repeat the disas­sembly operations in reverse order.
The terms “right” and “left” are referred to the rider seated on the vehicle in the nor­mal riding position.
:$51,1*6 35(&$87,216  *(1(5$/ $'9,&(
Before starting the engine, carefully read this manual and in particular the section “SAFE DRIVE”.
Your and other people’s safety depends not only on your quickness of reflexes and on your agility, but also on what you know about the vehicle, on its efficiency and on your knowledge of the basic information for “SAFE DRIVE”. Therefore, get a thorough knowledge of the vehicle, in such a way as to be able to drive in the traffic safely.
127( Keep a stock of one bulb per type
with the vehicle (see technical data).
XVHDQGPDLQWHQDQFH
2
(79PLOOH&DSRQRUG
NOTE This manual must be considered
as an integral part of the vehicle and must always accompany it, even in case of re­sale.
aprilia has carried out this manual with the maximum attention, in order to supply the user with correct and updated information. However, since aprilia constantly im­proves the design of its products, there may be slight discrepancies between the characteristics of your vehicle and those described in this manual. For any clarifica­tion concerning the information contained in this manual, do not hesitate to contact your aprilia Official Dealer.
For control and repair operations not ex­pressly described in this publication, for the purchase of aprilia genuine spare parts, accessories and other products, as well as for specific advice, contact exclusively aprilia Official Dealers and Service Cent­ers, which guarantee prompt and accurate assistance.
Thank you for choosing aprilia. We wish you a nice ride.
All rights as to electronic storage, repro­duction and total or partial adaptation, with any means, are reserved for all Countries.
NOTE In some countries the antipollu-
tion and noise regulations in force require periodical inspections.
The user of the vehicle in these countries must:
– contact an aprilia Official Dealer to have
the non-homologated components re-
placed with others homologated for use
in the country in question;
– carry out the required periodical inspec-
tions.
NOTE Soon after purchasing the vehi-
cle, write down the identification data indi­cated on the SPARE PARTS IDENTIFICA­TION LABEL in the table here below. This label is positioned on the frame, under the saddle; to read it, it is necessary to remove the saddle, see p. 78 (REMOVING THE RIDER SADDLE).
These data indicate:
– YEAR = year of manufacture (Y, 1, 2, ...); – I.M. = modification code (A, B, C, ...); – COUNTRY CODES = homologation coun-
try (I, UK, A, ...).
and are to be supplied to the aprilia Official Dealer as reference data for the purchase of spare parts or specific accessories of the model you have acquired.
In this manual the various versions are in­dicated by the following symbols:
automatic light switching version
e
(Automatic Switch-on Device)
optional
m
catalytic version
o
VERSION:
I
U
a
p
F
B
d
f
E
G
O
Y
D
J
Italy
United King­dom
Austria
Portugal
Finland
Belgium
Germany
France
Spain
Greece
Holland
Switzerland
Denmark
Japan
Singapore
S
Slovenia
s
Israel
i
South Korea
¬
Malaysia
M
Chile
c
Croatia
H
Australia
A
United States of
u
America
Brazil
Ä
South Africa
R
New Zealand
n
Canada
C
use and maintenance ETV mille Caponord
3
4!",%/&#/.4%.43
SAFE DRIVE ............................................................. 5
BASIC SAFETY RULES ...................................... 6
CLOTHING .......................................................... 9
ACCESSORIES ................................................. 10
LOAD ................................................................. 10
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS ....... 12
ARRANGEMENT OF THE
INSTRUMENTS/CONTROLS .................................. 14
INSTRUMENTS AND INDICATORS ....................... 15
INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE ..... 16
SETTING BUTTONS ......................................... 20
MAIN INDEPENDENT CONTROLS ........................ 22
CONTROLS ON THE LEFT PART OF THE
HANDLEBAR ..................................................... 22
CONTROLS ON THE RIGHT PART OF THE
HANDLEBAR ..................................................... 23
IGNITION SWITCH ............................................ 24
STEERING LOCK .............................................. 25
PARKING LIGHTS ............................................. 25
AUXILIARY EQUIPMENT ....................................... 26
UNLOCKING/LOCKING THE
PASSENGER SEAT .......................................... 26
UNLOCKING/LOCKING THE GLOVE/TOOL KIT
COMPARTMENT COVER ................................. 26
GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT ................ 27
SPECIAL TOOLS
OUTLET ............................................................. 28
ACCESSORIES ................................................. 28
MAIN COMPONENTS ............................................. 29
FUEL .................................................................. 29
BRAKE FLUID - recommendations .................... 30
DISC BRAKES ................................................... 31
FRONT BRAKE ................................................. 32
REAR BRAKE .................................................... 34
CLUTCH FLUID - recommendations ................. 35
CLUTCH ............................................................ 36
COOLANT .......................................................... 38
TYRES ............................................................... 40
ENGINE OIL ...................................................... 41
ADJUSTING THE FRONT BRAKE CONTROL LEVER AND THE CLUTCH CONTROL LEVER 42
use and maintenance ETV mille Caponord
4
m
........................................ 28
ADJUSTING THE REAR BRAKE CONTROL
LEVER CLEARANCE ....................................... 42
AUTOMATIC LIGHT SWITCHING VERSION CATALYTIC SILENCER EXHAUST SILENCER/EXHAUST TERMINAL . 43
INSTRUCTIONS FOR USE .................................... 44
GETTING ON AND OFF THE VEHICLE .......... 44
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS ..... 46
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS ..... 47
STARTING ........................................................ 48
DEPARTURE AND DRIVE ............................... 51
RUNNING-IN ..................................................... 54
STOPPING ........................................................ 55
PARKING .......................................................... 55
POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND 56
SUGGESTIONS TO PREVENT THEFT ........... 58
MAINTENANCE ..................................................... 58
REGULAR SERVICE INTERVALS CHART ...... 60
IDENTIFICATION DATA ................................... 62
JOINTS WITH CLICK CLAMPS AND WITH
SCREW CLAMPS ............................................. 62
CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL AND
TOPPING UP .................................................... 63
CHANGING THE ENGINE OIL AND THE OIL
FILTER .............................................................. 64
AIR CLEANER .................................................. 66
FRONT WHEEL ................................................ 68
FRONT BRAKE CALIPERS .............................. 70
REAR WHEEL .................................................. 71
POSITIONING THE VEHICLE ON THE FRONT SUPPORT STAND
REMOVING THE OIL SUMP GUARD .............. 75
REMOVE THE LEFT FAIRING ......................... 75
REMOVAL OF THE FUEL TANK ...................... 76
REMOVING THE FUSE BOX COVER ............. 78
REMOVING THE RIDER SADDLE ................... 78
REAR-VIEW MIRRORS .................................... 79
DRIVE CHAIN ................................................... 80
CHECKING THE STEERING ............................ 82
CHECKING THE REAR FORK
FULCRUM AXIS ............................................... 82
e
.................................................... 43
o
............................. 43
m
..................................... 74
INSPECTING THE FRONT AND REAR
SUSPENSIONS ................................................ 83
FRONT SUSPENSION ..................................... 83
REAR SUSPENSION ........................................ 84
CHECKING THE BRAKE PAD WEAR .............. 86
IDLING ADJUSTMENT ..................................... 87
ADJUSTING THE ACCELERATOR
CONTROL ......................................................... 87
CHECKING THE STAND .................................. 88
SPARK PLUGS ................................................. 90
BATTERY .......................................................... 92
CHECKING AND CLEANING THE
TERMINALS ...................................................... 92
REMOVING THE BATTERY ............................. 93
CHECKING THE ELECTROLYTE LEVEL ........ 93
RECHARGING THE BATTERY ........................ 94
INSTALLING THE BATTERY ............................ 94
LONG INACTIVITY OF THE BATTERY ............ 95
CHECKING THE SWITCHES ........................... 95
AIR TEMPERATURE SENSOR CONTROL ..... 95
CHANGING THE FUSES .................................. 96
HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE
HEADLIGHT BEAM ........................................... 98
ADJUSTING THE VERTICAL HEADLIGHT
BEAM ................................................................ 98
DASHBOARD LIGHTING .................................. 99
BULBS ............................................................... 99
CHANGING THE HEADLIGHT BULBS .......... 100
CHANGING THE FRONT DIRECTION
INDICATOR BULBS ........................................ 101
CHANGING THE REAR DIRECTION
INDICATOR BULBS ........................................ 102
CHANGING THE REAR LIGHT BULB ............ 102
CHANGING THE NUMBER PLATE
BULB ............................................................... 103
TRANSPORT ........................................................ 104
CLEANING ........................................................... 104
LONG PERIODS OF INACTIVITY .................. 106
TECHNICAL DATA .............................................. 107
LUBRICANT CHART ....................................... 110
Importers .................................................. 112-113
WIRING DIAGRAM - ETV mille Caponord ...... 114
safe drive
"!3)#3!&%4925,%3
To drive the vehicle it is necessary to be in possession of all the requirements pre­scribed by law (driving licence, minimum age, psychophysical ability, insurance, state taxes, vehicle registration, number plate, etc.).
Gradually get to know the vehicle by driv­ing it first in areas with low traffic and/or pri­vate areas.
use and maintenance ETV mille Caponord
6
The use of medicins, alcohol and drugs or psychotropic substances notably increases the risk of accidents.
Be sure that you are in good psychophysi­cal conditions and fit for driving and pay particular attention to physical weariness and drowsiness.
Most road accidents are caused by the driver’s lack of experience. NEVER lend the vehicle to beginners and, in any case, make sure that the driver has all the requirements for driving.
Rigorously observe all road signs and na­tional and local road regulations.
Avoid abrupt movements that can be dan­gerous for yourself and other people (for example: rearing up on the back wheel, speeding, etc.), and give due consideration to the road surface, visibility and other driv­ing conditions.
Avoid obstacles that could damage the ve­hicle or make you lose control.
Avoid riding in the slipstream created by preceding vehicles in order to increase your speed.
Always drive with both hands on the han­dlebars and both feet on the footrests (or on the rider’s footboards), in the correct driving posture.
Avoid standing up or stretching your limbs while driving.
use and maintenance ETV mille Caponord
7
OIL
COOLER
The driver should pay attention and avoid distractions caused by people, things and movements (never smoke, eat, drink, read, etc.) while driving.
use and maintenance ETV mille Caponord
8
Use only the vehicle’s specific fuels and lu­bricants indicated in the “LUBRICANT CHART”; check all oil, fuel and coolant lev­els regularly.
If the vehicle has been involved in an acci­dent, make sure that no damage has oc­curred to the control levers, pipes, wires, braking system and vital parts.
If necessary, have the vehicle inspected by an aprilia Official Dealer who should care­fully check the frame, handlebars, suspen­sions, safety parts and all the devices that you cannot check by yourself.
Always remember to report any malfunc­tion to the technicians to help them in their work.
Never use the vehicle when the amount of damage it has suffered endangers your safety.
ONLY ORIGINALS
A12
345
Never change the position, inclination or colour of: number plate, direction indica­tors, lights and horns.
Any modification of the vehicle will result in the invalidity of the guarantee.
Any modification of the vehicle and/or the removal of original components can com­promise vehicle performance levels and safety or even make it illegal.
We recommend respecting all regulations and national and local provisions regarding the equipment of the vehicle.
In particular, avoid all modifications that in­crease the vehicle’s performance levels or alter its original characteristics.
Never race with other vehicles. Avoid off-road driving.
#,/4().'
Before starting, always wear a correctly fastened crash helmet. Make sure that it is homologated, in good shape, of the right size and that the visor is clean.
Wear protective clothing, preferably in light and/or reflecting colours. In this way you will make yourself more visible to the other drivers, thus notably reducing the risk of being knocked down, and you will be more protected in case of fall.
This clothing should be very tight-fitting and fastened at the wrists and ankles; strings, belts and ties should not be hang­ing loose; prevent these and other objects from interfering with driving by getting en­tangled with moving parts or driving mech­anisms.
use and maintenance ETV mille Caponord
9
Do not keep objects that can be dangerous in case of fall, for example pointed objects like keys, pens, glass vials etc. in your pockets (the same recommendations also apply to passengers).
use and maintenance ETV mille Caponord
10
!##%33/2)%3
The owner of the vehicle is responsible for the choice, installation and use of any ac­cessory. Avoid installing accessories that cover horns or lights or that could impair their functions, limit the suspension stroke and the steering angle, hamper the operation of the controls and reduce the distance from the ground and the angle of inclination in turns. Avoid using accessories that hamper ac­cess to the controls, since this can prolong reaction times during an emergency. Big fairings and windshields installed on the vehicle may produce aerodynamic forc­es that affect the stability of the vehicle, es­pecially when riding at high speed.
Make sure that the equipment is well fas­tened to the vehicle and not dangerous during driving. Do not install electrical devices and do not modify those already existing to avoid elec­trical overloads, because the vehicle could suddenly stop or there could be a danger­ous current shortage in the horn and in the lights. aprilia recommends the use of genuine accessories (aprilia genuine accessories).
,/!$
Be careful and moderate when loading your luggage. Keep any luggage loaded as close as possible to the center of gravity of the vehicle and distribute the load uniform­ly on both sides, in order to reduce umbal­ance to the minimum. Furthermore, make sure that the load is firmly secured to the vehicle, especially during long trips.
KG!
Avoid hanging bulky, heavy and/or danger­ous objects on the handlebars, mudguards and forks, because the vehicle might re­spond more slowly in turns and its ma­noeuvrability could be unavoidably im­paired.
Do not place bags that are too bulky on the vehicle sides and do not ride with the crash helmet, because they could hit people or obstacles, making you lose control of the vehicle.
Do not carry any bag if it is not tightly se­cured to the vehicle.
Do not carry bags which protrude too much from the luggage-rack or which cover the lights, horn or indicators.
Do not carry animals or children on the glove compartment or on the luggage rack.
Do not exceed the maximum load allowed for each side-bag.
When the vehicle is overloaded, its stability and its manoeuvrability can be compro­mised.
use and maintenance ETV mille Caponord
11
!22!.'%-%.4/& 4(% -!).%,%-%.43
+%9
1) Headlight
2) Left rear-view mirror
3) Clutch fluid reservoir
4) Ignition switch/steering lock/parking lights
5) Engine oil tank cap
6) Saddle lock
7) Rider left footrest
8) Rider saddle
9) Battery
10) Passenger seat
11) Electronic unit
12) Rear fork
13) Drive chain
14) Passenger left footrest (snapping, closed/open)
15) Centre stand m
16) Side stand
17) Shifting lever
18) Engine oil filter
19) Engine oil tank
20) Engine oil level
21) Horn
22) Left fairing
use and maintenance ETV mille Caponord
12
+%9
1) Rear light
2) Glove/tool kit compartment
3) Main fuse carrier (30A)
4) Rear shock absorber
5) Fuel tank
6) Air cleaner
7) Fuel tank filler cap
8) Front brake fluid tank
9) Right rear-view mirror
10) Secondary fuse carrier (15A)
11) Air temperature sensor
12) Coolant expansion tank cap
13) Coolant expansion
14) Rear brake control lever
15) Rider right footrest
16) Rear brake pump
17) Rear brake fluid tank
18) Passenger right footrest (snapping, closed/open)
use and maintenance ETV mille Caponord
13
!22!.'%-%.4/& 4(% ).3425-%.43#/.42/,3
6
5
4
140
120
100
80
60
6
7
40
20
0
3
160
180
2
200
Km/h
1
220
0
240
260
280
Km
1
7
8
9
A
10
11 12
-1
min x1000
TAIR
L
gal
SERVICE
C F
TIME
ENGINE
EFI
CONTROL
SETMODE
DIAGNOSIS
8
9
5
4
3
2
+%9
1) Ignition switch/steering lock/parking lights (2 - 1 - & - :)
2) Direction indicator switch (6)
3) Horn push button (*)
4) Dimmer switch (8 - 7)
5) High beam signaller push button (7)/LAP push button (multifunc-
tion)
6) Clutch lever
use and maintenance ETV mille Caponord
14
10
12
11
7) Instruments and indicators
8) Front brake lever
9) Throttle grip
10) Engine stop switch (2 - 1)
11) Start push button (+)
12) Light switch (( - ' -
) (not provided for e)
).3425-%.43!.$ ).$)#!4/23
1
60
40
20
2
120
140
100
km/h
160
180
200
220
240
km
80
0
12
+%9
1) Speedometer
2) Green direction indicator warning light LED (6)
3) Red engine oil pressure warning light LED (.)
4) Amber side stand down warning light LED (Æ)
5) Red diagnostic warning light LED (EFI)
6) Blue high beam warning light LED (7)
7) Amber low fuel warning light LED (-)
3
5
4
4
6
7
3
2
1
MAGNETI
0
MARELLI
11
10
8
min
x1000
9
10
5
EFI
-1
6
TIME
EFI
7
SERVICE
C
F
SETMODE
TAIR
8
ENGINE
CONTROL DIAGNOSIS
9
8) Right multifunction digital display (fuel level-air temperature ­coolant temperature - clock/injection system error codes)
9) SET and MODE programming buttons
10) Green neutral indicator warning light LED (/)
11) Revolution counter
12) Left digital display (odometer)
use and maintenance ETV mille Caponord
15
).3425-%.43!.$).$)#!4/234!",%
aCAUTION
The switching km/mi °C/°F is set and fixed by APRILIA in the vehicle production phase, according to the country of desti­nation. This setting cannot be modified successively.
Description Function
Direction indicator warning light LED
High beam warning light LED
Revolution counter rpm
Amber low fuel warning light LED
Side stand down war warning light LED
Engine oil pressure warning light LED
Neutral indicator warning light LED
Blinks when the direction indicators are on.
6
Comes on when the high beam bulbs are on or when the headlight signaller is operated.
7
Indicates the number of revolutions of the engine per minute.
aCAUTION
Comes on when the quantity of fuel left in the tank is about 4 ± 1 L.
-
In this case, top up as soon as possible, see p. 29 (FUEL).
Comes on when the side stand is down.
Æ
Comes on whenever the ignition switch is in position “2” and the engine is not running, thus checking the functionality of the LED.
If the light LED does not come on in this phase, contact an aprilia Official Dealer.
.
aCAUTION
this means that the engine oil pressure in the circuit is insufficient. In this case, stop the engine immediately and contact an
Comes on when the gear is in neutral.
/
NOTE Whenever the ignition switch is turned to position “2”,
all the LED warning lights, including the dashboard lighting LEDs, come on on the dashboard for approximately three sec­onds, thus testing the correct operation of the LEDs.
Never exceed the engine max. speed rate, see p. 54 (RUNNING-IN).
If the engine oil pressure warning light LED “ the start or comes on during the normal operation of the engine,
APRILIA
.” remains on after
Official Dealer.
Follow
ã
use and maintenance ETV mille Caponord
16
Follow
ã
Description Function
Comes on for approximately three seconds whenever the ignition switch is turned to position
2”, thus testing the correct operation of the LED.
Diagnostic warning light LED EFI
Speedometer (km/h) It indicates the driving speed.
Digital display (left side)
Multifunction digital display (right side)
Odometer (km - mi) Indicates the partial or total number of kilometres (miles) covered.
Fuel level indicator
aCAUTION
operation of the engine, this means that the electronic unit has detected an anomaly. In many cases, the engine keeps running with reduced performance levels; immediately contact an
Indicates the fuel level in the tank. The fuel quantity is shown by the indicator range (analog display). When the fuel tank is full, the indicator range is completely on. As the fuel level decreases, the marked area of the indicator range decreases
accordingly. When no segment of the indicator range is on and the low fuel warning light
LED blinks, this means that the quantity of fuel left in the tank amounts to less
-
than 5 ± 1
In this case, top up as soon as possible, see p. 29 (FUEL).
APRILIA
L.
aCAUTION
low fuel warning light LED blinks, contact an
If the diagnostic warning light LED “EFI” comes on and blinks when the engine is started or starts blinking during the normal
Official Dealer.
When no segment of the indicator range is on, the numerical display blinks indicating “
NOTE The digital sector is used to display the air temperature (T°AIR).
APRILIA
Official Dealer.
” and the
To alternate the data displayed, see p. 20 (SET­TING BUT­TONS).
Follow
ã
use and maintenance ETV mille Caponord
17
Follow
ã
Description Function
Displays the air temperature. This temperature is displayed in the numerical sector (numerical display).
With temperatures under -20 °C (-4 °F) the writing “
-20 °C (-68 °F) and 50 °C (122 °F) the exact temperature value is displayed; over 50 °C (122 °F) the writing “” (“”) is displayed.
aWARNING
Multifunction digital display (right side)
Air temperature indicator
moderate speed, since there may be ice formation, and avoid abrupt brakings or manoeuvres that may cause loss of grip.
T°AIR
When the air temperature is equal to or lower than 3 °C (37.4 °F), the display blinks indicating the temperature for ten seconds [even if in the meantime the temperature increases and exceeds 3 °C (37.4 °F)].
If the temperature remains under 3 °C (37.4 °F), the procedure is repeated every five minutes for three times.
aCAUTION
cial Dealer.
” is displayed; between
When the digita l display bli nks ind ica ting a tempe­rature equal to or lower than 3°C (37.4 °F), drive at
When the digital display blinks showing the writing
BB” or the writing “”, contact an
APRILIA
Offi-
To alter nate th e data displayed, see p. 20 (SET­TING BUT­TONS).
Follow
ã
use and maintenance ETV mille Caponord
18
Follow
ã
Description Function
Indicates the temperature of the coolant in the engine, see p. 20 (SETTING BUTTONS).
The temperature is indicated by the indicator range (analog display) and by the value expressed in °C (°F) (digital display).
Up to 35 °C (97 °F) the writing “
aCAUTION
To lower the coolant temperature the cooling fans operate even when the engine is not running and are switched off automatically.
aCAUTION
sly damaged.
If a temperature of 116 – 125 °C (241 – 257 °F) is displayed and the second­last segment of the indicator range blinks, stop the engine, wait for the cooling fans to be switched off and check the coolant level, see p. 38 (COOLANT).
If a temperature of 126 – 135 °C (259 – 275 °F) is displayed and the last two segments of the indicator range blink, stop the vehicle and let the engine idle for approximately two minutes, thus allowing the coolant to circulate regularly in the system; then, press the engine stop switch to position “ the coolant level, see p. 38 (COOLANT). If the situation on the dashboard re­mains the same after the coolant level has been checked, do not start the vehicle and contact an aprilia Official Dealer.
After the first 1000 km (625 mi) and successively every 7500 km (4600 mi), the word “SERVICE” appears.
aCAUTION
regular service intervals chart, see p. 60 (REGULAR SERVICE INTER­VALS CHART).
Multifunction digital display (right side)
Coolant temperatu­re indicator (°C/°F)
Service operation in­dicator “SERVICE”
)
” is displayed.
The switching on and off of the cooling fans does not depend on the position of the ignition switch.
If the maximum allowed temperature (125°C or 257 °F) is exceeded, the engine may be seriou-
1” and check
In this case contact an who will carry out the operations indicated in the
APRILIA
Official Dealer,
To alternate the data displayed, see p. 20 (SET­TING BUT­TONS).
Clock
Indicates the hour and minutes according to the presetting, see p. 20 (SET­TING BUTTONS).
use and maintenance ETV mille Caponord
19
SET
2
1
120
140
100
160
PUSH
80
60
40
20
0
180
km/h
200
220
240
km
5
4
3
2
1
0
3
EFI
6
7
8
9
10
-1
min
x1000
MAGNETI MARELLI
7
4
5
T AIR
6
TAIR
9
C
TIME
ENGINE
CONTROL DIAGNOSIS
SETMODE
8
C
TIME
EFI
MODE
ENGINE
CONTROL DIAGNOSIS
SET
10
3%44).'"544/.3
aWARNING
The operations described below must be carried out with the vehicle at rest. Performing these operations while the vehicle is running may be cause of acci­dents.
NOTE The following information is to be
considered as referred to the vehicle at rest.
When the ignition key (1) is turned to posi­tion “2”, the following lights come on on the dashboard within three seconds:
– all the warning lights LED; – all the dashboard lighting LEDs; – all the segments on the left display; – all the segments and writings on the
right multifunction display;
– the pointers of the indicators move to the
bottom of the indicator range;
thus testing the operation of LEDs, writ­ings, segments and instruments.
use and maintenance ETV mille Caponord
20
After three seconds, the engine oil pres­sure warning light LED “.” (2) remains on on the dashboard (and will remain on until the engine is started) and the follow­ing will appear on the displays:
– total number of kilometres covered (3); – fuel quantity (4); – air temperature (5); – coolant temperature (6) [up to 35 °C
(95°F) the writing “---” is displayed];
– hour and minutes (7).
ADJUSTING THE DASHBOARD LIGHTING
It is possible to select three different levels for the dashboard lighting: 100%; 60%; 25%.
For the adjustment, proceed as follows:
Move the light switch (8) to position
'”;
ì Bring the dimmer switch “8 - 7” (9)
to position “8”.
NOTE Three seconds after the last se-
lection, the button SET returns to the switching mode total/partial kilometres (miles) odometer.
Turn the ignition switch (1) to position
2” and, within three seconds, press the button SET (10) in sequence, thus ob­taining the three lighting levels.
Select the desired lighting level.
SWITCHING FROM km/mi, °C/°F
aCAUTION
The switching km/mi, °C/°F is set and fixed by APRILIA in the vehicle produc­tion phase, according to the country of destination. This setting cannot be modified succes­sively.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
km
km/h
DIAGNOSIS
CONTROL
ENGINE
C
SETSETMODE
TIME
1
2
TAIR
SET
MODE
TAIR
L
4
TIME
MODE
5
C
ENGINE
CONTROL
SET
DIAGNOSIS
13
SWITCHING FROM TOTAL TO PARTIAL KILOMETRE (MILE) ODOMETER
Left display
Press and release the button SET (1);
the relevant total partial or total kilome­tres (miles) covered will appear on the display.
NOTE Whenever the ignition switch is
turned to position “2”, the display always indicates the total number of kilometres (miles) covered.
To set the partial kilometre (mile) odom­eter to zero, proceed as follows:
Display the partial number of kilometres
Press the button SET (1) for more than
three seconds; the segments (2) are set to zero.
covered, see above.
SETTING THE CLOCK (HOURS AND MINUTES)
NOTE The setting of the clock can be
carried out only with the vehicle at rest.
Press the MODE (3) push button for
more than three seconds, the segments corresponding to the hours (4) will blink.
NOTE If the button SET (1) is pressed
and released, the data are changed one by one; if the button SET (1) is kept pressed, the data change scrolling quickly and cycli­cally.
Press the SET (1) push button and se-
lect the desired hour.
To confirm the time setting, press and re-
lease the button MODE (3), and the minute segments (5) will blink.
Press the SET (1) push button and se-
lect the desired minutes.
To confirm the minute setting, press and
release the MODE (3) push button.
NOTE If the battery is removed, the
clock is set to zero.
use and maintenance ETV mille Caponord
21
-!).).$%0%.$%.4 #/.42/,3
4
3
2
1
#/.42/,3/.4(%,%&40!24/&4(% (!.$,%"!2
NOTE The electrical parts work only when the ignition switch
is in position “2”.
1) HORN PUSH BUTTON (*)
The horn is activated when the push button is pressed.
2) DIRECTION INDICATOR SWITCH (6)
To indicate the turn to the left, move the switch to the left; to indicate the turn to the right, move the switch to the right. To turn off the direction indicator, press the switch.
3) DIMMER SWITCH (8 - 7) When the light switch is in position “(”: if the dimmer switch is in position “7”, the high beam comes on; while if it is in po­sition “8”, the low beam comes on.
3) DIMMER SWITCH (8 - 7) When it is in position “8” the parking lights, the dashboard light and the low beam are always on. When it is in position “7”, the high beam comes on.
4) HIGH BEAM SIGNALLING PUSH BUTTON (7)
It makes it possible to use the high beam for signalling to forthcoming vehicles while overtaking and in case of peril and/or emergency.
The high beam blinking is operated by pressing the push but­ton, independently of the position of the light switch (( - '
).
-
e
NOTE To disconnect the high beam blinking, release the push
button.
use and maintenance ETV mille Caponord
22
#/.42/,3/.4(%2)'(40!24/&4(%
PUSH
(!.$,%"!2
NOTE The electrical parts work only when the ignition switch
is in position “2”.
1) ENGINE STOP SWITCH (2 - 1)
aWARNING
Do not operate the engine stop switch “2 - 1” in running conditions.
This is a safety or emergency switch. With the switch pressed in position “2”, it is possible to start the engine; when the switch is pressed to position “1”, the engine stops.
aCAUTION
To stop the vehicle, use exclusively the ignition switch (A). Leave the engine stop switch (1) in position “2” and use it only in case of emergency.
aCAUTION
With stopped engine and ignition switch in position “2”, the battery may discharge. If the engine stop switch must be used (1), immediately af­terwards turn the ignition switch (A) to position “1”.
2) LIGHT SWITCH (( - ' -
) (not provided for e)
When the light switch is in position “”, the lights are off; when the switch is in position “'”, the parking lights and the dash- board light are on; when the switch is in position “(”, the parking lights, the dashboard light and the low beam are on. The high beam can be operated by means of the dimmer switch.
1
A
H
S U P
2
3
3) START PUSH BUTTON (+)
When the start push button “+” is pressed, the starter makes the engine run. For the starting, see p. 48 (STARTING).
use and maintenance ETV mille Caponord
23
1
2
)'.)4)/.37)4#(
The ignition switch (1) is positioned on the upper plate of the steering column.
NOTE The key operates the ignition
switch/steering lock, the fuel tank lock (2) and the passenger seat lock (3).
Two keys are supplied together with the vehicle (one spare key).
NOTE Do not keep the spare key on the
vehicle.
3
PUSH
Position Function Key removal
The stee­ring is loc­ked. It is
It is possible to remove the key.
neither pos-
Steering
lock
sible to start the engine, nor to switch on the lights.
Neither the engine, nor the lights
It is possible to remove the
key. can be switched on.
The engine and the lights can be
It is not possi-
ble to remove
the key. switched on.
The parking
I
Z
D
A
1
lights are on.
It is possible
to remove the
key.
use and maintenance ETV mille Caponord
24
P
U
S
H
PUSH
1
PUSH
1
H
S
U
P
34%%2).',/#+
aWARNING
Never turn the key to position “&” in running conditions, in order to avoid losing control of the vehicle.
OPERATION
To lock the steering:
Turn the handlebar completely leftwards.
Turn the key to position “1”.
Press the key and rotate it to position “&”.
NOTE If it is necessary to switch on the
parking lights, see p. 25 (PARKING LIGHTS).
Extract the key.
0!2+).',)'(43
The vehicle is provided with front and rear parking lights. Even if it is always advisable to park the vehicle in the appropriate park­ing areas and in any case in illuminated places, the parking lights are very useful when it is necessary to park the vehicle in a dark or badly illuminated area, or in any case when the vehicle must be visible.
OPERATION To switch on the parking lights, proceed
as follows:
Lock the steering without extracting the
key (1), see p. 25 (STEERING LOCK).
Turn the key (1) to position “:” (PARK-
ING).
Make sure that both parking lights (front
and rear) are on and operate correctly.
Remove the key (1).
aCAUTION
Do not leave the parking lights on for long periods, in order to avoid the wear of the battery due to the current con­sumption required by the lights. The complete wear of the battery makes it impossible to start the vehicle.
use and maintenance ETV mille Caponord
25
!58),)!29%15)0-%.4
5.,/#+).',/#+).'4(% 0!33%.'%23%!4
Position the vehicle on the stand, see p.
56 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Introduce the key (1) in the seat lock.
Rotate the key (1) clockwise, lift and
withdraw the seat (2) from behind.
NOTE The glove/tool kit compartment is
positioned under the passenger seat.
To reach it, proceed as follows:
Remove the glove/tool kit compartment
cover (3).
use and maintenance ETV mille Caponord
26
To lock the seat (2), proceed as follows:
NOTE Before lowering and locking the
seat (2), make sure that you have not left the key in the glove/tool kit compartment.
Insert the two front couplings (4) in the
relevant seats (5).
Lower and press the passenger seat (2),
making the lock snap.
aWARNING
Before leaving, make sure that the seat (2) is properly locked.
5.,/#+).',/#+).'4(% ',/6%4//,+)4#/-0!24-%.4 #/6%2
If a larger surface for the luggage is need­ed, when the rider travels alone the pas­senger seat can be removed. To carry out this operation, it is necessary to lock the glove/tool kit compartment cover (3).
In this case:
Remove the passenger seat, see p. 26
(UNLOCKING/LOCKING THE PASSEN­GER SEAT).
Remove the lock coupling (6) from its
seat.
Insert the lock coupling (6) and fit it cor-
rectly in the appropriate seat (7) on the glove/tool kit compartment cover (see figure).
Correctly position the glove/tool kit com-
partment cover (3) in its seat.
10
6
6
7
Lower and press the glove/tool kit com-
partment cover (3), making the lock snap.
Maximum allowed weight: 9 kg.
aWARNING
The luggage must not be excessively bulky and it must be firmly anchored to the passenger grab rails.
',/6%4//,+)4#/-0!24-%.4
To reach the glove/tool kit compartment, proceed as follows:
Remove the saddle, see p. 26 (UNLOCK-
ING/LOCKING THE PASSENGER SEAT).
The tool kit (8) includes: – 2.5 – 3 – 4 – 5 – 6 mm bent hexagon
spanners (9); – 8 – 10 mm double fork spanner (10); – 13 – 14 mm double fork spanner (11); – 26 mm simple box spanner (12); – extension for simple box spanners (13); – 6 – 7 mm double socket spanner (14); – 8 – 10 mm double socket spanner (15); – 16 mm socket spanner for spark plug
(16); – double-ended, cross-/cut-headed screw-
driver (17); – tool case (18);
9
12
13
17
14
16
Maximum allowed weight: 1.5 kg.
11
15
18
use and maintenance ETV mille Caponord
27
30%#)!,4//,3m
To perform some specific operations, it is advisable to use the following special tools (to be requested to an aprilia Official Deal- er):
use and maintenance ETV mille Caponord
28
Tool Operations
Front support stand (1), see p. 74 (POSITIONING THE VEHI­CLE ON THE FRONT SUP­PORT STAND
Click clamp (2) installation pli­ers, see p. 62 (CLICK CLAMPS).
m
).
Front wheel di­sassembly.
Click clamp in­stallation.
/54,%4
This vehicle is provided with an outlet (3) for plugs with 20 mm diameter.
Do not connect any electrical equipment with electrical input over 180 W or voltage differ­ent from 12 V to the outlet.
aWARNING
Do not use the outlet while the vehicle is running, since the plug may come off and fall on the moving parts of the vehi­cle.
!##%33/2)%3
The vehicle may be equipped with the fol­lowing accessories (to be requested to the aprilia Official Dealer):
– centre stand m; – side bags m; – bag on the tank m; – rear case m.
-!).#/-0/.%.43
MAX
MAX
&5%,
aWARNING
The fuel used for internal combustion engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become explosive.
It is important to carry out the refuelling and the maintenance operations in a well-ventilated area, with the engine off.
Do not smoke while refuelling or near fuel vapours, in any case avoid any con­tact with naked flames, sparks and any other heat source to prevent the fuel from catching fire or from exploding.
Further, prevent fuel from flowing out of the fuel filler, as it could catch fire when getting in contact with the red-hot sur­faces of the engine.
In case some fuel has accidentally been spilt, make sure that the area has com­pletely dried and before starting the ve­hicle verify that there is no fuel inside the fuel filler neck.
Since petrol expands under the heat of the sun and due to the effects of sun ra­diation, never fill the tank to the brim.
Screw the plug up carefully after refuel­ling. Avoid any contact of the fuel with the skin and the inhalation of vapours; do not swallow fuel or pour it from a re­ceptacle into another by means of a tube.
DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE EN­VIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
Use only premium grade unleaded petrol, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.).
To refuel, proceed as follows:
Raise the flap (1).
Insert the key (2) in the tank plug lock
(3).
Turn the key clockwise, pull and open
the fuel flap.
FUEL TANK CAPACITY (reserve includ­ed): 25
TANK RESERVE: 5 ± 1 L
L
aCAUTION
Do not put additives or other substanc­es into the fuel.
If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
aWARNING
Do not fill the tank completely; the max­imum fuel level must remain below the lower edge of the filler neck (see figure).
Refuel.
MAX
After refuelling:
MAX
1
3
2
NOTE The cap can be closed only when
the key (2) is inserted.
With inserted key (2), close the cap by
pressing it.
aWARNING
Make sure that the cap is properly closed.
Withdraw the key (2).
Close the flap (1).
use and maintenance ETV mille Caponord
29
"2!+%&,5)$RECOMMENDATIONS
NOTE This vehicle is provided with front
and rear disc brakes, with separate hy­draulic circuits.
The following information refers to a single braking system, but is valid for both.
aWARNING
Sudden resistance or clearance prob­lems on the brake lever may be due to troubles in the hydraulic system. For any doubt regarding the perfect functioning of the braking system and in case you are not able to carry out the usual checking operations, contact your APRILIA Official Dealer.
use and maintenance ETV mille Caponord
30
aWARNING
Make sure that the brake discs are nei­ther oily nor greasy, especially after maintenance or checking operations.
Check that the brake cables are neither twisted nor worn out.
Prevent water or dust from accidentally getting into the circuit.
In case maintenance operations are to be performed on the hydraulic circuit, it is advisable to use latex gloves.
If the brake fluid gets in contact with the skin or the eyes, it can cause serious ir­ritations.
aWARNING
Carefully wash the parts of your body that get in contact with the liquid. Con­sult a doctor or an oculist if the liquid gets in contact with your eyes.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID IN THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
aCAUTION
When using the brake fluid, take care not to spill it on the plastic or painted parts, since it can damage them.
Loading...
+ 90 hidden pages