COMPETENCE B6831-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire |
|
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Préchauffage rapide (KURZZEIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Placer la grille et la platine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Sonde à viande (FLEISCHSPIESS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
Tableau Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Tableau Sonde à viande (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
3
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
–directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
–directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
–directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
•Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.
•En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
•Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
•Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
•Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
•Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
•Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
•Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
•Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
•Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
•Ne posez pas de poids sur la porte du four.
•Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
•N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
•Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
•Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
8
Bandeau de commandes |
|
Indic. du four |
|
Touches de fonction |
|
Four |
|
Equipement du four |
|
Voûte et élément chauffant du gril |
|
|
Eclairage du four |
Niveaux de gradin |
Fiche de fixation de la |
|
|
|
sonde à viande |
|
Filtre à graisse |
|
Eclairage du four |
|
Élément chauffant arriè- |
|
re |
|
Ventilateur |
|
Sole |
Gradin fil, amovible |
|
|
9 |
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Lèchefrite
Pour faire cuire des aliments ou pour servir de lèchefrite.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure (TAGESZEIT) clignote automatiquement.
1. Pour modifiez une heure du jour qui a déjà été réglée, appuyez d’abord
sur la touche Marche/Arrêt (EIN/ AUS). Puis appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection (AUSWAHL) jus-
qu’à ce que Heure (TAGESZEIT) clignote.
2.Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree (DAUER) ou Fin (ENDE) ou du four n’a été sélectionnée.
11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2.Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
12
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four |
Fonctions Horloge/Durée de |
|
Affichage du ni- |
||
fonctionnement |
||
veau de préchaufPréchauffage |
||
fage du four |
rapide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions de l'hor- |
|
Sélectionner la fonction |
du four. |
|
|
|
Touches de |
sélection |
|
loge |
3 Remarques générales
•Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/ Arrêt (EIN/AUS).
•Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
•L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie, Duree (DAUER) ou Fin (ENDE) n’a été réglée.
•L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée.
•Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
•Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt (EIN/AUS).
13
Sélectionner la fonction du four
1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt (EIN/ AUS).
2.Appuyez plusieurs fois sur la touche
Fonctions Four ou jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
3 Il est possible de modifier la fonction sélectionnée pendant que le four est en fonctionnement.
Modifier la température du four
Augmentez ou baissez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Désactiver la Fonction
Four
Pour désactiver le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée.
14
Éteindre le four
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt (EIN/ AUS).
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
15
3 Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four.
Indicateur de préchauffage rapide
Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide (KURZZEIT) a été actvée, les barres clignotantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four.
16
Préchauffage rapide (KURZZEIT)
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide (KURZZEIT) .
1 Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide (KURZZEIT) est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche.
1.Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez éventuellement la température proposée.
2.Appuyez sur la touche Préchauffage rapide (KURZZEIT). L’affichage visualise le symbole .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide (KURZZEIT) est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
3 La fonction Préchauffage rapide (KURZZEIT) s’éteint lorsque les fonctions du four Air pulsé Profi , Air pulsé "al gusto" , Voûte et sole et Gril infratherm se mettent en marche.
17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four |
Utilisation |
Elément chauf- |
|
fant/ventilateur |
|||
|
|
||
Air pulsé Profi |
Pour faire cuire simultanément |
voûte, sole paroi ar- |
|
|
sur plusieurs voire trois niveaux à |
rière élement chauf- |
|
|
la fois. |
fant, ventilateur |
|
|
Sélectionnez une température in- |
|
|
|
férieure de 20 à 40 °C à celle de la |
|
|
|
fonction Voûte/sole. |
|
|
Air pulsé "al |
Pour cuire sur un gradin des mets |
Sole, Élément |
|
gusto" |
nécessitant un brunissage inten- |
chauffant paroi ar- |
|
|
sif et un fond croustillant |
rière, Ventilateur |
|
|
Réglez une température du four |
|
|
|
de 20 à 40° inférieure à celles de |
|
|
|
la voûte et de la sole. |
|
|
Cuisson à basse |
Pour préparer des rôtis particuliè- |
Voûte, sole paroi ar- |
|
température |
rement tendres et juteux. |
rière élement chauf- |
|
|
|
fant, ventilateur |
|
Voûte et sole |
Pour faire cuire et rôtir sur un |
Voûte, sole |
|
|
seul niveau. |
|
|
Gril infratherm |
Pour faire rôtir des morceaux de |
Gril, voûte, |
|
|
viande ou des volailles sur un seul |
ventilateur |
|
|
niveau. |
|
|
|
Cette fonction est également ap- |
|
|
|
propriée pour faire cuire des gra- |
|
|
|
tins et faire dorer le dessus des |
|
|
|
aliments. |
|
|
Maxi-grill |
Pour faire griller des aliments peu |
Gril, voûte |
|
|
épais en grande quantité et pour |
|
|
|
faire des toasts. |
|
|
Gril |
Pour faire griller des aliments peu |
Gril |
|
|
épais devant être placés au milieu |
|
|
|
de la grille et pour faire des |
|
|
|
toasts. |
|
|
Conserver au |
Maintenir des plats au chaud. |
Voûte, sole |
|
chaud |
|
|
|
Décongélation |
Pour décongeler par ex. des tar- |
Ventilateur |
|
|
tes, du beurre, du pain , des fruits |
|
|
|
ou d’autres produits alimen- |
|
|
|
taires congelés. |
|
|
Sole |
Pour faire cuire des gâteaux avec |
Sole |
|
|
fond croustillant. |
|
|
|
|
|
18